Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2023 poz. 2895
Wersja aktualna od 2023-12-25
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2023 poz. 2895
Wersja aktualna od 2023-12-25
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2023/2895

z dnia 19 grudnia 2023 r.

ustanawiająca wykaz wysp i portów, o których mowa w art. 12 ust. 3-d dyrektywy 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, oraz umów o świadczenie transgranicznych usług publicznych lub transgranicznego obowiązku użyteczności publicznej, o których mowa w art. 12 ust. 3-c tej dyrektywy

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 2003 r. ustanawiającą system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych w Unii oraz zmieniającą dyrektywę Rady 96/61/WE (1), w szczególności jej art. 12 ust. 3-d i 3-c,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Dyrektywa 2003/87/WE została ostatnio zmieniona dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/959 (2) w celu uwzględnienia emisji z transportu morskiego w systemie handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych w Unii („EU ETS”).

(2)

Aby zapewnić łączność niektórych wysp, w EU ETS przewidziano dwa rodzaje tymczasowych odstępstw od obowiązku umorzenia uprawnień na podstawie art. 12 ust. 3-d i 3-c dyrektywy 2003/87/WE. Ponieważ te tymczasowe odstępstwa dotyczą łączności, w tym samym akcie należy ustanowić wykaz wysp i portów oraz umów o świadczenie transgranicznych usług publicznych lub transgranicznego obowiązku użyteczności publicznej.

(3)

Zgodnie z art. 12 ust. 3-d akapit pierwszy dyrektywy 2003/87/WE port, który ma zostać zidentyfikowany jako port objęty tymczasowym odstępstwem, musi znajdować się na wyspie, która nie ma połączenia drogowego ani kolejowego z lądem stałym, a której liczba stałych rezydentów nie przekracza 200 000. W następstwie wniosków złożonych przez Danię, Grecję, Hiszpanię, Chorwację, Włochy, Maltę i Szwecję kilka portów należy zatem uznać za porty, których dotyczy tymczasowe odstępstwo zgodnie z art. 12 ust. 3-d dyrektywy 2003/87/WE.

(4)

Zgodnie z art. 12 ust. 3-c dyrektywy 2003/87/WE umowy o świadczenie transgranicznych usług publicznych lub transgranicznego obowiązku użyteczności publicznej muszą łączyć dwa państwa członkowskie, z których jedno nie ma granicy lądowej z innym państwem członkowskim, a drugie państwo członkowskie jest państwem członkowskim położonym najbliżej tego państwa członkowskiego bez granicy lądowej. Cypr nie ma granicy lądowej z innym państwem członkowskim, a Grecja jest geograficznie najbliższym Cyprowi państwem członkowskim. W następstwie wspólnego wniosku złożonego przez Cypr i Grecję zamówienie publiczne na usługi łączące Cypr i Grecję należy zatem uznać za ponadnarodowe zamówienie publiczne na usługi w rozumieniu art. 12 ust. 3-c dyrektywy 2003/87/WE.

(5)

Aby zapewnić skuteczne funkcjonowanie EU ETS, który ma obejmować emisje z transportu morskiego uwolnione od dnia 1 stycznia 2024 r., niniejsza decyzja powinna mieć zastosowanie od tej daty,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Państwa członkowskie uznają wymogi określone w art. 12 ust. 3 akapit pierwszy lit. c) i art. 16 dyrektywy 2003/87/WE za spełnione i nie podejmują działań przeciwko przedsiębiorstwom żeglugowym w odniesieniu do emisji uwolnionych do dnia 31 grudnia 2030 r. pochodzących z:

a)

rejsów statków pasażerskich innych niż wycieczkowe statki pasażerskie oraz statków pasażerskich typu ro-ro między portem na wyspie wymienionym w załączniku I do niniejszej decyzji a portem podlegającym jurysdykcji tego samego państwa członkowskiego a także z działalności prowadzonej w porcie przez te statki w związku z tymi rejsami;

b)

rejsów statków pasażerskich oraz statków pasażerskich typu ro-ro odbywanych w ramach umowy o świadczenie transgranicznych usług publicznych lub w ramach transgranicznego obowiązku użyteczności publicznej łączących dwa państwa członkowskie, wymienione w załączniku II do niniejszej decyzji, a także z działalności prowadzonej w porcie przez takie statki w związku z takimi rejsami.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie trzeciego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2024 r.

