Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

TEMATY:
TEMATY:

Wyrok Trybunału - 29 czerwca 2016 r. - Kossowski - Sprawa C-486/14

WYROK TRYBUNAŁU (wielka izba)

z dnia 29 czerwca 2016 r. (*)

Odesłanie prejudycjalne - Konwencja wykonawcza do układu z Schengen - Artykuł 54 i art. 55 ust. 1 lit. a) - Karta praw podstawowych Unii Europejskiej - Artykuł 50 - Zasada ne bis in idem - Dopuszczalność prowadzenia postępowania karnego przeciwko podejrzanemu w jednym z państw członkowskich po umorzeniu przez prokuratora postępowania karnego wszczętego przeciwko niemu w innym państwie członkowskim bez przeprowadzenia szczegółowego postępowania przygotowawczego - Brak oceny sprawy co do istoty

W sprawie C‑486/14

mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 267 TFUE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg (wyższy sąd krajowy w Hamburgu, Niemcy) postanowieniem z dnia 23 października 2014 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 10 listopada 2014 r., w postępowaniu karnym przeciwko

Piotrowi Kossowskiemu

przy udziale

Generalstaatsanwaltschaft Hamburg

TRYBUNAŁ (wielka izba)

w składzie: K. Lenaerts, prezes, R. Silva de Lapuerta, M. Ilešič, L. Bay Larsen, J.L. da Cruz Vilaça i F. Biltgen, prezesi izb, E. Juhász, A. Borg Barthet, J. Malenovský, E. Levits, J.-C. Bonichot, A. Prechal (sprawozdawca), MC. Vajda, S. Rodin i K. Jürimäe, sędziowie,

rzecznik generalny: Y. Bot,

sekretarz: M. Aleksejev, administrator,

uwzględniając pisemny etap postępowania i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 29 września 2015 r.,

rozważywszy uwagi przedstawione:

-        w imieniu P. Kossowskiego przez I. Vogel, Rechtsanwältin,

-        w imieniu Generalstaatsanwaltschaft Hamburg przez L. von Sella i C. Rinia działających w charakterze pełnomocników,

-        w imieniu rządu niemieckiego przez T. Henzego oraz J. Kemper, działających w charakterze pełnomocników,

-        w imieniu rządu francuskiego przez F.X. Bréchota i D. Colasa oraz przez C. David, działających w charakterze pełnomocników,

-        w imieniu rządu niderlandzkiego przez M. Bulterman oraz M. de Ree, działające w charakterze pełnomocników,

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00