Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 316 str. 12
Wersja aktualna od 2006-11-13
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 316 str. 12
Wersja aktualna od 2006-11-13
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA KOMISJI

z dnia 13 listopada 2006 r.

w sprawie zapobiegania podwójnemu liczeniu redukcji emisji gazów cieplarnianych w ramach wspólnotowego systemu handlu uprawnieniami do emisji zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w przypadku projektów realizowanych w ramach protokołu z Kioto

(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 5362)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2006/780/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 2003 r. ustanawiającą system handlu przydziałami do emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie oraz zmieniającą dyrektywę Rady 96/61/WE (1), w szczególności jej art. 11b ust. 7,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W celu zapewnienia integralności środowiskowej wspólnotowego systemu handlu uprawnieniami do emisji dyrektywa 2003/87/WE nakłada na państwa członkowskie, w których realizowane są projekty w ramach elastycznych mechanizmów ustanowionych w protokole z Kioto do Ramowej Konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie Zmian Klimatu (UNFCCC), wymóg zagwarantowania, że w odniesieniu do redukcji lub ograniczeń emisji gazów cieplarnianych w instalacjach uczestniczących we wspólnotowym systemie handlu uprawnieniami do emisji, nie są wydawane jednostki redukcji emisji (ERU) ani jednostki poświadczonej redukcji emisji (CER), gdyż skutkiem tego byłoby podwójne liczenie redukcji bądź ograniczeń emisji.

(2) Tego rodzaju redukcje i ograniczenia mogłyby w szczególności wystąpić w przypadku, gdy: w instalacji objętej wspólnotowym systemem handlu uprawnieniami do emisji realizowany jest projekt służący przestawieniu na paliwo innego rodzaju; w przypadku gdy projekt realizowany w sektorze ciepłownictwa miejskiego skutkuje zmniejszeniem produkcji w innej instalacji objętej wspólnotowym systemem handlu uprawnieniami do emisji lub gdy projekt w zakresie elektrowni wiatrowych lub wodnych zasila sieć energetyczną zastępując w ten sposób wytwarzanie energii elektrycznej przy pomocy paliw kopalnych.

(3) Uznając fakt, że państwa członkowskie mogły zobowiązać się przed przyjęciem art. 11b ust. 2 dyrektywy 2003/87/WE do wydawania ERU lub CER, czego skutkiem jest podwójne liczenie, w art. 11b ust. 3 i 4 zezwala się na wydawanie ERU i CER do dnia 31 grudnia 2012 r., nawet jeśli redukcje bądź ograniczenia występujące w ramach projektu pośrednio lub bezpośrednio redukują lub ograniczają emisje z instalacji objętych wspólnotowym systemem handlu uprawnieniami do emisji pod warunkiem, że taka sama liczba uprawnień zostanie anulowana.

(4) Artykuł 11b ust. 3 i 4 dyrektywy 2003/87/WE wprowadza rozróżnienie pomiędzy przypadkami, w których możliwe jest określenie stopnia redukcji bądź ograniczeń w każdej instalacji objętej wspólnotowym systemem handlu uprawnieniami do emisji, której dotyczy projekt (bezpośrednie redukcje lub ograniczenia) oraz przypadkami, w których stopień redukcji bądź ograniczeń może być określony wyłącznie w odniesieniu do grupy instalacji objętych wspólnotowym systemem handlu uprawnieniami do emisji (pośrednie redukcje lub ograniczenia).

(5) W przypadku bezpośrednich redukcji lub ograniczeń odpowiedzialność za anulowanie uprawnień odpowiadających ilości ERU i CER wydanych dla tych redukcji lub ograniczeń ponosi operator instalacji, w której wystąpiła ta redukcja lub ograniczenie. W przypadku pośrednich redukcji lub ograniczeń odpowiedzialność za anulowanie uprawnień w krajowym rejestrze państwa członkowskiego, które wydaje ERU lub CER, ponoszą organy krajowe.

(6) Najwłaściwszym sposobem obliczania redukcji bądź ograniczeń w danym projekcie realizowanym w instalacji objętej wspólnotowym systemem handlu uprawnieniami do emisji, jest obliczenie udziału tego rodzaju redukcji bądź ograniczeń w całkowitej ilości redukcji bądź ograniczeń emisji planowanych w ramach tego projektu, na podstawie zatwierdzonej linii odniesienia. Jeśli w przypadku pośrednich redukcji lub ograniczeń ilość redukcji w poszczególnych instalacjach objętych wspólnotowym systemem handlu uprawnieniami do emisji nie może być dokładnie określona, należy oszacować ilość redukcji lub ograniczeń względem całkowitej ilości redukcji lub ograniczeń w danym projekcie, które doprowadziłyby do podwójnego policzenia.

