ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 916/2007
z dnia 31 lipca 2007 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2216/2004 w sprawie ujednoliconego i zabezpieczonego systemu rejestrów stosownie do dyrektywy 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzji nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 2003 r. ustanawiającą system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie oraz zmieniającą dyrektywę Rady 96/61/WE (1), w szczególności jej art. 19 ust. 3,
uwzględniając decyzję nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. dotyczącą mechanizmu monitorowania emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie oraz wykonania protokołu z Kioto (2), w szczególności jej art. 6 ust. 1 akapit pierwszy zdanie drugie,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2216/2004 (3) sformułowało ogólne przepisy, specyfikacje funkcjonalne, techniczne i operacyjne oraz warunki dotyczące utrzymania standaryzowanego i zabezpieczonego systemu rejestrów składającego się z poszczególnych rejestrów w formie standaryzowanych elektronicznych baz danych zawierających wspólne elementy danych oraz niezależny dziennik transakcji Wspólnoty.
(2) Jeżeli rejestry porozumiewają się z niezależnym dziennikiem transakcji Wspólnoty poprzez niezależny dziennik transakcji Ramowej Konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie Zmian Klimatu (UNFCCC) to, z uwagi na charakter architektury systemu rejestracji, istnieje tylko możliwość zmiany adresowania transakcji dla wszystkich rejestrów jednocześnie. W przypadku jakiegokolwiek rejestru, który nie byłby gotowy w określonym terminie, należy również wstrzymać jego uczestnictwo we wspólnotowym systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych, jeżeli inne państwa członkowskie podłączone do dziennika niezależnych transakcji UNFCCC dokonują transakcji bez tego rejestru. Zatem w sytuacji gdy funkcjonuje dziennik niezależnych transakcji UNFCCC, należy zapewnić, by był on podłączony do niezależnego dziennika transakcji Wspólnoty i rejestrów albo kiedy niezależny dziennik transakcji Wspólnoty i wszystkie rejestry są przygotowane do takiego łącza, albo kiedy Wspólnota uzna za przydatne połączenie dwóch dzienników transakcji.
(3) Obecnie przewiduje się, że kiedy istnieje połączenie między niezależnym dziennikiem transakcji UNFCCC a niezależnym dziennikiem transakcji Wspólnoty, rejestry będą się łączyły z niezależnym dziennikiem transakcji poprzez niezależny dziennik transakcji UNFCCC. Jednakże interakcje między niezależnym dziennikiem transakcji Wspólnoty a rejestrami mogłyby się znacznie uprościć i uelastycznić, o ile rejestry te łączyłyby się z niezależnym dziennikiem transakcji UNFCCC poprzez niezależny dziennik transakcji Wspólnoty. Zatem centralny administrator powinien posiadać uprawnienia do określania kolejności połączeń.
(4) Zarówno państwa członkowskie, jak i Wspólnota powinny zapewnić podłączenie swoich rejestrów do niezależnego dziennika transakcji UNFCCC w możliwie jak najwcześniejszym terminie i powinny dostarczyć administratorowi niezależnego dziennika transakcji UNFCCC dokumentację konieczną do inicjalizacji współpracy ich rejestrów z tym dziennikiem, zgodnie ze specyfikacją techniczną i funkcjonalną standardów wymiany danych odnoszących się do systemów rejestracji, które przewiduje protokół z Kioto, opracowaną na podstawie decyzji 24/CP.8 Konferencji Stron UNFCCC.
(5) Wspólnota powinna dołożyć wszelkich starań celem zapewnienia, by rejestr każdego państwa członkowskiego, niezależny dziennik transakcji Wspólnoty oraz niezależny dziennik transakcji UNFCCC były wzajemnie połączone przed dniem 1 grudnia 2007 r.
(6) Rejestry powinny być zdolne do zapewnienia, by wprowadzanie zweryfikowanych emisji do rejestrów było możliwe tylko w przypadku, gdy sprawozdanie dotyczące zweryfikowanych emisji zostało dostarczone właściwemu organowi i gdy po upływie ostatecznego terminu odstąpienia uprawnień skorygowano dane o zweryfikowanych emisjach tylko w przypadku, gdy decyzja właściwego organu dotyczyła również statusu zgodności instalacji, której zweryfikowane emisje zostały skorygowane.
(7) Należy przyjąć przepisy zapewniające, by państwa członkowskie nieposiadające zdolności do wydawania jednostek AAU z powodów innych, niż decyzja o odstąpieniu od kwalifikacji do przenoszenia i nabywania jednostek ERU i AAU oraz korzystania z jednostek CER zgodnie z postanowieniami decyzji 11/CMP.1 protokołu z Kioto do UNFCCC, miały możliwość dalszego uczestnictwa na równych prawach we wspólnotowym systemie handlu uprawnieniami do emisji, co w przeciwieństwie do wszystkich innych państw członkowskich mogłoby ulec zakłóceniom w okresie od 2008 do 2012 r., gdyż państwa te nie mogłyby wydawać uprawnień przekształcanych z jednostek AAU. Należy umożliwić takie uczestnictwo na równych prawach poprzez mechanizm zawarty w rejestrze Wspólnoty, który pozwala operatorom z państw członkowskich nieposiadających jednostek AAU na wymianę uprawnień nieprzekształcanych z jednostek AAU na uprawnienia przekształcane z jednostek AAU przy przenoszeniu uprawnień na rachunki prowadzone w rejestrach państw członkowskich posiadających jednostki AAU. Równorzędny proces powinien umożliwiać podobne przenoszenia w odwrotnym kierunku. Poprzez modyfikację zasad obliczania statusu zgodności instalacji, czyli liczby stosowanej przez rejestry do stwierdzenia, czy operator wywiązał się z obowiązku odstąpienia uprawnień zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE, należy zapobiec, by system nie rozpoznawał niezgodności operatorów z ich obowiązkami wynikającymi z dyrektywy 2003/87/WE z powodu odstąpienia uprawnień za rok, który nie jest rokiem poprzedzającym rok bieżący.
(8) Udostępnianie uprawnień z rezerwy przez państwa członkowskie nowym uruchamianym instalacjom oraz przepływ uprawnień do rezerwy na skutek zamykania instalacji należy odzwierciedlać w tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji, co otworzy opinii publicznej dostęp do obszernych i aktualnych informacji związanych z takimi transakcjami.
(9) Zapewnienie, by niezależny dziennik transakcji Wspólnoty posiadał zdolność do niezależnego funkcjonowania na wypadek niesprawności niezależnego dziennika transakcji UNFCCC, wymaga włączenia do prawodawstwa Wspólnoty procedur kontroli, które zdefiniowano w specyfikacji funkcjonalnej i technicznej standardów wymiany danych systemów rejestracji w ramach protokołu z Kioto, opracowanej na podstawie decyzji 24/CP.8 Konferencji Stron UNFCCC i które mają być prowadzone przez niezależny dziennik transakcji UNFCCC i są obecnie wdrażane przez niezależny dziennik transakcji Wspólnoty.
(10) Wyznaczenie najpóźniejszego terminu prezentacji informacji o zweryfikowanych emisjach instalacji celem zamknięcia rocznego cyklu weryfikacji zgodności ma ogromne znaczenie. W świetle doświadczeń aktualny najpóźniejszy termin prezentacji takich informacji należy zastąpić przepisem zapewniającym, by prezentacja danych przez państwa członkowskie i przez Komisję miała miejsce możliwie jak najwcześniej i odbyła się w sposób skoordynowany i zharmonizowany.
