Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2023-11-09
Wersja aktualna od 2023-11-09
obowiązujący
Alerty
DECYZJA RADY (UE) 2023/2538
z dnia 9 listopada 2023 r.
w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Rady Stowarzyszenia ustanowionej na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony, w odniesieniu do zmiany załącznika XXII do tego Układu
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 w związku z jego art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony (1) (zwany dalej „Układem”) został zawarty przez Unię w drodze decyzji Rady (UE) 2016/838 (2) i wszedł w życie w dniu 1 lipca 2016 r. |
(2) | Zgodnie z art. 406 ust. 3 Układu Rada Stowarzyszenia ustanowiona Układem (zwana dalej „Radą Stowarzyszenia”) jest uprawniona do aktualizacji lub zmiany załączników do Układu. |
(3) | Zgodnie z art. 283 Układu Strony rozwijają swoją współpracę i harmonizują politykę w zakresie przeciwdziałania nadużyciom finansowym i przemytowi produktów podlegających akcyzie oraz w zakresie zwalczania takich praktyk. Współpraca ta ma obejmować m.in. stopniowe zbliżenie stawek akcyzy na wyroby tytoniowe w maksymalnym możliwym zakresie, z uwzględnieniem ograniczeń wynikających z kontekstu regionalnego i zgodnie z Ramową konwencją Światowej Organizacji Zdrowia o ograniczeniu użycia tytoniu. W tym celu Strony mają dążyć do zacieśnienia współpracy w kontekście regionalnym. |
(4) | Zgodnie z art. 285 Układu Gruzja ma podjąć zbliżenie swojego prawodawstwa do aktów Unii i instrumentów międzynarodowych, o których mowa w załączniku XXII do Układu, zgodnie z postanowieniami zawartymi w tym załączniku. |
(5) | Rada Stowarzyszenia ma przyjąć decyzję dotyczącą zmiany załącznika XXII do Układu. |
(6) | Należy ustalić stanowisko, jakie powinno być zajęte w imieniu Unii w ramach Rady Stowarzyszenia, gdyż planowana decyzja będzie wiążąca dla Unii. |
(7) | Stanowisko Unii w ramach Rady Stowarzyszenia powinno zatem być oparte na dołączonym projekcie decyzji, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Rady Stowarzyszenia ustanowionej na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony, w odniesieniu do zmiany załącznika XXII do Układu o stowarzyszeniu, oparte jest na projekcie decyzji Rady Stowarzyszenia dołączonym do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 9 listopada 2023 r.
W imieniu Rady
Przewodnicząca
N. CALVIÑO SANTAMARÍA
(1) Dz.U. L 261 z 30.8.2014, s. 4.
(2) Decyzja Rady (UE) 2016/838 z dnia 23 maja 2016 r. w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony (Dz.U. L 141 z 28.5.2016, s. 26).
(1) Dz.U. UE L 261 z 30.8.2014, s. 4.
(2) Dyrektywa Rady 2011/64/UE z dnia 21 czerwca 2011 r. w sprawie struktury oraz stawek akcyzy stosowanych do wyrobów tytoniowych (Dz.U. UE L 176 z 5.7.2011, s. 24).
