Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2023 nr 79 str. 65
Wersja aktualna od 2023-04-16 do 2028-04-20
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2023 nr 79 str. 65
Wersja aktualna od 2023-04-16 do 2028-04-20
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2023/594

z dnia 16 marca 2023 r.

ustanawiające środki szczególne w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń oraz uchylające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/605

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt") (1), w szczególności jego art. 71 ust. 3 i art. 259 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Afrykański pomór świń jest zakaźną chorobą wirusową dotykającą świnie utrzymywane i dzikie i może mieć poważny wpływ na odnośną populację zwierząt i rentowność hodowli, powodując zakłócenia w przemieszczaniu przesyłek tych zwierząt i pozyskanych od nich lub z nich produktów w Unii oraz w wywozie do państw trzecich.

(2)

W rozporządzeniu (UE) 2016/429 ustanowiono ramy prawne w zakresie zapobiegania chorobom przenoszonym na zwierzęta lub ludzi oraz zwalczania tych chorób. Afrykański pomór świń wchodzi w zakres definicji choroby umieszczonej w wykazie w tym rozporządzeniu i podlega ustanowionym w nim przepisom dotyczącym zapobiegania chorobom i ich zwalczania. Ponadto w załączniku do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2018/1882 (2) afrykański pomór świń umieszczono w wykazie jako chorobę kategorii A, D i E dotykającą świniowate, natomiast rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/687 (3) uzupełnia przepisy dotyczące zwalczania chorób kategorii A, B i C określone w rozporządzeniu (UE) 2016/429, w tym środki zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń.

(3)

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 (4) ustanawia przepisy w zakresie zdrowia zwierząt dla produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego w celu zapobieżenia ryzyku stwarzanemu przez te produkty uboczne dla zdrowia zwierząt oraz zminimalizowania tego ryzyka. Ponadto w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 142/2011 (5) ustanowiono niektóre przepisy dotyczące zdrowia zwierząt w odniesieniu do produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego objętych zakresem rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, w tym przepisy dotyczące wymogów w zakresie certyfikacji w odniesieniu do przemieszczania przesyłek tych produktów ubocznych w Unii. Te rozporządzenia nie obejmują wszystkich szczegółowych informacji i aspektów związanych z rozprzestrzenianiem się afrykańskiego pomoru świń poprzez produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III oraz produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub z dzikich świń z obszarów objętych ograniczeniami I, II i III. Należy zatem ustanowić w niniejszym rozporządzeniu środki szczególne w zakresie zwalczania chorób związane z tymi produktami ubocznymi pochodzenia zwierzęcego oraz przemieszczania przesyłek takich produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego z obszarów objętych ograniczeniami I, II i III.

(4)

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/605 (6) zostało przyjęte w ramach rozporządzenia (UE) 2016/429 i ustanawia na czas określony środki szczególne w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń, które mają być stosowane przez państwa członkowskie wymienione w załączniku I do tego rozporządzenia na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III wymienionych w tym załączniku. Zasady ustanowione w tym rozporządzeniu wykonawczym zostały w jak największym stopniu dostosowane do norm międzynarodowych, takich jak normy określone w rozdziale 15.1 „Zakażenie wirusem afrykańskiego pomoru świń" Kodeksu zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (7) (kodeks WOAH).

(5)

Niniejsze rozporządzenie powinno również zapewnić podejście oparte na regionalizacji, które należy stosować oprócz środków zwalczania chorób ustanowionych w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2020/687, oraz powinno zawierać wykaz obszarów objętych ograniczeniami w państwach członkowskich, w których wystąpiły ogniska afrykańskiego pomoru świń lub narażonych na ryzyko z powodu bliskości takich ognisk (zainteresowane państwa członkowskie). Te obszary objęte ograniczeniami powinny być zróżnicowane w zależności od sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń i poziomu ryzyka oraz sklasyfikowane jako obszary objęte ograniczeniami I, II i III, przy czym obszar objęty ograniczeniami III obejmuje obszary, które charakteryzuje najwyższy poziom ryzyka rozprzestrzeniania się tej choroby i najbardziej dynamiczna sytuacja w zakresie choroby u utrzymywanych świń. Ponadto te obszary objęte ograniczeniami powinny zostać wymienione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia z uwzględnieniem informacji przekazanych przez właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich w odniesieniu do sytuacji w zakresie choroby, naukowo udowodnionych zasad i kryteriów geograficznego określania regionalizacji ze względu na afrykański pomór świń oraz wytycznych Unii uzgodnionych z państwami członkowskimi w ramach Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz oraz publicznie dostępnych na stronie internetowej Komisji (8), a także poziomu ryzyka rozprzestrzeniania się afrykańskiego pomoru świń i ogólnej sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w zainteresowanym państwie członkowskim oraz, w stosownych przypadkach, w sąsiednich państwach członkowskich lub państwach trzecich. Ponadto wszelkie późniejsze zmiany granic obszarów objętych ograniczeniami I, II i III w załączniku I do niniejszego rozporządzenia powinny opierać się na ustaleniach podobnych do tych, które wykorzystano przy sporządzaniu wykazu, oraz powinny uwzględniać normy międzynarodowe, takie jak kodeks WOAH, poprzez wskazanie braku choroby przez okres co najmniej dwunastu miesięcy w danej strefie lub danym kraju. W niektórych sytuacjach, biorąc pod uwagę uzasadnienie przedstawione przez właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego oraz zasady opierające się na podstawach naukowych i kryteria geograficznego określania regionalizacji ze względu na afrykański pomór świń oraz wytyczne dostępne na poziomie Unii, okres ten należy skrócić do trzech miesięcy.

(6)

Od dnia przyjęcia rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 sytuacja epidemiologiczna w Unii uległa zmianie, a państwa członkowskie zebrały nowe doświadczenia i zdobyły wiedzę na temat epidemiologii afrykańskiego pomoru świń. Należy zatem dokonać przeglądu obecnych środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w tym rozporządzeniu wykonawczym i dostosować je do tych zmian, aby zapobiec rozprzestrzenianiu się tej choroby w Unii. W związku z tym środki szczególne w zakresie zwalczania chorób określone w niniejszym rozporządzeniu powinny uwzględniać doświadczenia zdobyte podczas stosowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605.

(7)

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/605 określono środki szczególne w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń, które to środki zasadniczo mają zastosowanie do przemieszczania z obszarów objętych ograniczeniami I, II i III przesyłek świń utrzymywanych na tych obszarach oraz pozyskanych od nich lub z nich produktów. Przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III oraz pozyskanych od nich lub z nich produktów w obrębie obszarów objętych ograniczeniami jednak także wiąże się z ryzykiem związanym z rozprzestrzenieniem się tej choroby oraz przyczynia się do długotrwałej obecności choroby na tych obszarach objętych ograniczeniami. W związku z tym, biorąc pod uwagę sytuację epidemiologiczną w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w zainteresowanych państwach członkowskich, należy ustanowić szczegółowe zakazy i środki zmniejszające ryzyko w odniesieniu do przemieszczania przesyłek utrzymywanych świń w obrębie tych obszarów objętych ograniczeniami oraz odpowiednio rozszerzyć zakres obecnych środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób określonych w przepisach unijnych.

(8)

W przeszłości, aby zapewnić skuteczną i szybką reakcję na pojawiające się ryzyko, takie jak potwierdzenie wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń w państwie członkowskim lub na obszarze uprzednio uznawanych za wolne od choroby, w stosownych przypadkach przyjmowano indywidualne decyzje wykonawcze Komisji w celu szybkiego określenia na poziomie Unii obszaru objętego ograniczeniami w związku z ogniskami afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych świń, który obejmował obszary zapowietrzone i zagrożone lub strefę objętą zakażeniem w przypadku wystąpienia ogniska tej choroby u dzikich świń, zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687. Dla zapewnienia jasności i przejrzystości przepisów unijnych warto zauważyć, że po potwierdzeniu wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych lub dzikich świń w państwie członkowskim lub na obszarze uprzednio uznawanych za wolne od choroby, dane obszary należy określać na poziomie Unii jako obszary zapowietrzone i zagrożone lub, w przypadku dzikich świń, jako strefy objęte zakażeniem i wymienić w załączniku II do niniejszego rozporządzenia, ze wskazaniem czasu obowiązywania tej regionalizacji. W celu zapewnienia ciągłości terytorialnej obszarów objętych ograniczeniami w odniesieniu do utrzymywanych lub dzikich świń, w określonych sytuacjach oraz z uwzględnieniem oceny ryzyka, w stosownych przypadkach, możliwe powinno być ponadto umieszczenie obszarów uprzednio uznawanych za wolne od choroby, po potwierdzeniu ogniska afrykańskiego pomoru świń, w wykazie obszarów objętych ograniczeniami II lub III w załączniku I do niniejszego rozporządzenia zamiast umieszczania tych obszarów w wykazie w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.

(9)

Zważywszy na zmieniającą się sytuację epidemiologiczną w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń u dzikich świń w Unii, oprócz środków określonych w art. 63-66 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 zastosowanie w strefach objętych zakażeniem wymienionych w załączniku II do niniejszego rozporządzenia powinny mieć również środki szczególne w zakresie zwalczania chorób, w tym odpowiednie odstępstwa, mające zastosowanie do obszarów objętych ograniczeniami II i określone w niniejszym rozporządzeniu. Z uwagi jednak na bezpośrednie ryzyko dalszego rozprzestrzeniania się tej choroby, w przypadku jej wykrycia u dzikich świń, nie należy zezwalać na przemieszczanie przesyłek utrzymywanych świń i pozyskanych od nich lub z nich produktów do innych państw członkowskich i państw trzecich ze stref objętych zakażeniem wymienionych w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.

(10)

W art. 16 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 przewidziano odstępstwo od wymogu posiadania ogrodzenia dla zwierząt w przypadku niektórych zakładów, w których utrzymywane są świnie, przez okres trzech miesięcy od potwierdzenia pierwszego ogniska afrykańskiego pomoru świń w danym państwie członkowskim, pod określonymi warunkami. Biorąc pod uwagę szczególną sytuację w państwach członkowskich, w których z przyczyn technicznych i administracyjnych takich ogrodzeń dla zwierząt nie można zbudować w krótkim czasie, należy przewidzieć w niniejszym rozporządzeniu przedłużony okres sześciu miesięcy w celu zapewnienia właściwego wdrożenia przepisów szczególnych w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w państwie członkowskim lub na obszarze uprzednio uznawanych za wolne od choroby.

(11)

W art. 166 i 167 rozporządzenia (UE) 2016/429 zawarto wymóg przemieszczania przesyłek zawierających produkty pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze zwierząt lądowych, wyprodukowane lub przetworzone w zakładach, przedsiębiorstwach spożywczych lub strefach podlegających środkom nadzwyczajnym lub ograniczeniom przemieszczania wraz z odpowiednimi świadectwami zdrowia zwierząt. W art. 19 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 określono obowiązki podmiotów w zakresie świadectw zdrowia zwierząt do celów przemieszczania przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III i wymieniono przesyłki, w przypadku których świadectwa zdrowia zwierząt można zastąpić znakami jakości zdrowotnej lub znakami identyfikacyjnymi do celów przemieszczania niektórych przesyłek z tych obszarów objętych ograniczeniami. Aby zapewnić wdrożenie przepisów szczególnych w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń, konieczne jest ustanowienie w niniejszym rozporządzeniu dostosowanych przepisów dotyczących wykazu zakładów, w przypadku których właściwy organ danego państwa członkowskiego może zastąpić świadectwo zdrowia zwierząt znakiem jakości zdrowotnej lub znakiem identyfikacyjnym do celów przemieszczania niektórych przesyłek.

(12)

W art. 10 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 ustanowiono Szczegółowe zakazy dotyczące przemieszczania przesyłek materiału biologicznego pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary objęte ograniczeniami. Ponadto art. 31 tego rozporządzenia wykonawczego ustanawia szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek zawierających materiał biologiczny pozyskany od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar objęty ograniczeniami na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego. Uwzględniając wysoki poziom środków bezpieczeństwa biologicznego obowiązujących w zatwierdzonych zakładach zajmujących się materiałem biologicznym, w niniejszym rozporządzeniu należy określić szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek zawierających materiał biologiczny pozyskany od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III poza ten obszar objęty ograniczeniami na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego. Należy między innymi wprowadzić warunek, aby właściwy organ danego państwa członkowskiego mógł zezwolić na takie przemieszczanie tylko w przypadku, gdy świnie będące samcami-dawcami i samicami-dawczyniami były utrzymywane w zatwierdzonych zakładach zajmujących się materiałem biologicznym od urodzenia lub przez okres co najmniej trzech miesięcy przed pobraniem materiału biologicznego, zgodnie z kodeksem WOAH. Zgodnie z kodeksem WOAH należy również ustanowić obowiązek badania, co najmniej raz w roku, pod kątem afrykańskiego pomoru świń wszystkich świń utrzymywanych w zatwierdzonych zakładach zajmujący się materiałem biologicznym, które są upoważnione do przemieszczania przesyłek materiału biologicznego z obszarów objętych ograniczeniami III.

(13)

W art. 14 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 określono ogólne warunki odstępstw od szczegółowych zakazów dotyczących przemieszczania przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III poza te obszary. Art. 14 ust. 1 lit. a) tego rozporządzenia odnosi się do ogólnego warunku określonego w art. 28 ust. 2 lit. a) rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687, zgodnie z którym wszystkie przemieszczenia na obszarze zapowietrzonym, na które udzielono zezwolenia, muszą być realizowane wyłącznie wyznaczonymi drogami. Uwzględniając inne środki zmniejszające ryzyko wprowadzone w odniesieniu do przemieszczania przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu oraz w celu uniknięcia niepotrzebnych ograniczeń, odesłanie do ogólnych warunków przyznawania odstępstw od zakazów obowiązujących na obszarze zapowietrzonym zawartych w art. 28 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 należy zastąpić odesłaniem do ogólnych warunków przyznawania odstępstw od zakazów obowiązujących na obszarze zagrożonym zawartych w art. 43 tego rozporządzenia delegowanego, w którym wymaga się między innymi, aby wszystkie przemieszczenia, na które udzielono zezwolenia, były realizowane w pierwszej kolejności z wykorzystaniem głównych autostrad lub głównych połączeń kolejowych.

(14)

W art. 35 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 określono szczegółowe warunki udzielania zezwolenia na przemieszczanie przesyłek materiałów kategorii 3 pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II poza te obszary objęte ograniczeniami w obrębie tego samego państwa członkowskiego w celu przetworzenia produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego w drodze sterylizacji ciśnieniowej lub za pomocą niektórych metod alternatywnych, w celu produkcji karmy dla zwierząt domowych oraz w celu przetworzenia produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego lub produktów pochodnych w biogaz lub kompost, jak przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 1069/2009. Zważywszy na skuteczność odpowiednich metod przetwarzania w zmniejszaniu ryzyka wystąpienia afrykańskiego pomoru świń, w niniejszym rozporządzeniu należy także określić szczegółowe warunki udzielania zezwolenia na przemieszczanie przesyłek materiałów kategorii 3 pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III poza ten obszar objęty ograniczeniami w obrębie tego samego państwa członkowskiego w celu przetworzenia produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego w drodze sterylizacji ciśnieniowej lub za pomocą niektórych metod alternatywnych, w celu produkcji karmy dla zwierząt domowych oraz w celu przetworzenia produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego lub produktów pochodnych w biogaz lub kompost.

(15)

W art. 44 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 przewidziano specjalne znaki jakości zdrowotnej lub, w stosownych przypadkach, znaki identyfikacyjne dla niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego. Produkty te powinny być oznakowane specjalnym znakiem jakości zdrowotnej lub, w stosownych przypadkach, znakiem identyfikacyjnym, który nie jest owalny i którego nie można pomylić ze znakiem jakości zdrowotnej ani znakiem identyfikacyjnym przewidzianym w art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (9). Biorąc pod uwagę zasady ustanowione w tym rozporządzeniu, a także w celu skutecznego stosowania przepisów szczególnych w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń dotyczących przemieszczania w obrębie obszarów objętych ograniczeniami lub z tych obszarów niektórych przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych uzyskanych z utrzymywanych lub dzikich świń, jak również w celu zachowania jasności w niniejszym rozporządzeniu należy określić konkretny kształt specjalnych znaków, tak aby zapewnić kompleksowy zestaw środków technicznych do zwalczania tej choroby. Ponadto należy wprowadzić okres przejściowy dla wprowadzenia zharmonizowanego kształtu takich specjalnych znaków, aby uwzględnić szczególną sytuację właściwych organów i podmiotów prowadzących przedsiębiorstwa spożywcze w państwach członkowskich, w których występuje afrykański pomór świń i które muszą wprowadzić niezbędne ustalenia w celu zapewnienia zgodności z niniejszym rozporządzeniem.