Sporządzono w Brukseli dnia 19 grudnia 2023 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1) Dz.U. L 275 z 25.10.2003, s. 32, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/87/oj.

(2) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/959 z dnia 10 maja 2023 r. zmieniająca dyrektywę 2003/87/WE ustanawiającą system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych w Unii oraz decyzję (UE) 2015/1814 w sprawie ustanowienia i funkcjonowania rezerwy stabilności rynkowej dla unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych (Dz.U. L 130 z 16.5.2023, s. 134, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/959/oj).

ZAŁĄCZNIK I

Wykaz wysp i portów, o których mowa w art. 12 ust. 3-d akapit pierwszy dyrektywy 2003/87/WE

PAŃSTWO

NAZWA WYSPY

NAZWA PORTU

DANIA

BORNHOLM

ROENNE

GRECJA

AEGINA

AEGINA

AGIA MARINA, AEGINA

SOUVALA

AGATHONISI

AGATHONISI

AGIOS EFSTRATIOS

AGIOS EFSTRATIOS

ALONNISOS

ALONNISOS

AMORGOS

AGIALI

KATAPOLA

ANAFI

ANAFI

ANDROS

GAVRIO

ANGISTRI

ANGISTRI

ANTIKYTHIRA

POTAMOS, ANTIKYTHIRA

ANTIPAROS

ANTIPAROS

ARKI

ARKI

ASTYPALAIA

ASTYPALAIA

CHIOS

CHIOS

MESTA

DONOUSA

DONOUSA

EREIKOUSA

EREIKOUSA

FOLEGANDROS

FOLEGANDROS

FOURNI KORSEON

FOURNI KORSEON

GAVDOS

GAVDOS

HALKI

HALKI

IKARIA

EVDILOS / AGIOS KYRIKOS

INOUSSES

INOUSSES

IOS

IOS

IRAKLEIA

IRAKLEIA

ITHAKI

FRIKES

PISAETOS

KALAMOS

KALAMOS

KALYMNOS

KALYMNOS

KARPATHOS

KARPATHOS

KASOS

KASOS

KASTOS

KASTOS

KEA

KEA

KEFALLONIA

ARGOSTOLI

POROS, KEFALLONIA

SAMI

KERKYRA

LEFKIMI

KIMOLOS

KIMOLOS

KOS

KOS

MASTICHARI

KOUFONISI

KOUFONISIA, CYCLADES

KYTHIRA

AGIA PELAGIA

DIAKOFTI

KYTHNOS

KYTHNOS

LEROS

AGIA MARINA, LEROS

LAKKI, LEROS

LESVOS

MYTILINI

LIMNOS

MYRINA

LIPSI

LIPSI

MATHRAKI

MATHRAKI

MEGANISI

MEGANISI

MEGISTI

KASTELORIZO

MILOS

ADAMANTAS

MYKONOS

MYKONOS

NAXOS

NAXOS

NISYROS

NISYROS

OTHONI

OTHONI

PAROS

PAROS

PATMOS

PATMOS

PAXI

PAXI

POROS

POROS, TRIZINIA

PSARA

PSARA

RHODES

RHODES

SKALA KAMIROU, RHODES

SALAMINA

FANEROMENI

PALOUKIA

SAMOS

VATHY

KARLOVASI

PYTHAGOREIO

SAMOTHRAKI

SAMOTHRAKI

SCHINOUSSA

SCHINOUSSA

SERIFOS

SERIFOS

SIFNOS

KAMARES, SIFNOS

SIKINOS

SIKINOS

SKIATHOS

SKIATHOS

SKOPELOS

GLOSSA/AGNONTAS

SKYROS

LINARIA

SPETSES

SPETSES

SYMI

SYMI

SYROS

ERMOUPOLI

THASOS

PRINOS

THASOS

THIRA

THIRA

THYMAINA

THYMAINA

TILOS

TILOS

TINOS

TINOS

YDRA

YDRA

ZAKYNTHOS