(7) Zgodnie ze wspólnotowym systemem handlu uprawnieniami do emisji państwa członkowskie zobowiązane są do powiadamiania Komisji o całkowitej ilości uprawnień, które mają zostać przydzielone na okres obejmujący lata 2008-2012 w ramach poszczególnych krajowych planów rozdziału w terminie 18 miesięcy przed rozpoczęciem tego okresu. Dokładna ilość redukcji lub ograniczeń emisji w danym projekcie jest jednak ustalana corocznie dopiero po ich wystąpieniu.

(8) We wszystkich państwach członkowskich, w których prowadzone są działania w ramach mechanizmów projektowych protokołu z Kioto mogące doprowadzić do podwójnego liczenia, w krajowych planach rozdziału na okres obejmujący lata 2008-2012 należy ustanowić rezerwę poprzez wyszczególnienie wszystkich zatwierdzonych projektów oraz przewidywanych redukcji bądź ograniczeń emisji w instalacjach uczestniczących we wspólnotowym systemie handlu uprawnieniami do emisji oraz w odniesieniu do których dane państwo członkowskie powinno wydać ERU lub CER („redukcje w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami”). Ponadto tabela dotycząca rezerwy powinna zawierać wszelkie informacje potrzebne do określenia stopnia „redukcji w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami” przewidywanych w odniesieniu do każdego projektu realizowanego w danym państwie członkowskim.

(9) We wszystkich państwach członkowskich, które zamierzają prowadzić działania w ramach mechanizmów projektowych protokołu z Kioto mogące prowadzić do podwójnego liczenia, w krajowych planach rozdziału na okres obejmujący lata 2008-2012 należy ustanowić dodatkową rezerwę poprzez wyszczególnienie planowanych projektów oraz przewidywanych redukcji bądź ograniczeń emisji w instalacjach uczestniczących we wspólnotowym systemie handlu uprawnieniami do emisji oraz w odniesieniu do których dane państwo członkowskie powinno wydać ERU lub CER („redukcje w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami”). Ponadto tabela dotycząca rezerwy powinna zawierać wszelkie informacje potrzebne do określenia stopnia „redukcji w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami” przewidywanych w odniesieniu do projektów planowanych w danym państwie członkowskim.

(10) ERU lub CER odpowiadające „redukcjom w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami” mogą być wydawane do dnia 31 grudnia 2012 r. O każdym takim wydaniu należy powiadomić Komisję.

(11) Państwa członkowskie, które prowadzą lub zamierzają prowadzić działania w ramach mechanizmów projektowych protokołu z Kioto mogące prowadzić do podwójnego liczenia, powinny określić w swoich krajowych planach rozdziału przewidywane emisje w odniesieniu do działań objętych zakresem dyrektywy 2003/87/WE zarówno przy uwzględnieniu wpływu przewidywanych redukcji w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami, jak i bez jego uwzględnienia.

(12) Przy wyborze metody stosowanej w ramach krajowego planu rozdziału służącej określaniu ilości uprawnień dla poszczególnych instalacji, państwa członkowskie powinny uwzględnić wszelkie przewidywane redukcje lub ograniczenia będące wynikiem realizowanych projektów, które mają wpływ na instalację lub jej działalność oraz które prowadziłyby do podwójnego liczenia.

(13) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Zmian Klimatycznych,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejsza decyzja ustanawia przepisy dotyczące stosowania art. 11b ust. 3 i 4 dyrektywy 2003/87/WE.

Artykuł 2

Do celów niniejszej decyzji, poza definicjami ustanowionymi w art. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2216/2004 (2), stosuje się następujące definicje:

1) „bezpośrednia redukcja lub bezpośrednie ograniczenie emisji” oznacza redukcję lub ograniczenie emisji występujące w związku z realizacją projektu prowadzącego do redukcji lub ograniczenia emisji w instalacjach wyszczególnionych w linii odniesienia ustanowionej dla danego projektu zgodnie z art. 1 dodatku B do decyzji 16/CP.7 Ramowej Konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie Zmian Klimatu (UNFCCC) lub zgodnie z art. 44 Załącznika do decyzji 17/CP.7 UNFCCC;

