Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 567
Wersja aktualna od 2024-02-22
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 567
Wersja aktualna od 2024-02-22
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2024/567

z dnia 14 lutego 2024 r.

zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/761 w odniesieniu do stosowania cyfrowych dowodów pochodzenia produktów pochodzących z Brazylii i administrowania kontyngentami taryfowymi

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 187,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XII do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/761 (2) stanowi, że przywozowi drobiu z Brazylii w ramach kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.4211, 09.4214, 09.4217, 09.4251, 09.4252, 09.4253, 09.4410 i 09.4420 musi towarzyszyć świadectwo pochodzenia wydane przez właściwe organy Brazylii. Takie świadectwo pochodzenia musi być zgodne z art. 57, 58 i 59 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2447 (3). Zgodnie z art. 57 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447 świadectwo wydaje się w formie papierowej, jak określono w załączniku 22-14 do tego rozporządzenia wykonawczego.

(2)

Od dnia 1 marca 2023 r. Brazylia wydaje te świadectwa pochodzenia w formacie cyfrowym, w sprzeczności z tym, co określono w załączniku 22-14 do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447. W celu uniknięcia niepotrzebnych zakłóceń w handlu należy przewidzieć odstępstwo od art. 57 ust. 1 tego rozporządzenia wykonawczego, aby umożliwić stosowanie świadectw pochodzenia wydanych w formacie cyfrowym.

(3)

Aby zapewnić, by dowód pochodzenia pozostał autentyczny, w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/761 należy określić wzór zaświadczenia cyfrowego. Wszelkie przetwarzanie danych osobowych w ramach tego rozporządzenia wykonawczego powinno być zgodne z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 (4). W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/761 określa się zasady przetwarzania danych wyłącznie w celach służących ogólnemu interesowi publicznemu, mianowicie w kwestiach podatkowych oraz w celu zapewnienia sprawnego i bezpiecznego handlu produktami rolnymi, którym towarzyszą dokumenty wydane w formacie cyfrowym.

(4)

Dopuszczenie do obrotu produktów, którym towarzyszą takie świadectwa cyfrowe, powinno nadal podlegać przepisom określonym w art. 57, 58 i 59 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447.

(5)

W art. 16 ust. 3 akapit pierwszy lit. c) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 nakłada się na państwa członkowskie obowiązek comiesięcznego powiadamiania o ilościach objętych pozwoleniami na przywóz na podstawie dokumentów wydanych przez państwo trzecie. Powiadomienie to nie jest już jednak potrzebne do prawidłowego administrowania tego rodzaju kontyngentami taryfowymi. Wynika to z faktu, że zgodnie z art. 17 ust. 6 przed wydaniem pozwolenia na podstawie dokumentów wydanych przez państwa trzecie państwa członkowskie powiadamiają Komisję o numerze danego pozwolenia i ilości objętej tym pozwoleniem. W związku z tym, aby uniknąć powielania tego powiadomienia i zmniejszyć obciążenie państw członkowskich, należy skreślić art. 16 ust. 3 akapit pierwszy lit. c) tego rozporządzenia wykonawczego.

(6)

W art. 16 ust. 5 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 ustanowiono zasady powiadamiania o ilościach zarówno wykorzystanych, jak i niewykorzystanych objętych pozwoleniami na przywóz i wywóz. W obecnym brzmieniu przepis ten nie określa jasno, że powiadomienia dotyczące pozwoleń na przywóz należy składać w ciągu czterech miesięcy od wygaśnięcia ważności tych pozwoleń, natomiast powiadomienia odnoszące się do pozwoleń na wywóz należy składać w ciągu 210 dni kalendarzowych od ich wygaśnięcia. Ponadto należy uściślić, że powiadomienia o niewykorzystanych ilościach nie są konieczne w przypadku pozwoleń na podstawie dokumentów wydanych przez państwa trzecie. W związku z tym przepis ten należy zmienić.

