Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2024-10-25
Wersja aktualna od 2024-10-25
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1484/95
z dnia 28 czerwca 1995 r.
określające szczegółowe zasady wdrażania systemu dodatkowych należności przywozowych oraz ustalające ceny reprezentatywne w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz w odniesieniu do albumin jaj i uchylające rozporządzenie nr 163/67/EWG
(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2024 r., poz. 2775) Pokaż wszystkie zmiany
Alerty
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2771/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku jaj(1 ), ostatnio zmienione Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji oraz rozporządzeniem Rady (WE) nr 3290/94(2 ), w szczególności jego art. 5 ust. 4 i 15,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2777/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mięsa drobiowego(3 ), ostatnio zmieniono Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji oraz rozporządzeniem Rady (WE) nr 3290/94, w szczególności jego art. 5 ust. 4 i 15,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2783/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnego systemu handlu albuminą jaja kurzego i albuminą mleka(4 ), ostatnio zmienione Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji oraz rozporządzeniem Rady (WE) nr 3290/94, w szczególności jego art. 3 ust. 4 i 10,
a także mając na uwadze, co następuje:
rozporządzenia (EWG) nr 2771/75, (EWG) nr 2777/75 i (EWG) nr 2783/75 stanowią, że od dnia 1 lipca 1995 r. przywóz jednego lub większej ilości produktów objętych tymi rozporządzeniami przy stawce celnej wynikającej ze Wspólnej Taryfy Celnej podlega obowiązkowi uiszczenia dodatkowych ceł przywozowych, jeżeli spełnione zostały pewne warunki ustalone w Porozumieniu o Rolnictwie zawartym w ramach wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej, chyba, że przywóz nie stwarza prawdopodobieństwa zakłócenia funkcjonowania rynku Wspólnoty, lub w przypadku, gdy efekty byłyby nieproporcjonalne do założonych celów; te dodatkowe cła przywozowe mogą być nakładane głównie wówczas, kiedy ceny importowe spadają poniżej cen progu;
powinny być przyjęte w związku z tym szczególne zasady stosowania w odniesieniu do sektorów mięsa drobiowego i jaj oraz albumin jaj a ceny progu należy podawać do wiadomości publicznej;
ceny importowe, które mają być uwzględnione przy nakładaniu dodatkowego cła przywozowego powinny być sprawdzane przez porównanie ich z cenami reprezentatywnymi na rynku światowym lub na rynku importowym Wspólnoty omawianych produktów; niezbędne jest, aby Państwa Członkowskie informowały w regularnych odstępach czasu o cenach występujących na różnych etapach wprowadzania do obrotu, aby mieć możliwość określenia reprezentatywnych cen i odpowiadających im dodatkowych ceł;
importer może dokonać wyboru, aby dodatkowe należności celne były kalkulowane na podstawie innej niż cena reprezentatywna; w takim przypadku stosowne jest utworzenie zabezpieczenia równego kwocie dodatkowych należności celnych, które importer płaciłby, gdyby dodatkowe należności celne zostały określone na podstawie ceny reprezentatywnej; zabezpiecenie zostanie zwrócone jeżeli w ciągu określonego czasu dostarczony zostanie dowód, iż spełnione zostały warunki dotyczące rozdysponowania partii towaru; w ramach kontroli a posteriori należne cło dodatkowe zostanie odzyskane zgodnie z art. 220 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92(5 ) ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny, słuszne będzie, aby w ramach takich kontroli do należnego cła dodawane były odsetki;
postanowienia rozporządzenie Komisji (EWG) nr 163/67 z dnia 26 czerwca 1967 r. w sprawie ustalenia dodatkowej ilości przywozu z państw trzecich produktów drobiowych(6 ), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 3821/92(7 ), zostają zastąpione przepisami niniejszego rozporządzenia; wspomniane powyżej rozporządzenie powinno w związku z tym być zmienione z dniem wejścia w życie Porozumienia o Rolnictwie Rundy Urugwajskiej;
z regularnej kontroli informacji stanowiących podstawę dla weryfikacji cen importowych w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz albumin jaj wynika, iż dodatkowe cła powinny być nałożone na przywóz niektórych produktów z uwzględnieniem zmiany cen stosownie do pochodzenia tych produktów; ceny reprezentatywne i odpowiadające im dodatkowe należności celne na te produkty powinny być w związku z tym podawane do wiadomości publicznej;
dodatkowe należności celne nie mogą być nakładane w szczególności na produkty przywożone w ramach kontyngentów taryfowych uzgodnionych w ramach wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej;
Komitet Zarządzający ds. mięsa drobiowego i jaj nie wydał opinii w terminie ustalonym przez przewodniczącego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Dodatkowe cła przywozowe wymienione w art. 5 ust. 1 rozporządzeń (EWG) nr 2771/75 i (EWG) nr 2777/75 oraz art. 3 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2783/75, zwane dalej „dodatkowymi cłami”, są stosowane w odniesieniu do produktów wymienionych w załączniku I i pochodzących z wymienionych w nim krajów.