(16)

Doświadczenie zdobyte w zwalczaniu afrykańskiego pomoru świń w Unii pokazuje, że pewne środki zmniejszające ryzyko i wzmocnione środki bioasekuracji są konieczne w celu zapobiegania tej chorobie w zakładach, w których utrzymywane są świnie. Środki te należy określić w załączniku III do niniejszego rozporządzenia i powinny one obejmować zakłady podlegające odstępstwom ustanowionym w odniesieniu do przemieszczania przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III.

(17)

Od dnia przyjęcia rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 sytuacja epidemiologiczna w Unii uległa dalszej zmianie w związku z występowaniem afrykańskiego pomoru świń w kilku państwach członkowskich, w szczególności wśród populacji dzikich świń, które w znacznym stopniu przyczyniły się do przenoszenia i utrzymywania się wirusa tej choroby w Unii. Mimo wprowadzenia przez państwa członkowskie środków w zakresie zwalczania chorób zgodnie z przepisami Unii, dzikie świnie nadal stanowią główne źródło przenoszenia i utrzymywania się tej choroby w Unii. Ogniska tej choroby u świń wiążą się z ryzykiem również dla państw członkowskich uznawanych za wolne od choroby w związku z przemieszczaniem się dzikich świń lub w kontekście rozprzestrzeniania się choroby za pośrednictwem człowieka przez zakażone materiały. Biorąc pod uwagę obecną sytuację epidemiologiczną w Unii w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń, państwa członkowskie powinny wprowadzić dobrze skoordynowane i spójne środki w zakresie zwalczania tej choroby. W przedstawionej przez Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) opinii naukowej z dnia 12 czerwca 2018 r. dotyczącej afrykańskiego pomoru świń u dzików (10) oraz w sprawozdaniu naukowym z dnia 18 grudnia 2019 r. w sprawie analiz epidemiologicznych dotyczących afrykańskiego pomoru świń w Unii Europejskiej (11) zalecono również zastosowanie środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób jeszcze przed wprowadzeniem wirusa afrykańskiego pomoru świń.

(18)

W związku z tym w celu uniknięcia rozprzestrzeniania się afrykańskiego pomoru świń przez dzikie świnie kluczowe jest, aby państwa członkowskie wprowadziły dobrze skoordynowane środki, które pozwolą zapobiec powielaniu działań. W związku z powyższym w niniejszym rozporządzeniu należy nałożyć na państwa członkowskie obowiązek ustanowienia krajowych planów działania dotyczących dzikich świń, aby uniknąć rozprzestrzeniania się afrykańskiego pomoru świń w Unii, dzięki zapewnieniu skoordynowanego i spójnego podejścia we wszystkich państwach członkowskich (krajowe plany działania). W minimalnych wymaganiach dotyczących krajowych planów działania należy uwzględniać porady naukowe dostarczone przez EFSA, w szczególności dotyczące środków zapobiegawczych mających na celu zmniejszenie i ustabilizowanie zagęszczenia pogłowia dzików przed wprowadzeniem tej choroby, nadzoru biernego, środków bioasekuracji podczas polowań na dzikie świnie, w celu zapewnienia zharmonizowanego podejścia w państwach członkowskich. Wspomniane krajowe plany działania i roczne wyniki ich realizacji należy przedstawić Komisji i pozostałym państwom członkowskim.

(19)

Środki zarządzania dzikimi świniami wdrożone w kontekście krajowych planów działania powinny być zgodne, w stosownych przypadkach, z unijnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska, w tym z wymogami ochrony przyrody, określonymi w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/147/WE (12) i dyrektywie Rady 92/43/EWG (13).

(20)

Aby uwzględnić niedawne zmiany sytuacji epidemiologicznej w zakresie afrykańskiego pomoru świń w Unii, nowe doświadczenia i wiedzę zebrane w Unii, oraz proaktywnie zwalczać ryzyko związane z rozprzestrzenianiem się tej choroby, w niniejszym rozporządzeniu należy ustanowić zmienione i rozszerzone przepisy szczególne w zakresie zwalczania chorób. Należy zatem uchylić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/605 i zastąpić je niniejszym rozporządzeniem.

(21)

Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/605 stosuje się do dnia 20 kwietnia 2028 r. Biorąc pod uwagę obecną sytuację epidemiologiczną w zakresie afrykańskiego pomoru świń w Unii, konieczne jest utrzymanie do tego czasu środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu.

(22)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

ROZDZIAŁ I

PRZEDMIOT, ZAKRES I DEFINICJE

Artykuł 1

Przedmiot i zakres

1. W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się następujące przepisy:

a)

środki szczególne w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń, które mają być stosowane przez państwa członkowskie (14), które są wymienione lub których obszary są wymienione w załączniku I i II (zainteresowane państwa członkowskie).

Te środki szczególne w zakresie zwalczania chorób stosuje się w odniesieniu do utrzymywanych i dzikich świń oraz do produktów pozyskanych od lub ze świń w uzupełnieniu środków stosowanych na obszarach zapowietrzonych, zagrożonych i buforowych oraz w strefach objętych zakażeniem ustanowionych przez właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich zgodnie z art. 21 ust. 1 i art. 63 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687.

b)

umieszczenie w wykazie na poziomie Unii w załączniku I obszarów objętych ograniczeniami I, II i III w następstwie wystąpienia ognisk afrykańskiego pomoru świń;

c)

umieszczenie w wykazie na poziomie Unii w załączniku II w następstwie wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń w państwie członkowskim lub strefie uprzednio uznawanych za wolne od choroby:

(i)

obszarów objętych ograniczeniami, które obejmują obszary zapowietrzone i zagrożone, w przypadku wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych świń;

(ii)

stref objętych zakażeniem, w przypadku wystąpienia ognisk tej choroby u dzikich świń.

2. W niniejszym rozporządzeniu ustanowiono również przepisy dotyczące środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń, które mają być stosowane na czas określony przez wszystkie państwa członkowskie.

3. Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do:

a)

przemieszczania przesyłek:

(i)

świń utrzymywanych w zakładach znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III oraz w strefach objętych zakażeniem, o których mowa w ust. 1 lit. c) ppkt (ii);

(ii)

materiału biologicznego, produktów pochodzenia zwierzęcego i produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z utrzymywanych świń, o których mowa w lit. a) ppkt (i);

(iii)

świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, z obszarów objętych ograniczeniami I, II i III lub stref objętych zakażeniem, o których mowa w ust. 1 lit. c) ppkt (ii), w przypadku gdy takie mięso lub produkty mięsne zostały uzyskane ze świń trzymanych na obszarach poza tymi obszarami objętymi ograniczeniami i strefami objętymi zakażeniem oraz poddanych ubojowi

-

w rzeźniach znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II lub III lub w strefach objętych zakażeniem, o których mowa w ust. 1 lit. c) ppkt (ii); albo

-

w rzeźniach znajdujących się poza tymi obszarami objętymi ograniczeniami i strefami objętymi zakażeniem;

b)

przemieszczania:

(i)

przesyłek dzikich świń we wszystkich państwach członkowskich;

(ii)

przesyłek, w tym na własny użytek przez myśliwych, produktów pochodzenia zwierzęcego i produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III lub przetwarzanych w zakładach znajdujących się na tych obszarach objętych ograniczeniami;

c)

podmiotów prowadzących przedsiębiorstwo spożywcze zajmujących się przesyłkami, o których mowa w lit. a) i b);

d)

wszystkich państw członkowskich w zakresie podnoszenia świadomości na temat afrykańskiego pomoru świń;

e)

wszystkich państw członkowskich w zakresie krajowych planów działania dotyczących dzikich świń w celu uniknięcia rozprzestrzeniania się afrykańskiego pomoru świń w Unii.

Artykuł 2

Definicje

Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się definicje określone w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2020/687.

Zastosowanie mają ponadto następujące definicje:

a)

„świnia" oznacza zwierzę z gatunków zwierząt kopytnych należących do rodziny świniowatych wymienione w załączniku III do rozporządzenia (UE) 2016/429;

b)

„materiał biologiczny" oznacza nasienie, oocyty i zarodki świń pozyskane od lub z utrzymywanych świń do celów sztucznego rozrodu;

c)

„obszar objęty ograniczeniami I" oznacza obszar o precyzyjnie wyznaczonych granicach geograficznych w państwie członkowskim wymieniony w załączniku I część I, objęty środkami szczególnymi w zakresie zwalczania chorób i graniczący z obszarami objętymi ograniczeniami II lub III;

d)

„obszar objęty ograniczeniami II" oznacza obszar państwa członkowskiego wymieniony w części II załącznika I ze względu na ognisko afrykańskiego pomoru świń u dzikiej świni, o precyzyjnie wyznaczonych granicach geograficznych objęty środkami szczególnymi w zakresie zwalczania chorób;

e)

„obszar objęty ograniczeniami III" oznacza obszar państwa członkowskiego wymieniony w części III załącznika I ze względu na ognisko afrykańskiego pomoru świń u świni utrzymywanej, o precyzyjnie wyznaczonych granicach geograficznych objęty środkami szczególnymi w zakresie zwalczania chorób;

f)

„państwo członkowskie lub strefa uprzednio uznawane za wolne od choroby" oznacza państwo członkowskie lub strefę, w których w okresie poprzednich dwunastu miesięcy u utrzymywanych albo dzikich świń nie potwierdzono afrykańskiego pomoru świń;

g)

„obszar wymieniony w załączniku II" oznacza obszar państwa członkowskiego wymieniony w załączniku II:

(i)

w jego części A jako strefa objęta zakażeniem w następstwie potwierdzenia wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń u dzikich świń w państwie członkowskim lub strefie uprzednio uznawanych za wolne od choroby; lub

(ii)

w jego części B jako obszar objęty ograniczeniami obejmujący obszary zapowietrzone i zagrożone w następstwie wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych świń w państwie członkowskim lub strefie uprzednio uznawanych za wolne od choroby;

h)

„materiały kategorii 2" oznaczają produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego, o których mowa w art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, pozyskane od lub z utrzymywanych świń;

i)

„materiały kategorii 3" oznaczają produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego, o których mowa w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, pozyskane od lub z utrzymywanych świń;

j)

„zakład zatwierdzony w odniesieniu do produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego" oznacza zakład, który został zatwierdzony przez właściwy organ zgodnie z art. 24 rozporządzenia (WE) nr 1069/2009;

k)

„zatwierdzony zakład zajmujący się materiałem biologicznym" oznacza zakład zdefiniowany w art. 2 pkt 2 rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/686 (15);

l)

„zarejestrowany zakład zajmujący się materiałem biologicznym" oznacza zakład określony w art. 2 pkt 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/686.

ROZDZIAŁ II

PRZEPISY SZCZEGÓLNE DOTYCZĄCE USTANAWIANIA OBSZARÓW OBJĘTYCH OGRANICZENIAMI I STREF OBJĘTYCH ZAKAŻENIEM W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA OGNISKA AFRYKAŃSKIEGO POMORU ŚWIŃ

Artykuł 3

Przepisy szczególne dotyczące natychmiastowego ustanowienia obszarów objętych ograniczeniami i stref objętych zakażeniem w przypadku wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń u świń utrzymywanych lub dzikich

W przypadku wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych lub dzikich świń właściwy organ państwa członkowskiego natychmiast ustanawia:

a)

w przypadku wystąpienia ogniska choroby u utrzymywanych świń obszar objęty ograniczeniami zgodnie z art. 21 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 i zgodnie z warunkami określonymi w tym artykule; albo

b)

w przypadku wystąpienia ogniska choroby u dzikich świń strefę objętą zakażeniem zgodnie z art. 63 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687.

Artykuł 4

Przepisy szczególne dotyczące ustanawiania dodatkowego obszaru objętego ograniczeniami w przypadku wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych lub dzikich świń

1. W przypadku wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych lub dzikich świń właściwy organ państwa członkowskiego może ustanowić, na podstawie kryteriów i zasad wyznaczania granic geograficznych obszarów objętych ograniczeniami określonych w art. 64 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429, dodatkowy obszar objęty ograniczeniami graniczący z ustanowionym obszarem objętym ograniczeniami lub ustanowioną strefą objętą zakażeniem, o której mowa w art. 3 niniejszego rozporządzenia, w celu odgraniczenia obszaru objętego ograniczeniami lub strefy objętej zakażeniem od obszarów nieobjętych ograniczeniami.

2. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zapewnia, aby dodatkowy obszar objęty ograniczeniami, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, odpowiadał obszarowi objętemu ograniczeniami I wymienionemu w załączniku I część I zgodnie z art. 5.

Artykuł 5

Przepisy szczególne dotyczące umieszczania w wykazie obszarów objętych ograniczeniami I w przypadku wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych lub dzikich świń na obszarze państwa członkowskiego graniczącym z obszarem, na którym oficjalnie nie potwierdzono ogniska afrykańskiego pomoru świń

1. Po wystąpieniu ogniska afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych lub dzikich świń na obszarze państwa członkowskiego graniczącym z obszarem, na którym oficjalnie nie potwierdzono żadnego ogniska afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych lub dzikich świń, obszar, na którym nie potwierdzono żadnego ogniska, umieszcza się w wykazie, w stosownych przypadkach, w załączniku I część I jako obszar objęty ograniczeniami I.

2. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zapewnia, aby po umieszczeniu obszaru w wykazie w części I załącznika I do niniejszego rozporządzenia jako obszaru objętego ograniczeniami I niezwłocznie dostosowano dodatkowy obszar objęty ograniczeniami ustanowiony zgodnie z art. 64 ust. 1 rozporządzenia 2016/429, aby obejmował co najmniej odpowiedni obszar objęty ograniczeniami I wymieniony w załączniku I do niniejszego rozporządzenia dla tego państwa członkowskiego.

3. Właściwy organ państwa członkowskiego niezwłocznie ustanawia odpowiedni dodatkowy obszar objęty ograniczeniami zgodnie z art. 64 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429, jeśli obszar objęty ograniczeniami I wymieniono w wykazie w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 6

Przepisy szczególne dotyczące umieszczania w wykazie obszarów objętych ograniczeniami II lub stref objętych zakażeniem w przypadku wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń u dzikich świń w państwie członkowskim

1. Po wystąpieniu ogniska afrykańskiego pomoru świń u dzikich świń na obszarze państwa członkowskiego obszar ten umieszcza się w wykazie w części II w załączniku I do niniejszego rozporządzenia jako obszar objęty ograniczeniami II, z wyjątkiem sytuacji, gdy obszar ten podlega wpisowi do wykazu zgodnie z ust. 2 niniejszego artykułu.

2. Po wystąpieniu ogniska afrykańskiego pomoru świń u dzikich świń w państwie członkowskim lub strefie uprzednio uznawanych za wolne od choroby, obszar ten umieszcza się w wykazie w części A załącznika II jako strefę objętą zakażeniem, z wyjątkiem sytuacji, gdy ze względu na bliskość obszaru objętego ograniczeniami II oraz w celu zapewnienia ciągłości terytorialnej tego obszaru, obszar ten podlega wpisowi do wykazu jako obszar objęty ograniczeniami II zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu.

3. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zapewnia niezwłoczne dostosowanie strefy objętej zakażeniem ustanowionej zgodnie z art. 63 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687, aby obejmowała ona co najmniej w przypadku tego państwa członkowskiego odpowiednio:

a)

obszar objęty ograniczeniami II wymieniony w załączniku I do niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do tego państwa członkowskiego;

lub

b)

strefę objętą zakażeniem wymienioną w części A załącznika II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 7

Przepisy szczególne dotyczące umieszczania w wykazie obszarów objętych ograniczeniami w przypadku wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych świń w państwie członkowskim

1. Po wystąpieniu ogniska afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych świń na obszarze państwa członkowskiego obszar ten umieszcza się w wykazie w załączniku I część III jako obszar objęty ograniczeniami III, z wyjątkiem sytuacji, gdy obszar ten podlega wpisowi do wykazu zgodnie z ust. 2 niniejszego artykułu.