(11) Z uwagi na fakt, że aktualne informacje prezentowane w niezależnym dzienniku transakcji Wspólnoty i dotyczące spełnienia zobowiązań dotyczących odstąpienia przez instalacje zgodnie z przepisami załącznika XVI do rozporządzenia (WE) nr 2216/2004 nie zawsze są jasne, zwłaszcza w odniesieniu do jakichkolwiek zmian, które mogą wystąpić w statusie zgodności danej instalacji po ostatecznym terminie odstąpienia, informacje dotyczące spełnienia zobowiązań dotyczących odstąpienia powinny być bardziej szczegółowe i wyczerpujące.
(12) Zapewnienie równego dostępu do informacji odnoszących się do rynku, co jest fundamentalnym warunkiem sprawnie funkcjonującego rynku, wymaga udostępniania opinii publicznej za pośrednictwem niezależnego dziennika transakcji Wspólnoty jeszcze innych informacji, takich jak dane o zablokowaniu określonego rachunku, opłaty nakładane przez różne rejestry, tabela dotycząca rezerwy wymagana na podstawie decyzji Komisji 2006/780/WE z dnia 13 listopada 2006 r. w sprawie zapobiegania podwójnemu liczeniu redukcji emisji gazów cieplarnianych w ramach wspólnotowego systemu handlu uprawnieniami do emisji zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w przypadku projektów realizowanych w ramach protokołu z Kioto (4), udział instalacji, które przedstawiły już swoje zweryfikowane emisje, udział uprawnień, które nigdy nie zostały wykorzystane w żadnej transakcji między przydziałem a odstąpieniem.
(13) Rozporządzenie (WE) nr 2216/2004 należy zatem odpowiednio zmienić.
(14) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Zmian Klimatu,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 2216/2004 wprowadza się następujące zmiany:
1) w art. 2 wprowadza się następujące zmiany:
a) litera e) otrzymuje brzmienie:
„e) »jednostka przydzielonej ilości« (AAU) oznacza jednostkę wydaną stosownie do art. 7 ust. 3 decyzji nr 280/2004/WE lub wydaną przez Stronę protokołu z Kioto;”;
b) w lit. p) dodaje się zdanie w brzmieniu:
„Do rejestrów wymienionych w art. 63a zastosowanie mają szczególne przepisy;”;
2) w art. 3 ust. 3 dodaje się akapit w brzmieniu:
„Każdy rejestr od dnia 1 lutego 2008 r. posiada zdolność do prawidłowego wykonywania wszystkich procedur dotyczących automatycznych zmian tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień, które to procedury zostały opisane w załączniku XIa.”;
3) w art. 5 wprowadza się następujące zmiany:
a) ustęp 4 i 5 otrzymują brzmienie:
„4. Na potrzeby ułatwienia integracji danych z systemem rejestrów centralny administrator dostarcza procesy administracyjne opisane w załączniku XI oraz procesy odnoszące się do automatycznych zmian tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji, opisane w załączniku XIa, celem zapewnienia, by tabele krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji odzwierciedlały liczbę uprawnień wydanych i przydzielonych danej instalacji.
5. Centralny administrator wykonuje jedynie takie procesy dotyczące uprawnień, zweryfikowanych emisji, automatycznych zmian tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji, rachunków lub jednostek Kioto, które są konieczne do wypełniania jego obowiązków centralnego administratora.”;
b) w ust. 6 dodaje się akapit w brzmieniu:
„Od dnia 1 lutego 2008 r. niezależny dziennik transakcji Wspólnoty posiada zdolność do prawidłowego wykonywania wszystkich procesów dotyczących automatycznych zmian tabeli krajowego planu rozdziałów uprawnień do emisji opisanych w załączniku XIa.”;
4) artykuł 6 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„2. Od dnia 1 lutego 2008 r. do chwili utworzenia łącza komunikacyjnego opisanego w art. 7 wszystkie procesy dotyczące uprawnień, zweryfikowanych emisji, automatycznych zmian tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji i rachunków są wykonywane poprzez wymianę danych za pośrednictwem niezależnego dziennika transakcji Wspólnoty.”;
5) artykuł 7 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 7
Łącze komunikacyjne między niezależnymi dziennikami transakcji
1. Uważa się, że łącze komunikacyjne między niezależnym dziennikiem transakcji Wspólnoty a niezależnym dziennikiem transakcji UNFCCC zostało utworzone w chwili, gdy systemy te są połączone na podstawie decyzji podjętej przez centralnego administratora po konsultacji z Komitetem ds. Zmian Klimatu. Centralny administrator tworzy i utrzymuje takie łącze, gdy:
a) wszystkie rejestry pomyślnie zakończyły procedurę inicjalizacji UNFCCC; oraz
b) niezależny dziennik transakcji Wspólnoty oraz niezależny dziennik transakcji UNFCCC mają zdolność do zapewnienia koniecznej funkcjonalności i wzajemnego łączenia się.
2. Jeżeli warunki przewidziane w ust. 1 nie zostaną spełnione, Komisja może polecić centralnemu administratorowi ustanowienie i utrzymanie takiego łącza, pod warunkiem że Komisja ds. Zmian Klimatu udzieli na to zgody większością głosów.
3. Po ustanowieniu łącza opisanego w ust. 1 wszystkie procesy dotyczące uprawnień, zweryfikowanych emisji, rachunków, automatycznych zmian tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji oraz jednostek Kioto są wykonywane poprzez wymianę danych poprzez niezależny dziennik transakcji UNFCCC i dalej do niezależnego dziennika transakcji Wspólnoty.
4. Komisja ocenia i składa Komisji ds. Zmian Klimatu sprawozdanie na temat opcji łączenia rejestrów, niezależnego dziennika transakcji UNFCCC oraz niezależnego dziennika transakcji Wspólnoty innej niż opcja opisana w ust. 3. W szczególności należy rozważyć, czy wszystkie procesy dotyczące uprawnień i jednostek Kioto są wykonywane poprzez wymianę danych za pomocą niezależnego dziennika transakcji Wspólnoty i dalej do niezależnego dziennika transakcji UNFCCC i czy wszystkie procesy dotyczące zweryfikowanych emisji, rachunków i automatycznych zmian tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji są wykonywane poprzez wymianę danych za pomocą niezależnego dziennika transakcji Wspólnoty.
5. Każde państwo członkowskie dostarcza administratorowi niezależnego dziennika transakcji UNFCCC i centralnemu administratorowi dokumentację wymaganą do inicjalizacji każdego rejestru w niezależnym dzienniku transakcji UNFCCC, zaś do dnia 1 września 2007 r. każdy rejestr posiada techniczną zdolność do rozpoczęcia procesu inicjalizacji zgodnie ze specyfikacją funkcjonalną i techniczną standardów wymiany danych dla systemów rejestracji w ramach protokołu z Kioto, opracowaną na podstawie decyzji 24/CP.8 Konferencji Stron UNFCCC.