Odpowiadające im ceny progowe, o których mowa w art. 5 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2771/75 i (EWG) nr 2777/75 oraz art. 3 ust. 2 rozporządzenia 2783/75 są podane w załączniku II.
Artykuł 2
1. Ceny reprezentatywne, o których mowa w art. 141 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 (8 ) i w art. 3 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia (EWG) nr 2783/75 są określane w regularnych odstępach czasu z uwzględnieniem w szczególności danych uzyskanych w ramach nadzoru Wspólnoty regulowanego art. 308d rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 (9 ).
2. Ceny reprezentatywne są zamieszczone w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 3
1. Dodatkową należność celną ustanawia się na podstawie ceny importowej cif omawianej partii towarów zgodnie z przepisami art. 4.
2. Gdy cena importowa cif za 100 kg partii towarów jest większa niż stosowana cena reprezentatywna określona w art. 2 ust. 1, importer przedstawia właściwym władzom importującego Państwa Członkowskiego, co najmniej następujące dowody:
– umowę zakupu lub inny równoważny dokument,
– umowę ubezpieczenia,
– fakturę,
– świadectwo pochodzenia (o ile dotyczy to sprawy),
– umowę transportu,
– oraz, w przypadku transportu morskiego, konosament.
3. W przypadku, o którym mowa w ust. 2, importer musi wnieść zabezpieczenie, o którym mowa w art. 248 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93, równe różnicy między wysokością dodatkowej należności celnej obliczonej na podstawie ceny reprezentatywnej mającej zastosowanie w odniesieniu do danego produktu, a wysokością dodatkowej należności celnej obliczonej na podstawie ceny importowej cif danej przesyłki.
4. Importer ma dwa miesiące od sprzedaży omawianych produktów, przy obowiązującym terminie dziewięciu miesięcy od daty przyjęcia zgłoszenia o dopuszczenie do swobodnego obrotu, na udowodnienie, że partia towaru została rozdysponowana w warunkach potwierdzających prawidłowość cen określonych w ust. 2. Niedotrzymanie któregokolwiek z tych terminów pociąga za sobą utratę złożonego zabezpieczenia. Na odpowiednio uzasadniony wniosek importera termin dziewięciu miesięcy może zostać jednakże przedłużony przez właściwe władze o maksymalnie trzy miesiące.
Złożone zabezpieczenie jest zwalniane w stopniu, w jakim zostały udowodnione w sposób zgodny z wymogami organów celnych warunki rozdysponowania towaru. W przeciwnym wypadku zabezpieczenie przepada jako forma opłacenia dodatkowych ceł.
5. Jeżeli przy weryfikacji właściwe władze stwierdzą, że wymogi niniejszego artykułu nie zostały spełnione, ściągają należne cło zgodnie z art. 220 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92. Kwota cła, która ma zostać odzyskana lub pozostaje do odzyskania obejmuje odsetki narosłe od daty dopuszczenia do swobodnego obrotu do daty ściągnięcia cła. Stosowana jest stopa procentowa obowiązująca w odniesieniu do ściągania należności na mocy prawa krajowego.