2. Po wystąpieniu pierwszego i pojedynczego ogniska afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych świń w państwie członkowskim lub strefie uprzednio uznawanych za wolne od choroby, obszar ten umieszcza się w wykazie w części B załącznika II jako obszar objęty ograniczeniami obejmujący obszary zapowietrzone i zagrożone, z wyjątkiem sytuacji, gdy ze względu na bliskość obszaru objętego ograniczeniami III oraz w celu zapewnienia ciągłości terytorialnej tego obszaru, obszar ten podlega wpisowi do wykazu jako obszar objęty ograniczeniami III zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu.

3. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zapewnia niezwłoczne dostosowanie obszaru objętego ograniczeniami ustanowionego zgodnie z art. 21 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687, aby obejmowała ona co najmniej w przypadku tego państwa członkowskiego odpowiednio:

a)

obszar objęty ograniczeniami III wymieniony w załączniku I do niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do tego państwa członkowskiego;

lub

b)

obszar objęty ograniczeniami, który obejmuje obszary zapowietrzone i zagrożone, wymieniony w części B załącznika II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 8

Ogólne i szczegółowe stosowanie środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III oraz w strefach objętych zakażeniem wymienionych w załączniku II

1. Zainteresowane państwa członkowskie stosują środki szczególne w zakresie zwalczania chorób określone w niniejszym rozporządzeniu na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III oprócz środków zwalczania chorób, które należy stosować zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687:

a)

na obszarach objętych ograniczeniami ustanowionych zgodnie z art. 21 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

b)

w strefach objętych zakażeniem ustanowionych zgodnie z art. 63 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687.

2. Oprócz środków określonych w art. 63-66 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 zainteresowane państwa członkowskie stosują środki szczególne w zakresie zwalczania chorób określone w niniejszym rozporządzeniu, mające zastosowanie do obszarów objętych ograniczeniami II, także na obszarach wymienionych jako strefy objęte zakażeniem w części A załącznika II do niniejszego rozporządzenia.

3. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zakazuje przemieszczania przesyłek utrzymywanych świń i pozyskanych od nich lub z nich produktów do innych państw członkowskich i państw trzecich ze strefy objętej zakażeniem danego państwa członkowskiego, wymienionej w części A załącznika II.

4. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zdecydować, że zakaz przewidziany w ust. 3 nie ma zastosowania do przemieszczania przesyłek produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych w strefie objętej zakażeniem wymienionej w części A załącznika II, które to produkty poddano odpowiedniej obróbce zmniejszającej ryzyko zgodnie z załącznikiem VII do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687.

ROZDZIAŁ III

ŚRODKI SZCZEGÓLNE W ZAKRESIE ZWALCZANIA CHORÓB MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO PRZESYŁEK ŚWIŃ UTRZYMYWANYCH NA OBSZARACH OBJĘTYCH OGRANICZENIAMI I, II I III ORAZ POZYSKANYCH OD NICH LUB Z NICH PRODUKTÓW W ZAINTERESOWANYCH PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH

Artykuł 9

Szczegółowe zakazy dotyczące przemieszczania przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III w obrębie tych obszarów objętych ograniczeniami i poza nie

1. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zakazuje przemieszczania przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III w obrębie tych obszarów objętych ograniczeniami i poza nie.

2. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zdecydować, że zakaz przewidziany w ust. 1 nie ma zastosowania do:

a)

przemieszczania przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami I do zakładów znajdujących się na tych samych lub innych obszarach objętych ograniczeniami I, na obszarach objętych ograniczeniami II i III lub poza tymi obszarami, pod warunkiem że zakład przeznaczenia znajduje się na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego;

b)

przesyłek świń utrzymywanych w zakładach odizolowanych znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III, pod warunkiem że:

(i)

właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego przeprowadził ocenę ryzyka wynikającego z takiego przemieszczania, a z oceny tej wynika, że ryzyko rozprzestrzenienia się afrykańskiego pomoru świń jest znikome;

(ii)

świnie są przemieszczane wyłącznie do innego zakładu odizolowanego znajdującego się w tym samym zainteresowanym państwie członkowskim.

3. Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w ust. 1 niniejszego artykułu właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III w obrębie tych obszarów objętych ograniczeniami i poza nie w przypadkach objętych art. 22-31 pod warunkiem spełnienia szczególnych warunków określonych w tych artykułach.

Artykuł 10

Szczegółowe zakazy dotyczące przemieszczania przesyłek materiału biologicznego pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary

1. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zakazuje przemieszczania przesyłek materiału biologicznego pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary.

2. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zdecydować, że zakaz przewidziany w ust. 1 nie ma zastosowania do przemieszczania przesyłek materiału biologicznego świń utrzymywanych w zakładach odizolowanych znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami II i III, pod warunkiem że:

a)

właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego przeprowadził ocenę ryzyka wynikającego z takiego przemieszczania, a z oceny tej wynika, że ryzyko rozprzestrzenienia się afrykańskiego pomoru świń jest znikome;

b)

materiał biologiczny jest przemieszczany wyłącznie do innego zakładu odizolowanego znajdującego się w tym samym zainteresowanym państwie członkowskim.

3. Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w ust. 1 niniejszego artykułu właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek materiału biologicznego pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary, w przypadkach objętych art. 32, 33 i 34 pod warunkiem spełnienia szczególnych warunków określonych w tych artykułach.

Artykuł 11

Szczegółowe zakazy dotyczące przemieszczania przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary objęte ograniczeniami

1. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zakazuje przemieszczania przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary.

2. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zdecydować, że zakaz przewidziany w ust. 1 nie ma zastosowania do przemieszczania przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych poza obszarami objętymi ograniczeniami II i III i poddanych ubojowi w rzeźniach znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami II i III, pod warunkiem że te produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego w zakładach i podczas transportu są wyraźnie oddzielone od produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III.

3. Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w ust. 1 niniejszego artykułu właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary, w przypadkach objętych art. 35-40 pod warunkiem spełnienia szczególnych warunków określonych w tych artykułach.

Artykuł 12

Szczegółowe zakazy dotyczące przemieszczania przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary

1. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zakazuje przemieszczania przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary.

2. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zdecydować, że zakaz przewidziany w ust. 1 niniejszego artykułu nie ma zastosowania do przemieszczania przesyłek produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III, które to produkty poddano odpowiedniej obróbce zmniejszającej ryzyko zgodnie z załącznikiem VII do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w zakładach wyznaczonych zgodnie z art. 44 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.

3. Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w ust. 1 niniejszego artykułu właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary, w przypadkach objętych art. 41, 42 i 43 pod warunkiem spełnienia szczególnych warunków określonych w tych artykułach.

Artykuł 13

Ogólne zakazy dotyczące przemieszczania przesyłek utrzymywanych świń i pozyskanych od nich lub z nich produktów, które uznaje się za powodujące ryzyko rozprzestrzeniania się afrykańskiego pomoru świń

Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zakazać w obrębie terytorium tego samego państwa członkowskiego przemieszczania przesyłek utrzymywanych świń i produktów pozyskanych od lub z utrzymywanych świń, jeżeli właściwy organ uzna, że zachodzi ryzyko rozprzestrzenienia się afrykańskiego pomoru świń na te utrzymywane świnie bądź pozyskane od nich lub z nich produkty, z nich lub za ich pośrednictwem.

Artykuł 14

Ogólne warunki odstępstw od szczegółowych zakazów dotyczących przemieszczania przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III w obrębie tych obszarów objętych ograniczeniami i poza nie

1. Na zasadzie odstępstwa od szczegółowych zakazów dotyczących przemieszczania przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III w obrębie tych obszarów objętych ograniczeniami i poza nimi, ustanowionych w art. 9 ust. 1, właściwy organ danego państwa członkowskiego może zezwolić na takie przemieszczanie w przypadkach objętych art. 22-25 oraz art. 28, 29 i 30, pod warunkiem spełnienia szczegółowych warunków przewidzianych w tych artykułach oraz następujących warunków:

a)

zgodnie z ogólnymi warunkami określonymi w art. 43 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687; oraz

b)

zgodnie z dodatkowymi ogólnymi warunkami dotyczącymi:

(i)

w stosownych przypadkach przemieszczania przesyłek utrzymywanych świń w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II i III określonych w art. 15 i poza nie;

(ii)

zakładów, w których utrzymywane są świnie, znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III określonych w art. 16;

(iii)

środków transportu stosowanych do przewożenia utrzymywanych świń z obszarów objętych ograniczeniami I, II i III określonych w art. 17.

2. Przed udzieleniem zezwoleń przewidzianych w art. 22-25 i art. 28-31 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego przeprowadza ocenę ryzyka wynikającego z takich zezwoleń, a z oceny tej musi wynikać, że ryzyko rozprzestrzenienia się afrykańskiego pomoru świń jest znikome.

3. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zdecydować, że dodatkowe ogólne warunki, określone w art. 15 i 16, nie mają zastosowania do przemieszczania przesyłek świń utrzymywanych w rzeźniach znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III, pod warunkiem że:

a)

utrzymywane świnie muszą zostać przeniesione do innej rzeźni ze względu na wyjątkowe okoliczności, takie jak poważna awaria w rzeźni;

b)

rzeźnia przeznaczenia znajduje się:

(i)

na obszarach objętych ograniczeniami I, II lub III położonych w tym samym państwie członkowskim; albo

(ii)

w wyjątkowych okolicznościach, takich jak brak rzeźni, o których mowa w lit. b) ppkt (i), poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II lub III na terytorium tego samego państwa członkowskiego;

c)

na przemieszczenie zezwala właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego.

Artykuł 15

Dodatkowe ogólne warunki dotyczące przemieszczania przesyłek świń utrzymywanych i materiału biologicznego pozyskanego na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III w obrębie tych obszarów objętych ograniczeniami i poza nie

1. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zatwierdza przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III lub materiału biologicznego tych zwierząt pobranego na obszarach objętych ograniczeniami II i III w obrębie tych obszarów objętych ograniczeniami i poza nimi, w przypadkach objętych art. 22-25 oraz art. 28-34, pod warunkiem spełnienia szczegółowych warunków przewidzianych w tych artykułach oraz następujących dodatkowych warunków ogólnych:

a)

świnie utrzymywano w zakładzie dokonującym wysyłki i nie przemieszczano ich z tego zakładu przez okres co najmniej 30 dni poprzedzających datę przemieszczenia lub od urodzenia, jeśli są młodsze niż 30 dni, a w tym okresie nie wprowadzono żadnych innych utrzymywanych świń z zakładów znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami II, które nie spełniają dodatkowych warunków ogólnych określonych w niniejszym artykule i w art. 16, ani z zakładów znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami III do:

(i)

zakładu dokonującego wysyłki; albo

(ii)

jednostki epidemiologicznej, w której całkowicie odseparowano świnie, które mają być przemieszczone. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego określa, po przeprowadzeniu oceny ryzyka, granice takiej jednostki epidemiologicznej, potwierdzając, że struktura, rozmiar i odległość między różnymi jednostkami epidemiologicznymi oraz prowadzone działania zapewniają oddzielne obiekty do zakwaterowania, utrzymywania i karmienia utrzymywanych świń, tak aby wirus afrykańskiego pomoru świń nie mógł rozprzestrzeniać się z jednej jednostki epidemiologicznej do drugiej;

b)

badanie kliniczne świń utrzymywanych w zakładzie dokonującym wysyłki, w tym tych zwierząt, które mają być przemieszczane lub wykorzystane do pobrania materiału biologicznego, z pozytywnymi wynikami w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń przeprowadził:

(i)

urzędowy lekarz weterynarii;

(ii)

w okresie ostatnich 24 godzin poprzedzających:

-

przemieszczanie przesyłki świń lub

-

pobranie materiału biologicznego; oraz

(iii)

zgodnie z art. 3 ust. 1 i 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 oraz częścią A.1 załącznika I do tego rozporządzenia;

c)

w razie konieczności zgodnie z instrukcjami właściwego organu przed datą przemieszczenia tych przesyłek z zakładu dokonującego wysyłki lub przed datą pobrania materiału biologicznego przeprowadzono badania w kierunku identyfikacji patogenów:

(i)

po badaniu klinicznym, o którym mowa w lit. b), w odniesieniu do świń utrzymywanych w zakładzie dokonującym wysyłki, w tym tych świń, które mają być przemieszczane lub wykorzystane do pobrania materiału biologicznego; oraz

(ii)

zgodnie z pkt A.2 załącznika I do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687.

2. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego uzyskuje, w stosownych przypadkach, negatywne wyniki badań w kierunku identyfikacji patogenów, o których mowa w ust. 1 lit. c), przed udzieleniem zezwolenia na przemieszczenie przesyłek świń lub przed datą pobrania materiału biologicznego.

3. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zdecydować, że w przypadku przemieszczania przesyłek utrzymywanych świń z zakładów dokonujących wysyłki znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I i II w obrębie tych obszarów objętych ograniczeniami i poza nie do zakładów znajdujących się w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego, badanie kliniczne, o którym mowa w ust. 1 lit. b):

a)

przeprowadza się wyłącznie w odniesieniu do świń, które mają zostać przemieszczone; lub

b)

nie musi zostać przeprowadzone, pod warunkiem że:

(i)

urzędowy lekarz weterynarii przeprowadzał wizyty w zakładzie dokonującym wysyłki z częstotliwością, o której mowa w art. 16 ust. 1 lit. a) ppkt (i), i wszystkie wizyty urzędowego lekarza weterynarii w okresie co najmniej dwunastu miesięcy poprzedzających datę przemieszczenia przesyłki świń zakończyły się korzystnym wynikiem, wskazującym, że:

-

w zakładzie dokonującym wysyłki wdrożono wymagania w zakresie bioasekuracji, o których mowa w art. 16 ust. 1 lit. b),

-

urzędowy lekarz weterynarii przeprowadził podczas tych wizyt badanie kliniczne z wynikiem korzystnym w kierunku afrykańskiego pomoru świń w odniesieniu do świń utrzymywanych w zakładzie dokonującym wysyłki zgodnie z art. 3 ust. 1 i 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 oraz częścią A.1 załącznika I do tego rozporządzenia;

(ii)

w zakładzie dokonującym wysyłki stosowano ciągły nadzór, o którym mowa w art. 16 ust. 1 lit. c), w okresie co najmniej dwunastu miesięcy poprzedzających datę przemieszczenia przesyłki świń.

4. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zdecydować, że w przypadku przemieszczania przesyłek utrzymywanych świń z zakładu dokonującego wysyłki znajdującego się na obszarze objętym ograniczeniami III do zakładów znajdujących się w obrębie tego obszaru objętego ograniczeniami III lub w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I lub II w tym samym zainteresowanym państwie członkowskim, badanie kliniczne, o którym mowa w ust. 1 lit. b):

a)

przeprowadza się wyłącznie w odniesieniu do świń, które mają zostać przemieszczone; lub

b)

nie musi zostać przeprowadzone, pod warunkiem że:

(i)

urzędowy lekarz weterynarii przeprowadzał wizyty w zakładzie dokonującym wysyłki z częstotliwością, o której mowa w art. 16 ust. 1 lit. a) ppkt (ii), i wszystkie wizyty urzędowego lekarza weterynarii w okresie co najmniej dwunastu miesięcy poprzedzających datę przemieszczenia zakończyły się korzystnym wynikiem, wskazującym, że:

-

w zakładzie dokonującym wysyłki wdrożono wymagania w zakresie bioasekuracji, o których mowa w art. 16 ust. 1 lit. b),

-

urzędowy lekarz weterynarii przeprowadził podczas tych wizyt badanie kliniczne z wynikiem korzystnym w kierunku afrykańskiego pomoru świń w odniesieniu do świń utrzymywanych w zakładzie dokonującym wysyłki zgodnie z art. 3 ust. 1 i 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 oraz częścią A.1 załącznika I do tego rozporządzenia;

(ii)

w zakładzie dokonującym wysyłki stosowano ciągły nadzór, o którym mowa w art. 16 ust. 1 lit. c), w okresie co najmniej dwunastu miesięcy poprzedzających datę przemieszczenia.

5. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zdecydować, że w przypadku przemieszczania przesyłek materiału biologicznego pozyskanego na obszarach objętych ograniczeniami II i III do zakładów znajdujących się w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego lub w innych państwach członkowskich, przeprowadzenie badania klinicznego, o którym mowa w ust. 1 lit. b), nie jest wymagane, pod warunkiem że

a)

urzędowy lekarz weterynarii przeprowadzał wizyty w zakładzie dokonującym wysyłki z częstotliwością, o której mowa w art. 16 ust. 1 lit. a) ppkt (ii), i wszystkie wizyty urzędowego lekarza weterynarii w okresie co najmniej dwunastu miesięcy poprzedzających datę pobrania materiału biologicznego zakończyły się korzystnym wynikiem, wskazującym, że:

(i)

w zakładzie dokonującym wysyłki wdrożono wymagania w zakresie bioasekuracji, o których mowa w art. 16 ust. 1 lit. b),

(ii)

urzędowy lekarz weterynarii przeprowadził podczas tych wizyt badanie kliniczne z wynikiem korzystnym w kierunku afrykańskiego pomoru świń w odniesieniu do świń utrzymywanych w zakładzie dokonującym wysyłki zgodnie z art. 3 ust. 1 i 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 oraz częścią A.1 załącznika I do tego rozporządzenia;

(iii)

w zakładzie dokonującym wysyłki stosowano ciągły nadzór, o którym mowa w art. 16 ust. 1 lit. c), w okresie co najmniej dwunastu miesięcy poprzedzających datę pobrania materiału biologicznego.

Artykuł 16

Dodatkowe ogólne warunki związane z zakładami, w których utrzymywane są świnie, znajdującymi się na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III

1. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zatwierdza wyłącznie przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych w zakładach znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II lub III lub przesyłek materiału biologicznego pozyskanego na obszarach objętych ograniczeniami II lub III w obrębie tych obszarów objętych ograniczeniami i poza nimi, w przypadkach objętych art. 22-25 oraz art. 28-34, pod warunkiem spełnienia szczegółowych warunków przewidzianych w tych artykułach oraz następujących dodatkowych warunków ogólnych:

a)

urzędowy lekarz weterynarii przeprowadził wizytę w zakładzie dokonującym wysyłki co najmniej raz po umieszczeniu obszarów objętych ograniczeniami I, II i III w wykazie w załączniku I do niniejszego rozporządzenia lub w okresie trzech miesięcy poprzedzających datę przemieszczenia przesyłki, a urzędowi lekarze weterynarii przeprowadzają w zakładzie regularne wizyty, jak przewidziano w art. 26 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687, w następujący sposób:

(i)

na obszarach objętych ograniczeniami I i II: co najmniej dwa razy do roku, w odstępach co najmniej czterech miesięcy między takimi wizytami;

(ii)

na obszarze objętym ograniczeniami III: przynajmniej raz na trzy miesiące.

b)

zakład dokonujący wysyłki wdraża wymagania w zakresie bioasekuracji w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń:

(i)

zgodnie z wzmocnionymi środkami bioasekuracji określonymi w załączniku III; oraz

(ii)

zgodnie z ustaleniami zainteresowanego państwa członkowskiego;

c)

w zakładzie dokonującym wysyłki stosuje się ciągły nadzór poprzez badania w kierunku identyfikacji patogenów wywołujących afrykański pomór świń:

(i)

zgodnie z art. 3 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 oraz załącznikiem I do tego rozporządzenia; oraz

(ii)

z wynikiem negatywnym w każdym tygodniu na co najmniej dwóch pierwszych martwych utrzymywanych świniach w wieku powyżej 60 dni lub, w przypadku braku takich martwych zwierząt w wieku powyżej 60 dni, na wszystkich martwych utrzymywanych świniach po odsadzeniu, w każdej jednostce epidemiologicznej; oraz

(iii)

co najmniej w okresie monitorowania afrykańskiego pomoru świń określonym w załączniku II do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 przed przemieszczeniem przesyłki z zakładu dokonującego wysyłki. lub

(iv)

w stosownych przypadkach, zgodnie z instrukcjami właściwego organu, zgodnie z art. 15 ust. 1 lit. c), jeżeli w okresie monitorowania afrykańskiego pomoru świń, o którym mowa w lit. c) ppkt (iii) niniejszego ustępu, w zakładzie nie ma padłych utrzymywanych świń.

2. Właściwy organ może podjąć decyzję o przeprowadzaniu wizyt w zakładzie dokonującym wysyłki na obszarze objętym ograniczeniami III, o którym mowa w ust. 1 lit. a) ppkt (ii), z częstotliwością, o której mowa w ust. 1 lit. a) ppkt (i), na podstawie korzystnego wyniku ostatniej wizyty po umieszczeniu obszarów objętych ograniczeniami I, II i III w wykazie w załączniku I lub w okresie trzech miesięcy poprzedzających datę przemieszczenia, wskazując że:

a)

wdrożone są wymogi w zakresie bioasekuracji, o których mowa w ust. 1 lit. b) oraz

b)

w zakładzie tym stosuje się ciągły nadzór, o którym mowa w ust. 1 lit. c).

3. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zdecydować, że ogrodzenie dla zwierząt, przewidziane w pkt 2 lit. h) załącznika III, o którym mowa w ust. 1 lit. b) ppkt (i) niniejszego artykułu, nie jest wymagane:

a)

w przypadku zakładów, w których utrzymywane są świnie, przez okres sześciu miesięcy od daty potwierdzenia pierwszego ogniska afrykańskiego pomoru świń w państwie członkowskim lub strefie uprzednio wolnych od choroby, pod warunkiem że:

(i)

właściwy organ państwa członkowskiego przeprowadził ocenę ryzyka wynikającego z takiej decyzji, a z oceny tej wynika, że ryzyko rozprzestrzenienia się afrykańskiego pomoru świń jest znikome;

(ii)

wprowadzono alternatywny system zapewniający odseparowanie świń utrzymywanych w zakładach od dzikich świń w państwach członkowskich, w których występuje populacja dzikich świń;

(iii)

utrzymywane świnie z tych zakładów nie są przemieszczane do innego państwa członkowskiego.

(iv)

świnie nie są utrzymywane w tych zakładach tymczasowo ani na stałe na zewnątrz; lub

b)

jeśli w wyniku odpowiedniego i ciągłego nadzoru nie wykazano dowodów na stałą obecność dzikich świń w tym państwie członkowskim; lub

c)

w przypadku zakładów, w których utrzymywane są świnie, przez okres sześciu miesięcy od daty publikacji niniejszego rozporządzenia, jeżeli przesyłki świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III oraz pozyskane od nich lub z nich produkty są przemieszczane wyłącznie w obrębie tych obszarów objętych ograniczeniami zgodnie z art. 22, 23, 24, 28 lub 30 niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 17

Dodatkowe ogólne warunki związane ze środkami transportu stosowanymi do przewożenia świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III w obrębie tych obszarów objętych ograniczeniami i poza nie

Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zezwala wyłącznie na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III w obrębie tych obszarów objętych ograniczeniami i poza nie, jeśli środki transportu stosowane do przewożenia tych przesyłek:

a)

spełniają wymogi określone w art. 24 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687; oraz

b)

są czyszczone i odkażane zgodnie z art. 24 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 pod kontrolą lub nadzorem właściwego organu zainteresowanego państwa członkowskiego.

Artykuł 18

Obowiązki podmiotów w zakresie świadectw zdrowia zwierząt do celów przemieszczania przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III poza te obszary objęte ograniczeniami

Podmioty przemieszczają przesyłki świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III poza te obszary objęte ograniczeniami wyłącznie w obrębie zainteresowanego państwa członkowskiego lub do innego państwa członkowskiego w przypadkach objętych art. 22-25 i art. 28-31 niniejszego rozporządzenia, jeśli przesyłkom tym towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt przewidziane w art. 143 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/429, które zawiera co najmniej jedno z następujących poświadczeń zgodności z wymogami określonymi w niniejszym rozporządzeniu:

a)

„Świnie utrzymywane na obszarze objętym ograniczeniami I przy zastosowaniu środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2023/594";

b)

„Świnie utrzymywane na obszarze objętym ograniczeniami II przy zastosowaniu środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2023/594";

c)

„Świnie utrzymywane na obszarze objętym ograniczeniami III przy zastosowaniu środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2023/594".

W przypadku przemieszczania takich przesyłek w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego właściwy organ może jednak zdecydować, że świadectwa zdrowia zwierząt nie trzeba wydawać, jak przewidziano w art. 143 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (UE) 2016/429.

Artykuł 19

Obowiązki podmiotów w zakresie świadectw zdrowia zwierząt do celów przemieszczania przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III

1. Podmioty przemieszczają z obszarów objętych ograniczeniami I i II w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego lub do innego państwa członkowskiego przesyłki świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I i II w przypadkach objętych art. 41 i 42 niniejszego rozporządzenia, jeśli przesyłkom tym towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt przewidziane w art. 167 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429, które zawiera:

a)

informacje wymagane zgodnie z art. 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2020/2154 (16); oraz

b)

jedno z następujących poświadczeń zgodności z wymogami określonymi w niniejszym rozporządzeniu:

(i)

„Świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami I przy zastosowaniu środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2023/594";

(ii)

„Świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II przy zastosowaniu środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2023/594".

2. Podmioty przemieszczają z obszarów objętych ograniczeniami I, II i III w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego lub do innego państwa członkowskiego przesyłki produktów mięsnych, w tym osłonek, które to produkty poddano odpowiedniej obróbce zmniejszającej ryzyko, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III wyłącznie wówczas, gdy spełnione są następujące warunki:

a)

produkty mięsne, w tym osłonki, zostały poddane odpowiedniemu procesowi obróbki zmniejszającej ryzyko określonemu w załączniku VII do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

b)

przesyłkom tym towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt przewidziane w art. 167 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429, które zawiera:

(i)

informacje wymagane zgodnie z art. 3 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/2154; oraz

(ii)

następujące poświadczenie zgodności z wymogami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu:

„Produkty mięsne, w tym osłonki, które to produkty poddano odpowiedniej obróbce zmniejszającej ryzyko, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II lub III przy zastosowaniu środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2023/594".

3. Podmioty przemieszczają z obszarów objętych ograniczeniami I, II i III w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego lub do innego państwa członkowskiego przesyłki świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III i poddanych ubojowi w rzeźniach znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III albo w rzeźniach znajdujących się poza tymi obszarami objętymi ograniczeniami, wyłącznie wówczas, gdy przesyłkom tym towarzyszy:

a)

świadectwo zdrowia zwierząt przewidziane w art. 167 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429, które zawiera informacje wymagane zgodnie z art. 3 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/2154; oraz

b)

jedno z następujących poświadczeń zgodności z wymogami określonymi w niniejszym rozporządzeniu:

(i)

„Świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III i poddanych ubojowi na obszarach objętych ograniczeniami I, II lub III przy zastosowaniu środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2023/594"; lub

(ii)

„Świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych i poddanych ubojowi poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III przy zastosowaniu środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2023/594"; lub

(iii)

„Świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych i poddanych ubojowi poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III i wyprodukowane lub przetworzone na obszarach objętych ograniczeniami I, II lub III przy zastosowaniu środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2023/594".

4. W przypadkach przemieszczania przesyłek, o których mowa w ust. 1, 2 i 3 niniejszego artykułu, w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego właściwy organ może zdecydować, że świadectwa zdrowia zwierząt nie trzeba wydawać, jak przewidziano w art. 167 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) 2016/429.

5. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zdecydować, że, w przypadkach nieobjętych zakresem stosowania art. 167 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) 2016/429, znak jakości zdrowotnej lub, w stosownych przypadkach, znak identyfikacyjny, o którym mowa w art. 5 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 853/2004, umieszczony na świeżym mięsie lub produktach mięsnych, w tym na osłonkach, może zastąpić świadectwo zdrowia zwierząt przy przemieszczaniu przesyłek do innych państw członkowskich, pod warunkiem że:

a)

znak jakości zdrowotnej lub, w stosownych przypadkach, znak identyfikacyjny jest stosowany na świeżym mięsie lub produktach mięsnych, w tym na osłonkach w:

(i)

zakładach kontaktowych wyznaczonych zgodnie z art. 44 ust. 1 niniejszego rozporządzenia. albo

(ii)

zakładach, które przetwarzają wyłącznie świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami I lub poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III, oraz wymienionych w wykazie zakładów, o którym mowa w ust. 6 niniejszego artykułu;

b)

świadectwo zdrowia zwierząt zastępuje się wyłącznie w przypadku następujących przesyłek:

(i)

świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I lub II z tych obszarów objętych ograniczeniami do innego państwa członkowskiego, jak określono w ust. 1;

(ii)

produktów mięsnych, w tym osłonek, które to produkty poddano odpowiedniej obróbce zmniejszającej ryzyko, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I lub II z tych obszarów objętych ograniczeniami do innego państwa członkowskiego, jak określono w ust. 2;

(iii)

świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III i poddanych ubojowi na obszarach objętych lub poddanych ubojowi w rzeźniach znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II lub III z tych obszarów objętych ograniczeniami do innego państwa członkowskiego, jak określono w ust. 3;

(iv)

świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III i wyprodukowane lub przetworzone na obszarach objętych ograniczeniami I, II lub III z tych obszarów objętych ograniczeniami do innego państwa członkowskiego, jak określono w ust. 3;

c)

właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zapewnia istnienie alternatywnego systemu gwarantującego identyfikowalność przesyłek, o których mowa w lit. b), oraz zgodność tych przesyłek ze środkami szczególnymi w zakresie zwalczania chorób związanymi z afrykańskim pomorem świń, ustanowionymi w niniejszym rozporządzeniu.

6. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego:

a)

udostępnia Komisji i innym państwom członkowskim link do strony internetowej właściwego organu wraz z wykazem zakładów znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III:

(i)

które przetwarzają wyłącznie świeże mięso lub produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I lub poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III; oraz

(ii)

w odniesieniu do których właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego dopuścił możliwość zastąpienia świadectwa zdrowia zwierząt przy przemieszczaniu przesyłek do innych państw członkowskich znakiem jakości zdrowotnej lub, w stosownych przypadkach, znakiem identyfikacyjnym, o którym mowa w ust. 5;

b)

zapewnia aktualność wykazu, o którym mowa w lit. a).

Artykuł 20

Obowiązki podmiotów w zakresie świadectw zdrowia zwierząt do celów przemieszczania przesyłek materiału biologicznego pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych w zakładach znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami II lub III poza te obszary objęte ograniczeniami

Podmioty przemieszczają przesyłki materiału biologicznego pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II lub III poza te obszary objęte ograniczeniami wyłącznie w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego lub do innego państwa członkowskiego w przypadkach objętych art. 32, 33 i 34 niniejszego rozporządzenia, jeśli przesyłkom tym towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt przewidziane w art. 161 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429, które zawiera co najmniej jedno z następujących poświadczeń zgodności z wymogami określonymi w niniejszym rozporządzeniu:

a)

„Materiał biologiczny pozyskany od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II przy zastosowaniu środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2023/594";

b)

„Materiał biologiczny pozyskany od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III przy zastosowaniu środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2023/594".

W przypadku przemieszczania przesyłek w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego właściwy organ może jednak zdecydować, że świadectwa zdrowia zwierząt nie trzeba wydawać, jak przewidziano w art. 161 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (UE) 2016/429.

Artykuł 21

Obowiązki podmiotów w zakresie świadectw zdrowia zwierząt do celów przemieszczania przesyłek materiału kategorii 2 i 3 pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II lub III poza te objęte ograniczeniami

Podmioty przemieszczają przesyłki materiału kategorii 2 i 3 pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II lub III poza te obszary wyłącznie w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego lub do innego państwa członkowskiego w przypadkach objętych art. 35-40, jeśli przesyłkom tym towarzyszy:

a)

dokument handlowy, o którym mowa w rozdziale III załącznika VIII do rozporządzenia (UE) nr 142/2011; oraz

b)

świadectwo zdrowia zwierząt, o którym mowa w art. 22 ust. 5 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 i które określono w załączniku VIII do rozporządzenia (UE) nr 142/2011.

W przypadku przemieszczania w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego właściwy organ może jednak zdecydować, że świadectwa zdrowia zwierząt nie trzeba wydawać, jak przewidziano w art. 22 ust. 6 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687.

