Opinia rzecznika generalnego Geelhoed przedstawiona w dniu 29 kwietnia 2004 r. - Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Królestwu Hiszpanii. - Sprawa C-70/03., sygn. C-70/03
OPINIA RZECZNIKA GENERALNEGO
L. A. GEELHOEDA
przedstawiona w dniu 29 kwietnia 2004 r. (1)
Sprawa C-70/03
Komisja Wspólnot Europejskich
przeciwko
Królestwu Hiszpanii
Uchybienie zobowiązaniom Państwa Członkowskiego - Niepełna transpozycja dyrektywy Rady 93/13/EWG w sprawie nieuczciwych warunków w umowach konsumenckich
Wprowadzenie
1. W niniejszej skardze o stwierdzenie uchybienia zobowiązaniom Państwa Członkowskiego, opartej na art. 226 WE, Komisja Wspólnot Europejskich twierdzi, że Królestwo Hiszpanii uchybiło zobowiązaniem, jakie ciążą na nim na mocy na mocy postanowień Traktatu WE oraz dyrektywy Rady 93/13/EWG z dnia 5 kwietnia 1993 r. w sprawie nieuczciwych warunków w umowach konsumenckich (2) (dalej zwanej „dyrektywą”), nie dokonując pełnej transpozycji tej dyrektywy do prawa krajowego.
2. Skarga Komisji dotyczy w szczególności dwóch kwestii. Pierwsza kwestia związana jest z niedokonaniem przez Królestwo Hiszpanii prawidłowej transpozycji do prawa krajowego zasady interpretacji zawartej w art. 5 zdanie trzecie dyrektywy. Druga kwestia wiąże się z nieprawidłową transpozycją art. 6 ust. 2 dyrektywy, dotyczącego prawa obowiązującego. Termin transpozycji dyrektywy upłynął w dniu 31 grudnia 1994 r.
I - Pierwszy zarzut Komisji: art. 5 zdanie trzecie dyrektywy
3. Pierwszy zarzut Komisji odnosi się do nieprawidłowej transpozycji do ustawodawstwa hiszpańskiego art. 5 zdanie trzecie dyrektywy. Artykuł 5 ustanawia jako ogólną zasadę, że jeśli w umowach konsumenckich warunki umowy wyrażone są na piśmie, muszą one być zawsze sporządzone prostym i zrozumiałym językiem. Przepis ten przewiduje dalej, w zdaniu drugim i trzecim, następującą zasadę interpretacji:
„[...] Wszelkie wątpliwości co do treści warunku należy interpretować na korzyść konsumenta. Powyższa zasada interpretacji nie ma zastosowania w kontekście procedury ustanowionej w art. 7 ust. 2”.