ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2024/1319
z dnia 15 maja 2024 r.
w sprawie odstępstw od reguł dotyczących „produktów pochodzących”, określonych w Umowie o wolnym handlu między Unią Europejską a Nową Zelandią, które mają zastosowanie wobec kontyngentów rocznych na niektóre produkty z Nowej Zelandii
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (1), w szczególności jego art. 58 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | Decyzją Rady (UE) 2024/244 (2) Rada przyjęła Umowę o wolnym handlu między Unią Europejską a Nową Zelandią (3) („umowa”). |
(2) | Rozdział 3 umowy zawiera definicję pojęcia „reguły pochodzenia oraz procedury dotyczące pochodzenia”, a załącznik 3-B do umowy zawiera wykaz reguł pochodzenia dotyczących konkretnych produktów. W dodatku 3-B-1 do tego załącznika określono alternatywne reguły, które mogą mieć zastosowanie do niektórych produktów uznawanych za pochodzące z Nowej Zelandii w granicach mającego zastosowanie kontyngentu rocznego zamiast reguł określonych w załączniku 3-B. |
(3) | Produkty, do których mają zastosowanie alternatywne reguły określone w dodatku 3-B-1, mogą być - w granicach mającego zastosowanie kontyngentu rocznego - przywożone do Unii bezcłowo, z wyjątkiem towarów objętych kodem systemu zharmonizowanego 0303.69, w przypadku których cła będą znoszone w ośmiu równych rocznych etapach począwszy od dnia wejścia w życie umowy, o ile spełniają one warunki określone w tym dodatku. |
(4) | W przypadku niektórych produktów wielkości kontyngentów należy zwiększyć, o ile spełnione są warunki określone w dodatku 3-B-1 do załącznika 3-B do umowy. |
(5) | Kontyngentami rocznymi określonymi w dodatku 3-B-1 należy zarządzać według chronologicznego porządku dat przyjęcia zgłoszeń celnych do dopuszczenia do obrotu zgodnie z zasadami zarządzania kontyngentami taryfowymi ustanowionymi w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2015/2447 (4). |
(6) | Umowa weszła w życie z dniem 1 maja 2024 r. |
(7) | W celu zapewnienia skutecznego zarządzania kontyngentami pochodzenia określonymi w dodatku 3-B-1 do załącznika 3-B i ich terminowego stosowania niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie od tego samego dnia. |
(8) | W środkach przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu uwzględniono opinię Komitetu Kodeksu Celnego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Odstępstwa określone w dodatku 3-B-1 do Umowy o wolnym handlu między Unią Europejską a Nową Zelandią („umowa”) mają zastosowanie do produktów w nim wymienionych wobec kontyngentów określonych w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Kontyngentami określonymi w załączniku do niniejszego rozporządzenia zarządza się zgodnie z art. 49-54 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447.
Artykuł 3
Aby móc korzystać z kontyngentu określonego w załączniku do niniejszego rozporządzenia, produktom musi towarzyszyć oświadczenie o pochodzeniu sporządzone przez eksportera, potwierdzające, że produkty spełniają warunki określone w dodatku 3-B-1 do umowy, a w przypadku sporządzania oświadczenia na podstawie tabeli 1 w dodatku 3-B-1 do umowy musi ono zawierać oświadczenie „Kontyngent pochodzenia - produkt pochodzący zgodnie z dodatkiem 3-B-1” lub w przypadku sporządzania oświadczenia na podstawie tabeli 2 w dodatku 3-B-1 do umowy musi ono zawierać oświadczenie „Kontyngenty pochodzenia - produkt pochodzący zgodnie z dodatkiem 3-B-1, złowiony przez obcy statek wyczarterowany [nazwa statku] w wyłącznej strefie ekonomicznej Nowej Zelandii na podstawie zezwolenia połowowego o numerze [numer zezwolenia]”.
Artykuł 4
1. W odniesieniu do kontyngentów o numerach porządkowych 09.7914, 09.7915, 09.7916, o których mowa w załączniku do niniejszego rozporządzenia wykonawczego, jeżeli w danym roku kalendarzowym wykorzystano więcej niż 80 % kontyngentu pochodzenia przydzielonego danemu produktowi, przydział kontyngentu pochodzenia zostanie zwiększony na następny rok kalendarzowy.