6. Decyzje wymienione w ust. 1 i 2 są w miarę możliwości podejmowane najpóźniej na trzy miesiące przed wykonaniem.”;
6) artykuł 10 ust. 3 otrzymuje brzmienie:
„3. Każdy właściwy organ i administrator rejestru wykonuje procesy dotyczące uprawnień, zweryfikowanych emisji, automatycznych zmian tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji, rachunków lub jednostek Kioto, tylko w takim zakresie, w jakim jest to niezbędne do wykonywania jego funkcji, jako właściwego organu lub administratora rejestru.”;
7) artykuł 15 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. W ciągu 14 dni od wejścia w życie każdego pozwolenia na emisję gazów cieplarnianych wydanego operatorowi instalacji, która to instalacja nie była uprzednio objęta takim pozwoleniem, lub od uruchomienia łącza komunikacyjnego między rejestrem a niezależnym dziennikiem transakcji Wspólnoty, zależnie od tego, co nastąpi później, właściwy organ lub operator, o ile właściwy organ tego wymaga, przekazuje administratorowi rejestru państwa członkowskiego informacje wymienione w załączniku III.”;
8) w art. 17 dodaje się ust. 3 w brzmieniu:
„3. W przypadku gdy właściwy organ powiadomił administratora rejestru o cofnięciu lub odstąpieniu pozwolenia na emisje gazów cieplarnianych należącego do instalacji związanej z danym rachunkiem, który został wpisany do odnośnej tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji przedstawionej zgodnie z art. 44, administrator rejestru przed zamknięciem rachunku proponuje centralnemu administratorowi następujące zmiany w tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji:
a) wykreślenie z tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji i zastąpienie zerem jakichkolwiek uprawnień z tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji, które jeszcze nie zostały przydzielone instalacji do chwili proponowanej zmiany tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji;
b) dodanie równorzędnej liczby uprawnień do części tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji reprezentującej ilość uprawnień nieprzydzielonych istniejącym instalacjom.
Propozycja jest składana, sprawdzana i wdrażana automatycznie przez niezależny dziennik transakcji Wspólnoty zgodnie z procedurami opisanymi w załączniku XIa.”;
9) artykuł 28 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 28
Wykrycie rozbieżności przez niezależny dziennik transakcji Wspólnoty
1. Centralny administrator zapewnia, by niezależny dziennik transakcji Wspólnoty prowadził automatyczne kontrole, opisane w załącznikach VIII, IX, XI i XIa, wszystkich procesów dotyczących uprawnień, zweryfikowanych emisji, rachunków, automatycznych zmian tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji i jednostek Kioto celem zapewnienia braku rozbieżności w tych procesach.
2. Jeżeli automatyczne kontrole opisane w ust. 1 wykażą rozbieżność w procedurach opisanych w załącznikach VIII, IX, XI i XIa, centralny administrator niezwłocznie powiadamia zainteresowanego administratora lub administratorów rejestru, odsyłając automatyczną odpowiedź opisującą szczegółowo dokładny charakter rozbieżności przy zastosowaniu kodów odpowiedzi podanych w załącznikach VIII, IX, XI i XIa.
Po odbiorze takiego kodu odpowiedzi dla procesu wymienionego w załączniku VIII, załączniku IX lub załączniku XIa administrator rejestru inicjującego zakańcza ten proces i powiadamia niezależny dziennik transakcji Wspólnoty.
Centralny administrator nie dokonuje aktualizacji informacji zawartych w niezależnym dzienniku transakcji Wspólnoty.
Zainteresowany administrator lub administratorzy rejestru niezwłocznie powiadamiają odnośnych posiadaczy rachunku o zakończeniu procesu.”;
10) w art. 29 wprowadza się następujące zmiany:
a) w ust. 1 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:
„Centralny administrator zapewnia, by niezależny dziennik transakcji Wspólnoty okresowo inicjalizował proces uzgadniania danych opisany w załączniku X. W tym celu niezależny dziennik transakcji Wspólnoty rejestruje wszystkie procesy dotyczące uprawnień, rachunków, automatycznych zmian krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji oraz jednostek Kioto.”;
b) dodaje się ust. 3 w brzmieniu:
„3. Na żądanie centralnego administratora administrator rejestru dostarcza centralnemu administratorowi kopię tabeli zweryfikowanych emisji ze swojego rejestru. Centralny administrator sprawdza, czy tabela zweryfikowanych emisji z rejestru jest identyczna z zapisami przechowywanymi w niezależnym dzienniku transakcji Wspólnoty. Jeżeli wykryta zostanie różnica, centralny administrator niezwłocznie powiadamia administratora rejestru i żąda usunięcia tej różnicy za pomocą procesu aktualizacji zweryfikowanych emisji opisanego w załączniku VIII.
Niezależny dziennik transakcji Wspólnoty rejestruje wszystkie zmiany wprowadzone do tabeli zweryfikowanych emisji.”;
11) artykuł 32 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 32
Procesy
Każdy proces przebiega zgodnie z pełną sekwencją wymiany komunikatów stosownej do tego typu procesu, zgodnie z opisem zawartym w załącznikach VIII, IX, X, XI oraz w załączniku XIa. Każdy komunikat odpowiada formatowi i wymogom informacyjnym opisanym przy użyciu języka opisu serwisów internetowych zgodnie z opracowaniem na podstawie UNFCCC lub protokołu z Kioto.”;
12) artykuł 33 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 33
Kody identyfikacji
Administrator rejestru nadaje każdemu procesowi wymienionemu w załącznikach VIII i XIa jednoznaczny kod identyfikacji korelacji, zaś każdemu procesowi wymienionemu w załączniku IX nadaje jednoznaczny kod identyfikacji transakcji.
Każdy taki kod identyfikacji zawiera elementy opisane w załączniku VI.”;
13) artykuł 34 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 34
Finalizacja procesów dotyczących rachunków, automatycznych zmian tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji i zweryfikowanych emisji
Po utworzeniu łącza komunikacyjnego między dwoma niezależnymi dziennikami transakcji i w przypadku, gdy wszystkie procesy dotyczące rachunków, automatycznej zmiany tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji i zweryfikowanych emisji zostały wykonane poprzez wymianę danych za pośrednictwem niezależnego dziennika transakcji UNFCCC, nastąpi finalizacja, o ile oba niezależne dzienniki transakcji pomyślnie powiadomią rejestr inicjujący, że nie wykryły żadnej rozbieżności w propozycji przesłanej przez ten rejestr inicjujący.
We wszystkich przypadkach innych niż przypadek opisany w pierwszym akapicie wszystkie procesy dotyczące rachunków, automatycznej zmiany tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji i zweryfikowanych emisji są uważane za sfinalizowane, gdy niezależny dziennik transakcji Wspólnoty pomyślnie powiadomi rejestr inicjujący, że nie wykrył żadnej rozbieżności w propozycji przesłanej przez ten rejestr inicjujący.”;
14) dodaje się art. 34a w brzmieniu:
,Artykuł 34a
Ręczne unieważnienie sfinalizowanych transakcji, które zostały błędnie zainicjowane
1. Jeżeli posiadacz rachunku lub administrator rejestru działający w imieniu posiadacza rachunku w sposób niezamierzony lub błędny zainicjuje transakcję na mocy art. 52, 53, 58 lub 62 ust. 2, to posiadacz rachunku może zaproponować swojemu administratorowi rejestru ręczne unieważnienie transakcji w drodze pisemnego wniosku opatrzonego podpisem upoważnionego przedstawiciela lub upoważnionych przedstawicieli posiadacza rachunku, którzy są uprawnieni do inicjalizacji transakcji, wysłanego w ciągu pięciu dni roboczych od finalizacji transakcji lub wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, zależnie od tego, co nastąpi później. Wniosek zawiera oświadczenie informujące o tym, że transakcja została zainicjowana w sposób niezamierzony lub błędny.
2. Administrator rejestru może powiadomić centralnego administratora o wniosku i zamiarze przeprowadzenia specjalnego ręcznego zabiegu w jego bazie danych zmierzającego do unieważnienia transakcji w ciągu 30 dni kalendarzowych od jego decyzji o unieważnieniu transakcji, nie później jednak niż 60 dni kalendarzowych od finalizacji transakcji lub wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, zależnie od tego, co nastąpi później.