ZAKYNTHOS

HISZPANIA

FORMENTERA

LA SAVINA

IBIZA

EIVISSA

SANT ANTONI DE PORTMANY

MENORCA

CIUDADELA

MAÓ

CHORWACJA

BIŠEVO

MEZUPORAT

PORAT

SALBUNARA

BRAČ

BOL

MILNA

SUMARTIN

SUPETAR

SUTIVAN

CRES

CRES

MARTINŠĆICA

MERAG

POROZINA

DRVENIK MALI

DRVENIK MALI

DRVENIK VELI

DRVENIK VELIKI

DUGI OTOK

BOŽAVA

BRBINJ

ZAGLAV

HVAR

HVAR

JELSA

STARI GRAD

SUĆURAJ

ILOVIK

ILOVIK

IST

KOSIRAČA

ŠIROKA

BRŠANJ

VELI IŽ

MALI IŽ

KAPRIJE

KAPRIJE

KOLOČEP

DONJE ČELO

KORČULA

DOMINČE

KORČULA

PRIGRADICA

VELA LUKA

KRAPANJ

KRAPANJ

LASTOVO

UBLI

LOPUD

LOPUD

LOŠINJ

MALI LOŠINJ

MRTVAŠKA

MLJET

POLAČE

SOBRA

MOLAT

BRGULJE

MOLAT (LUČINA)

ZAPUNTEL

OBONJAN

OBONJAN

OLIB

OLIB

OŠLJAK

OŠLJAK

PAŠMAN

TKON

PREMUDA

KRIJAL

PRVIĆ

PRVIĆ LUKA

ŠEPURINE

RAB

LOPAR

MIŠNJAK

RAB

RAVA

MALA RAVA

RAVA

RIVANJ

RIVANJ

SESTRUNJ

SESTRUNJ

SILBA

ŽALIĆ

ŠIPAN

ŠIPANSKA LUKA

SUĐURAĐ

ŠOLTA

ROGAČ

SUSAK

SUSAK

UGLJAN

PREKO

UNIJE

UNIJE

VELE SRAKANE

SRAKANE V.

VIS

KOMIŽA

VIS

VRGADA

VRGADA

ŽIRJE

MUNA

ZLARIN

ZLARIN

ZVERINAC

ZVERINAC

WŁOCHY

ALICUDI

ALICUDI

CAPRAIA

CAPRAIA

CAPRI

CAPRI

MARINA GRANDE

FAVIGNANA

FAVIGNANA

FILICUDI

FILICUDI

GIANNUTRI

GIANNUTRI

GORGONA

GORGONA

ISOLA ASINARA

ISOLA ASINARA

ISOLA D'ELBA

CAVO

MARCIANA MARINA

MARINA DI CAMPO

PORTO AZZURRO

PORTOFERRAIO

RIO MARINA

ISOLA DEL GIGLIO

ISOLA DEL GIGLIO

ISOLA DI ISCHIA

CASAMICCIOLA TERME

FORIO

ISCHIA

LACCO AMENO

PORTO D'ISCHIA

ISOLA DI SAN PIETRO

CARLOFORTE

ISOLA SANTO STEFANO

ISOLA SANTO STEFANO

ISOLE TREMITI

ISOLE TREMITI

ISOLOTTO FORMICA

ISOLOTTO FORMICA

LA MADDALENA

LA MADDALENA

LAMPEDUSA

LAMPEDUSA

LEVANZO

LEVANZO

LINOSA

LINOSA

LIPARI

LIPARI

MARETTIMO

MARETTIMO

PANAREA

PANAREA

PANTELLERIA

PANTELLERIA

SCAURI

PIANOSA

PIANOSA

PONZA

PONZA

PROCIDA

PROCIDA

SALINA

RINELLA

SANTA MARINA SALINA

STROMBOLI

STROMBOLI

USTICA

USTICA

VENTOTENE

VENTOTENE

VULCANO

VULCANO

MALTA

GOZO

MGARR

SZWECJA

GOTLAND

VISBY

ZAŁĄCZNIK II

Wykaz umów o świadczenie transgranicznych usług publicznych lub transgranicznego obowiązku użyteczności publicznej, o których mowa w art. 12 ust. 3-c dyrektywy 2003/87/WE

-

Zamówienie publiczne na usługi w zakresie utworzenia pasażerskiego połączenia morskiego między Cyprem a Grecją łączącego porty w Pireusie (Grecja), Larnace (Cypr) i Limassol (Cypr).

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00