ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2023/2462
z dnia 22 sierpnia 2023 r.
uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1022 poprzez określenie szczegółów obowiązku wyładunku w odniesieniu do niektórych stad dennych w zachodniej części Morza Śródziemnego
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
Uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1022 z dnia 20 czerwca 2019 r. ustanawiające plan wieloletni połowów eksploatujących stada denne w zachodniej części Morza Śródziemnego i zmieniające rozporządzenie (UE) nr 508/2014 (1), w szczególności jego art. 14,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | Rozporządzenie (UE) 2019/1022 ustanawia plan wieloletni w odniesieniu do połowów gatunków dennych w zachodniej części Morza Śródziemnego. W art. 14 tego rozporządzenia uprawniono Komisję do przyjmowania aktów delegowanych w celu uzupełnienia tego rozporządzenia przez określenie szczegółów obowiązku wyładunku w odniesieniu do wszystkich stad gatunków w zachodniej części Morza Śródziemnego, do których ma zastosowanie obowiązek wyładunku, oraz w odniesieniu do przypadkowych połowów gatunków pelagicznych w połowach eksploatujących stada zgodnie z tym przepisem. |
(2) | Rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2021/2066 (2) określono realizację obowiązku wyładunku w odniesieniu do niektórych stad dennych w zachodniej części Morza Śródziemnego, który obowiązuje od dnia 1 stycznia 2022 r. do dnia 31 grudnia 2024 r. Ustanowiono również - do dnia 31 grudnia 2022 r. - wyłączenie z uwagi na wysoką przeżywalność w odniesieniu do trzech gatunków małży: małży wenus (Venus spp.), rospok (Venerupis spp.) i przegrzebków (Pecten jacobaeus). |
(3) | Rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2022/2288 (3) przedłużono okres obowiązywania wyłączenia z uwagi na wysoką przeżywalność z obowiązku wyładunku w odniesieniu do przegrzebków (Pecten jacobaeaus), rospok (Venerupis spp.) do dnia 31 grudnia 2023 r. oraz w odniesieniu do małży wenus Venus spp. do dnia 31 grudnia 2024 r. |
(4) | W dniu 3 maja 2023 r. Hiszpania, Francja i Włochy („grupa wysokiego szczebla PESCAMED”) przedłożyły Komisji pierwotną wspólną rekomendację, w której zaproponowano przedłużenie niektórych wyłączeń z obowiązku wyładunku w odniesieniu do połowów dennych w zachodniej części Morza Śródziemnego, z uwzględnieniem opinii Komitetu Doradczego ds. Morza Śródziemnego („MEDAC”). |
(5) | STECF ocenił pierwotną wspólną rekomendację w dniu 15 czerwca 2023 r. (4). |
(6) | W dniu 28 czerwca 2023 r. grupa wysokiego szczebla PESCAMED przedłożyła zaktualizowaną wspólną rekomendację. |
(7) | Zgodnie z art. 18 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 (5) Komisja rozpatrzyła zaktualizowaną wspólną rekomendację grupy PESCAMED w świetle dokonanej przez STECF oceny pierwotnej wspólnej rekomendacji w celu zapewnienia zgodności zaktualizowanej wspólnej rekomendacji z odpowiednimi unijnymi środkami ochrony, w tym z obowiązkiem wyładunku. |
(8) | Komisja wzięła również pod uwagę, że: (i) oczekuje się, że zbliżająca się ocena obowiązku wyładunku (6) dostarczy więcej informacji na temat skuteczności, wydajności, spójności, adekwatności i wartości dodanej obowiązku wyładunku; oraz (ii) Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF) zauważył (7), że obecny proces oceny wspólnych rekomendacji jest nieskuteczny, że konieczna jest dalsza refleksja nad tym, jak go dalej poprawić oraz że taka refleksja umożliwiłaby dyskusję na temat kwestii dotyczących danych oraz na temat znalezienia nowych sposobów poprawy wdrażania obowiązku wyładunku. |