Centralny administrator w ciągu 30 dni kalendarzowych od otrzymania powiadomienia od administratora rejestru w przypadku opisanym w pierwszym akapicie ust. 2 przeprowadza ręczny zabieg na podstawie danych z niezależnego dziennika transakcji Wspólnoty, który to zabieg będzie odpowiadał zabiegowi opisanemu w powiadomieniu wysłanym przez administratora rejestru, jeżeli:
a) powiadomienie nadano w terminie wskazanym w pierwszym akapicie ust. 2;
b) proponowany ręczny zabieg wyłącznie unieważnia skutki transakcji uważanej za zainicjowaną w sposób niezamierzony lub błędny i nie wiąże się z unieważnianiem skutków późniejszych transakcji związanych z tymi samymi uprawnieniami lub jednostkami Kioto.
3. Administrator rejestru może nie unieważnić transakcji na podstawie art. 52 i 53, jeżeli na skutek takiego zabiegu wystąpiłaby niezgodność operatora za poprzedni rok.”;
15) artykuł 44 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„2. Państwo członkowskie powiadamia Komisję o każdej korekcie swojego krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji równolegle do każdej korekty swojej tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji. Jeżeli korekta tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji została wprowadzona na podstawie przesłanego Komisji krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji, który nie został odrzucony na mocy art. 9 ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE lub co do którego Komisja przyjęła zmianę i jeżeli taka korekta wynika z konieczności polepszenia danych, Komisja poleca centralnemu administratorowi wprowadzenie odpowiedniej korekty do tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji przechowywanej w niezależnym dzienniku transakcji Wspólnoty.
Wszystkie takie korekty odnoszące się do nowych uczestników są wprowadzane w drodze procesu automatycznej zmiany tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji opisanym w załączniku XIa do niniejszego rozporządzenia.
Wszystkie korekty, które nie odnoszą się do nowych uczestników, będą wprowadzane w drodze procedur inicja-lizacji opisanych w załączniku XIV do niniejszego rozporządzenia.
We wszystkich pozostałych przypadkach państwa członkowskie powiadamiają Komisję o korekcie swojego krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji i jeżeli Komisja nie odrzuci korekty w drodze procedury opisanej w art. 9 ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE, Komisja poleca centralnemu administratorowi wprowadzenie odpowiedniej korekty do tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji przechowywanej w niezależnym dzienniku transakcji Wspólnoty w drodze procedur inicjalizacji opisanych w załączniku XIV do niniejszego rozporządzenia.”;
16) artykuł 46 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 46
Rozdzielanie uprawnień między operatorów
Nie naruszając przepisów art. 44 ust. 2 i art. 47, do dnia 28 lutego 2008 r. i do dnia 28 lutego każdego kolejnego roku administrator rejestru przekazuje z rachunku posiadania Strony na odnośny rachunek posiadania operatora tę część łącznej ilości uprawnień wydanych przez dowolnego administratora rejestru na mocy art. 45, która została przydzielona do odpowiedniej instalacji na dany rok zgodnie z odnośną sekcją tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji.
O ile zostało to przewidziane dla instalacji w krajowym planie rozdziału uprawnień do emisji państwa członkowskiego, administrator rejestru może przenieść tę część w późniejszym terminie każdego roku.
Uprawnienia są rozdzielane zgodnie z procedurą rozdzielania uprawnień opisaną w załączniku IX.”;
17) artykuł 48 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 48
Rozdzielanie uprawnień między nowych uczestników
Jeżeli administrator rejestru zostanie odpowiednio poinstruowany przez właściwy organ, to przenosi tę część uprawnień wydanych przez jakiegokolwiek administratora rejestru na mocy art. 45, która znajduje się na rachunku posiadania Strony, na rachunek posiadania operatora będącego nowym uczestnikiem zgodnie z odnośnym rozdziałem tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji dla takiego nowego uczestnika za dany rok.
Uprawnienia są rozdzielane zgodnie z procedurą rozdzielania uprawnień opisaną w załączniku IX.”;
18) dodaje się art. 48a w brzmieniu:
„Artykuł 48a
Rozdzielanie uprawnień po ich sprzedaży przez państwo członkowskie
Jeżeli zleci tak właściwy organ, po sprzedaży uprawnień posiadanych przez dane państwo członkowskie administrator rejestru przenosi ilość uprawnień z rachunku posiadania Strony na osobisty rachunek posiadania lub rachunek posiadania operatora, który kupuje uprawnienia.
Uprawnienia przenoszone w obrębie tego samego rejestru są przenoszone w drodze procesu »wewnętrznego przenoszenia« opisanego w załączniku IX. Uprawnienia przenoszone z jednego rejestru do drugiego są przenoszone w drodze procesu »zewnętrznego przenoszenia (2008-2012 i później)« opisanego w załączniku IX.”;
19) w art. 50 wprowadza się następujące zmiany:
a) pierwszy akapit ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„Po utworzeniu łącza komunikacyjnego między niezależnym dziennikiem transakcji UNFCCC a niezależnym dziennikiem transakcji Wspólnoty zgodnie z art. 7 niniejszego rozporządzenia państwo członkowskie nie może ani przenosić, ani nabywać jednostek ERU lub AAU do chwili upływu 16 miesięcy od złożenia przez to państwo sprawozdania zgodnie z art. 7 ust. 1 decyzji nr 280/2004/WE, o ile Sekretariat UNFCCC nie poinformuje tego państwa członkowskiego o wszczęciu procedur zgodności.”;
b) ustęp 2 otrzymuje brzmienie:
„2. Gdy począwszy od dnia 1 stycznia 2008 r. i później stan posiadania jednostek ERU, CER, AAU i RMU ważnych w odnośnym okresie pięciu lat na rachunkach posiadania Strony, rachunkach posiadania operatora, osobistych rachunkach posiadania i rachunkach wycofania w danym państwie członkowskim spadnie poniżej 1 procent ponad poziom rezerwy okresu zobowiązania, obliczonej jako 90 procent ilości przydzielonej państwu członkowskiemu lub 100 procent pięciokrotnej wielkości ostatnio przejrzanego wykazu emisji tego państwa członkowskiego, zależnie od tego, co jest mniejsze, centralny administrator powiadamia o tym to państwo członkowskie.”;
20) artykuł 51 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 51
Zweryfikowane emisje z instalacji
1. Po zadowalającej weryfikacji sprawozdania operatora w sprawie emisji z instalacji za poprzedni rok zgodnie ze szczegółowymi wymaganiami wprowadzonymi przez państwo członkowskie na mocy załącznika V do dyrektywy 2003/87/WE każdy weryfikator, w tym właściwe organy pełniące funkcję weryfikatorów, wprowadza lub wyraża zgodę na wprowadzenie rocznych zweryfikowanych emisji dla tej instalacji za dany rok do sekcji tabeli zweryfikowanych emisji przeznaczonej dla tej instalacji za ten rok zgodnie z procesem aktualizacji zweryfikowanych emisji opisanym w załączniku VIII do niniejszego rozporządzenia.
2. Administrator rejestru może zabronić wprowadzenia rocznych zweryfikowanych emisji dla danej instalacji, o ile właściwy organ nie otrzyma sprawozdania dotyczącego zweryfikowanych emisji, składanego przez operatorów na podstawie art. 14 ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE dla tej instalacji, i nie zezwoli na odbiór rocznych zweryfikowanych emisji przez rejestr.