Artykuł 22

Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami I w obrębie tego obszaru objętego ograniczeniami i poza nim

1. Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 9 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami I w obrębie tego obszaru objętego ograniczeniami i poza nim do:

a)

zakładu znajdującego się na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego:

(i)

na tym samym lub na innym obszarze objętym ograniczeniami I;

(ii)

na obszarach objętych ograniczeniami II lub III;

(iii)

poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III;

b)

zakładu znajdującego się na terytorium innego zainteresowanego państwa członkowskiego;

c)

państw trzecich.

2. Właściwy organ udziela zezwoleń, o których mowa w ust. 1, wyłącznie gdy spełniono:

a)

ogólne warunki określone w art. 43 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

b)

dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2, art. 15 ust. 1 lit. b) i c), art. 15 ust. 2 i 3 oraz art. 16 i 17.

Artykuł 23

Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II w obrębie tego obszaru objętego ograniczeniami i poza nim na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego

1. Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 9 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II w obrębie tego obszaru objętego ograniczeniami i poza nim do zakładu znajdującego się na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego:

a)

na tym samym lub innym obszarze objętym ograniczeniami II;

b)

na obszarach objętych ograniczeniami I lub III;

c)

poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III.

2. Właściwy organ udziela zezwoleń, o których mowa w ust. 1, wyłącznie gdy spełniono:

a)

ogólne warunki określone w art. 43 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

b)

dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2 oraz art. 15, 16 i 17.

3. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zapewnia, aby świnie podlegające przemieszczaniu, na które udzielono zezwolenia, o którym to przemieszczaniu mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, pozostawały w zakładzie przeznaczenia co najmniej przez okres monitorowania określony w załączniku II do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 dla afrykańskiego pomoru świń.

Artykuł 24

Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II w obrębie tego obszaru objętego ograniczeniami i poza nim do rzeźni znajdującej się na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego do celów niezwłocznego uboju

1. Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 9 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II w obrębie tego obszaru objętego ograniczeniami i poza nim do rzeźni znajdującej się na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego, pod warunkiem że:

a)

utrzymywane świnie są przemieszczane do celów niezwłocznego uboju;

b)

rzeźnia przeznaczenia została wyznaczona zgodnie z art. 44 ust. 1.

2. Właściwy organ udziela zezwoleń, o których mowa w ust. 1, wyłącznie gdy spełniono:

a)

ogólne warunki określone w art. 43 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

b)

dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2, art. 15 ust. 1 lit. b) i c), art. 15 ust. 2 i 3 oraz art. 16 i 17.

3. Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 9 ust. 1, w przypadku gdy przemieszczanie, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, nie spełnia warunków przewidzianych w ust. 2 niniejszego artykułu, właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II w obrębie tego obszaru lub poza ten obszar, pod warunkiem że:

a)

przed udzieleniem wspomnianego zezwolenia właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego przeprowadził ocenę ryzyka wynikającego z takiego zezwolenia, a z oceny tej wynika, że ryzyko rozprzestrzenienia się afrykańskiego pomoru świń jest znikome;

b)

utrzymywane świnie są przemieszczane do celów niezwłocznego uboju oraz zgodnie z art. 28 ust. 2, art. 29 ust. 2 lit. a) oraz art. 29 ust. 2 lit. b) ppkt (i)-(v) rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

c)

rzeźnia przeznaczenia została wyznaczona zgodnie z art. 44 ust. 1 i znajduje się:

(i)

w obrębie tego samego lub innego obszaru objętego ograniczeniami II, możliwie jak najbliżej zakładu dokonującego wysyłki;

(ii)

na obszarach objętych ograniczeniami I lub III na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego, jeżeli nie ma możliwości przeprowadzenia uboju zwierząt na obszarze objętym ograniczeniami II

(iii)

poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego, jeżeli nie ma możliwości przeprowadzenia uboju zwierząt na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III;

d)

produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II były przetwarzane lub usuwane zgodnie z art. 35 i 39;

e)

świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II są przemieszczane wyłącznie z rzeźni w obrębie tego samego państwa członkowskiego zgodnie z art. 41 ust. 2 lit. b).

Artykuł 25

Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar objęty ograniczeniami do obszaru objętego ograniczeniami II lub III w innym państwie członkowskim

1. Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 9 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar objęty ograniczeniami do zakładu znajdującego się na obszarach objętych ograniczeniami II lub III na terytorium innego państwa członkowskiego.

2. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego udziela zezwolenia przewidzianego w ust. 1 wyłącznie pod warunkiem że:

a)

spełnione są ogólne warunki określone w art. 43 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

b)

spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2 oraz art. 15, 16 i 17;

c)

ustanowiono procedurę odrębnego przesyłania zgodnie z art. 26;

d)

utrzymywane świnie spełniają wszelkie inne dodatkowe odpowiednie gwarancje związane z afrykańskim pomorem świń na podstawie korzystnego wyniku oceny ryzyka środków przeciwko rozprzestrzenianiu się tej choroby:

(i)

wymagane przez właściwy organ zakładu dokonującego wysyłki;

(ii)

zatwierdzone przez właściwe organy państw członkowskich tranzytu i zakładu przeznaczenia przed przemieszczeniem przesyłki utrzymywanych świń;

e)

w okresie co najmniej dwunastu miesięcy poprzedzających datę przemieszczenia przesyłki utrzymywanych świń w zakładzie dokonującym wysyłki nie potwierdzono urzędowo wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych świń zgodnie z art. 11 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

f)

podmiot powiadomił właściwy organ z wyprzedzeniem o planowanym przemieszczeniu przesyłki utrzymywanych świń zgodnie z art. 152 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/429 i art. 96 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2020/688 (17).

3. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego:

a)

sporządza wykaz zakładów, które spełniają gwarancje, o których mowa w ust. 2 lit. d);

b)

powiadamia, w ramach Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, Komisję i pozostałe państwa członkowskie o gwarancjach przewidzianych zgodnie z ust. 2 lit. d) oraz o zatwierdzeniu przez właściwe organy przewidzianym zgodnie z ust. 2 lit. d) ppkt (ii).

4. Zatwierdzenie, o którym mowa w ust. 2 lit. d) ppkt (ii) niniejszego artykułu, oraz obowiązek w zakresie informowania, o którym mowa w ust. 3 lit. b) niniejszego artykułu, nie są wymagane, gdy zakład dokonujący wysyłki, miejsca tranzytu i zakład przeznaczenia znajdują się na obszarach objętych ograniczeniami I, II lub III, które to obszary objęte ograniczeniami sąsiadują ze sobą, co zapewnia przemieszanie utrzymywanych świń wyłącznie przez te obszary objęte ograniczeniami I, II lub III zgodnie ze szczegółowymi warunkami przewidzianymi w art. 22 ust. 4 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687.

Artykuł 26

Szczegółowa procedura odrębnego przesyłania dotycząca przyznawania odstępstw odnośnie do przemieszczania przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar objęty ograniczeniami do obszaru objętego ograniczeniami II lub III na terytorium innego państwa członkowskiego

1. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego ustanawia procedurę odrębnego przesyłania przewidzianą w art. 25 ust. 2 lit. c) w odniesieniu do przemieszczania przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar objęty ograniczeniami do zakładu znajdującego się na obszarze objętym ograniczeniami II lub III w innym państwie członkowskim pod kontrolą właściwych organów:

a)

zakładu dokonującego wysyłki;

b)

państw członkowskich tranzytu;

c)

zakładu przeznaczenia.

2. Właściwy organ zakładu dokonującego wysyłki:

a)

zapewnia, aby każdy środek transportu służący do celów przemieszczenia przesyłki utrzymywanych świń, o którym mowa w ust. 1:

(i)

był indywidualnie wyposażony w system nawigacji satelitarnej w celu ustalania, transmisji i zapisu jego położenia w czasie rzeczywistym;

(ii)

został zaplombowany przez urzędowego lekarza weterynarii niezwłocznie po załadunku przesyłki utrzymywanych świń; wyłącznie urzędowy lekarz weterynarii lub organ egzekwowania prawa zainteresowanego państwa członkowskiego, zgodnie z ustaleniami z właściwym organem, może w stosownych przypadkach złamać plombę i zastąpić ją nową;

b)

powiadamia z wyprzedzeniem właściwy organ miejsca zakładu przeznaczenia oraz, w stosownych przypadkach, właściwy organ państwa członkowskiego tranzytu o zamiarze wysłania przesyłki utrzymywanych świń;

c)

ustanawia system, zgodnie z którym podmioty mają obowiązek niezwłocznie powiadomić właściwy organ miejsca zakładu dokonującego wysyłki o każdym zdarzeniu lub o każdej awarii środka transportu służącego do przewozu przesyłki utrzymywanych świń;

d)

zapewnia opracowanie planu na wypadek sytuacji nadzwyczajnej, systemu hierarchii służbowej oraz niezbędnych zasad współpracy między właściwymi organami, o których mowa w ust. 1 lit. a), b) i c), w razie możliwych wypadków podczas transportu, poważnej awarii lub jakichkolwiek oszukańczych działań ze strony podmiotów.

Artykuł 27

Obowiązki właściwego organu zainteresowanego państwa członkowskiego miejsca zakładu przeznaczenia dla przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II na terytorium innego państwa członkowskiego

Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego miejsca zakładu przeznaczenia dla przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II na terytorium innego państwa członkowskiego:

a)

niezwłocznie powiadamia właściwy organ zakładu dokonującego wysyłki o przybyciu przesyłki;

b)

zapewnia, aby utrzymywane świnie:

(i)

pozostawały w zakładzie przeznaczenia co najmniej przez okres monitorowania określony w załączniku II do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 dla afrykańskiego pomoru świń albo

(ii)

były przemieszczane bezpośrednio do rzeźni wyznaczonej zgodnie z art. 44 ust. 1 tego rozporządzenia.

Artykuł 28

Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III w obrębie tego obszaru i poza tym obszarem objętym ograniczeniami do obszaru objętego ograniczeniami I lub II na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego

1. Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 9 ust. 1, w wyjątkowych okolicznościach, gdy wskutek tego zakazu w zakładzie, w którym utrzymywane są świnie, pojawiają się problemy związane z dobrostanem zwierząt, właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III poza ten obszar objęty ograniczeniami do zakładu znajdującego się na obszarze objętym ograniczeniami II lub, w przypadku braku takiego obszaru objętego ograniczeniami II w tym państwie członkowskim, na obszarze objętym ograniczeniami I na terytorium tego samego państwa członkowskiego, pod warunkiem, że:

a)

spełnione są ogólne warunki określone w art. 43 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

b)

spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2, art. 15 ust. 1, 2 i 4 oraz art. 16 i 17;

c)

zakład przeznaczenia należy do tego samego łańcucha dostaw i utrzymywane świnie zostaną przemieszczone w celu zakończenia cyklu produkcji.

2. Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 9 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III do zakładu znajdującego się w obrębie tego obszaru objętego ograniczeniami na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego, wyłącznie gdy spełniono:

a)

ogólne warunki określone w art. 43 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

b)

dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2, art. 15 ust. 1, 2 i 4 oraz art. 16 i 17.

3. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zapewnia, aby utrzymywane świnie nie były przemieszczane z zakładu przeznaczenia znajdującego się na obszarze objętym ograniczeniami I, II lub III co najmniej przez okres monitorowania określony w załączniku II do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 dla afrykańskiego pomoru świń.

Artykuł 29

Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III poza ten obszar objęty ograniczeniami do celów niezwłocznego uboju na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego

1. Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 9 ust. 1, w wyjątkowych okolicznościach, gdy wskutek tego zakazu w zakładzie, w którym utrzymywane są świnie, pojawiają się problemy związane z dobrostanem zwierząt, oraz w przypadku ograniczeń logistycznych dotyczących możliwości ubojowych rzeźni znajdujących się na obszarze objętym ograniczeniami III i wyznaczonych zgodnie z art. 44 ust. 1 lub w przypadku braku wyznaczonej rzeźni na obszarze objętym ograniczeniami III, właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczenie - do celów niezwłocznego uboju - świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III poza ten obszar objęty ograniczeniami do rzeźni wyznaczonej zgodnie z art. 44 ust. 1 w tym samym państwie członkowskim i jak najbliżej zakładu dokonującego wysyłki znajdującego się:

a)

na obszarze objętym ograniczeniami II;

b)

na obszarze objętym ograniczeniami I, jeżeli nie ma możliwości przeprowadzenia uboju zwierząt na obszarze objętym ograniczeniami II;

c)

poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III, jeżeli nie ma możliwości przeprowadzenia uboju zwierząt na tych obszarach objętych ograniczeniami.

2. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego udziela zezwolenia przewidzianego w ust. 1 wyłącznie pod warunkiem że:

a)

spełnione są ogólne warunki określone w art. 43 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

b)

spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2, art. 15 ust. 1 lit. b) i c), art. 15 ust. 2 oraz art. 16 i 17;

3. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zapewnia, aby:

a)

utrzymywane świnie były przeznaczone do niezwłocznego uboju bezpośrednio w rzeźni wyznaczonej zgodnie z art. 44 ust. 1;

b)

po przybyciu do wyznaczonej rzeźni świnie z obszaru objętego ograniczeniami III były utrzymywane oddzielnie od innych świń i były poddawane ubojowi:

(i)

określonego dnia, gdy poddaje się ubojowi wyłącznie świnie z obszaru objętego ograniczeniami III, albo

(ii)

na koniec dnia, w którym przeprowadza się ubój, w celu zapewnienia, aby następnie nie były poddawane ubojowi inne utrzymywane świnie;

c)

po zakończeniu uboju świń z obszaru objętego ograniczeniami III, a przed rozpoczęciem uboju innych utrzymywanych świń rzeźnia jest oczyszczana i dezynfekowana zgodnie z instrukcjami właściwego organu zainteresowanego państwa członkowskiego.

4. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zapewnia, aby:

a)

produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III i przemieszczone poza ten obszar objęty ograniczeniami były przetwarzane lub usuwane zgodnie z art. 35 i 40;

b)

świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III i przemieszczone poza obszar objęty ograniczeniami III były przetwarzane i przechowywane zgodnie z art. 43 lit. d).

5. Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 9 ust. 1, w przypadku gdy przemieszczanie, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, nie spełnia warunków ustanowionych w ust. 2 niniejszego artykułu, właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III poza ten obszar, pod warunkiem że:

a)

przed udzieleniem wspomnianego zezwolenia właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego przeprowadził ocenę ryzyka wynikającego z takiego zezwolenia, a z oceny tej wynika, że ryzyko rozprzestrzenienia się afrykańskiego pomoru świń jest znikome;

b)

utrzymywane świnie są przemieszczane do celów niezwłocznego uboju w warunkach przewidzianych w art. 29 ust. 3 lit. b) i c) oraz zgodnie z art. 28 ust. 2 oraz art. 29 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

c)

rzeźnia przeznaczenia została wyznaczona zgodnie z art. 44 ust. 1 i znajduje się:

(i)

na innym obszarze objętym ograniczeniami III na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego, możliwie jak najbliżej zakładu dokonującego wysyłki;

(ii)

na obszarach objętych ograniczeniami I lub II na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego, możliwie jak najbliżej zakładu dokonującego wysyłki, jeżeli nie jest możliwe przeprowadzenie uboju zwierząt na obszarze objętym ograniczeniami III;

(iii)

poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego, jeżeli nie ma możliwości przeprowadzenia uboju zwierząt na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III;

d)

produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III są przetwarzane lub usuwane zgodnie z art. 35, 38 i 40;

e)

świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III są przemieszczane z rzeźni wyłącznie w obrębie tego samego państwa członkowskiego zgodnie z art. 41 ust. 2 lit. b) ppkt (i).

Artykuł 30

Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III w obrębie tego obszaru objętego ograniczeniami do rzeźni znajdującej się na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego do celów niezwłocznego uboju

1. Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 9 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III do rzeźni znajdującej się w obrębie tego obszaru objętego ograniczeniami na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego, pod warunkiem, że:

a)

utrzymywane świnie są przemieszczane do celów niezwłocznego uboju;

b)

rzeźnia przeznaczenia jest:

(i)

wyznaczona zgodnie z art. 44 ust. 1; oraz

(ii)

znajduje się w obrębie tego samego obszaru objętego ograniczeniami III;

c)

produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III są przetwarzane lub usuwane zgodnie z art. 35, 38 i 40;

d)

świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III są przemieszczane z rzeźni wyłącznie w obrębie tego samego państwa członkowskiego zgodnie z art. 43 lit. d).

