ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/2475
z dnia 16 grudnia 2022 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 269/2014 w sprawie środków ograniczających w odniesieniu do działań podważających integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażających
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215,
uwzględniając decyzję Rady 2014/145/WPZiB z dnia 17 marca 2014 r. w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi (1),
uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | Rozporządzenie (UE) nr 269/2014 (2) nadaje skuteczność środkom ograniczającym przewidzianym w decyzji Rady 2014/145/WPZiB. |
(2) | W dniu 16 grudnia 2022 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2022/2479 (3) zmieniającą decyzję 2014/145/WPZiB. W decyzji (WPZiB) 2022/2479 wprowadzono nowy termin odstępstwa umożliwiającego zbycie przez konkretny podmiot umieszczony w wykazie. Ten nowy termin nie zatwierdza z mocą wsteczną transakcji zbycia niezgodnych z niezbędnymi wymogami wynikającymi z rozporządzenia (UE) nr 269/2014, takich jak nieuprawnione zbycie po umieszczeniu podmiotu w wykazie. W decyzji (WPZiB) 2022/2479 rozszerzono również odstępstwo od zamrożenia aktywów i od zakazu udostępniania funduszy i zasobów gospodarczych na dwa nowo umieszczone w wykazie podmioty, aby umożliwić zakończenie operacji, umów lub innych porozumień zawartych wcześniej z tymi podmiotami. Aby dalej starać się zaradzić problemom związanym z bezpieczeństwem żywnościowym w państwach trzecich, w decyzji (WPZiB) 2022/2479 wprowadzono nowe odstępstwo umożliwiające odblokowanie aktywów niektórych osób, które przed umieszczeniem ich w wykazie odgrywały istotną rolę w międzynarodowym handlu produktami rolnymi i spożywczymi, w tym pszenicą i nawozami, oraz udostępnianie takim osobom funduszy i zasobów gospodarczych. Aby nie dopuścić do obchodzenia przepisów, wydawanie zezwoleń na takie operacje powierza się właściwym organom krajowym. Powinny one działać przy tym w ścisłej współpracy z Komisją, aby zapewnić jednolite wdrożenie w całej Unii. Właściwe organy krajowe mogą czerpać inspirację z priorytetów ONZ i Światowego Programu Żywnościowego w dziedzinie rozwiązywania problemu braku bezpieczeństwa żywnościowego na świecie. Odstępstwo to pozostaje bez uszczerbku dla innych środków ograniczających nałożonych przez Unię na Rosję i inne kraje oraz bez uszczerbku dla poszczególnych obaw państw członkowskich dotyczących bezpieczeństwa narodowego. |
(3) | W celu zapewnienia jednolitego stosowania przepisów dotyczących zamrożenia aktywów należy wyjaśnić, że wymiana informacji między państwami członkowskimi a Komisją obejmuje informacje dotyczące wszelkich zezwoleń udzielonych na podstawie odstępstw określonych w rozporządzeniu (UE) nr 269/2014. |
(4) | Należy również wyjaśnić, że informacje gromadzone przez państwa członkowskie, a następnie wymieniane z Komisją, mogą być wykorzystywane wyłącznie do celów, do których zostały otrzymane lub przekazane. Należy również wyjaśnić, że wszelkie informacje przekazane Komisji lub otrzymane przez nią zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 269/2014 mogą być wykorzystywane przez Komisję wyłącznie do celów, do których zostały przekazane lub otrzymane. Ponadto w celu zapewnienia jednolitego stosowania przepisów dotyczących zamrożenia aktywów należy doprecyzować w różnych przepisach ograniczenia wykorzystania informacji odpowiednio przekazywanych przez państwa członkowskie i otrzymywanych przez Komisję. |
(5) | Zmiany te objęte są zakresem stosowania Traktatu, zatem do ich wdrożenia niezbędne jest działanie regulacyjne na poziomie Unii, w szczególności w celu zapewnienia jednolitego stosowania tych zmian we wszystkich państwach członkowskich. |
(6) | Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 269/2014, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu Rady (UE) nr 269/2014 wprowadza się następujące zmiany:
1) | w art. 6b ust. 2b otrzymuje brzmienie: "2b. Na zasadzie odstępstwa od art. 2 właściwe organy państwa członkowskiego mogą, na warunkach, jakie uznają za stosowne, zezwolić na uwolnienie niektórych zamrożonych środków finansowych lub zasobów gospodarczych, lub na udostępnienie niektórych środków finansowych lub zasobów gospodarczych podmiotowi wymienionemu w pozycji 108 w załączniku I, po ustaleniu, że takie środki finansowe lub zasoby gospodarcze są niezbędne do zakończenia do dnia 17 czerwca 2023 r. trwającej sprzedaży i przekazywania praw własności będących bezpośrednio lub pośrednio własnością tego podmiotu w osobie prawnej, podmiocie lub organie mającym siedzibę w Unii. Ten termin nie zatwierdza z mocą wsteczną zbycia udziałów, niezgodnego z niezbędnymi wymogami na podstawie niniejszego rozporządzenia."; |