3. Właściwy organ może polecić administratorowi rejestru dokonanie korekty rocznych zweryfikowanych emisji z instalacji za poprzedni rok celem zapewnienia zgodności ze szczegółowymi wymaganiami wprowadzonymi przez państwo członkowskie na mocy załącznika V do dyrektywy 2003/87/WE, przez wprowadzenie skorygowanych rocznych zweryfikowanych emisji dla tej instalacji za dany rok do sekcji tabeli zweryfikowanych emisji przeznaczonej dla tej instalacji za ten rok zgodnie z procesem aktualizacji zweryfikowanych emisji opisanym w załączniku VIII do niniejszego rozporządzenia
4. Jeżeli właściwy organ poinstruuje administratora rejestru, by dokonał korekty rocznych zweryfikowanych emisji dla instalacji za poprzedni rok po upływie ostatecznego terminu wskazanego w art. 6 ust. 2 dyrektywy 2003/87/WE dla odstąpionych uprawnień równych emisjom z poprzedniego roku, centralny administrator dopuszcza taką korektę tylko w przypadku, gdy zostanie powiadomiony o decyzji właściwego organu o nowym statusie zgodności mającym zastosowanie do instalacji w wyniku korekty zweryfikowanych emisji.”;
21) artykuł 55 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 55
Obliczenia liczb statusu zgodności
Po dokonaniu wpisu do sekcji tabeli odstąpionych uprawnień lub tabeli zweryfikowanych emisji przeznaczonej dla danej instalacji administrator rejestru oblicza następujące wskaźniki:
a) za lata 2005, 2006 i 2007 - liczbę statusu zgodności dla danej instalacji i za każdy rok przez obliczenie sumy wszystkich uprawnień odstąpionych na podstawie art. 52, 53 i 54 w okresie 2005-2007 minus suma wszystkich zweryfikowanych emisji w bieżącym okresie pięciu lat do bieżącego roku włącznie;
b) za rok 2008 i każdy kolejny - liczbę statusu zgodności dla danej instalacji i za każdy rok przez obliczenie sumy wszystkich uprawnień odstąpionych na podstawie art. 52, 53 i 54 za bieżący okres minus suma wszystkich zweryfikowanych emisji z roku 2008 do bieżącego roku włącznie, plus współczynnik korekty.
Współczynnik korekty, o którym mowa w lit. b), jest równy zeru, jeżeli liczba za rok 2007 była większa od zera, jednak zachowuje wartość liczby za rok 2007 w przypadku, gdy liczba za rok 2007 jest mniejsza lub równa zeru.”;
22) artykuł 57 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 57
Wpisy do tabeli zweryfikowanych emisji
Jeżeli w dniu 1 maja 2006 r. oraz w dniu 1 maja każdego kolejnego roku nie wprowadzono żadnej liczby zweryfikowanych emisji do tabeli zweryfikowanych emisji dla danej instalacji za poprzedni rok, jakakolwiek zastępcza liczba emisji określona zgodnie z art. 16 ust. 1 dyrektywy 2003/87/WE, która nie została obliczona możliwie jak najdokładniej zgodnie ze szczegółowymi wymaganiami wprowadzonymi przez państwo członkowskie na mocy załącznika V do dyrektywy 2003/87/WE, nie zostaje wprowadzona do tabeli zweryfikowanych emisji.”;
23) w art. 58 pierwszy akapit otrzymuje brzmienie:
„W dniu 30 czerwca 2006 r., 2007 r. i 2008 r. administrator rejestru anuluje pewną liczbę uprawnień, jednostek CER i uprawnień na okoliczność siły wyższej, przechowywanych na rachunku posiadania Strony na podstawie art. 52, 53 i 54. Liczba uprawnień do anulowania, jednostek CER i uprawnień na okoliczność siły wyższej jest w chwili anulowania równa łącznej ilości odstąpionych uprawnień wprowadzonych do tabeli odstąpionych uprawnień za okresy od dnia 1 stycznia 2005 do chwili anulowania w 2006 r., od chwili anulowania w 2006 r. do chwili anulowania w 2007 r. i od chwili anulowania w 2007 r. do chwili anulowania w 2008 r.”;
24) artykuł 59 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 59
Anulowanie i wycofanie odstąpionych uprawnień na okres 2008-2012 i na kolejne okresy
1. Do dnia 30 czerwca 2009 r. i do dnia 30 czerwca każdego kolejnego roku administrator rejestru anuluje uprawnienia odstąpione w okresie 2008-2012 i w każdym kolejnym okresie pięciu lat poprzez:
a) przekształcenie na jednostki AAU pewnej liczby uprawnień wydanych za ten okres pięciu lat i przechowywanych na rachunku posiadania Strony, równej łącznej liczbie uprawnień odstąpionych na podstawie art. 52 i wprowadzonych do tabeli odstąpionych uprawnień od dnia 1 stycznia pierwszego roku odnośnego okresu do dnia 31 maja kolejnego roku i od dnia 1 czerwca poprzedniego roku do dnia 31 maja każdego kolejnego roku, metodą usunięcia elementu uprawnienia z jednoznacznego kodu identyfikacyjnego jednostki każdej takiej jednostki AAU, składającego się z elementów opisanych w załączniku VI zgodnie z procesem »przekształcania odstąpionych uprawnień na wycofanie (2008-2012 i później)« opisanym w załączniku IX; oraz
b) przeniesienie pewnej liczby jednostek Kioto w rodzaju wskazanym przez właściwy organ, z wyjątkiem jednostek Kioto wynikających z projektów wymienionych w art. 11a ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE, równej łącznej liczbie uprawnień odstąpionych na podstawie art. 52 i 53 i wprowadzonych do tabeli odstąpionych uprawnień od dnia 1 stycznia pierwszego roku odnośnego okresu do dnia 31 maja kolejnego roku i od dnia 1 czerwca poprzedniego roku do dnia 31 maja każdego kolejnego roku, z rachunku posiadania Strony na rachunek wycofania za odnośny okres zgodnie z procesem »wycofania odstąpionych uprawnień (2008-2012 i później)« opisanym w załączniku IX.
2. Po dniu 30 czerwca 2013 r. i po dniu 30 czerwca roku, po zakończeniu każdego kolejnego okresu pięciu lat administrator rejestru może anulować wszelkie uprawnienia nieprzydzielone do tej pory operatorom, przekształcając te uprawnienia na jednostki AAU metodą usunięcia elementu uprawnienia z jednoznacznego kodu identyfikacji jednostki każdej takiej jednostki AAU, składającego się z elementów opisanych w załączniku VI zgodnie z procesem »przekształcania nieprzydzielonych uprawnień na wycofanie (2008-2012 i później)« opisanym w załączniku IX i przenosząc je z rachunku posiadania Strony na rachunek wycofania za odnośny okres zgodnie z procesem »wyco-fania nieprzydzielonych uprawnień (2008-2012 i później)« opisanym w załączniku IX.”;
25) w art. 60 lit. a) otrzymuje brzmienie:
„a) przeniesienie pewnej liczby uprawnień, równej liczbie uprawnień przechowywanych w rejestrze i wydanych na okres 2005-2007 przez jakikolwiek rejestr minus liczba uprawnień w momencie anulowania i wymiany, odstąpionych na podstawie art. 52 i 54 od chwili wycofania w dniu 30 czerwca poprzedniego roku, z ich rachunków posiadania, o których mowa w art. 11 ust. 1 i 2 na rachunek anulowania za okres 2005-2007;”;
26) w art. 61 lit. a) i b) otrzymują brzmienie:
„a) przeniesienie wszystkich uprawnień przyznanych operatorom za poprzedni okres pięciu lat z rachunku posiadania operatora i osobistego rachunku posiadania na rachunek posiadania Strony;
b) przekształcenie pewnej liczby uprawnień, równej liczbie uprawnień przechowywanych w rejestrze i przydzielonych przez jakikolwiek rejestr za poprzedni okres pięciu lat minus liczba uprawnień anulowanych na podstawie art. 52 od dnia 31 maja poprzedniego roku, na jednostki AAU przez usunięcie elementu uprawnienia z jednoznacznego kodu identyfikacji jednostki każdej takiej jednostki AAU składającego się z elementów opisanych w załączniku VI;”;
27) artykuł 63 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Jeżeli administrator rejestru zostanie odpowiednio poinstruowany przez właściwy organ państwa członkowskiego, to administrator rejestru przenosi każdą ilość i każdy rodzaj jednostek Kioto wskazanych przez ten organ, które jeszcze nie zostały wycofane na podstawie art. 59, z rachunku posiadania Strony na odpowiedni rachunek wycofania w swoim rejestrze w drodze procesu »wycofania jednostek Kioto (2008-2012 i później)« opisanym w załączniku IX.”;
28) po art. 63 dodaje się rozdział Va w brzmieniu:
„ROZDZIAŁ VA
PROWADZENIE REJESTRÓW PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE, KTÓRE NIE POSIADAJĄ JEDNOSTEK AAU
Artykuł 63a
Prowadzenie rejestrów przez państwa członkowskie, które nie posiadają jednostek AAU
1. Państwa członkowskie, które nie mają zdolności wydawania jednostek AAU z powodów innych niż decyzja stwierdzająca brak kwalifikacji do przenoszenia i nabywania jednostek ERU i AAU oraz do korzystania z jednostek CER zgodnie z przepisami decyzji 11/CMP.1 protokołu z Kioto do UNFCCC, ustanawiają, prowadzą i utrzymują własne rejestry w sposób skonsolidowany z rejestrem Wspólnoty. Do takich rejestrów nie mają zastosowania art. 3 ust. 3, art. 4, art. 6 ust. 1, art. 11 ust. 1, 3 i 4, art. 30 ust. 1, art. 34, 35, 36, 44 ust. 3, art. 45, art. 49 ust. 1, art. 59, 60, 61, 65.