(9) | Ponadto w zachodniej części Morza Śródziemnego gatunki są poławiane jednocześnie, w bardzo różnych ilościach, co sprawia, że stosowanie podejścia opartego na pojedynczym stadzie staje się trudne. Gatunki te są ponadto poławiane w ramach rybołówstwa łodziowego i wyładowywane w wielu miejscach wyładunku rozmieszczonych geograficznie wzdłuż wybrzeża, co powoduje że postępowanie z niezamierzonymi połowami pociąga za sobą nieproporcjonalnie wysokie koszty. |
(10) | Ponadto w zaktualizowanej wspólnej rekomendacji zainteresowane państwa członkowskie ponowiły swoje zobowiązanie do przeprowadzenia nowych badań oraz do zwiększenia selektywności narzędzi połowowych zgodnie z wynikami bieżących programów badawczych, aby zredukować i ograniczyć niezamierzone połowy, w szczególności połowy osobników o rozmiarach poniżej minimalnych rozmiarów odniesienia do celów ochrony. Ponadto państwa członkowskie zobowiązały się do określenia dalszych obszarów zamkniętych w oparciu o zalecenia STECF w celu zmniejszenia śmiertelności osobników młodocianych, jeżeli istnieją dowody, że na tych obszarach obserwuje się wysoką koncentrację ryb młodocianych. |
(11) | STECF zauważył również, że połączone podejście de minimis obejmuje liczną grupę gatunków o szerokim zakresie wskaźników odrzutów, ale uznał tak szeroki zakres za właściwe podejście ze względu na złożoność połowów w zachodniej części Morza Śródziemnego. Wreszcie STECF uznał, że indywidualne wyłączenia de minimis obejmujące pojedyncze gatunki mogłyby prowadzić do wielu odrębnych wyłączeń, które byłyby równie trudne do monitorowania. |
(12) | Podobnie jak w pierwotnej wspólnej rekomendacji, w zaktualizowanej wspólnej rekomendacji proponuje się przedłużenie wyłączeń z uwagi na wysoką przeżywalność, przewidzianych w art. 15 ust. 4 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, ustanowionych dla małży, mianowicie dla małży wenus (Venus spp.), przegrzebków (Pecten jacobaeus) i rospok (Venerupis spp.) złowionych przy użyciu drag mechanicznych. STECF odnotował, że stosowane narzędzia połowowe są zgłaszane jako wysoce selektywne, połowy są regulowane poprzez wymóg, zgodnie z którym osobniki mają być wprowadzane do obrotu żywe, tak jak inne podobne gatunki mięczaków wykazujące wysoką przeżywalność w połowach przy użyciu tego samego narzędzia połowowego, oraz że wyładowane ilości są na tyle małe, że trudno jest przeprowadzić badanie. Ponadto grupa wysokiego szczebla PESCAMED zobowiązała się do opracowania specjalnie opracowanych badań przeżywalności dla tych gatunków w zachodniej części Morza Śródziemnego. Z powodów określonych w niniejszym motywie oraz w motywach (7)-(10) powyżej Komisja uważa zatem, że wyłączenie, o które wystąpiono, należy przyznać na okres od dnia 1 stycznia 2024 r. do dnia 31 grudnia 2027 r. |
(13) | Podobnie jak w pierwotnej wspólnej rekomendacji, w zaktualizowanej wspólnej rekomendacji proponuje się przedłużenie wyłączenia z uwagi na przeżywalność w odniesieniu do morlesza bogara (Pagellus bogaraveo) złowionego przy użyciu haków i lin. STECF zauważył, że wyniki kilku projektów wykazały dobre wskaźniki przeżywalności, ale przedstawione informacje nie są ostateczne. Ponadto grupa wysokiego szczebla PESCAMED zobowiązała się do opracowania dodatkowych badań i obserwacji na statku w celu zaobserwowania wysokiej przeżywalności morlesza bogara w oparciu o obserwacje w niewoli, które mają zostać rozpoczęte z udziałem rybaków. Z powodów określonych w niniejszym motywie oraz w motywach (7)-(10) powyżej Komisja uważa zatem, że wyłączenie, o które wystąpiono, należy przyznać na okres od dnia 1 stycznia 2024 r. do dnia 31 grudnia 2027 r. |