Artykuł 4
1. Jeśli różnica między daną ceną spustową określoną w art. 1 ust. 2 a ceną importową cif omawianej partii towaru:
a) jest równa lub niższa niż 10% ceny progu, nie nakłada się cła dodatkowego;
b) wynosi powyżej 10% ceny progu, ale nie przekracza 40% tej ceny, dodatkowe należności celne wynoszą 30% kwoty, przy której różnica wynosi powyżej 10%;
c) wynosi powyżej 40%, ale nie przekracza 60% ceny progu, dodatkowe należności celne wynoszą 50% kwoty, przy której różnica przekracza 40%, do czego dodawane są dodatkowe należności celne, o których mowa w lit. b);
d) wynosi powyżej 60%, ale nie przekracza 75%ceny progu, dodatkowe należności celne wynoszą 70% kwoty, przy której różnica przekracza 60%, do czego dodawane są dodatkowe należności celne, o których mowa w lit. b) i c);
e) wynosi powyżej 75% ceny progu, dodatkowe należności celne wynoszą 90% kwoty, przy której różnica przekracza 75%, do czego dodawane są dodatkowe należności celne, o których mowa w lit. b), c) i d).
2. (skreślony).
Artykuł 5
W razie potrzeby Komisja może na wniosek Państwa Członkowskiego lub z własnej inicjatywy zmienić załącznik I.
Komisja może jednak regulować ceny reprezentatywne tylko wówczas, gdy ceny te różnią się o co najmniej 5% od ustalonych cen.
Artykuł 6
Dodatkowych należności celnych, o których mowa w art. 1, nie stosuje się w odniesieniu do przywozów dokonywanych w ramach rozporządzeń Komisji (WE) nr 533/2007 (11 ), (WE) nr 539/2007 (12 ), (WE) nr 616/2007 (13 ), (WE) nr 1385/2007 (14 ) oraz (WE) nr 536/2007 (15 ).
Artykuł 7
Rozporządzenie nr 163/67/EWG traci moc.
Artykuł 8
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 lipca 1995 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 28 czerwca 1995 r.
(1) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 49.
(2) Dz.U. L 349 z 31.12.1994, str. 105.
(3) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 77.
(4) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 104.
(5) Dz.U. L 302 z 19.10.1992, str. 1.
(6) Dz.U. L 129 z 28.06.1967, str. 2577/67.
(7) Dz.U. L 387 z 31.12.1992, str. 24.
(8) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
(9) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1.
(10) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1.
(11) Dz.U. L 125 z 15.5.2007, s. 9.
(12) Dz.U. L 128 z 16.5.2007, s. 19.
(13) Dz.U. L 142 z 5.6.2007, s. 3.
Alerty
ZAŁĄCZNIK I
Ceny reprezentatywne [1]
Kod CN | Opis towarów | Cena reprezentatywna | Zabezpieczenie, o którym mowa w art. 3 | Pochodzenie (1) |
0207 14 10 | Kawałki z ptactwa z gatunku Gallus domesticus bez kości, zamrożone | 328,3 | 0 | BR |
(1) Nomenklatura ustalona w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2020/1470 z dnia 12 października 2020 r. w sprawie nazewnictwa krajów i terytoriów dla celów statystyki europejskiej dotyczącej międzynarodowego handlu towarami oraz w sprawie podziału geograficznego w odniesieniu do innych statystyk gospodarczych (Dz.U. L 334 z 13.10.2020, s. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1470/oj). |