2. Od dnia 1 stycznia 2008 r. rejestry prowadzone na zasadach podanych w ust. 1 mogą wykonywać mające do tych rejestrów zastosowanie procesy opisane w załącznikach VIII, IX, X, XI i XIa.
Artykuł 63b
Łącze komunikacyjne między rejestrami prowadzonymi zgodnie z art. 63a i niezależny dziennik transakcji Wspólnoty
Rejestry prowadzone zgodnie z art. 6 3a porozumiewają się z niezależnym dziennikiem transakcji Wspólnoty poprzez łącze komunikacyjne ustanowione przez rejestr Wspólnoty.
Centralny administrator uruchamia łącze komunikacyjne po pomyślnym zakończeniu procedur testowania opisanych w załączniku XIII oraz procedur inicjalizacji opisanych w załączniku XIV i powiadamia o tym administratora rejestru Wspólnoty.
Artykuł 63 c
Rejestry prowadzone zgodnie z art. 63a: wykrycie rozbieżności i niezgodności przez niezależny dziennik transakcji UNFCCC
Niezależny dziennik transakcji UNFCCC informuje rejestr prowadzony zgodnie z art. 63a o jakichkolwiek rozbieżnościach wykrytych w procesie zainicjowanym przez ten rejestr poprzez administratora rejestru Wspólnoty.
Rejestr prowadzony zgodnie z art. 63a zakańcza proces, zaś administrator rejestru Wspólnoty powiadamia o tym niezależny dziennik transakcji UNFCCC. Administrator rejestru prowadzonego zgodnie z art. 63a oraz każdy inny zainteresowany administrator rejestru bezzwłocznie powiadamia odnośnych posiadaczy rachunków o zakończeniu procesu.
Artykuł 63d
Rejestry prowadzone zgodnie z art. 63a: finalizacja procesów dotyczących rachunków, zweryfikowanych emisji i automatycznych zmian tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji
Po utworzeniu łącza komunikacyjnego między dwoma niezależnymi dziennikami transakcji, w przypadku gdy procesy dotyczące rachunków, zweryfikowanych emisji i automatycznych zmian tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji są kierowane poprzez niezależny dziennik transakcji UNFCCC, to procesy te są kończone w chwili, gdy oba niezależne dzienniki transakcji pomyślnie powiadomią rejestr Wspólnoty, że nie wykryły żadnych rozbieżności w propozycji zainicjowanej przez rejestr prowadzony zgodnie z art. 63a.
We wszystkich przypadkach innych niż wymienione w pierwszym akapicie wszystkie procesy opisane w załącznikach VIII i XIa są uznawane za zakończone w chwili, gdy niezależny dziennik transakcji Wspólnoty pomyślnie powiadomi rejestr Wspólnoty, że nie wykrył żadnych rozbieżności w propozycji zainicjowanej przez rejestr prowadzony zgodnie z art. 63a.
Artykuł 63e
Rejestry prowadzone zgodnie z art. 63a: finalizacja procesów dotyczących transakcji w obrębie rejestrów
Wszystkie procesy wymienione w załączniku IX, z wyjątkiem procesu zewnętrznego przenoszenia, zostają zakończone w chwili, gdy oba niezależne dzienniki transakcji pomyślnie powiadomią rejestr Wspólnoty, że nie wykryły żadnych rozbieżności w propozycji zainicjowanej przez rejestr prowadzony zgodnie z art. 63a, zaś rejestr Wspólnoty pomyślnie wyśle potwierdzenie obu niezależnym dziennikom transakcji o tym, że rejestr prowadzony zgodnie z art. 63a przeprowadził aktualizację swoich zapisów zgodnie ze swoją propozycją.
Jednakże przed utworzeniem łącza komunikacyjnego między niezależnym dziennikiem transakcji Wspólnoty a niezależnym dziennikiem transakcji UNFCCC wszystkie procesy wymienione w załączniku IX, z wyjątkiem procesu zewnętrznego przenoszenia, zostają zakończone w chwili, gdy niezależny dziennik transakcji Wspólnoty powiadomi rejestr Wspólnoty o tym, że nie wykrył żadnych rozbieżności w propozycji zainicjowanej przez rejestr prowadzony zgodnie z art. 63a, zaś rejestr Wspólnoty pomyślnie wyśle potwierdzenie do niezależnego dziennika transakcji Wspólnoty, że rejestr prowadzony zgodnie z art. 63a przeprowadził aktualizację swoich zapisów zgodnie ze swoją propozycją.
Artykuł 63f
Rejestry prowadzone zgodnie z art. 63a: finalizacja procesu zewnętrznego przenoszenia
Proces zewnętrznego przenoszenia związany z rejestrem prowadzonym zgodnie z art. 63a zostaje zakończony w chwili, gdy oba niezależne dzienniki transakcji powiadomią rejestr nabywający (lub rejestr Wspólnoty, jeżeli rejestr nabywający jest rejestrem prowadzonym zgodnie z art. 63a) o tym, że nie wykryły żadnych rozbieżności w propozycji wysłanej przez rejestr inicjujący (lub rejestr Wspólnoty, jeżeli rejestr inicjujący jest rejestrem prowadzonym zgodnie z art. 63a), zaś rejestr nabywający (lub rejestr Wspólnoty, jeżeli rejestr nabywający jest rejestrem prowadzonym zgodnie z art. 63a) pomyślnie wyśle potwierdzenie obu niezależnym dziennikom transakcji, że rejestr nabywający przeprowadził aktualizację swoich zapisów zgodnie z propozycją rejestru inicjującego.