2) | w art. 6b dodaje się ustęp w brzmieniu: "2c. Na zasadzie odstępstwa od art. 2 właściwe organy państwa członkowskiego mogą zezwolić na uwolnienie niektórych zamrożonych środków finansowych lub zasobów gospodarczych należących do podmiotów umieszczonych w wykazie w pozycjach 126 i 127 lub na udostępnienie tym podmiotom niektórych środków finansowych lub zasobów gospodarczych na warunkach, jakie właściwe organy uznają za stosowne, oraz po ustaleniu, że takie środki finansowe lub zasoby gospodarcze są niezbędne do zakończenia do dnia 17 czerwca 2023 r. operacji, kontraktów lub innych umów, w tym stosunków w zakresie bankowości korespondenckiej, zawartych z tymi podmiotami przed dniem 16 grudnia 2022 r."; |
3) | w art. 6b ust. 3 lit. a) datę "31 grudnia 2022 r." zastępuje się datą "28 lutego 2023 r."; |
4) | art. 6e ust. 1 otrzymuje brzmienie: "1. Na zasadzie odstępstwa od art. 2 właściwe organy państwa członkowskiego mogą zezwolić na uwolnienie niektórych zamrożonych środków finansowych lub zasobów gospodarczych należących do podmiotów wymienionych w pozycjach 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126 i 127 w załączniku I, lub na udostępnienie tym podmiotom niektórych środków finansowych lub zasobów gospodarczych, na warunkach jakie te właściwe organy uznają za stosowne, oraz po ustaleniu, że takie środki finansowe lub zasoby gospodarcze są niezbędne do zakupu, przywozu lub transportu produktów rolnych i spożywczych, w tym pszenicy i nawozów."; |
5) | w art. 6e dodaje się ustęp w brzmieniu: "1a. Na zasadzie odstępstwa od art. 2 właściwe organy państwa członkowskiego na podstawie konkretnej oceny poszczególnych przypadków mogą zezwolić - dla każdej stosownej transakcji z osobna - na uwolnienie niektórych zamrożonych środków finansowych lub zasobów gospodarczych należących do osób fizycznych wymienionych w załączniku I, które przed umieszczeniem ich w wykazie odgrywały istotną rolę w międzynarodowym handlu produktami rolnymi i spożywczymi, w tym pszenicą i nawozami, lub na udostępnienie tym osobom niektórych środków finansowych lub zasobów gospodarczych na warunkach, jakie te właściwe organy uznają za stosowne, oraz po ustaleniu, że takie środki finansowe lub zasoby gospodarcze są niezbędne do sprzedaży, dostawy, przekazania lub wywozu produktów rolnych i spożywczych, w tym pszenicy i nawozów, do państw trzecich w celu zapewnienia bezpieczeństwa żywnościowego."; |
6) | art. 6e ust. 2 otrzymuje brzmienie: "2. Udzielając zezwolenia na takie operacje, dane państwo członkowskie działa w ścisłej współpracy z Komisją. O wszelkich zezwoleniach, których udzieliło na mocy ust. 1 i 2 informuje pozostałe państwa członkowskie w terminie dwóch tygodni od ich udzielenia."; |
7) | w art. 6e dodaje się ustęp w brzmieniu: "3. Komisja składa Radzie sprawozdanie nie później niż do dnia 17 czerwca 2023 r., a następnie co 6 miesięcy przekazuje zestawienie informacji otrzymanych od państw członkowskich w związku z odstępstwem, o którym mowa w ust. 1a."; |
8) | art. 8 ust. 3 otrzymuje brzmienie: "3. Wszelkie informacje przekazane właściwym organom państw członkowskich lub otrzymane przez nie zgodnie z niniejszym artykułem są wykorzystywane przez te organy wyłącznie do celów, do których zostały przekazane lub otrzymane."; |
9) | art. 9 ust. 6 otrzymuje brzmienie: "6. Wszelkie informacje przekazane właściwym organom państw członkowskich lub otrzymane przez nie zgodnie z niniejszym artykułem są wykorzystywane przez te organy wyłącznie do celów, do których zostały przekazane lub otrzymane."; |
10) | art. 12 ust. 1 otrzymuje brzmienie: "1. Komisja i państwa członkowskie informują się wzajemnie o środkach zastosowanych na mocy niniejszego rozporządzenia i dzielą się wszelkimi innymi dostępnymi im istotnymi informacjami w związku z niniejszym rozporządzeniem, w szczególności informacjami:
|
11) | dodaje się artykuł w brzmieniu: "Artykuł 16a Wszelkie informacje przekazane Komisji lub otrzymane przez nią zgodnie z niniejszym rozporządzeniem są wykorzystywane przez Komisję wyłącznie do celów, do których zostały przekazane lub otrzymane.". |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 16 grudnia 2022 r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
M. BEK
(1) Dz.U. L 78 z 17.3.2014, s. 16.
(2) Rozporządzenie Rady (UE) nr 269/2014 z dnia 17 marca 2014 r. w sprawie środków ograniczających w odniesieniu do działań podważających integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażających (Dz.U. L 78 z 17.3.2014, s. 6).
(3) Decyzja Rady (WPZiB) 2022/2479 z dnia 16 grudnia 2022 r. zmieniającą decyzję 2014/145/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi (zob. s. 687 niniejszego Dziennika Urzędowego).
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00