PROJEKT
DECYZJA RADY STOWARZYSZENIA UE-GRUZJA NR …/2023
z dnia …
zmieniająca załącznik XXII do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony
RADA STOWARZYSZENIA UE-GRUZJA,
uwzględniając Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony, w szczególności jego art. 406,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony (1) (zwany dalej „Układem”) został podpisany w dniu 16 czerwca 2014 r. i wszedł w życie w dniu 1 lipca 2016 r. |
(2) | Preambuła do Układu uznaje zaangażowanie Gruzji na rzecz stopniowego zbliżenia przepisów dotyczących odpowiednich sektorów do przepisów Unii zgodnie z Układem oraz na rzecz skutecznego ich wdrożenia. W preambule uznaje się również zobowiązanie Stron Układu (zwanych dalej „Stronami”) do przestrzegania zasad zrównoważonego rozwoju, do ochrony środowiska i łagodzenia skutków zmiany klimatu, do stałej poprawy zarządzania w zakresie środowiska i spełniania potrzeb środowiska, w tym współpracy transgranicznej i wdrożenia wielostronnych umów międzynarodowych, a także ich pragnienie podniesienia poziomu bezpieczeństwa w zakresie zdrowia publicznego oraz ochrony zdrowia ludzkiego, gdyż są one niezbędnym elementem zrównoważonego rozwoju i wzrostu gospodarczego. W preambule Strony wyrażają przekonanie, że Układ stworzy nowy klimat sprzyjający stosunkom gospodarczym między Stronami, a nade wszystko rozwijaniu handlu i inwestycji i stymulowaniu konkurencji, które są konieczne do restrukturyzacji i modernizacji gospodarczej. |
(3) | Art. 1 Układu ustanawia cel, jakim jest wspieranie starań Gruzji, aby rozwijać jej potencjał gospodarczy przez współpracę międzynarodową, w tym poprzez zbliżenie jej prawodawstwa do prawodawstwa Unii. |
(4) | Zgodnie z art. 283 Układu Strony mają rozwijać współpracę i harmonizować polityki w zakresie przeciwdziałania nadużyciom finansowym i przemytowi produktów podlegających akcyzie oraz w zakresie zwalczania takich praktyk. Współpraca ma objąć m.in. stopniowe zbliżenie stawek akcyzy na wyroby tytoniowe w maksymalnym możliwym zakresie, z uwzględnieniem ograniczeń wynikających z kontekstu regionalnego i zgodnie z Ramową konwencją Światowej Organizacji Zdrowia o ograniczeniu użycia tytoniu. |
(5) | Zgodnie z art. 285 Układu Gruzja ma podjąć zbliżenie swojego prawodawstwa do aktów Unii i instrumentów międzynarodowych, o których mowa w załączniku XXII do tego Układu, zgodnie z postanowieniami zawartymi w tym załączniku. |
(6) | Zgodnie z art. 406 ust. 1 i 3 Układu Rada Stowarzyszenia może przyjmować decyzje dla osiągnięcia celów Układu. W szczególności Rada Stowarzyszenia może aktualizować lub zmieniać załączniki do Układu, uwzględniając zmiany w prawie Unii oraz w mających zastosowanie standardach określonych w międzynarodowych instrumentach uznanych przez Strony za istotne. |
(7) | Rada Stowarzyszenia ma zatem zmienić załącznik XXII do Układu, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Zgodnie z załącznikiem XXII do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony (zwanego dalej „Układem”) oraz dyrektywą Rady 2011/64/UE (2), do końca 2026 r. całkowity podatek akcyzowy (który ma składać się z specyficznego składnika w wysokości od 7,5 % do 76,5 % całkowitego obciążenia podatkowego, wyrażonego jako stała kwota za 1 000 papierosów, oraz składnika proporcjonalnego, wyrażonego jako odsetek maksymalnej detalicznej ceny sprzedaży) w Gruzji nie może być niższy niż 90 EUR za 1 000 papierosów ani niższy niż 60 % średniej ważonej ceny detalicznej. Gruzja zapewnia docelową stawkę podatku akcyzowego w drodze stopniowego jej podnoszenia do 2026 r.
Artykuł 2
Zgodnie z załącznikiem XXII do Układu oraz dyrektywą Rady 2011/64/UE, do końca 2026 r. całkowity podatek akcyzowy, który zawiera odpowiednio podatek specyficzny i podatek ad valorem, w Gruzji nie może być niższy niż:
(i) | 5 % detalicznej ceny sprzedaży ani 12 EUR za 1 000 sztuk lub za kilogram cygar i cygaretek; |
(ii) | 50 % średniej ważonej detalicznej ceny sprzedaży ani 60 EUR za kilogram drobno krojonego tytoniu do palenia przeznaczonego do skręcania papierosów; oraz |
(iii) | 20 % detalicznej ceny sprzedaży ani 22 EUR za kilogram innego tytoniu do palenia. |
Gruzja zapewnia docelowe stawki podatku akcyzowego, o którym mowa w ustępie pierwszym, w drodze stopniowego ich podnoszenia do 2026 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w ...
W imieniu Rady Stowarzyszenia
Przewodniczący