Jednakże przed utworzeniem łącza komunikacyjnego między niezależnym dziennikiem transakcji Wspólnoty a niezależnym dziennikiem transakcji UNFCCC proces zewnętrznego przenoszenia związany z rejestrem prowadzonym zgodnie z art. 63a zostaje zakończony w chwili, gdy niezależny dziennik transakcji Wspólnoty powiadomi rejestr nabywający (lub rejestr Wspólnoty, jeżeli rejestr nabywający jest rejestrem prowadzonym zgodnie z art. 63a) o tym, że nie wykrył żadnych rozbieżności w propozycji wysłanej przez rejestr inicjujący (lub rejestr Wspólnoty, jeżeli rejestr inicjujący jest rejestrem prowadzonym zgodnie z art. 63a), zaś rejestr nabywający (lub rejestr Wspólnoty, jeżeli rejestr nabywający jest rejestrem prowadzonym zgodnie z art. 63a) pomyślnie wyśle potwierdzenie do niezależnego dziennika transakcji Wspólnoty, że dokonał on aktualizacji swoich zapisów zgodnie z propozycją rejestru inicjującego.
Artykuł 63g
Rejestry prowadzone zgodnie z art. 63a: uwierzytelnianie
Rejestry prowadzone zgodnie z art. 63a są uwierzytelniane w niezależnym dzienniku transakcji UNFCCC poprzez rejestr Wspólnoty za pomocą cyfrowych certyfikatów wydawanych przez Sekretariat UNFCCC bądź jednostkę wskazaną przez Sekretariat UNFCCC.
Jednakże do chwili utworzenia łącza między niezależnym dziennikiem transakcji Wspólnoty a niezależnym dziennikiem transakcji UNFCCC rejestry są uwierzytelniane w niezależnym dzienniku transakcji Wspólnoty poprzez rejestr Wspólnoty za pomocą cyfrowych certyfikatów oraz nazw użytkownika i haseł podanych w załączniku XV. Komisja lub jednostka wskazana przez Komisję występuje jako organ certyfikacyjny w przypadku wszystkich cyfrowych certyfikatów i nadaje nazwy użytkownika oraz hasła.
Artykuł 63h
Przepisy specjalne dotyczące niektórych obowiązków administratorów rejestrów prowadzonych zgodnie z art. 63a
Obowiązki przewidziane w art. 71 oraz art. 72 ust. 2 i 3 w odniesieniu do administratorów rejestrów prowadzonych zgodnie z art. 63a są wykonywane przez administratora rejestru Wspólnoty.
Artykuł 63i
Rejestry prowadzone zgodnie z art. 63a: rachunki
1. Rejestry prowadzone zgodnie z art. 63a zawierają przynajmniej dwa rachunki posiadania Strony utworzone zgodnie z art. 12.
2. Uprawnienia opatrzone początkowym typem jednostki 1 są przechowywane tylko na jednym z rachunków posiadania Strony i żaden rachunek posiadania Strony inny niż rachunek przechowywania uprawnień o początkowym typie jednostki 1 nie jest wykorzystywany w procesach zewnętrznego przenoszenia między rejestrami prowadzonymi zgodnie art. 63a i z rejestrami innymi niż prowadzone na takich zasadach. Uprawnienia opatrzone początkowym typem jednostki 1 na rachunku posiadania Strony nie są wykorzystywane do transakcji innych niż procesy zewnętrznego przenoszenia między rejestrami prowadzonymi zgodnie z art. 6 3a i z rejestrami innymi niż prowadzone na takich zasadach i zawierają tylko jednostki o początkowym typie jednostki 1.
3. Rachunki posiadania operatora utworzone na podstawie art. 11 ust. 2 nie zawierają uprawnień o początkowym typie jednostki 1 na końcu transakcji. Osobiste rachunki posiadania w rejestrach prowadzonych zgodnie z art. 63a nie mogą zostać wykorzystane w procesach zewnętrznego przenoszenia między rejestrami prowadzonymi zgodnie z art. 63a a rejestrami innymi niż rejestry prowadzone na takich zasadach.
Artykuł 63j
Rejestry prowadzone zgodnie z art. 63a: tabela krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji na okres 2008-2012 i każdy kolejny okres pięciu lat
Rejestry prowadzone zgodnie z art. 6 3 a po każdej korekcie tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji wprowadzonej na podstawie art. 44 ust. 2, która nastąpi po wydaniu uprawnień na mocy art. 45 i która obniża łączną ilość uprawnień wydanych na mocy art. 45 za okres 2008-2012 lub kolejny okres pięciu lat, przenoszą liczbę uprawnień podaną przez właściwy organ z rachunków posiadania, o których mowa w art. 11 ust. 2 i art. 63i i na których znajdują się uprawnienia, na rachunek anulowania w rejestrze Wspólnoty za odnośny okres.
Artykuł 63k
Rejestry prowadzone zgodnie z art. 63a: wydawanie uprawnień
Administrator rejestru prowadzonego zgodnie z art. 63a po wprowadzeniu tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji do niezależnego dziennika transakcji Wspólnoty i z zastrzeżeniem postanowień art. 44 ust. 2, do dnia 28 lutego pierwszego roku okresu 2008-2012 i do dnia 28 lutego pierwszego roku każdego kolejnego okresu pięciu lat, wydaje łączną ilość uprawnień wyznaczoną w tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji na rachunek posiadania Strony.
Wydając takie uprawnienia, administrator rejestru nadaje każdemu uprawnieniu jednoznaczny kod identyfikacji składający się z elementów opisanych w załączniku VI, w którym to kodzie początkowy typ jednostki to 0, zaś uzupełniający typ jednostki to 4.
Uprawnienia są wydawane zgodnie z procedurą wydawania uprawnień (rejestry, o których mowa w art. 63a) opisaną w załączniku IX.
Artykuł 63l
Rejestry prowadzone zgodnie z art. 63a: przenoszenie uprawnień z rachunków posiadania operatora do rejestrów prowadzonych zgodnie z art. 63a i do innych rejestrów
1. Rejestry prowadzone zgodnie z art. 63a wykonują jakiekolwiek operacje przenoszenia uprawnień o początkowym typie jednostki 0 i uzupełniającym typie jednostki 4 między rachunkami posiadania zgodnie z wnioskiem posiadacza rachunku:
a) w obrębie jednego rejestru - w drodze procesu wewnętrznego przenoszenia opisanego w załączniku IX;
b) między dwoma rejestrami prowadzonymi zgodnie z art. 63a - w drodze procesu »przenoszenia między dwoma rejestrami, o których mowa w art. 63a« opisanego w załączniku IX;
c) z rejestru prowadzonego zgodnie z art. 63a do rejestru innego niż rejestr prowadzony na tych zasadach -w drodze procesu »zewnętrznego przenoszenia (między rejestrem, o którym mowa w art. 63a, a innym rejes-trem)«, opisanego w załączniku IX. Posiadacze osobistych rachunków posiadania nie mogą wnioskować wykonania operacji przenoszenia uprawnień o początkowym typie jednostki 0 i uzupełniającym typie jednostki 4 do rejestrów, które nie są prowadzone zgodnie z art. 63a. Niezależny dziennik transakcji Wspólnoty blokuje wszelkie transakcje, których wynikiem mogłoby stać się przeniesienie uprawnień o początkowym typie jednostki 0 i uzupełniającym typie jednostki 4 do rejestrów innych niż rejestry prowadzone zgodnie z art. 6 3 a.
Artykuł 63m
Rejestry prowadzone zgodnie z art. 63a: anulowanie na mocy art. 58 lub art. 62
Prowadząc anulowanie i wycofywanie zgodnie z art. 58 lub dobrowolne anulowanie zgodnie z art. 62, administrator rejestru prowadzonego zgodnie z art. 63a dokonuje anulowania, przenosząc uprawnienia zgodnie z wymaganiami zawartymi w art. 58 lub art. 62 na rachunek anulowania lub rachunek wycofania dziennika Wspólnoty.