(7)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/761 wprowadza się następujące zmiany:

1)

dodaje się artykuł w brzmieniu:

„Artykuł 15a

Na zasadzie odstępstwa od art. 57 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447, w przypadku gdy załączniki II-XIII do tego rozporządzenia odnoszą się do wskazanego wyżej artykułu, świadectwo pochodzenia dotyczące produktów pochodzących z państwa trzeciego, w odniesieniu do których ustanawia się szczególne niepreferencyjne ustalenia dotyczące przywozu, wydaje się przy użyciu formularza określonego w załączniku XVII do niniejszego rozporządzenia zgodnie z zawartymi w nim specyfikacjami technicznymi.”;

2)

w art. 16 wprowadza się następujące zmiany:

a)

w ust. 3 akapit pierwszy skreśla się lit. c);

b)

ust. 5 otrzymuje brzmienie:

„5. Niewykorzystane ilości objęte pozwoleniami na przywóz lub na wywóz zgłasza się Komisji w terminie, odpowiednio, czterech miesięcy lub 210 dni kalendarzowych od upływu okresu ważności przedmiotowych pozwoleń.

W przypadku pozwoleń na przywóz, ilości dopuszczone do obrotu w poprzednim okresie obowiązywania kontyngentu taryfowego zgłasza się w terminie czterech miesięcy od zakończenia okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego.

Nie zgłasza się ilości niewykorzystanych objętych pozwoleniami na przywóz wydanymi na podstawie dokumentów wydanych przez państwa trzecie.”

;

3)

w załączniku XII wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;

4)

tekst załącznika II do niniejszego rozporządzenia dodaje się jako załącznik XVII.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 14 lutego 2024 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.

(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/761 z dnia 17 grudnia 2019 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013, (UE) nr 1308/2013 i (UE) nr 510/2014 w odniesieniu do systemu administrowania kontyngentami taryfowymi przy wykorzystaniu pozwoleń (Dz.U. L 185 z 12.6.2020, s. 24, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/761/oj).

(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).

(4) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).

ZAŁĄCZNIK I

W załączniku XII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 w tabelach odnoszących się do kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.4211, 09.4214, 09.4217, 09.4251, 09.4252, 09.4253, 09.4410 i 09.4420 wiersz „Dowód pochodzenia do celów dopuszczenia do obrotu” otrzymuje brzmienie:

Dowód pochodzenia do celów dopuszczenia do obrotu

Tak. Zgodnie z art. 57, 58 i 59 rozporządzenia (UE) 2015/2447 oraz art. 15a niniejszego rozporządzenia.”

ZAŁĄCZNIK II

„ZAŁĄCZNIK XVII

Wzór cyfrowego świadectwa pochodzenia dla produktów objętych specjalnymi niepreferencyjnymi ustaleniami dotyczącymi przywozu, o których mowa w art. 15a

Noty wprowadzające:

1.

Okres ważności świadectw pochodzenia odnoszących się do produktów pochodzących z państw trzecich, objętych specjalnymi niepreferencyjnymi ustaleniami dotyczącymi przywozu, wynosi 12 miesięcy od daty wystawienia przez organy wydające.

2.

Organy celne porównują dokument przedstawiony przez przedsiębiorców z odpowiadającym mu dokumentem dostępnym w internetowej bazie danych zapewnionej przez organ wydający danego państwa trzeciego. Organy celne w Unii uznają za ważny jedynie dokument dostępny w bazie danych państwa trzeciego.

3.

Dokumenty wypełnia się na maszynie w jednym z języków urzędowych Unii. Zapisy w dokumencie wydrukowanym i przedstawionym organom celnym nie mogą być wymazywane ani nadpisywane.

4.

