Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 13 września 2007 r. - Yolanda Del Cerro Alonso przeciwko Osakidetza-Servicio Vasco de Salud. - Sprawa C-307/05., sygn. C-307/05

WYROK TRYBUNAŁU (druga izba)

z dnia 13 września 2007 r.(*)

Dyrektywa 1999/70/WE − Klauzula 4 porozumienia ramowego w sprawie pracy na czas określony − Zasada niedyskryminacji − Pojęcie „warunków pracy” − Dodatek za staż pracy − Włączenie - Obiektywne powody uzasadniające odmienne traktowanie - Brak

W sprawie C‑307/05

mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 234 WE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Juzgado de lo Social nş 1 de San Sebastián (Hiszpania) postanowieniem z dnia 6 lipca 2005 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 4 sierpnia 2005 r. w postępowaniu:

Yolanda Del Cerro Alonso

przeciwko

Osakidetza‑Servicio Vasco de Salud,

TRYBUNAŁ (druga izba),

w składzie: C. W. A. Timmermans, prezes izby, R. Schintgen (sprawozdawca), J. Klučka, J. Makarczyk i G. Arestis, sędziowie,

rzecznik generalny: M. Poiares Maduro,

sekretarz: M. Ferreira, główny administrator,

uwzględniając procedurę pisemną i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 21 września 2006 r.,

rozważywszy uwagi przedstawione:

-        w imieniu Y. Del Cerro Alonso przez A. Angoitię López, abogado,

-        w imieniu Osakidetza‑Servicio Vasco de Salud przez R. Navajas Cardenal, abogado,

-        w imieniu rządu hiszpańskiego przez J. Rodrígueza Cárcamę, działającego w charakterze pełnomocnika,

-        w imieniu Irlandii przez D. J. O’Hagana, działającego w charakterze pełnomocnika, wspieranego przez A. Collinsa, SC, A. Kerra, BL, F. O’Dubhghailla, BL, M. Heneghana, state’s solicitor, oraz J. Gormleya, advisory counsel,

-        w imieniu rządu włoskiego przez I. M. Braguglię, działającego w charakterze pełnomocnika oraz przez M. Massellę Ducciego Terię, avvocato dello Stato,

-        w imieniu rządu Zjednoczonego Królestwa przez T. Harris, działającą w charakterze pełnomocnika oraz przez T. Warda oraz K. Smith, barristers,

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00