2) „pośrednia redukcja lub pośrednie ograniczenie emisji” oznacza wszelkie redukcje lub ograniczenia emisji w instalacjach objętych zakresem dyrektywy 2003/87/WE, które nie są bezpośrednią redukcją lub bezpośrednim ograniczeniem emisji;

3) „redukcja w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami” oznacza redukcję lub ograniczenie emisji w instalacjach objętych zakresem dyrektywy 2003/87/WE w związku z realizacją projektów, w odniesieniu do których państwo członkowskie, w którym dany projekt jest realizowany, wydaje jednostki redukcji emisji (ERU) lub jednostki poświadczonej redukcji emisji (CER);

4) „pismo zatwierdzające” oznacza, w przypadku projektów wiążących się z wydawaniem ERU, pisemne wiążące zobowiązanie państwa członkowskiego, w którym realizowany jest projekt, do wydawania ERU zgodnie ze swoimi krajowymi wytycznymi i procedurami w zakresie zatwierdzania projektu, w myśl art. 20 lit. a) Załącznika do decyzji 16/CP.7 UNFCCC; oraz, w przypadku projektów wiążących się z wydawaniem CER, pisemną zgodę na dobrowolne uczestnictwo, wydaną przez wyznaczony organ krajowy państwa członkowskiego, w którym realizowany jest projekt, w myśl art. 40 lit. a) Załącznika do decyzji 17/CP.7 UNFCCC;

5) „pismo popierające” oznacza oficjalne pisemne oświadczenie państwa członkowskiego wyrażającego zainteresowanie realizacją projektu, który jego zdaniem mógłby zostać zaakceptowany w późniejszym terminie.

Artykuł 3

1. Każde państwo członkowskie, które przed upływem terminu zgłoszenia krajowego planu rozdziału ustanowionego w art. 9 ust. 1 dyrektywy 2003/87/WE wydało pisma zatwierdzające realizację projektu na swoim terytorium, zobowiązując się do wydania ERU lub CER dla projektów prowadzących do redukcji lub ograniczeń emisji w instalacjach objętych zakresem dyrektywy 2003/87/WE, podaje w krajowym planie rozdziału na okres obejmujący lata 2008-2012 w ramach całkowitej ilości uprawnień informacje na temat rezerwy uprawnień przedstawione dla każdego projektu przy pomocy tabeli zamieszczonej w załączniku I do niniejszej decyzji.

2. W Każde państwo członkowskie, które po podjęciu decyzji na mocy art. 11 ust. 2 dyrektywy 2003/87/WE zamierza wydać pismo zatwierdzające realizację projektu na swoim terytorium, zobowiązując się do wydania ERU lub CER przed dniem 31 grudnia 2012 r. dla projektów prowadzących do redukcji lub ograniczeń emisji w instalacjach objętych zakresem dyrektywy 2003/87/WE może również podać w krajowym planie rozdziału na okres obejmujący lata 2008-2012 w ramach całkowitej ilości uprawnień informacje na temat dodatkowej rezerwy uprawnień przedstawione przy pomocy tabeli zamieszczonej w załączniku II do niniejszej decyzji. Planowane projekty stosujące w celu redukcji emisji tę samą metodę, w odniesieniu do których nie wydano jeszcze pisma popierającego, mogą zostać wpisane w tej samej kolumnie tabeli dotyczącej rezerwy, sporządzonej zgodnie z załącznikiem II.

3. Do czasu podjęcia przez państwo członkowskie decyzji na mocy art. 11 ust. 2 dyrektywy 2003/87/WE, jednakże najpóźniej przed upływem terminu podjęcia tej decyzji określonego w art. 11 ust. 2 tej dyrektywy, możliwe jest przenoszenie dodatkowych uprawnień z rezerwy ustanowionej na mocy art. 3 ust. 2 do rezerwy ustanowionej na mocy art. 3 ust. 1, które obejmują redukcje w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami, w odniesieniu do których to projektów pismo zatwierdzające wystawiono po upływie terminu zgłoszenia krajowego planu rozdziału ustanowionego w art. 9 ust. 1 dyrektywy 2003/87/WE.

Artykuł 4

Tabela dotycząca rezerwy zostaje udostępniona na publicznie dostępnej stronie internetowej rejestru danego państwa członkowskiego.

Artykuł 5

1. ERU i CER odpowiadające redukcjom w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami mogą być wydawane do dnia 31 grudnia 2012 r. pod warunkiem, że każde takie wydanie poprzedzone jest przeliczeniem odpowiedniej ilości uprawnień z jednej z rezerw na jednostki przyznanej ilości emisji oraz że Komisja zostaje o tym poinformowana.

