DECYZJA RADY
z dnia 25 czerwca 2007 r.
zmieniająca decyzję komitetu wykonawczego, ustanowionego na mocy konwencji Schengen z 1990 r., zmieniającą rozporządzenie finansowe w sprawie wydatków instalacyjnych i operacyjnych w celu technicznego wsparcia działania systemu informacyjnego Schengen (C.SIS)
(2007/472/WE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając art. 119 Konwencji wykonawczej do Układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między rządami państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach (zwanej „konwencją Schengen z 1990 r."),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Zgodnie z art. 119 konwencji Schengen z 1990 r. koszty zainstalowania i funkcjonowania jednostki C.SIS, o której mowa w art. 92 ust. 3, mają być ponoszone wspólnie przez Umawiające się Strony.
(2) Zobowiązania finansowe związane z instalacją i eksploatacją C.SIS są regulowane przez szczególne rozporządzenie finansowe przyjęte decyzją komitetu wykonawczego Schengen z dnia 15 grudnia 1997 r. dotyczącą dostosowania rozporządzenia finansowego w sprawie C.SIS (dalej zwanego „rozporządzeniem finansowym w sprawie C.SIS").
(3) Rozporządzenie finansowe w sprawie C.SIS ma zastosowanie do Danii, Finlandii i Szwecji, jak również do Islandii i Norwegii na mocy decyzji 2000/777/WE (1).
(4) Nowe państwa członkowskie, z wyjątkiem Cypru, mają zostać objęte systemem informacyjnym Schengen pierwszej generacji (SIS 1+) w ramach projektu SISone4ALL z dniem, który Rada ustali zgodnie z art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r.
(5) Od tego dnia wspomniane państwa członkowskie powinny stosować rozporządzenie finansowe w sprawie C.SIS.
(6) Rozsądne jest, aby te państwa członkowskie uczestniczyły w już poniesionych wydatkach związanych z C.SIS. Ponieważ jednak przystąpiły one do Unii Europejskiej dopiero w 2004 r., uznaje się za właściwe, aby uczestniczyły w już poniesionych wydatkach związanych z instalacją C.SIS od dnia 1 stycznia 2005 r. Uważa się również za rozsądne, aby uczestniczyły w już poniesionych wydatkach operacyjnych od dnia 1 stycznia 2007 r.
(7) W stosunku do Islandii i Norwegii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie tych przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Umowy zawartej przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącej włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (2), które wchodzą w zakres określony w art. 1 lit. G decyzji 1999/437/WE (3) w sprawie niektórych warunków stosowania tej umowy.
(8) W odniesieniu do Szwajcarii, niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie tych przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Umowy podpisanej między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, które wchodzą w zakres w art. 1 lit. G decyzji 1999/437/WE w związku z art. 4 ust. 1 decyzji 2004/849/WE (4) i 2004/860/WE (5).
(9) Zjednoczone Królestwo uczestniczy w niniejszej decyzji zgodnie z art. 5 Protokołu włączającego dorobek Schengen w ramy Unii Europejskiej, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, oraz zgodnie z art. 8 ust. 2 decyzji 2000/365/WE (6).
(10) Irlandia uczestniczy w niniejszej decyzji zgodnie z art. 5 Protokołu włączającego dorobek Schengen w ramy Unii Europejskiej, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, oraz zgodnie z art. 6 ust. 2 decyzji 2002/192/WE (7).
(11) W odniesieniu do Republiki Cypryjskiej niniejsza decyzja jest aktem, który rozwija dorobek Schengen lub jest w inny sposób z tym dorobkiem związany w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r.
(12) Niniejsza decyzja jest aktem, który rozwija dorobek Schengen lub jest w inny sposób z tym dorobkiem związany w rozumieniu art. 4 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2005 r.,
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
W tytule I pkt 3 rozporządzenia finansowego w sprawie C.SIS dodaje się tiret w brzmieniu:
„- w przypadku państw, które stały się członkami Unii Europejskiej w 2004 r. kwotę tę oblicza się wyłącznie na podstawie wydatków poniesionych w związku z instalacją C.SIS od dnia 1 stycznia 2005 r. Uczestniczą one również w wydatkach operacyjnych C.SIS od dnia 1 stycznia 2007 r.".
Artykuł 2
Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 25 czerwca 2007 r.
W imieniu Rady |
A. SCHAVAN |
Przewodniczący |
|
(1) Decyzja Rady 2000/777/WE z dnia 1 grudnia 2000 r. w sprawie stosowania dorobku Schengen w Danii, Finlandii, Szwecji oraz Islandii i Norwegii (Dz.U. L 309 z 9.12.2000, str. 24).
(2) Dz.U. L 176 z 10.7.1999, str. 36.
(3) Dz.U. L 176 z 10.7.1999, str. 31.
(4) Decyzja Rady 2004/849/WE z dnia 25 października 2004 r. w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej oraz tymczasowego stosowania niektórych przepisów Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia tego państwa we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 368 z 15.12.2004, str. 26).
(5) Decyzja Rady 2004/860/WE z dnia 25 października 2004 r. w sprawie podpisania w imieniu Wspólnoty Europejskiej oraz tymczasowego stosowania niektórych postanowień Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 370 z 17.12.2004, str. 78).
(6) Decyzja Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotycząca wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen (Dz.U. L 131 z 1.6.2000, str. 43).
(7) Decyzja Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotycząca wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen (Dz.U. L 64 z 7.3.2002, str. 20).
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00