2. Właściwy organ udziela zezwoleń, o których mowa w ust. 1, wyłącznie gdy spełniono:

a)

ogólne warunki określone w art. 43 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

b)

dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2, art. 15 ust. 1 lit. b) i c), art. 15 ust. 2 i 4 oraz art. 16 i 17.

3. Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 9 ust. 1, w przypadku gdy przemieszczanie przesyłek utrzymywanych świń, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, nie spełnia warunków przewidzianych w ust. 2 niniejszego artykułu, właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III do rzeźni w obrębie tego obszaru, pod warunkiem że:

a)

przed udzieleniem wspomnianego zezwolenia właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego przeprowadził ocenę ryzyka wynikającego z takiego zezwolenia, a z oceny tej wynika, że ryzyko rozprzestrzenienia się afrykańskiego pomoru świń jest znikome;

b)

utrzymywane świnie są przemieszczane do celów niezwłocznego uboju;

c)

rzeźnia przeznaczenia:

(i)

jest wyznaczona zgodnie z art. 44 ust. 1; oraz

(ii)

znajduje się w obrębie tego samego obszaru objętego ograniczeniami III, możliwie jak najbliżej zakładu dokonującego wysyłki;

d)

produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III są przetwarzane lub usuwane zgodnie z art. 35, 38 i 40;

e)

świeże mięso pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III jest oznakowane i przemieszczane zgodnie ze szczegółowymi warunkami udzielania zezwoleń na przemieszczanie przesyłek świeżego mięsa pozyskanego od lub ze zwierząt utrzymywanych należących do gatunków umieszczonych w wykazie z niektórych zakładów określonych w art. 33 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 do zakładu przetwórczego w celu poddania jednemu z procesów obróbki zmniejszającej ryzyko określonych w załączniku VII do tego rozporządzenia.

Artykuł 31

Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II lub III do zatwierdzonego zakładu produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego znajdującego się w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II i III lub poza nimi znajdujących w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego

1. Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w art. 9 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II lub III do zatwierdzonego zakładu produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego znajdującego się w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II i III lub poza nimi znajdujących w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego, w którym to zakładzie:

a)

utrzymywane świnie są niezwłocznie uśmiercane; oraz

b)

powstałe produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego są unieszkodliwiane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1069/2009.

2. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego udziela zezwolenia przewidzianego w ust. 1 wyłącznie pod warunkiem że:

a)

spełnione są ogólne warunki określone w art. 43 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

b)

spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2 i art. 17.

Artykuł 32

Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek zawierających materiał biologiczny pozyskany od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar objęty ograniczeniami na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego

Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 10 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek zawierających materiał biologiczny z zarejestrowanego lub zatwierdzonego zakładu zajmującego się materiałem biologicznym znajdującego się na obszarze objętym ograniczeniami II do innego obszaru objętego ograniczeniami II lub do obszarów objętych ograniczeniami I lub III lub poza obszary objęte ograniczeniami I, II i III na terytorium tego samego państwa członkowskiego pod warunkiem że:

a)

materiał biologiczny pobrano lub wyprodukowano, przetworzono i przechowywano w zakładach i został pozyskany od lub z utrzymywanych świń spełniających warunki określone w art. 15 ust. 1 lit. b) i c), art. 15 ust. 2 i 5 oraz art. 16;

b)

świnie będące samcami-dawcami i samicami-dawczyniami były utrzymywane w zakładach zajmujących się materiałem biologicznym, do których nie wprowadzano żadnych innych utrzymywanych świń z zakładów znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami II, które nie są zgodne z dodatkowymi warunkami ogólnymi ustanowionymi w art. 15 i 16, ani z zakładów znajdujących się na obszarze objętym ograniczeniami III przez okres co najmniej 30 dni przed datą pozyskania lub produkcji materiału biologicznego.

Artykuł 33

Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek zawierających materiał biologiczny pozyskany od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III poza ten obszar objęty ograniczeniami na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego

Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 10 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek zawierających materiał biologiczny z zatwierdzonego zakładu zajmującego się materiałem biologicznym znajdującego się na obszarze objętym ograniczeniami III do innego obszaru objętego ograniczeniami III lub do obszarów objętych ograniczeniami I lub II lub poza obszary objęte ograniczeniami I, II i III na terytorium tego samego państwa członkowskiego pod warunkiem że:

a)

materiał biologiczny pobrano lub wyprodukowano, przetworzono i przechowywano w zakładach i został pozyskany od lub z utrzymywanych świń spełniających warunki określone w art. 15 ust. 1 lit. b) i c), art. 15 ust. 2 i 5 oraz art. 16;

b)

świnie będące samcami-dawcami i samicami-dawczyniami były utrzymywane w zatwierdzonych zakładach zajmujących się materiałem biologicznym:

(i)

od urodzenia lub przez okres co najmniej trzech miesięcy przed datą pozyskania materiału biologicznego;

(ii)

do których nie wprowadzano żadnych innych utrzymywanych świń z zakładów znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami II, które nie są zgodne z dodatkowymi warunkami ogólnymi ustanowionymi w art. 15 i 16, ani z zakładów znajdujących się na obszarze objętym ograniczeniami III przez okres co najmniej 30 dni przed datą pozyskania lub produkcji materiału biologicznego.

c)

wszystkie utrzymywane świnie w zatwierdzonym zakładzie zajmującym się materiałem biologicznym były co najmniej raz w roku poddawane badaniu laboratoryjnemu z wynikiem pozytywnym w kierunku afrykańskiego pomoru świń.

Artykuł 34

Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek zawierających materiał biologiczny pozyskany od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II z tego obszaru objętego ograniczeniami do obszarów objętych ograniczeniami II lub III na terytorium innego państwa członkowskiego

1. Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 10 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek zawierających materiał biologiczny pozyskany od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II z zatwierdzonego zakładu zajmującego się materiałem biologicznym znajdującego się na obszarze objętym ograniczeniami II do obszarów objętych ograniczeniami II lub III na terytorium innego zainteresowanego państwa członkowskiego pod warunkiem że:

a)

materiał biologiczny pobrano lub wyprodukowano, przetworzono i przechowywano w zakładach zajmujących się materiałem biologicznym zgodnie z warunkami określonymi w art. 15 ust. 1 lit. b) i c), art. 15 ust. 2 oraz art. 16;

b)

świnie będące samcami-dawcami i samicami-dawczyniami były utrzymywane w zatwierdzonych zakładach zajmujących się materiałem biologicznym:

(i)

od urodzenia lub przez okres co najmniej trzech miesięcy przed datą pozyskania materiału biologicznego;

(ii)

do których przez okres co najmniej 30 dni przed datą pozyskania lub produkcji materiału biologicznego nie wprowadzono żadnych innych utrzymywanych świń z obszarów objętych ograniczeniami II i III.

c)

przesyłki zawierające materiał biologiczny spełniają wszelkie inne odpowiednie gwarancje zdrowia zwierząt w oparciu o korzystny wynik oceny ryzyka środków przeciwko rozprzestrzenianiu się afrykańskiego pomoru świń:

(i)

wymagane przez właściwe organy zakładu dokonującego wysyłki;

(ii)

zatwierdzone przez właściwy organ państwa członkowskiego zakładu przeznaczenia przed datą przemieszczenia przesyłek zawierających materiał biologiczny.

d)

wszystkie utrzymywane świnie w zatwierdzonym zakładzie dokonującym wysyłki zajmującym się materiałem biologicznym są co najmniej raz w roku poddawane badaniu laboratoryjnemu z wynikiem pozytywnym w kierunku afrykańskiego pomoru świń.

2. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego:

a)

sporządza wykaz zatwierdzonych zakładów zajmujących się materiałem biologicznym, które spełniają warunki określone w ust. 1 niniejszego artykułu i które są upoważnione do przemieszczania przesyłek materiału biologicznego z obszaru objętego ograniczeniami II w tym zainteresowanym państwie członkowskim do obszarów objętych ograniczeniami II i III w innym zainteresowanym państwie członkowskim; wykaz ten zawiera informacje na temat zatwierdzonych zakładów zajmujących się materiałem biologicznym świń, które to informacje właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego musi przechowywać, jak określono w art. 7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/686;

b)

udostępnia publicznie wykaz, o którym mowa w lit. a), na swojej stronie internetowej i aktualizuje go;

c)

udostępnia Komisji i państwom członkowskim link do strony internetowej, o której mowa w lit. b).

Artykuł 35

Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary objęte ograniczeniami w obrębie tego samego państwa członkowskiego w celu przetworzenia lub usunięcia

1. Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 niniejszego rozporządzenia właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczenie przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary do zakładu zatwierdzonego przez właściwy organ w celu przetworzenia, usunięcia jako odpadu poprzez spalenie lub usunięcia lub utylizacji poprzez łączne spalanie produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, o czym mowa w art. 24 ust. 1 lit. a), b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, znajdującego się poza obszarami objętymi ograniczeniami II lub III w obrębie tego samego państwa członkowskiego, pod warunkiem że środki transportu są indywidualnie wyposażone w system nawigacji satelitarnej w celu ustalania, transmisji i zapisu jego położenia w czasie rzeczywistym.

2. Przewoźnik odpowiedzialny za przemieszczenie przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, o których mowa w ust. 1:

a)

umożliwia właściwemu organowi kontrolę za pośrednictwem systemu nawigacji satelitarnej przemieszczania się środków transportu w czasie rzeczywistym;

b)

przechowuje elektroniczne zapisy tego przemieszczenia przez okres co najmniej dwóch miesięcy od daty przemieszczenia przesyłki.

3. Właściwy organ może podjąć decyzję, aby system nawigacji satelitarnej, o którym mowa w ust. 1, zastąpić indywidualnym plombowaniem środków transportu, pod warunkiem, że:

a)

przesyłki produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III przemieszcza się wyłącznie w obrębie tego samego państwa członkowskiego do celów, o których mowa w ust. 1;

b)

każdy środek transportu jest plombowany przez urzędowego lekarza weterynarii niezwłocznie po załadunku przesyłki produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego; wyłącznie urzędowy lekarz weterynarii lub organ egzekwowania prawa państwa członkowskiego, zgodnie z ustaleniami z właściwym organem zainteresowanego państwa członkowskiego, może w stosownych przypadkach złamać plombę i zastąpić ją nową.

4. Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może podjąć decyzję o zezwoleniu na przemieszczanie przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, przez tymczasowy zakład zatwierdzony do gromadzenia takich produktów zgodnie z art. 24 ust. 1 lit. i) rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, pod warunkiem że:

a)

właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego przeprowadził ocenę ryzyka wynikającego z takiego przemieszczania, a z oceny tej wynika, że ryzyko rozprzestrzenienia się afrykańskiego pomoru świń jest znikome;

b)

produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego są przemieszczane wyłącznie do tymczasowego zakładu zatwierdzonego do gromadzenia takich produktów zlokalizowanego możliwie jak najbliżej zakładu dokonującego wysyłki w tym samym zainteresowanym państwie członkowskim.

Artykuł 36

Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek obornika pozyskanego od świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary objęte ograniczeniami w obrębie tego samego państwa członkowskiego

1. Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 niniejszego rozporządzenia właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek obornika, w tym ściółki i zużytej ściółki, pozyskanego od świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III, na składowisko odpadów znajdujące się poza tymi obszarami objętymi ograniczeniami w obrębie tego samego państwa członkowskiego zgodnie ze szczegółowymi warunkami określonymi w art. 51 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687.

2. Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 niniejszego rozporządzenia właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek obornika, w tym ściółki i zużytej ściółki, pozyskanego od świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II do celów przetworzenia lub usunięcia zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1069/2009 w zakładzie zatwierdzonym w odniesieniu do tych celów w obrębie terytorium tego samego państwa członkowskiego.

3. Przewoźnik odpowiedzialny za przemieszczanie przesyłek obornika, w tym ściółki i zużytej ściółki, o których mowa w ust. 1 i 2:

a)

umożliwia właściwemu organowi kontrolę za pośrednictwem systemu nawigacji satelitarnej przemieszczania się środków transportu w czasie rzeczywistym;

b)

przechowuje elektroniczne zapisy tego przemieszczenia przez okres co najmniej dwóch miesięcy od daty przemieszczenia przesyłki.

4. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może podjąć decyzję, aby system nawigacji satelitarnej, o którym mowa w ust. 3 lit. a), został zastąpiony indywidualnym zaplombowaniem środków transportu, pod warunkiem że każdy środek transportu jest plombowany przez urzędowego lekarza weterynarii niezwłocznie po załadunku przesyłki obornika, w tym ściółki i zużytej ściółki, o której mowa w ust. 1 i 2.

Wyłącznie urzędowy lekarz weterynarii lub organ egzekwowania prawa zainteresowanego państwa członkowskiego, zgodnie z ustaleniami z tym właściwym organem, może w stosownych przypadkach złamać plombę i zastąpić ją nową.

Artykuł 37

Szczegółowe warunki udzielania zezwolenia na przemieszczanie przesyłek materiałów kategorii 3 pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II poza te obszary objęte ograniczeniami w obrębie tego samego państwa członkowskiego w celu przetworzenia produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, o których mowa w art. 24 ust. 1 lit. a), e) i g) rozporządzenia (WE) nr 1069/2009

1. Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 niniejszego rozporządzenia właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek zawierających materiały kategorii 3 pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar objęty ograniczeniami do zakładu zatwierdzonego przez właściwy organ do celów dalszego przetworzenia w przetworzony materiał paszowy, do celów produkcji przetworzonej karmy dla zwierząt domowych i produktów pochodnych przeznaczonych do wykorzystania poza łańcuchem paszowym lub przekształcenia produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego w biogaz lub kompost zgodnie z art. 24 ust. 1 lit. a), e) i g) rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, znajdującego się poza obszarem objętym ograniczeniami II w obrębie tego samego państwa członkowskiego, pod warunkiem, że:

a)

spełnione są ogólne warunki określone w art. 43 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

b)

spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2;

c)

materiały kategorii 3 pochodzą od utrzymywanych świń oraz z zakładów, które spełniają warunki ogólne określone w art. 15 ust. 1 lit. b) i c), art. 15 ust. 2 i 3 oraz art. 16;

d)

materiały kategorii 3 pozyskano od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II i poddanych ubojowi:

(i)

na obszarze objętym ograniczeniami II:

-

tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego; albo

-

innego zainteresowanego państwa członkowskiego zgodnie z art. 25;

albo

(ii)

poza obszarem objętym ograniczeniami II w tym samym zainteresowanym państwie członkowskim zgodnie z art. 24;

e)

środki transportu są indywidualnie wyposażone w system nawigacji satelitarnej w celu ustalania, transmisji i zapisu ich położenia w czasie rzeczywistym;

f)

przesyłki zawierające materiały kategorii 3 przemieszcza się z rzeźni lub innych zakładów podmiotów prowadzących przedsiębiorstwa spożywcze wyznaczonych zgodnie z art. 44 ust. 1 bezpośrednio do:

(i)

zakładu przetwórczego w celu przetwarzania produktów pochodnych, o których mowa w załączniku X do rozporządzenia (UE) nr 142/2011;

(ii)

zakładu produkującego karmę dla zwierząt domowych zatwierdzonego w odniesieniu do produkcji przetworzonej karmy dla zwierząt domowych, o której mowa w rozdziale II pkt 3 lit. a) i pkt 3 lit. b) ppkt (i), (ii) i (iii) załącznika XIII do rozporządzenia (UE) nr 142/2011;

(iii)

wytwórni biogazu lub kompostowni zatwierdzonych do celów przekształcania produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego w kompost lub biogaz zgodnie ze standardowymi parametrami przekształcania, o których mowa w rozdziale III sekcja 1 załącznika V do rozporządzenia (UE) nr 142/2011; lub

(iv)

zakładu przetwórczego do celów przetwarzania produktów pochodnych, o których mowa w załączniku XIII do rozporządzenia (UE) nr 142/2011.

2. Przewoźnik odpowiedzialny za przemieszczenie przesyłek materiałów kategorii 3, o których mowa w ust. 1:

a)

umożliwia właściwemu organowi kontrolę za pośrednictwem systemu nawigacji satelitarnej przemieszczania się środków transportu w czasie rzeczywistym;

b)

przechowuje elektroniczne zapisy tego przemieszczenia przez okres co najmniej dwóch miesięcy od daty przemieszczenia przesyłki.

3. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może podjąć decyzję, aby system nawigacji satelitarnej, o którym mowa w ust. 1 lit. e), zastąpić indywidualnym plombowaniem środków transportu, pod warunkiem że:

a)

materiały kategorii 3:

(i)

pozyskano od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II;

(ii)

przemieszcza się wyłącznie w obrębie tego samego państwa członkowskiego do celów, o których mowa w ust. 1;

b)

każdy środek transportu jest plombowany przez urzędowego lekarza weterynarii niezwłocznie po załadunku przesyłki materiałów kategorii 3, o których mowa w ust. 1.

Wyłącznie urzędowy lekarz weterynarii lub organ egzekwowania prawa zainteresowanego państwa członkowskiego, zgodnie z ustaleniami z właściwym organem tego państwa członkowskiego, może w stosownych przypadkach złamać plombę i zastąpić ją nową.

Artykuł 38

Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek materiałów kategorii 2 pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III poza te obszary objęte ograniczeniami w celu przetworzenia i usunięcia w innym państwie członkowskim

1. Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 niniejszego rozporządzenia właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego z materiałów kategorii 2, innych niż obornik, w tym ściółka i zużyta ściółka, o których mowa w art. 36 niniejszego rozporządzenia, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III do zakładu przetwórczego do celów przetworzenia metodami 1-5, jak określono w rozdziale III załącznika IV do rozporządzenia (UE) nr 142/2011, lub do spalarni lub współspalarni odpadów, o których mowa w art. 24 ust. 1 lit. a), b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, znajdującego się w innym państwie członkowskim, pod warunkiem, że:

a)

spełnione są ogólne warunki określone w art. 43 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

b)

spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2;

c)

środki transportu są indywidualnie wyposażone w system nawigacji satelitarnej w celu ustalania, transmisji i zapisu ich położenia w czasie rzeczywistym;

2. Przewoźnik odpowiedzialny za przemieszczanie przesyłek materiałów kategorii 2, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, innych niż obornik, w tym ściółki i zużytej ściółki, o których mowa w art. 36:

a)

umożliwia właściwemu organowi zainteresowanego państwa członkowskiego kontrolę za pośrednictwem systemu nawigacji satelitarnej przemieszczania się środków transportu w czasie rzeczywistym; oraz

b)

przechowuje elektroniczne zapisy tego przemieszczenia przez okres co najmniej dwóch miesięcy od daty przemieszczenia przesyłki.

3. Właściwe organy państw członkowskich wysyłki i przeznaczenia przesyłki materiałów kategorii 2, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, innych niż obornik, w tym ściółki i zużytej ściółki, o których mowa w art. 36 niniejszego rozporządzenia, zapewniają kontrolę tej przesyłki zgodnie z art. 48 rozporządzenia (WE) nr 1069/2009.

Artykuł 39

Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek materiałów kategorii 3 pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar objęty ograniczeniami w celu przetworzenia lub przekształcenia w innym państwie członkowskim

1. Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 niniejszego rozporządzenia właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek zawierających materiały kategorii 3 pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar objęty ograniczeniami do zakładu zatwierdzonego przez właściwy organ do celów przetworzenia materiałów kategorii 3 w przetworzoną paszę, przetworzoną karmę dla zwierząt domowych, produkty pochodne przeznaczone do wykorzystania poza łańcuchem paszowym lub przekształcenia materiałów kategorii 3 w biogaz lub kompost zgodnie z art. 24 ust. 1 lit. a), e) i g) rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, znajdującego się w innym państwie członkowskim, pod warunkiem że:

a)

spełnione są ogólne warunki określone w art. 43 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

b)

spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2;

c)

materiały kategorii 3 pochodzą od utrzymywanych świń oraz z zakładów, które spełniają warunki ogólne określone w art. 15 ust. 1 lit. b) i c), art. 15 ust. 2 i 3 oraz art. 16;

d)

materiały kategorii 3, o których mowa w ust. 1, pozyskano od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II i poddanych ubojowi:

(i)

na obszarze objętym ograniczeniami II:

-

tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego; albo

-

innego zainteresowanego państwa członkowskiego zgodnie z art. 25;

lub

(ii)

poza obszarem objętym ograniczeniami II w tym samym zainteresowanym państwie członkowskim zgodnie z art. 24;

e)

środki transportu są indywidualnie wyposażone w system nawigacji satelitarnej w celu ustalania, transmisji i zapisu ich położenia w czasie rzeczywistym;

f)

produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego przemieszcza się bezpośrednio z rzeźni lub innych zakładów podmiotów prowadzących przedsiębiorstwa spożywcze wyznaczonej zgodnie z art. 44 ust. 1 do:

(i)

zakładu przetwórczego do celów przetwarzania produktów pochodnych, o których mowa w załącznikach X i XIII do rozporządzenia (UE) nr 142/2011.

(ii)

zakładu produkującego karmę dla zwierząt domowych zatwierdzonego w odniesieniu do produkcji przetworzonej karmy dla zwierząt domowych, o której mowa w rozdziale II pkt 3 lit. b) ppkt (i), (ii) i (iii) załącznika XIII do rozporządzenia (UE) nr 142/2011;

(iii)

wytwórni biogazu lub kompostowni zatwierdzonych do celów przekształcania produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego w kompost lub biogaz zgodnie ze standardowymi parametrami przekształcania, o których mowa w rozdziale III sekcja 1 załącznika V do rozporządzenia (UE) nr 142/2011.

2. Przewoźnik odpowiedzialny za przemieszczanie przesyłek materiałów kategorii 3:

a)

umożliwia właściwemu organowi kontrolę za pośrednictwem systemu nawigacji satelitarnej przemieszczania się środków transportu w czasie rzeczywistym; oraz

b)

przechowuje elektroniczne zapisy tego przemieszczenia przez okres co najmniej dwóch miesięcy od daty przemieszczenia przesyłki.

Artykuł 40

Szczegółowe warunki udzielania zezwolenia na przemieszczanie przesyłek materiałów kategorii 3 pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami III poza te obszary objęte ograniczeniami w obrębie tego samego państwa członkowskiego w celu przetworzenia produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, o których mowa w art. 24 ust. 1 lit. a), e) i g) rozporządzenia (WE) nr 1069/2009

1. Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 niniejszego rozporządzenia właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek zawierających materiały kategorii 3 pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III poza ten obszar objęty ograniczeniami do zakładu zatwierdzonego przez właściwy organ do celów produkcji przetworzonej karmy dla zwierząt domowych, produktów pochodnych przeznaczonych do wykorzystania poza łańcuchem paszowym lub przekształcenia materiałów kategorii 3 w biogaz lub kompost zgodnie z art. 24 ust. 1 lit. a), e) i g) rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, znajdującego się poza obszarem objętym ograniczeniami III w obrębie tego samego państwa członkowskiego, pod warunkiem, że:

a)

spełnione są ogólne warunki określone w art. 43 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

b)

spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2;

c)

materiały kategorii 3 pochodzą od utrzymywanych świń oraz z zakładów, które spełniają warunki ogólne określone w art. 15 ust. 1 lit. b) i c), art. 15 ust. 2 i 3 oraz art. 16;

d)

materiały kategorii 3 pozyskano od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III i poddanych ubojowi zgodnie z art. 29 lub 30:

e)

środki transportu są indywidualnie wyposażone w system nawigacji satelitarnej w celu ustalania, transmisji i zapisu ich położenia w czasie rzeczywistym;

f)

przesyłki zawierające materiały kategorii 3 przemieszcza się bezpośrednio z rzeźni lub innych zakładów podmiotów prowadzących przedsiębiorstwa spożywcze wyznaczonych zgodnie z art. 44 ust. 1 do:

(i)

zakładu przetwórczego do celów przetwarzania produktów pochodnych, o których mowa w załącznikach X i XIII do rozporządzenia (UE) nr 142/2011;

(ii)

zakładu produkującego karmę dla zwierząt domowych zatwierdzonego przez właściwy organ w odniesieniu do produkcji przetworzonej karmy dla zwierząt domowych, o której mowa w rozdziale II pkt 3 lit. a) i pkt 3 lit. b) ppkt (i), (ii) i (iii) załącznika XIII do rozporządzenia (UE) nr 142/2011;

(iii)

wytwórni biogazu lub kompostowni zatwierdzonych przez właściwy organ do celów przekształcania produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego w kompost lub biogaz zgodnie ze standardowymi parametrami przekształcania, o których mowa w rozdziale III sekcja 1 załącznika V do rozporządzenia (UE) nr 142/2011.

2. Przewoźnik odpowiedzialny za przemieszczenie przesyłek materiałów kategorii 3, o których mowa w ust. 1:

a)

umożliwia właściwemu organowi kontrolę za pośrednictwem systemu nawigacji satelitarnej ruchu środków transportu w czasie rzeczywistym;

b)

przechowuje elektroniczne zapisy tego przemieszczenia przez okres co najmniej dwóch miesięcy od daty przemieszczenia przesyłki.

3. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może podjąć decyzję, aby system nawigacji satelitarnej, o którym mowa w ust. 1 lit. e), zastąpić indywidualnym plombowaniem środków transportu, pod warunkiem że:

a)

materiały kategorii 3 przemieszcza się wyłącznie w obrębie tego samego państwa członkowskiego do celów, o których mowa w ust. 1;

b)

każdy środek transportu jest plombowany przez urzędowego lekarza weterynarii niezwłocznie po załadunku przesyłki materiałów kategorii 3, o których mowa w ust. 1.

Wyłącznie urzędowy lekarz weterynarii lub organ egzekwowania prawa zainteresowanego państwa członkowskiego, zgodnie z ustaleniami z właściwym organem tego państwa członkowskiego, może w stosownych przypadkach złamać plombę i zastąpić ją nową.

Artykuł 41

Szczegółowe warunki udzielania zezwolenia na przemieszczanie przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar objęty ograniczeniami na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego

1. Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w art. 12 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar objęty ograniczeniami na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego, pod warunkiem, że:

a)

spełnione są ogólne warunki określone w art. 43 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

b)

świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskano od lub ze świń utrzymywanych w zakładach, które spełniają ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2, art. 15 ust. 1 lit. b) i c), art. 15 ust. 2 i 3 oraz art. 16;

c)

świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, wyprodukowano w zakładach wyznaczonych zgodnie z art. 44 ust. 1.

2. Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w art. 12 ust. 1, jeżeli warunki określone w ust. 1 niniejszego artykułu nie są spełnione, właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar objęty ograniczeniami na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego, pod warunkiem że:

a)

świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, wyprodukowano w zakładach wyznaczonych zgodnie z art. 44 ust. 1;

b)

świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki,

(i)

wyłącznie w przypadku świeżego mięsa, są oznakowane i przemieszczane zgodnie ze szczegółowymi warunkami udzielania zezwoleń na przemieszczanie przesyłek świeżego mięsa pozyskanego od lub ze zwierząt utrzymywanych należących do gatunków umieszczonych w wykazie z niektórych zakładów określonych w art. 33 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 do zakładu przetwórczego w celu poddania jednemu z procesów obróbki zmniejszającej ryzyko określonych w załączniku VII do tego rozporządzenia;

albo

(ii)

są oznakowane zgodnie z art. 47; oraz

(iii)

są przeznaczone do przemieszczania wyłącznie w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego.

Artykuł 42

Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar objęty ograniczeniami do innych państw członkowskich oraz do państw trzecich

Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w art. 12 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II poza ten obszar objęty ograniczeniami do innego państwa członkowskiego oraz do państw trzecich, pod warunkiem, że:

a)

spełnione są ogólne warunki określone w art. 43 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

b)

spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2;

c)

świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskano od lub ze świń utrzymywanych w zakładach, które spełniają ogólne warunki określone w:

(i)

art. 15 ust. 1 lit. b) i c), art. 15 ust. 2 i 3; oraz

(ii)

art. 15 ust. 1 lit. a), z wyjątkiem sytuacji, gdy utrzymywane świnie są przemieszczane do zakładów zgodnie z art. 24; oraz

(iii)

art. 16;

d)

świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, wyprodukowano w zakładach wyznaczonych zgodnie z art. 44 ust. 1.

Artykuł 43

Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III do innych obszarów objętych ograniczeniami I, II i III lub poza obszary objęte ograniczeniami I, II i III na terytorium tego samego państwa członkowskiego

Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w art. 12 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III do innych obszarów objętych ograniczeniami I, II i III lub poza obszary objęte ograniczeniami I, II i III na terytorium tego samego państwa członkowskiego, pod warunkiem że:

a)

spełnione są ogólne warunki określone w art. 43 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

b)

spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 14 ust. 2;

c)

świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskano od lub ze świń:

(i)

utrzymywanych w zakładach, które spełniają warunki ogólne określone w:

-

art. 15 ust. 1 lit. b) i c) oraz art. 15 ust. 2; oraz

-

art. 15 ust. 1 lit. a), z wyjątkiem sytuacji, gdy utrzymywane świnie są przemieszczane do zakładów zgodnie z art. 29; oraz

-

art. 16;

(ii)

poddanych ubojowi:

-

w obrębie tego samego obszaru objętego ograniczeniami III; albo

-

poza tym samym obszarem objętym ograniczeniami III po dokonaniu dopuszczonego przemieszczenia zgodnie z art. 29;

d)

świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, wyprodukowano w zakładach wyznaczonych zgodnie z art. 44 ust. 1; oraz

(i)

wyłącznie w przypadku świeżego mięsa, są oznakowane i przemieszczane zgodnie ze szczegółowymi warunkami udzielania zezwoleń na przemieszczanie przesyłek świeżego mięsa pozyskanego od lub ze zwierząt utrzymywanych należących do gatunków umieszczonych w wykazie z niektórych zakładów określonych w art. 33 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 do zakładu przetwórczego w celu poddania jednemu z procesów obróbki zmniejszającej ryzyko określonych w załączniku VII do tego rozporządzenia;

albo

(ii)

są oznakowane zgodnie z art. 47; oraz

(iii)

są przeznaczone do przemieszczania wyłącznie w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego.

ROZDZIAŁ IV

ŚRODKI SZCZEGÓLNE ZMNIEJSZAJĄCE RYZYKO ZWIĄZANE Z AFRYKAŃSKIM POMOREM ŚWIŃ DLA PODMIOTÓW PROWADZĄCYCH PRZEDSIĘBIORSTWO SPOŻYWCZE W ZAINTERESOWANYCH PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH

Artykuł 44

Specjalne wyznaczenie rzeźni i zakładów rozbioru, chłodni, zakładów przetwórstwa mięsnego i zakładów obróbki dziczyzny

1. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego wyznacza, na wniosek podmiotu prowadzącego przedsiębiorstwo spożywcze, zakłady do celów:

a)

niezwłocznego uboju utrzymywanych świń z obszarów objętych ograniczeniami II i III:

(i)

w obrębie tych obszarów objętych ograniczeniami II i III, o czym mowa w art. 24 i 30;

(ii)

poza tymi obszarami objętymi ograniczeniami II i III, o czym mowa w art. 24 i 29;

b)

rozbioru, przetwarzania i przechowywania świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pochodzących od świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II lub III, o czym mowa w art. 41, 42 i 43;

c)

przyrządzania mięsa zwierząt łownych, o którym mowa w pkt 1 ppkt 1.18 załącznika I do rozporządzenia (WE) 853/2004, oraz przetwarzania i przechowywania świeżego mięsa i produktów mięsnych pochodzących od dzikich świń, pozyskanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II lub III, jak przewidziano w art. 51 i 52 niniejszego rozporządzenia;

d)

przyrządzania mięsa zwierząt łownych, o którym mowa w pkt 1 ppkt 1.18 załącznika I do rozporządzenia (WE) 853/2004, oraz przetwarzania i przechowywania świeżego mięsa i produktów mięsnych pochodzących od dzikich świń, jeżeli zakłady te znajdują się na obszarach objętych ograniczeniami I, II lub III, jak przewidziano w art. 51 i 52 niniejszego rozporządzenia.