2. Ilość uprawnień w rezerwie ustanowionej na mocy art. 3 ust. 1, której nie przeliczono na jednostki przyznanej ilości emisji zgodnie z art. 5 ust. 1 do dnia 31 grudnia 2012 r., może być sprzedana jako uprawnienia na okres obejmujący lata 2008-2012. Jeśli w ramach projektu występują bezpośrednie redukcje i ograniczenia emisji, ilość ta może być wydana jako uprawnienia na okres obejmujący lata 2008-2012 instalacjom wymienionym w rzędach VII/a-VII/b tabeli w załączniku I.

3. Wszelkie uprawnienia w rezerwie ustanowionej na mocy art. 3 ust. 2, które nie zostały przeliczone na jednostki przyznanej ilości emisji zgodnie z art. 5 ust. 1 do dnia 31 grudnia 2012 r. są anulowane.

Artykuł 6

1. Państwo członkowskie zainteresowane zatwierdzeniem realizacji projektu na swoim terytorium po upływie terminu przedstawienia krajowego planu rozdziału powiadamia o tym Komisję i czyni to przed wydaniem pisma zatwierdzającego. Powiadomieniu temu towarzyszy sprawozdanie sporządzone przez niezależnego sprawozdawcę, który potwierdza, że żadne mające być wydane ERU ani CER nie prowadzą do podwójnego liczenia oraz który przedstawia wszelkie potrzebne informacje gwarantując, że projekt zgłoszony do zatwierdzenia jest zgodny z art. 11b dyrektywy 2003/87/WE.

2. Pisma zatwierdzające wydane zgodnie z art. 3 ust. 2 oraz pisma popierające wydane po upływie terminu zgłoszenia krajowego planu rozdziału ustanowionego w art. 9 ust. 1 dyrektywy 2003/87/WE w odniesieniu do projektów prowadzących do redukcji w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami, przydzielają uprawnienia, które

w przypadku wydania ERU lub CER należy przeliczać na jednostki przyznanej ilości emisji z rezerwy ustanowionej na mocy art. 3 ust. 2. Jeśli uprawnienie zostało już przydzielone konkretnemu projektowi w piśmie zatwierdzającym w celu przeliczenia w przyszłości, nie może ono zostać ponownie przydzielone innemu projektowi w późniejszym terminie.

Artykuł 7

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 13 listopada 2006 r.

W imieniu Komisji

Stavros DIMAS

Członek Komisji

(1) Dz.U. L 275 z 25.10.2003, str. 32. Dyrektywa zmieniona dyrektywą 2004/101/WE (Dz.U. L 338 z 13.11.2004, str. 18).

(2) Dz.U. L 386 z 29.12.2004, str. 1.

ZAŁĄCZNIK I

Projekt
X

Projekt
Y

...

Całkowita ilość uprawnień w rezerwie

I/a

Nazwa projektu (1)

I/b

Kod identyfikacyjny projektu (2)

I/c

Data wydania pisma zatwierdzającego projekt

II

Całkowita ilość emisji gazów cieplarnianych do redukcji lub ograniczenia (w tonach na lata 2008-2012)

III

% całkowitych redukcji wydawanych przez rząd jako ERU lub CER

IV

Opis linii odniesienia (3)

V

% emisji z instalacji objętych dyrektywą 2003/87/WE w całkowitej ilości emisji zawartych w linii odniesienia (w przypadku pośrednich redukcji lub ograniczeń należy przedstawić szacunek) (4)

VI

Planowana ilość redukcji w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami (II*III*V)

(Σ VI) =
(Σ VIII/a-VIII/e)

VII/a

W przypadku bezpośrednich redukcji i ograniczeń: nazwa instalacji, w której wystąpią redukcje w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami (5)

VII/b

W przypadku bezpośrednich redukcji i ograniczeń: numer identyfikacyjny instalacji, w której wystąpią redukcje w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami (5)

VIII/a

Ilość ERU lub CER wydanych na 2008 r., odpowiadających redukcjom w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami

VIII/b

Ilość ERU lub CER wydanych na 2009 r., odpowiadających redukcjom w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami

VIII/c

Ilość ERU lub CER wydanych na 2010 r., odpowiadających redukcjom w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami

VIII/d

Ilość ERU lub CER wydanych na 2011 r., odpowiadających redukcjom w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami

VIII/e

Ilość ERU lub CER wydanych na 2012 r., odpowiadających redukcjom w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami

(1) Należy podać wszystkie projekty zatwierdzone przez dane państwo członkowskie.

