Interpretacja
Interpretacja indywidualna z dnia 06.02.2009, sygn. IPPB5/423-179/08-2/AS, Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie, sygn. IPPB5/423-179/08-2/AS
1) Czy w wyniku przelewu środków pieniężnych z konta walutowego w euro na konto w polskich złotych dokonanego przez Spółkę powstaną różnice kursowe na gruncie przepisów ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych - a jeżeli tak, to według jakich kursów walut należy wycenić środki pieniężne w celu obliczenia różnic kursowych? 2) Jakie kursy walutowe należy uwzględnić w celu obliczenia wysokości różnic kursowych w dniu spłaty Pożyczki?
Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 ze zm.) oraz § 7 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. Nr 112, poz. 770) Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Spółki, przedstawione we wniosku z dnia 10.11.2008 r. (data wpływu 14.11.2008 r.) o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego, dotyczącej podatku dochodowego od osób prawnych w zakresie:
- ustalenia różnic kursowych w wyniku przelewu środków pieniężnych z konta walutowego w euro na konto w polskich złotych dokonanego przez Spółkę w wyniku zawartych umów pożyczki - jest prawidłowe,
- obliczenia wysokości różnic kursowych w dniu spłaty pożyczki - jest nieprawidłowe,
- zastosowanych kursów walut - jest nieprawidłowe.
UZASADNIENIE
W dniu 14.11.2008 r. został złożony ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku dochodowego od osób prawnych w zakresie ustalenia różnic kursowych w wyniku przelewu środków pieniężnych z konta walutowego w euro na konto w polskich złotych dokonanego przez Spółkę w wyniku zawartych umów pożyczki oraz obliczenia wysokości różnic kursowych w dniu spłaty pożyczki a także zastosowanych kursów walut.
W przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący stan faktyczny oraz zdarzenie przyszłe:
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right