DECYZJA RADY (UE) 2024/3212
z dnia 12 grudnia 2024 r.
w sprawie ustalenia daty zniesienia kontroli osób na wewnętrznych granicach lądowych z Republiką Bułgarii i Rumunią oraz między tymi państwami
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Akt przystąpienia z 2005 r., w szczególności jego art. 4 ust. 2,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | Art. 4 ust. 2 Aktu przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii z 2005 r. stanowi, że przepisy dorobku Schengen, które nie zostały wymienione w art. 4 ust. 1 tego Aktu, stosowane są w każdym z tych państw członkowskich wyłącznie na mocy decyzji Rady podjętej w tym celu, po sprawdzeniu, zgodnie ze stosowanymi procedurami oceny Schengen, że w tych państwach członkowskich zostały spełnione niezbędne warunki do stosowania wszystkich części tego dorobku. |
(2) | Decyzją (UE) 2024/210 (2) Rada, po weryfikacji spełnienia niezbędnych warunków, stwierdziła, że przepisy dorobku Schengen niewymienione w art. 4 ust. 1 Aktu przystąpienia z 2005 r., wymienione w załączniku do tej decyzji, mają zastosowanie do Bułgarii i Rumunii od dnia 31 marca 2024 r., oraz - z przyczyn technicznych i operacyjnych - zniosła od tego dnia kontrole osób na wewnętrznych granicach powietrznych i morskich z Bułgarią i Rumunią oraz między tymi państwami. |
(3) | Rada, stanowiąc zgodnie z art. 4 ust. 2 Aktu o przystąpieniu z 2005 r., powinna podjąć kolejną decyzję, ustalającą datę zniesienia kontroli osób na wewnętrznych granicach lądowych z Republiką Bułgarii i Rumunią oraz między tymi państwami. |
(4) | W odniesieniu do Islandii i Norwegii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Układu zawartego przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącej włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (3), które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 pkt B, C, D i F decyzji Rady 1999/437/WE (4). |
(5) | W odniesieniu do Szwajcarii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (5), które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 pkt B, C, D i F decyzji 1999/437/WE, w związku z art. 3 decyzji Rady 2008/146/WE (6). |
(6) | W odniesieniu do Liechtensteinu niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu o przystąpieniu Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (7), które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 pkt B, C, D i F decyzji 1999/437/WE, w związku z art. 3 decyzji Rady 2011/350/UE (8), |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Z dniem 1 stycznia 2025 r. zniesione zostają kontrole osób na wewnętrznych granicach lądowych z Bułgarią i Rumunią oraz między tymi państwami.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 12 grudnia 2024 r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
PINTÉR S.
(1) Dz.U. C 380 E z 11.12.2012, s. 160.
(2) Decyzja Rady (UE) 2024/210 z dnia 30 grudnia 2023 r. w sprawie pełnego stosowania przepisów dorobku Schengen w Republice Bułgarii i w Rumunii (Dz.U. L, 2024/210, 4.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/210/oj).
(3) Dz.U. L 176 z 10.7.1999, s. 36.
(4) Decyzja Rady 1999/437/WE z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie niektórych warunków stosowania Układu zawartego przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącego włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 176 z 10.7.1999, s. 31).
(5) Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 52.
(6) Decyzja Rady 2008/146/WE z dnia 28 stycznia 2008 r. w sprawie zawarcia w imieniu Wspólnoty Europejskiej Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia tego państwa we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 1).
(7) Dz.U. L 160 z 18.6.2011, s. 21.
(8) Decyzja Rady 2011/350/UE z dnia 7 marca 2011 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu w sprawie przystąpienia Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, odnoszącego się do zniesienia kontroli na granicach wewnętrznych i do przemieszczania się osób (Dz.U. L 160 z 18.6.2011, s. 19).
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00