(14) | Podobnie jak w pierwotnej wspólnej rekomendacji, w zaktualizowanej wspólnej rekomendacji proponuje się przedłużenie wyłączenia z uwagi na przeżywalność w odniesieniu do langustowatych (Palinuridae) i homara europejskiego (Homarus gammarus) złowionych przy użyciu sieci oraz więcierzy i koszy. STECF odnotował, że na poparcie wyłączenia przedłożono nowe badania i że badania te są wystarczająco solidne, aby wykazać przeżywalność, wskazały na dobrą przeżywalność oraz że uwolnienie niewymiarowych okazów do morza jest korzystne dla połowów. Z powodów określonych w niniejszym motywie oraz w motywach (7)-(10) powyżej Komisja uważa zatem, że wyłączenie, o które wystąpiono, należy przyznać na okres od dnia 1 stycznia 2024 r. do dnia 31 grudnia 2027 r. |
(15) | Podobnie jak w pierwotnej wspólnej rekomendacji, w zaktualizowanej wspólnej rekomendacji proponuje się przedłużenie wyłączeń de minimis w odniesieniu do morszczuka europejskiego (Merluccius merluccius) i mugilowatych (Mullus spp.) złowionych przy użyciu włoków dennych. STECF zauważył, że przedstawiono nowe informacje, przeprowadzono nowe analizy i badania oraz że w racjonalny sposób wykazano nieproporcjonalnie wysokie koszty. Z powodów określonych w niniejszym motywie oraz w motywach 7-10 powyżej Komisja uważa zatem, że wyłączenia, o które wystąpiono, należy przyznać na okres od dnia 1 stycznia 2024 r. do dnia 31 grudnia 2027 r. |
(16) | Podobnie jak w pierwotnej wspólnej rekomendacji, w zaktualizowanej wspólnej rekomendacji proponuje się przedłużenie wyłączeń de minimis w odniesieniu do labraksa (Dicentrarchus labrax), prażmy (Diplodus annularis), dubiela (Diplodus puntazzo), sargusa (Diplodus sargus), amarela (Diplodus vulgaris), graników (Epinephelus spp.), morlesza pręgowanego (Lithognathus mormyrus), morlesza krwistego (Pagellus acarne), morlesza bogara (Pagellus bogaraveo), morlesza szkarłatnego (Pagellus erythrinus), pagrusa karaibskiego (Pagrus pagrus), wrakonia (Polyprion americanus), soli (Solea solea), dorady (Sparus aurata) i krewetki głębokowodnej różowej (Parapenaeus longirostris), złowionych przez statki używające włoków dennych. STECF zauważył, że przedstawiono nowe informacje, przeprowadzono nowe analizy i badania oraz że w racjonalny sposób wykazano nieproporcjonalnie wysokie koszty. Z powodów określonych w niniejszym motywie oraz w motywach 7-10 powyżej Komisja uważa zatem, że wyłączenia, o które wystąpiono, należy przyznać na okres od dnia 1 stycznia 2024 r. do dnia 31 grudnia 2027 r. |
(17) | Podobnie jak w pierwotnej wspólnej rekomendacji, w zaktualizowanej wspólnej rekomendacji proponuje się przedłużenie wyłączenia de minimis w odniesieniu do labraksa (Dicentrarchus labrax), prażmy (Diplodus annularis), dubiela (Diplodus puntazzo), sargusa (Diplodus sargus), amarela (Diplodus vulgaris), graników (Epinephelus spp.), morlesza pręgowanego (Lithognathus mormyrus), morlesza krwistego (Pagellus acarne), morlesza bogara (Pagellus bogaraveo), morlesza szkarłatnego (Pagellus erythrinus), pagrusa karaibskiego (Pagrus pagrus), wrakonia (Polyprion americanus), soli (Solea solea) i dorady (Sparus aurata), złowionych przez statki używające sieci skrzelowych i drygawic. STECF stwierdził, że przedstawiono nowe informacje, przeprowadzono nowe badania i badania oraz w racjonalny sposób wykazano nieproporcjonalnie wysokie koszty, i przyznał, że przeprowadzone badania wskazują na niemożność zwiększenia selektywności narzędzi połowowych. Z powodów określonych w niniejszym motywie oraz w motywach 7-10 powyżej Komisja uważa, że wyłączenie, o które wystąpiono, należy przyznać na okres od dnia 1 stycznia 2024 r. do dnia 31 grudnia 2027 r. |