Artykuł 63n
Rejestry prowadzone zgodnie z art. 63a: anulowanie i wycofanie odstąpionych uprawnień i jednostek CER w okresie 2008-2012 i kolejnych okresach
1. Do dnia 30 czerwca 2009 r. i w dniu 30 czerwca każdego kolejnego roku administrator rejestru prowadzonego zgodnie z art. 63a anuluje pewną liczbę uprawnień i jednostek CER przechowywanych na rachunku posiadania Strony na podstawie art. 52 i 53.
Liczba uprawnień i jednostek CER przeznaczonych do anulowania jest równa łącznej liczbie odstąpionych uprawnień wprowadzonych do tabeli odstąpionych uprawnień od dnia 1 stycznia pierwszego roku odnośnego okresu do dnia 31 maja kolejnego roku i od dnia 1 czerwca poprzedniego roku do dnia 31 maja każdego kolejnego roku.
2. Anulowanie jest przeprowadzane metodą przeniesienia uprawnień i jednostek CER, z wyjątkiem tych jednostek CER, które wynikają z projektów wymienionych w art. 11a ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE, z rachunku posiadania Strony na rachunek wycofania w rejestrze Wspólnoty za odnośny okres zgodnie z procesem »wyco-fania (rejestry, o których mowa w art. 63a)« opisanym w załączniku IX.
Artykuł 63o
Rejestry prowadzone zgodnie z art. 63a: anulowanie i wymiana uprawnień wydanych na okres 2005-2007
1. Dnia 1 maja 2008 r. każdy administrator rejestru prowadzonego zgodnie z art. 63a anuluje oraz - o ile zostanie odpowiednio poinstruowany przez właściwy organ - wymienia uprawnienia przechowywane w swoim rejestrze zgodnie z procesem anulowania i wymiany uprawnień opisanym w załączniku IX:
a) poprzez przeniesienie pewnej liczby uprawnień, równej liczbie uprawnień wydanych w okresie 2005-2007 minus liczba uprawnień odstąpionych w momencie anulowania i wymiany na podstawie art. 52 i 54 od dnia 30 czerwca poprzedniego roku, z ich rachunków posiadania wymienionych w art. 11 ust. 2 i art. 63i na rachunek anulowania rejestru Wspólnoty w okresie 2005-2007;
b) jeżeli zleci tak właściwy organ, poprzez wydanie pewnej liczby uprawnień przeznaczonych do wymiany wskazanych przez właściwy organ w drodze wydania równorzędnej liczby uprawnień za okres 2008-2012, nadając każdemu uprawnieniu kod identyfikacji jednostki zawierający elementy opisane w załączniku VI;
c) poprzez przeniesienie wszelkich uprawnień przeznaczonych do wymiany, o których mowa w lit. b), z rachunku posiadania Strony na rachunek posiadania operatora i osobiste rachunki posiadania wskazane przez właściwy organ, z którego uprawnienia zostały przeniesione na mocy lit. a).
Artykuł 63p
Rejestry prowadzone zgodnie z art. 63a: anulowanie i wymiana uprawnień wydanych na okres 2008-2012 i kolejne okresy
1. Dnia 1 maja w 2013 r. i dnia 1 maja pierwszego roku każdego kolejnego okresu pięciu lat każdy administrator rejestru prowadzonego zgodnie z art. 63a anuluje i wymienia uprawnienia przechowywane w jego rejestrze zgodnie z procesem anulowania i wymiany uprawnień opisanym w załączniku IX poprzez:
a) przeniesienie pewnej liczby uprawnień, równej liczbie uprawnień wydanych za poprzedni okres pięciu lat minus liczba uprawnień odstąpionych na podstawie art. 52 od dnia 31 maja poprzedniego roku, z ich rachunków posiadania, o których mowa w art. 11 ust. 2 i art. 63i, na rachunek anulowania rejestru Wspólnoty za odnośny okres;
b) wydanie równej liczby uprawnień przeznaczonych do wymiany o uzupełniającym typie jednostki 4 za bieżący okres na rachunek posiadania Strony i nadanie każdemu z tych uprawnień jednoznacznego kodu identyfikacji jednostki zawierającego elementy opisane w załączniku VI;
c) przeniesienie pewnej liczby uprawnień wydanych zgodnie z lit. b) za bieżący okres z rachunku posiadania Strony na rachunek posiadania każdego operatora i osobisty rachunek posiadania, z którego uprawnienia były przeniesione zgodnie z lit. a), równej liczbie uprawnień, które zostały przeniesione z tych rachunków na mocy lit. a).”;
29) w art. 72 wprowadza się następujące zmiany:
a) w ust. 1 dodaje się zdanie w brzmieniu:
„Po przeprowadzeniu takiej koordynacji centralny administrator decyduje o terminie wdrożenia przez rejestry i niezależny dziennik transakcji Wspólnoty każdej nowej wersji specyfikacji funkcjonalnych i technicznych standardów wymiany danych dla systemów rejestracji w ramach protokołu z Kioto.”;
b) ustęp 2 otrzymuje brzmienie:
„2. Jeżeli konieczna jest nowa wersja rejestru lub nowy rejestr, każdy administrator rejestru i centralny administrator przeprowadzają z pomyślnym wynikiem procedury testowania opisane w załączniku XIII przed ustanowieniem i uruchomieniem łącza komunikacyjnego między nową wersją rejestru lub nowym rejestrem oraz niezależnym dziennikiem transakcji Wspólnoty lub niezależnym dziennikiem transakcji UNFCCC.”;
c) dodaje się ustęp 2a w brzmieniu:
„2a. Centralny administrator zwołuje regularne zebrania administratorów rejestrów, na których omawia z nimi kwestie i procedury związane z zarządzaniem zmianami, zarządzaniem incydentami oraz wszelkimi innymi kwestiami o charakterze technicznym związanymi z prowadzeniem rejestrów i wykonaniem niniejszego rozporządzenia.”;
30) artykuł 73 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Centralny administrator i każdy administrator rejestru przechowuje zapisy dotyczące wszystkich procesów i posiadaczy rachunków wymienionych w załącznikach III, IV, VIII, IX, X, XI i XIa przez 15 lat lub do chwili rozstrzygnięcia jakichkolwiek związanych z tymi kwestiami pytań dotyczących ich wykonania, zależnie od tego, co nastąpi później.”;
31) załączniki I, II, III, VI-XIII i XVI zostają zmienione zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;
32) załącznik XIa zostaje dodany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
1. Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
2. Artykuł 1 pkt 1-4, 6-12, 15, 16, 17, 20, 21, 27-30 oraz pkt 2, 3, 4, pkt 5 lit. c), e), f), g), i), pkt 6 lit. b), pkt 10, 11, pkt 13 lit. d) ppkt i), lit. f) i g) załącznika I i załącznika II stosuje się od dnia 1 lutego 2008 r.
3. Artykuł 1 pkt 24 i 26 oraz pkt 13 lit. a), b), c), d) ppkt ii), iii) i lit. e) załącznika I stosuje się od dnia 1 stycznia 2009 r. Jednakże pkt 13 lit. a), b), c), d) ppkt ii), iii) i lit. e) załącznika I można stosować przed dniem 1 stycznia 2009 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 31 lipca 2007 r.
W imieniu Komisji |
Stavros DIMAS |
Członek Komisji |
|
(1) Dz.U. L 275 z 25.10.2003, str. 32. Dyrektywa zmieniona dyrektywą 2004/101/WE (Dz.U. L 338 z 13.11.2004, str. 18).
(2) Dz.U. L 49 z 19.2.2004, str. 1.
ZAŁĄCZNIK I
ZAŁĄCZNIK II
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00