ZAŁĄCZNIK II
Ceny progowe
Kod CN | Cena progu ECU/100 kg |
| Kod CN | Cena progu ECU/100 kg |
0105 11 11 | 8 588,0 |
| 0207 35 31 | 100,0 |
0105 11 19 | 8 588,0 |
| 0207 35 41 | 78,3 |
0105 11 91 | 8 588,0 |
| 0207 35 51 | 463,4 |
0105 11 99 | 8, 588,0 |
| 0207 35 53 | 331,9 |
0105 12 00 | 3 242,3 |
| 0207 35 61 | 309,7 |
0105 19 20 | ||||
0105 19 90 | 14 525,0 |
| 0207 35 63 | 164,2 |
0105 92 00 | 55,8 |
| 0207 14 10 | 333,5 |
0105 93 00 | ||||
0105 99 10 | 115,1 |
| 0207 14 20 | 251,1 |
0105 99 20 | 185,9 |
| 0207 14 30 | 97,5 |
0105 99 30 | 147,8 |
| 0207 14 40 | 80,0 |
0105 99 50 | 133,3 |
| 0207 14 50 | 235,7 |
0207 11 10 | 142,3 |
| 0207 14 60 | 158,9 |
0207 11 30 | 100,2 |
| 0207 14 70 | 316,6 |
0207 11 90 | 128,5 |
| 0207 14 99 | 143,4 |
0207 24 10 | 170,0 |
| 0207 27 10 | 329,9 |
0207 24 90 | 250,0 |
| 0207 27 20 | 337,8 |
0207 32 11 | 158,8 |
| 0207 27 40 | 80,8 |
0207 32 15 | 185,1 |
| 0207 27 50 | 280,0 |
0207 32 19 | 173,5 |
| 0207 27 60 | 111,1 |
0207 32 51 | 207,1 |
| 0207 27 70 | 172,7 |
0207 32 59 | 257,3 |
| 0207 27 80 | 233,3 |
0207 32 90 | 173,2 |
| 0207 27 99 | 131,3 |
0207 12 10 | 98,8 |
| 0207 36 11 | 465,3 |
0207 12 90 | 131,2 |
| 0207 36 15 | 354,5 |
0207 25 10 | 177,7 |
| 0207 36 21 | 100,0 |
0207 25 90 | 179,8 |
| 0207 36 23 | 133,3 |
0207 33 11 | 170,1 |
| 0207 36 31 | 107,8 |
0207 33 19 | 167,9 |
| 0207 36 41 | 81,1 |
0207 33 51 | 200,0 |
| 0207 36 51 | 432,4 |
0207 33 59 | 248,2 |
| 0207 36 53 | 308,3 |
0207 33 90 | 204,5 |
| 0207 36 61 | 309,7 |
0207 13 10 | 339,8 |
| 0207 36 63 | 166,0 |
0207 13 20 | 100,0 |
| 0207 36 71 | 234,5 |
0207 13 30 | 180,0 |
| 0207 36 79 | 500,0 |
0207 13 50 | 227,1 |
| 0207 36 90 | 163,2 |
0207 13 60 | 158,1 |
| 0209 00 90 | 135,8 |
0207 13 70 | 310,7 |
| 1602 32 11 | 318,6 |
1602 39 21 | ||||
0207 13 99 | 100,0 |
| 0407 00 11 | 935,9 |
0207 26 10 | 339,0 |
| 0407 00 19 | 743,6 |
0207 26 20 | 342,3 |
| 0407 00 30 | 52,7 |
0207 26 50 | 279,9 |
| 0408 11 80 | 343,3 |
0207 26 60 | 142,9 |
| 0408 19 81 | 69,6 |
0207 26 70 | 177,8 |
| 0408 19 89 | 111,9 |
0207 26 80 | 200,0 |
| 0408 91 80 | 271,4 |
0207 26 99 | 216,7 |
| 0408 99 80 | 59,7 |
0207 35 11 | 435,3 |
| 3502 11 90 | 521,5 |
0207 35 15 | 423,2 |
| 3502 19 90 | 51,7 |
0207 35 23 | 133,3 |
|
|
|
[1] Załącznik I w brzmieniu ustalonym przez art. 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2024/2775 z dnia 23 października 2024 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1484/95 w odniesieniu do ustalania cen reprezentatywnych w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz w odniesieniu do albumin jaj (Dz.Urz.UE.L.2024.2775 z 25.10.2024 r.). Zmiana weszła w życie 25 października 2024 r.