Interpretacja indywidualna z dnia 31.03.2009, sygn. IPPB3/423-23/09-2/GJ, Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie, sygn. IPPB3/423-23/09-2/GJ
Czy Spółka może ująć w ciężar kosztów podatkowych zapłaconą kontrahentowi niemieckiemu karę umowną?
Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 ze zm.) oraz § 7 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. Nr 112, poz. 770 z późn. zm.) Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Spółki przedstawione we wniosku z dnia 26.01.2009r. (data wpływu 29.01.2009r.) o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób prawnych w zakresie zaliczenia do kosztów podatkowych kary umownej - jest prawidłowe.
UZASADNIENIE
W dniu 29.01.2009r. został złożony ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku dochodowego od osób prawnych w zakresie zaliczenia do kosztów podatkowych kary umownej.
W przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący stan faktyczny:
Spółka prowadzi działalność w zakresie dostaw siarki płynnej. Jednym z głównych odbiorców Spółki jest przedsiębiorca (zwany dalej podmiotem krajowym) nabywający siarkę płynną (zwaną dalej również surowcem) do produkcji nawozów sztucznych. Ścisła współpraca skłoniła strony do określenia ogólnych zasad dostaw w wieloletnim Porozumieniu zawartym w 2005r. Zgodnie z jego postanowieniami strony z góry ustaliły przewidywaną roczną ilość dostaw, przy czym została ona podzielona na ilość podstawowaą (realizowaną równomiernie w okresie całego roku) oraz ilość opcjonalną (wymagającą uprzedniego uzgodnienia). Cena za tonę siarki ustalana była corocznie, jednakże strony modyfikowały jej wielkość na mocy aneksów. Ostatnio podpisany aneks zawierał ustalenia cenowe na okres lipiec - grudzień 2008r. Istotnym warunkiem Porozumienia było również źródło z którego ma pochodzić znaczna część surowca (siarka płynna miała być dostarczana z dotychczas eksploatowanych źródeł dostaw w Niemczech oraz w Polsce), a także określenie indywidualnie oznaczonych parametrów technicznych siarki płynnej. Ponadto strony, podając motywy zawarcia Porozumienia wskazały również na dotychczasową kooperację z oznaczonym kontrahentem niemieckim, z którym zamierzają dalej utrzymywać ścisłą współpracę przy realizacji Porozumienia. Porozumienie zawierało postanowienia dotyczące obowiązku zapłaty kar umownych na wypadek niezrealizowania dostaw lub niedokonania odbioru uzgodnionej miesięcznej ilości siarki płynnej Strony postanowiły współpracować na zasadzie wyłączności w zakresie dostaw siarki płynnej ze wskazanych powyżej źródeł, co oznaczało, iż Spółka nie mogła dostarczyć surowca do innego odbiorcy niż podmiot krajowy. W celu realizacji Porozumienia, Spółka w tym samym okresie zawarła wieloletnie Porozumienie na dostawy siarki płynnej z wyżej wymienionym kontrahentem niemieckim. Zasady i terminy dostaw były niemalże analogiczne jak te które określono w Porozumieniu zawartym przez Spółkę z odbiorcą krajowym. Zgodnie z Porozumieniami surowiec był dostarczany przez dostawcę niemieckiego bezpośrednio do miejsca wyznaczonego przez podmiot krajowy. W ocenie Spółki pomiędzy obydwoma Porozumieniami istniała ścisła zależność tego rodzaju, że ilość siarki płynnej żądanej przez podmiot krajowy znajdowała odzwierciedlenie w złożonych przez Spółkę zamówieniach na surowiec u kontrahenta niemieckiego. Działanie takie wynikało z zasady wyłączności dostaw surowca jedynie dla podmiotu krajowego. Identycznie wyglądała sytuacja z określeniem ceny za tonę siarki. Zmiana ceny surowca uzgodniona z kontrahentem niemieckim sprzężona była z jednoczesną zmianą ceny z podmiotem krajowym (powiększonej o narzut). Ostatnio podpisany aneks zawierał ustalenia cenowe na okres lipiecgrudzień 2008r. Porozumienie zawierało analogiczne postanowienia dotyczące obowiązku zapłaty kar umownych na wypadek niezrealizowania dostaw lub niedokonania odbioru uzgodnionej miesięcznej ilości siarki płynnej. Współpraca Spółki z kontrahentem niemieckim oraz podmiotem krajowym przebiegała bez zastrzeżeń do września 2008 roku, kiedy to podmiot krajowy na cztery dni przed rozpoczęciem kolejnego miesiąca poinformował Spółkę o braku możliwości przyjęcia siarki w miesiącu październiku 2008 roku ze względu na dramatyczną sytuację w zakresie produkcji i magazynowania surowca. Oświadczenie podmiotu krajowego było o tyle zaskoczeniem dla Spółki, że, osiem dni przed rozpoczęciem miesiąca, podczas spotkania z przedstawicielami podmiotu krajowego, ustalono zasady współpracy do końca 2008 roku, a także na rok 2009; nie zgłaszano żadnych sygnałów świadczących o zaprzestaniu dalszych zamówień na siarkę płynną. Podmiot krajowy argumentował zaistniałe zdarzenie sytuacją na rynku nawozów (zatrzymanie linii produkcyjnych) oraz kryzysem, który nie pozwala wznowić wygaszonej wcześniej produkcji. Podmiot krajowy zapewnił, że dołoży wszelkich starań aby przywrócić współpracę do normalnej sytuacji.