2. Zwiększenie, o którym mowa w ust. 1, wyniesie 10 % kontyngentu pochodzenia przydzielonego danemu produktowi w poprzednim roku kalendarzowym.
3. Postanowienie dotyczące zwiększenia określone w tabeli 2 dodatku 3-B-1 do załącznika 3-B do umowy ma zastosowanie po raz pierwszy po upływie pierwszego pełnego roku kalendarzowego od wejścia w życie umowy i stosuje się je łącznie przez trzy lata w ciągu pierwszych sześciu pełnych lat kalendarzowych po dniu wejścia w życie umowy.
4. Wszelkie zwiększenia wielkości kontyngentu pochodzenia wprowadza się w pierwszym kwartale kolejnego roku kalendarzowego.
Artykuł 5
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 maja 2024 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 maja 2024 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj.
(2) Decyzja Rady (UE) 2024/244 z dnia 27 listopada 2023 r. w sprawie zawarcia, w imieniu Unii, Umowy o wolnym handlu między Unią Europejską a Nową Zelandią (Dz.U. L, 2024/244, 28.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/244/oj).
(3) Umowa o wolnym handlu między Unią Europejską a Nową Zelandią (Dz.U. L, 2024/866, 25.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2024/866/oj).
(4) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).
ZAŁĄCZNIK
Niezależnie od reguł interpretacji Nomenklatury scalonej zakres systemu preferencyjnego określa się, w kontekście niniejszego załącznika, na podstawie kodów CN podanych w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 (1) oraz na podstawie opisu produktu w trzeciej kolumnie tabeli 1 i w trzeciej kolumnie tabeli 2 w niniejszym załączniku, rozpatrywanych łącznie.
Tabela 1
Numer porządkowy kontyngentu | Kod CN | Opis produktu | Okres obowiązywania kontyngentu | Kontyngent roczny (EUR) |
09.7911 | 5903 | Tekstylia impregnowane, powleczone, pokryte lub laminowane tworzywami sztucznymi, inne niż te objęte pozycją 5902 | Od 1.5.2024 r. do 31.12.2024 r. i na każdy kolejny rok od 1.1 do 31.12. | 562 000 |
09.7912 | Dział 61 | ARTYKUŁY ODZIEŻOWE I DODATKI ODZIEŻOWE, DZIANE | Od 1.5.2024 r. do 31.12.2024 r. i na każdy kolejny rok od 1.1 do 31.12. | 1 200 000 |
09.7913 | Dział 62 | ARTYKUŁY ODZIEŻOWE I DODATKI ODZIEŻOWE, NIEDZIANE | Od 1.5.2024 r. do 31.12.2024 r. i na każdy kolejny rok od 1.1 do 31.12. | 1 000 000 |
Tabela 2
Numer porządkowy kontyngentu | Kody CN | Opis produktu | Okres obowiązywania kontyngentu | Kontyngent roczny (masa netto w kilogramach) |
09.7914 | 0303 54 | Zamrożone makrele (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | Od 1.5.2024 r. do 31.12.2024 r. i na każdy kolejny rok od 1.1 do 31.12. | 500 000 |
0303 55 | Zamrożone ostroboki (Trachurus spp.) | |||
09.7915 | 0303 66 | Zamrożone morszczuki i widłaki | Od 1.5.2024 r. do 31.12.2024 r. i na każdy kolejny rok od 1.1 do 31.12. | 5 500 000 |
0303 68 | Zamrożone błękitki | |||
0303 69 | Ryby z rodzin Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae i Muraenolepididae (z wył. dorszów, łupaczów, czarniaków, morszczuków, mintajów i błękitków), zamrożone | |||
0303 89 | Ryby zamrożone, gdzie indziej niewymienione | |||
09.7916 | 0307 43 | Mątwy i kałamarnice, zamrożone, nawet w skorupach | Od 1.5.2024 r. do 31.12.2024 r. i na każdy kolejny rok od 1.1 do 31.12. | 8 000 000 |
(1) Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00