(18) | Podobnie jak w pierwotnej wspólnej rekomendacji, w zaktualizowanej wspólnej rekomendacji proponuje się przedłużenie wyłączenia de minimis w odniesieniu do morszczuka europejskiego (Merluccius merluccius) i mugilowatych (Mullus spp.) złowionych przez statki używające sieci skrzelowych i drygawic. STECF uznał wyniki niektórych wdrożonych projektów i oczekuje na wyniki bieżących projektów opracowywanych przez państwa członkowskie w odniesieniu do specyfiki sieci skrzelowych i drygawic. Z powodów określonych w niniejszym motywie oraz w motywach 7-10 powyżej Komisja uważa, że wyłączenie, o które wystąpiono, należy przyznać na okres od dnia 1 stycznia 2024 r. do dnia 31 grudnia 2027 r. |
(19) | Podobnie jak w pierwotnej wspólnej rekomendacji, w zaktualizowanej wspólnej rekomendacji proponuje się przedłużenie wyłączenia de minimis w odniesieniu do labraksa (Dicentrarchus labrax), prażmy (Diplodus annularis), dubiela (Diplodus puntazzo), sargusa (Diplodus sargus), amarela (Diplodus vulgaris), graników (Epinephelus spp.), morlesza pręgowanego (Lithognathus mormyrus), morlesza krwistego (Pagellus acarne), morlesza szkarłatnego (Pagellus erythrinus), pagrusa karaibskiego (Pagrus pagrus), wrakonia (Polyprion americanus), soli (Solea solea) i dorady (Sparus aurata), złowionych przez statki używające haków i lin. STECF uznał, że przedstawione badania wskazują, że narzędzie to jest wysoce selektywne. Ponadto proponowane wyłączenie wynosi 1 %. Z powodów określonych w niniejszym motywie oraz w motywach 7-10 powyżej Komisja uważa, że wyłączenie należy przyznać na okres od dnia 1 stycznia 2024 r. do dnia 31 grudnia 2027 r. |
(20) | Wyłączenia de minimis przewidziane w niniejszym akcie mają zastosowanie do kilku gatunków poławianych jednocześnie, w bardzo różnych ilościach, co sprawia, że podejście oparte na pojedynczym stadzie staje się trudniejsze. Wyłączenia stosuje się również do gatunków poławianych w ramach rybołówstwa łodziowego i wyładowywanych w wielu miejscach wyładunku rozmieszczonych geograficznie wzdłuż wybrzeża. Gatunki te podlegają wymogom dotyczącym minimalnych rozmiarów odniesienia do celów ochrony wymienionym w załączniku IX do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1241 (8), a nie, na obecnym etapie, limitom połowowym, co nie pozwala na wprowadzenie w życie przepisów art. 15 ust. 8 i 9 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013. |
(21) | Wyłączenie z uwagi na wysoką przeżywalność stosuje się do gatunków poławianych w ramach rybołówstwa łodziowego i wyładowywanych w wielu miejscach wyładunku rozmieszczonych geograficznie wzdłuż wybrzeża. Gatunki te podlegają wymogom dotyczącym minimalnych rozmiarów odniesienia do celów ochrony zgodnie z załącznikiem IX do rozporządzenia (UE) 2019/1241, a nie - na obecnym etapie - limitom połowowym, co nie pozwala na wprowadzenie w życie przepisów art. 15 ust. 8 i 9 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013. |
(22) | W związku z tym, że środki określone w niniejszym rozporządzeniu mają bezpośredni wpływ na planowanie okresu połowu statków unijnych i na powiązaną działalność gospodarczą oraz ze względu na pewność prawa, niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie od dnia 1 stycznia 2024 r., |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Realizacja obowiązku wyładunku
Obowiązek wyładunku, o którym mowa w art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, ma zastosowanie do połowów dennych na wodach Unii w zachodniej części Morza Śródziemnego zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.