(2) Należy zastosować kod przypisany zgodnie z pkt 19 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 2216/2004.

(3) Należy podać ilość całkowitych rocznych emisji, które przewidywane są w przypadku, gdy projekt nie jest realizowany oraz grupę instalacji, w których emisje te są przewidywane. Należy załączyć zwięzły opis stosowanej linii odniesienia. W przypadku stosowania w projekcie kilku linii odniesienia, każdą z nich (wraz z odpowiednią ilością całkowitych rocznych emisji, które przewidywane są w przypadku, gdy dana część projektu nie jest realizowana) należy podać w oddzielnym rzędzie w tabeli dotyczącej rezerwy.

(4) Należy przedstawić zwięzły opis metody i danych wykorzystanych do sporządzenia szacunku.

(5) Jeśli w rzędach VII/a i VII/b ma zostać wpisanych kilka instalacji, na każdą z nich należy przeznaczyć oddzielny rząd. Udział w uprawnieniach w ramach rezerwy należy obliczyć oddzielnie w odniesieniu do każdej instalacji.

ZAŁĄCZNIK II

Planowany projekt
X

Planowany projekt
Y

...

Całkowita ilość uprawnień w rezerwie

I/a

Nazwa planowanego projektu (1)

I/b

Kod identyfikacyjny planowanego projektu (1) (2)

I/c

Data lub przewidywana data wydania pisma popierającego planowany projekt

I/d

Przewidywana data wydania pisma zatwierdzającego planowany projekt

II

Całkowita ilość emisji gazów cieplarnianych do redukcji lub ograniczenia (w tonach na lata 2008-2012) w ramach planowanego projektu

III

% całkowitych redukcji wydawanych przez rząd jako ERU lub CER dla planowanego projektu

IV

Opis linii odniesienia (1) (3)

V

Szacunkowy % emisji z instalacji objętych dyrektywą 2003/87/WE w całkowitych emisjach zawartych w linii odniesienia (4)

VI

Planowana ilość redukcji w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami (II*III*V)

(Σ VI)

VII/a

W przypadku bezpośrednich redukcji i ograniczeń: nazwa instalacji, w której(-ych) mają wystąpić planowane redukcje w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami (5)

VII/b

W przypadku bezpośrednich redukcji i ograniczeń: numer identyfikacyjny instalacji, w której(-ych) mają wystąpić planowane redukcje w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami (5)

VII/c

W przypadku pośrednich redukcji i ograniczeń: kategoria działalności, w której mają wystąpić planowane redukcje w ramach projektów sektora uczestniczącego w handlu uprawnieniami (6)

VIII

Ilość uprawnień odjęta od przydziału dla danej instalacji/kategorii działalności podanej w rzędach VII/a-VII/c w celu ustanowienia rezerwy (5) (6)

(1) Informacje te należy podać jedynie jeśli są one dostępne przed przedłożeniem krajowego planu rozdziału. Jeśli w odniesieniu do danego projektu nie wydano jeszcze pisma popierającego, w tej samej kolumnie można wpisać więcej projektów stosujących tę samą metodę w celu redukcji emisji.

(2) Należy zastosować kod przypisany zgodnie z pkt 19 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 2216/2004.

(3) Należy podać ilość całkowitych rocznych emisji, które przewidywane są w przypadku, gdy projekt nie jest realizowany oraz grupę instalacji, w których emisje te są przewidywane. Należy załączyć zwięzły opis stosowanej linii odniesienia. W przypadku stosowania w projekcie kilku linii odniesienia, każdą z nich (wraz z odpowiednią ilością całkowitych rocznych emisji, które przewidywane są w przypadku, gdy dana część projektu nie jest realizowana) należy podać w oddzielnym rzędzie w tabeli dotyczącej rezerwy.

(4) Należy przedstawić zwięzły opis metody i danych wykorzystanych do sporządzenia szacunku.

(5) Jeśli w rzędach VII/a, VII/b i VIII ma zostać wpisanych kilka pozycji, na każdą z nich należy przeznaczyć oddzielny rząd. Udział uprawnień przypadający na każdą instalację w celu ustanowienia rezerwy należy podać oddzielnie.

(6) Należy zastosować kategorie działalności określone w załączniku I do dyrektywy 2003/87/WE.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00