Dokumenty są opatrzone numerem seryjnym pozwalającym na ich identyfikację oraz zawierają następujące dane:

a)

w polach 1 i 2 - dane identyfikujące odpowiednio wysyłającego z państwa trzeciego i odbiorcę mającego siedzibę w Unii;

b)

w polu 3 - dane identyfikujące organ państwa trzeciego, które wydaje dokument, oraz symbol tego państwa;

c)

w polu 4 - kraj pochodzenia;

d)

w polu 5:

(i)

numer seryjny pozwolenia na przywóz wydanego przez państwo członkowskie, do którego odnosi się dokument;

(ii)

wszystkie dodatkowe dane szczegółowe wymagane do wdrożenia prawodawstwa Unii regulującego szczególne ustalenia dotyczące przywozu;

(iii)

następujące oznaczenie w jednym z języków urzędowych Unii (tylko w przypadku wystawienia retrospektywnego):

-

Expedido a posteriori,

-

Udstedt efterfølgende,

-

Nachträglich ausgestellt,

-

Εκδοθέν εκ των υστέρων,

-

Issued retrospectively,

-

Délivré a posteriori,

-

Rilasciato a posteriori,

-

Afgegeven a posteriori,

-

Emitido a posteriori,

-

Annettu jälkikäteen/utfärdat i efterhand,

-

Utfärdat i efterhand,

-

Vystaveno dodatečně,

-

Välja antud tagasiulatuvalt,

-

Izsniegts retrospektīvi,

-

Retrospektyvusis išdavimas,

-

Kiadva visszamenőleges hatállyal,

-

Maħruġ retrospettivament,

-

Wystawione retrospektywnie,

-

Vyhotovené dodatočne,

-

Издаден впоследствие,

-

Eliberat ulterior,

-

Izdano naknadno;

e)

w polu 6 - numer seryjny wysyłki zawierającej towary wwożone na obszar celny Unii wraz z numerami pozycji i znaku, liczbą i rodzajem opakowań oraz opisem towarów;

f)

w rubryce 7 - wyrażoną w kilogramach masy netto i masy brutto ilość produktów, które mają zostać dopuszczone do obrotu,

g)

w polu 8 - odręczny podpis urzędnika i oficjalną pieczęć organu wydającego w państwie trzecim, co najmniej równoważne z zaawansowanym podpisem elektronicznym ustanowionym w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014 (1). Pieczęć można ewentualnie zastąpić kodem QR powiązanym z bazą danych, w której przechowywany jest oryginalny dokument w formacie cyfrowym;

h)

nie wypełnia się pola 9;

i)

na dole strony, w polu 5 lub w polu 8 należy wyraźnie wskazać adres strony internetowej, na której organy celne mogą znaleźć oryginalny dokument w formacie cyfrowym.

5.

Każdy dokument opatrzony jest numerem seryjnym, który umożliwia zidentyfikowanie świadectwa, oraz jest ostemplowany przez organ wydający i podpisany przez osobę lub osoby do tego upoważnione.

1

Wysyłający

Numer dokumentu

2

Odbierający

3

Organ wydający

4

Kraj pochodzenia

5

Uwagi

6

Numer pozycji - Znaki i numery - Liczba i rodzaj opakowań - OPIS TOWARÓW

7

Masa brutto i netto (kg)

8

NINIEJSZYM POTWIERDZA SIĘ, ŻE POWYŻSZE PRODUKTY POCHODZĄ Z PAŃSTWA WSKAZANEGO W POLU 4 I ŻE INFORMACJE ZAWARTE W POLACH 5 I 6 SĄ PRAWIDŁOWE (*1)

9

WYPEŁNIAJĄ ORGANY CELNE W UNII EUROPEJSKIEJ

”.

(1) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014 z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie identyfikacji elektronicznej i usług zaufania w odniesieniu do transakcji elektronicznych na rynku wewnętrznym oraz uchylające dyrektywę 1999/93/WE (Dz.U. L 257 z 28.8.2014, s. 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/910/oj).

(*1) Aby sprawdzić autentyczność tego dokumentu, można zeskanować kod QR lub kliknąć w następujący link:

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00