Artykuł 2
Definicje
Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
1) | „podobszary geograficzne GFCM” („GSA”) oznaczają podobszary geograficzne Generalnej Komisji Rybołówstwa Morza Śródziemnego („GFCM”), jak określono w załączniku I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1343/2011 (9); |
2) | „zachodnia część Morza Śródziemnego” oznacza podobszary geograficzne GFCM 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10,11, 1, 11.2 oraz 12. |
Artykuł 3
Wyłączenia z uwagi na przeżywalność
1. W zachodniej części Morza Śródziemnego wyłączenie z obowiązku wyładunku zgodnie z art. 15 ust. 4 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 w odniesieniu do gatunków, co do których dowody naukowe wykazują wysokie wskaźniki przeżywalności, stosuje się do:
a) | przegrzebków (Pecten jacobaeus) złowionych przy użyciu drag mechanicznych (HMD); |
b) | rospok (Venerupis spp.) złowionych przy użyciu drag mechanicznych (HMD); |
c) | morlesza bogara (Pagellus bogaraveo) złowionego przy użyciu haków i lin (LHP, LHM, LLS, LLD, LL, LTL, LX); |
d) | homara europejskiego (Homarus gammarus) złowionego przy użyciu sieci (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN) oraz więcierzy i koszy (FPO, FIX); |
e) | langustowatych (Palinuridae) złowionych przy użyciu sieci (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN) oraz więcierzy i koszy (FPO, FIX). |
2. Przegrzebki (Pecten jacobeus), rospoki (Venerupis spp.), morlesz bogar (Pagellus bogaraveo), homar europejski (Homarus gammarus) i langustowate (Palinuridae), złowione w okolicznościach, o których mowa w ust. 1, są natychmiast uwalniane w obszarze, w którym zostały złowione.
3. Do dnia 1 maja 2027 r. państwa członkowskie mające bezpośredni interes w zarządzaniu połowami w Morzu Śródziemnym przedkładają Komisji dodatkowe dane dotyczące odrzutów oraz wyniki badań, projektów i analiz na poparcie wyłączenia określonego w ust. 1. STECF ocenia te dane i informacje najpóźniej do dnia 31 lipca 2027 r.
Artykuł 4
Wyłączenie de minimis
1. Na zasadzie odstępstwa od art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 następujące ilości mogą zostać odrzucone na podstawie art. 15 ust. 4 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1380/2013:
a) | w odniesieniu do morszczuka europejskiego (Merluccius merluccius) i mugilowatych (Mullus spp.) - maksymalnie 5 % całkowitych rocznych połowów tych gatunków dokonanych przez statki używające włoków dennych; |
b) | w odniesieniu do morszczuka (Merluccius merluccius) i mugilowatych (Mullus spp.) - maksymalnie 1 % całkowitych rocznych połowów tych gatunków dokonanych przez statki używające sieci skrzelowych i drygawic; |
c) | w odniesieniu do labraksa (Dicentrarchus labrax), prażmy (Diplodus annularis), dubiela (Diplodus puntazzo), sargusa (Diplodus sargus), amarela (Diplodus vulgaris), graników (Epinephelus spp.), morlesza pręgowanego (Lithognathus mormyrus), morlesza krwistego (Pagellus acarne), morlesza bogara (Pagellus bogaraveo), morlesza szkarłatny (Pagellus erythrinus), pagrusa karaibski (Pagrus pagrus), wrakonia (Polyprion americanus), soli (Solea solea), dorady (Sparus aurata) i krewetki głębokowodnej różowej (Parapenaeus longirostris) - maksymalnie 5 % całkowitych rocznych połowów tych gatunków dokonanych przez statki używające włoków dennych; |
d) | w odniesieniu do labraksa (Dicentrarchus labrax), prażmy (Diplodus annularis), dubiela (Diplodus puntazzo), sargusa (Diplodus sargus), amarela (Diplodus vulgaris), graników (Epinephelus spp.), morlesza pręgowanego (Lithognathus mormyrus), morlesza krwistego (Pagellus acarne), morlesza bogara (Pagellus bogaraveo), morlesza szkarłatnego (Pagellus erythrinus), pagrusa karaibskiego (Pagrus pagrus), wrakonia (Polyprion americanus), soli (Solea solea) i dorady (Sparus aurata) - maksymalnie 3 % całkowitych rocznych połowów tych gatunków dokonanych przez statki używające sieci skrzelowych i drygawic; |
