Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 2 lutego 2023 r. Postępowanie zainicjowane przez A., sygn. C-676/21

Prawo pierwotne Unii, a w szczególności art. 110 TFUE, należy interpretować w ten sposób, że nie stoi ono na przeszkodzie uregulowaniu krajowemu, zgodnie z którym podatek od pojazdów zawarty w wartości każdego pojazdu nie jest właścicielowi pojazdu samochodowego zwracany w przypadku wywozu tego pojazdu na stałe w tym celu, by był on używany w innym państwie członkowskim, jeżeli pojazd ten po raz pierwszy dopuszczono do ruchu 10 lat przed dniem wywozu lub wcześniej. Nie ma w tym względzie znaczenia, że taki pojazd został przeznaczony do stałego używania głównie na terytorium państwa członkowskiego, które pobrało podatek od pojazdów, i że był on również rzeczywiście używany w ten sposób.

Teza urzędowa

 WYROK TRYBUNAŁU (ósma izba)

z dnia 2 lutego 2023 r. (*1)

Odesłanie prejudycjalne – Podatki wewnętrzne – Artykuł 110 TFUE – Pojazdy samochodowe – Podatek od pojazdów – Pojazdy używane przywożone z innych państw członkowskich – Pojazdy używane wywożone do innych państw członkowskich – Zwrot tego podatku przy wywozie – Ograniczenie owego zwrotu do pojazdów, które dopuszczono do ruchu mniej niż 10 lat wcześniej

W sprawie C‑676/21

mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 267 TFUE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Korkein hallinto‑oikeus (najwyższy sąd administracyjny, Finlandia) postanowieniem z dnia 2 listopada 2021 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 9 listopada 2021 r., w postępowaniu wszczętym przez

A

przy udziale:

Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö,

TRYBUNAŁ (ósma izba),

w składzie: M. Safjan, prezes izby, N. Jääskinen i M. Gavalec (sprawozdawca), sędziowie,

rzecznik generalny: A. Rantos,

sekretarz: A. Calot Escobar,

uwzględniając pisemny etap postępowania,

rozważywszy uwagi, które przedstawili:

w imieniu rządu fińskiego – A. Laine, w charakterze pełnomocnika,

w imieniu Komisji Europejskiej – A. Armenia, M. Björkland i T. Sevón, w charakterze pełnomocników,

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00