e) | w odniesieniu do labraksa (Dicentrarchus labrax), prażmy (Diplodus annularis), dubiela (Diplodus puntazzo), sargusa (Diplodus sargus), amarela (Diplodus vulgaris), graników (Epinephelus spp.), morlesza pręgowanego (Lithognathus mormyrus), morlesza krwistego (Pagellus acarne), morlesza szkarłatnego (Pagellus erythrinus), pagrusa karaibskiego (Pagrus pagrus), wrakonia (Polyprion americanus), soli (Solea solea) i dorady (Sparus aurata) - maksymalnie 1 % całkowitych rocznych połowów tych gatunków dokonanych przez statki używające haków i lin. |
2. Do dnia 1 maja 2027 r. państwa członkowskie mające bezpośredni interes w zarządzaniu połowami w Morzu Śródziemnym przedkładają Komisji dodatkowe dane dotyczące odrzutów oraz wyniki badań, projektów i analiz na poparcie wyłączenia określonego w ust. 1. STECF ocenia te dane i informacje najpóźniej do dnia 31 lipca 2027 r.
Artykuł 5
Wejście w życie i rozpoczęcie stosowania
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2024 r. do dnia 31 grudnia 2027 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 22 sierpnia 2023 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1022 z dnia 20 czerwca 2019 r. ustanawiające plan wieloletni połowów eksploatujących stada denne w zachodniej części Morza Śródziemnego i zmieniające rozporządzenie (UE) nr 508/2014 (Dz.U. L 172 z 26.6.2019, s. 1).
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/2066 z dnia 25 sierpnia 2021 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1022 w odniesieniu do szczegółów realizacji obowiązku wyładunku w odniesieniu do niektórych stad dennych w zachodniej części Morza Śródziemnego na lata 2022-2024 (Dz.U. L 421 z 26.11.2021, s. 17).
(3) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2022/2288 z dnia 16 sierpnia 2022 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2021/2066 uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1022 w odniesieniu do przedłużenia wyłączenia z obowiązku wyładunku z uwagi na wysoką przeżywalność małży wenus (Venus spp.), przegrzebków (Pecten jacobaeus) i rospok (Venerupis spp.) w zachodniej części Morza Śródziemnego (Dz.U. L 303 z 23.11.2022, s. 3).
(4) Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF), Ocena wspólnych rekomendacji dotyczących obowiązku wyładunku i rozporządzenia w sprawie środków technicznych (STECF-23-04 i 23-06).
(5) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22).
(6) COM(2023) 103 final.
(7) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd
(8) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1241 z dnia 20 czerwca 2019 r. w sprawie zachowania zasobów rybnych i ochrony ekosystemów morskich za pomocą środków technicznych, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1967/2006, (WE) nr 1224/2009 i rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013, (UE) 2016/1139, (UE) 2018/973, (UE) 2019/472 i (UE) 2019/1022 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 894/97, (WE) nr 850/98, (WE) nr 2549/2000, (WE) nr 254/2002, (WE) nr 812/2004 i (WE) nr 2187/2005 (Dz.U. L 198 z 25.7.2019, s. 105).
(9) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1343/2011 z dnia 13 grudnia 2011 r. w sprawie niektórych przepisów dotyczących połowów na obszarze objętym porozumieniem GFCM (Generalnej Komisji Rybołówstwa Morza Śródziemnego) oraz zmiany rozporządzenia Rady (WE) nr 1967/2006 w sprawie środków zarządzania zrównoważoną eksploatacją zasobów rybołówstwa Morza Śródziemnego (Dz.U. L 347 z 30.12.2011, s. 44).
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00