2. Właściwy organ może podjąć decyzję, że wyznaczenie, o którym mowa w ust. 1, nie jest wymagane w przypadku zakładów przetwarzających świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, dokonujących ich rozbioru i je przechowujących, które to mięso i produkty pozyskano od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II lub III oraz od lub z dzikich świń na obszarach objętych ograniczeniami I, II lub III, oraz zakładów, o których mowa w ust. 1 lit. d), pod warunkiem że:

a)

świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pochodzące od świń oznakowano w tych zakładach specjalnym znakiem jakości zdrowotnej lub, w stosownych przypadkach, znakiem identyfikacyjnym, o którym mowa w art. 47;

b)

świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pochodzące od świń z tych zakładów są przeznaczone wyłącznie dla tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego;

c)

produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego pochodzące od świń z tych zakładów są przetwarzane lub usuwane wyłącznie w tym samym państwie członkowskim zgodnie z art. 35.

3. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego:

a)

udostępnia Komisji i innym państwom członkowskim link do strony internetowej właściwego organu wraz z wykazem wyznaczonych zakładów i ich działalności, o których mowa w ust. 1;

b)

zapewnia aktualność wykazu, o którym mowa w lit. a).

Artykuł 45

Szczegółowe warunki wyznaczania zakładów do celów niezwłocznego uboju świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II lub III

Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego wyznacza zakłady do celów niezwłocznego uboju świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II lub III, wyłącznie wówczas, gdy spełnione są następujące warunki:

a)

ubój świń utrzymywanych poza obszarami objętymi ograniczeniami II i III oraz świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II lub III, podlegających dozwolonym przemieszczeniom, o którym mowa w art. 24, 29 i 30, oraz wytwarzanie i przechowywanie produktów z tych świń odbywa się oddzielnie od uboju świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami I, II lub III oraz od produkcji i przechowywania produktów z tych świń, które nie spełniają odpowiednich:

(i)

dodatkowych warunków ogólnych określonych w art. 15, 16 i 17; oraz

(ii)

warunków szczegółowych przewidzianych w art. 24, 29 i 30;

b)

podmiot prowadzący zakład dysponuje udokumentowanymi instrukcjami lub procedurami zatwierdzonymi przez właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego, mającymi zapewnić spełnienie warunków określonych w lit. a).

Artykuł 46

Szczegółowe warunki wyznaczania zakładów do celów rozbioru, przetwarzania i przechowywania świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III

Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego wyznacza zakłady do celów rozbioru, przetwarzania i przechowywania świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III, wyłącznie wówczas, gdy spełnione są następujące warunki:

a)

rozbiór, przetwarzanie i przechowywanie świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych poza obszarami objętymi ograniczeniami II i III oraz od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III przeprowadza się oddzielnie od świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III, które nie spełniają odpowiednich:

(i)

dodatkowych warunków ogólnych określonych w art. 15, 16 i 17; oraz

(ii)

warunków szczegółowych przewidzianych w art. 41, 42 i 43;

b)

podmiot prowadzący zakład dysponuje udokumentowanymi instrukcjami lub procedurami zatwierdzonymi przez właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego, mającymi zapewnić spełnienie warunków określonych w lit. a).

Artykuł 47

Specjalne znaki jakości zdrowotnej lub znaki identyfikacyjne

1. Właściwy organ zainteresowanych państw członkowskich zapewnia, aby następujące produkty pochodzenia zwierzęcego były oznakowane zgodnie z ust. 2:

a)

świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami III, jak przewidziano w art. 43 lit. d) ppkt (ii);

b)

świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II, jeśli nie spełniono szczegółowych warunków udzielania zezwolenia na przemieszczanie przesyłek tych towarów poza obszar objęty ograniczeniami II przewidziany w art. 41 ust. 1, jak określono w art. 24 ust. 3 lit. e) i art. 41 ust. 2 lit. b) ppkt (ii):

c)

świeże mięso i produkty mięsne pochodzące od dzikich świń przemieszczanych w obrębie obszaru objętego ograniczeniami I lub poza ten obszar objęty ograniczeniami z zakładu wyznaczonego zgodnie z art. 44 ust. 1, jak przewidziano w art. 52 ust. 1 lit. c) ppkt (iii) tiret pierwsze.

2. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego oraz, w stosownych przypadkach, podmioty prowadzące przedsiębiorstwa spożywcze zapewniają, aby:

a)

w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, przeznaczonych do przemieszczania wyłącznie w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego, stosowany był znak jakości zdrowotnej lub, w stosownych przypadkach, znak identyfikacyjny przewidziany w art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 853/2004 z dwiema dodatkowymi przekątnymi równoległymi liniami;

b)

po oznakowaniu produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z ust. 2 lit. a) niniejszego artykułu informacje wymagane na potrzeby znaku jakości zdrowotnej lub, w stosownych przypadkach, znaku identyfikacyjnego przewidzianego w art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 853/2004 były całkowicie czytelne.

3. Na zasadzie odstępstwa od ust. 2 niniejszego artykułu właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zatwierdzić zastosowanie specjalnego znaku jakości zdrowotnej lub, w stosownych przypadkach, znaku identyfikacyjnego, który nie jest owalny i którego nie można pomylić ze znakiem jakości zdrowotnej ani znakiem identyfikacyjnym przewidzianym w art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 853/2004 przez okres dwunastu miesięcy od daty publikacji niniejszego rozporządzenia.

ROZDZIAŁ V

ŚRODKI SZCZEGÓLNE W ZAKRESIE ZWALCZANIA CHORÓB MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO DZIKICH ŚWIŃ W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH

Artykuł 48

Szczegółowe zakazy dotyczące przemieszczania dzikich świń przez podmioty

Właściwe organy państw członkowskich zakazują przemieszczania przesyłek dzikich świń przez podmioty zgodnie z art. 101 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/688:

a)

na całym terytorium danego państwa członkowskiego;

b)

z całego terytorium danego państwa członkowskiego do:

(i)

innego państwa członkowskiego oraz

(ii)

państw trzecich.

Artykuł 49

Szczegółowe zakazy dotyczące przemieszczania w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II i III oraz z tych obszarów objętych ograniczeniami świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych pozyskanych od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi

1. Właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich zakazują przemieszczania w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II i III oraz z tych obszarów przesyłek świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych pozyskanych od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi.

2. Właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich zakazują przemieszczania w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II i III oraz z tych obszarów świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych pozyskanych od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi:

a)

na własny użytek domowy;

b)

przez myśliwych na dostawę małych ilości zwierzyny łownej lub mięsa zwierząt łownych z gatunków świń bezpośrednio do konsumenta końcowego lub lokalnego zakładu detalicznego bezpośrednio zaopatrującego konsumenta końcowego, jak przewidziano w art. 1 ust. 3 lit. e) rozporządzenia (WE) nr 853/2004.

Artykuł 50

Ogólne zakazy przemieszczania przesyłek produktów pozyskanych od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi, ze względu na ryzyko rozprzestrzeniania się afrykańskiego pomoru świń

Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zakazać na terytorium tego samego państwa członkowskiego przemieszczania przesyłek świeżego mięsa, produktów mięsnych oraz wszelkich innych produktów pozyskanych od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi, jeżeli właściwy organ uzna, że zachodzi ryzyko rozprzestrzenienia się afrykańskiego pomoru świń na te dzikie świnie bądź pozyskane od nich lub z nich produkty, z nich lub za ich pośrednictwem.

Artykuł 51

Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II i III oraz z tych obszarów objętych ograniczeniami przesyłek produktów mięsnych pozyskanych od lub z dzikich świń

1. Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 49 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II lub III oraz z tych obszarów przesyłek produktów mięsnych pozyskanych od lub z dzikich świń z zakładów znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II lub III:

a)

do innych obszarów objętych ograniczeniami I, II lub III położonych w tym samym zainteresowanym państwie członkowskim;

b)

do obszarów znajdujących się poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III położonych w tym samym zainteresowanym państwie członkowskim; oraz

c)

do innych państw członkowskich oraz państw trzecich.

2. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego zezwala na przemieszczanie przesyłek produktów mięsnych pozyskanych od lub z dzikich świń z zakładów znajdujących się na obszarze objętym ograniczeniami I, II lub III, o których mowa w ust. 1, gdy spełnione są następujące warunki:

a)

w odniesieniu do każdej dzikiej świni wykorzystywanej do produkcji i przetwarzania produktów mięsnych na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III przeprowadzono badania w kierunku identyfikacji patogenów wywołujących afrykański pomór świń;

b)

właściwy organ uzyskał negatywne wyniki badań w kierunku identyfikacji patogenów wywołujących afrykański pomór świń, o których mowa w lit. a), przed procesem obróbki, o którym mowa w lit. c) ppkt (ii);

c)

produkty mięsne pozyskane od lub z dzikich świń:

(i)

zostały wyprodukowane oraz były przetwarzane i przechowywane w zakładach wyznaczonych na podstawie art. 44 ust. 1; oraz

(ii)

zostały poddane odpowiedniemu procesowi obróbki zmniejszającej ryzyko w przypadku produktów pochodzenia zwierzęcego z obszarów objętych ograniczeniami zgodnie z załącznikiem VII do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń.

Artykuł 52

Szczegółowe warunki stosowania odstępstw zezwalających na przemieszczanie w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II i III oraz z obszaru objętego ograniczeniami I świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi

1. Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w art. 49 ust. 1 i 2 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie w obrębie obszaru objętego ograniczeniami I oraz z tego obszaru objętego ograniczeniami przesyłek świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi, na inne obszary objęte ograniczeniami I, II i III lub na obszary znajdujące się poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III w tym samym państwie członkowskim, pod warunkiem że:

a)

w odniesieniu do każdej dzikiej świni przeprowadzono badania w kierunku identyfikacji patogenów wywołujących afrykański pomór świń przed przemieszczeniem przesyłki świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z tej dzikiej świni;

b)

właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego uzyskał negatywne wyniki badań w kierunku identyfikacji patogenów wywołujących afrykański pomór świń, o których mowa w lit. a), przed przemieszczeniem przesyłki;

c)

świeże mięso, produkty mięsne i wszelkie inne produkty pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi, są przemieszczane w obrębie obszaru objętego ograniczeniami I lub poza tym obszarem w tym samym państwie członkowskim:

(i)

na własny użytek domowy; lub

(ii)

przez myśliwych na dostawę małych ilości zwierzyny łownej lub mięsa zwierząt łownych z gatunków świń bezpośrednio do konsumenta końcowego lub lokalnego zakładu detalicznego bezpośrednio zaopatrującego konsumenta końcowego, jak przewidziano w art. 1 ust. 3 lit. e) rozporządzenia (WE) nr 853/2004; lub

(iii)

z zakładów wyznaczonych na podstawie art. 44 ust. 1, w których świeże mięso i produkty mięsne oznaczono:

-

specjalnym znakiem jakości zdrowotnej lub znakiem identyfikacyjnym zgodnie z art. 47 ust. 1 lit. c); albo

-

zgodnie z art. 33 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 i są one przemieszczane do zakładu przetwórczego w celu poddania ich jednemu z odpowiednich procesów obróbki zmniejszającej ryzyko określonych w załączniku VII do tego rozporządzenia.

2. Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w art. 49 ust. 1 i 2 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie przesyłek świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi, w obrębie obszarów objętych ograniczeniami II i III w tym samym państwie członkowskim, pod warunkiem że:

a)

w odniesieniu do każdej dzikiej świni przeprowadzono badania w kierunku identyfikacji patogenów wywołujących afrykański pomór świń przed przemieszczeniem przesyłki świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z tych dzikich świń bądź ich ciał, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi;

b)

właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego uzyskał negatywne wyniki badań w kierunku identyfikacji patogenów wywołujących afrykański pomór świń, o których mowa w lit. a), przed przemieszczeniem przesyłki;

c)

świeże mięso, produkty mięsne i wszelkie inne produkty pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi, są przemieszczane w obrębie obszarów objętych ograniczeniami II i III w tym samym państwie członkowskim:

(i)

na własny użytek domowy;

albo

(ii)

zgodnie ze szczegółowymi warunkami określonymi w art. 33 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 i są one przemieszczane do zakładu przetwórczego w celu poddania ich jednemu z odpowiednich procesów obróbki zmniejszającej ryzyko w przypadku produktów pochodzenia zwierzęcego określonych w załączniku VII do tego rozporządzenia.

3. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zdecydować, że badania w kierunku identyfikacji patogenów, o których mowa w ust. 1 lit. a) i w ust. 2 lit. a) załącznika II, nie są wymagane na obszarze objętym ograniczeniami I, II lub III, pod warunkiem że:

a)

właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego ocenił, na podstawie odpowiedniego i ciągłego nadzoru, szczególną sytuację epidemiologiczną w zakresie afrykańskiego pomoru świń i związane z nim ryzyko w danym obszarze objętym ograniczeniami lub w jego części, a ocena ta wykazała, że ryzyko rozprzestrzeniania się afrykańskiego pomoru świń jest niewielkie;

b)

ocena, o której mowa w lit. a), jest regularnie poddawana przeglądowi:

(i)

z uwzględnieniem rozwoju szczególnej sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń na danym obszarze objętym ograniczeniami; a

(ii)

właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego uznaje ryzyko rozprzestrzenienia się afrykańskiego pomoru świń za znikome;

c)

przesyłki świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z tych dzikich świń bądź ich ciał, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi;:

(i)

w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II i III znajdujących się w tym samym zainteresowanym państwie członkowskim, możliwie jak najbliżej miejsca, w którym upolowano dziką świnię; oraz

(ii)

na własny użytek domowy.

Artykuł 53

Obowiązki podmiotów dotyczące świadectw zdrowia zwierząt do celów przesyłek świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi, w odniesieniu do przemieszczania z obszarów objętych ograniczeniami I, II i III

Podmioty przemieszczają przesyłki świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń i ciał dzikich świń, które to mięso i produkty są przeznaczone do spożycia przez ludzi, wyłącznie z obszarów objętych ograniczeniami I, II i III;

a)

w przypadkach objętych art. 51 i 52; oraz

b)

wówczas, gdy przesyłkom tym towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt przewidziane w art. 167 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2016/429, które zawiera:

(i)

informacje wymagane na mocy art. 168 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429 i informacje określone w załączniku do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/2154; oraz

(ii)

co najmniej jedno z następujących poświadczeń zgodności z wymogami określonymi w niniejszym rozporządzeniu:

-

„Świeże mięso i produkty mięsne oraz wszelkie inne produkty pochodzenia zwierzęcego z obszaru objętego ograniczeniami I pozyskane od lub z dzikich świń przy zastosowaniu środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE)2023/594";

-

„Ciała dzikich świń, które są przeznaczone do spożycia przez ludzi, z obszaru objętego ograniczeniami I przy zastosowaniu środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2023/594";

-

„Produkty mięsne, które poddano odpowiedniej obróbce zmniejszającej ryzyko, z obszarów objętych ograniczeniami I, II i III pozyskane od lub z dzikich świń przy zastosowaniu środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2023/594".

W przypadku przemieszczania takich przesyłek w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego właściwy organ może jednak zdecydować, że świadectwa zdrowia zwierząt nie trzeba wydawać, jak przewidziano w art. 167 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) 2016/429.

Artykuł 54

Szczegółowe warunki udzielania zezwolenia na przemieszczanie w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II i III oraz poza tymi obszarami objętymi ograniczeniami przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych pozyskanych od lub z dzikich świń

1. Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w art. 49 ust. 1 i 2 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II i III oraz poza tymi obszarami objętymi ograniczeniami przesyłek produktów pochodnych pozyskanych od lub z dzikich świń do innych obszarów objętych ograniczeniami I, II i III lub do obszarów znajdujących się poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III w tym samym państwie członkowskim oraz do innych państw członkowskich, o ile produkty pochodne poddano obróbce zmniejszającej ryzyko, w wyniku której nie stwarzają one żadnego ryzyka w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń.

2. Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w art. 49 ust. 1 właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może zezwolić na przemieszczanie w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II i III oraz poza tymi obszarami objętymi ograniczeniami przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń do innych obszarów objętych ograniczeniami I, II i III oraz do obszarów znajdujących się poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III w tym samym państwie członkowskim, pod warunkiem, że:

a)

produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego są gromadzone, transportowane i usuwane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1069/2009;

b)

w przypadku przemieszczania poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III środki transportu są indywidualnie wyposażone w system nawigacji satelitarnej w celu ustalania, transmisji i zapisu ich położenia w czasie rzeczywistym; Przewoźnik umożliwia właściwemu organowi kontrolę w czasie rzeczywistym ruchu środka transportu i prowadzi rejestry elektroniczne tego ruchu przez co najmniej dwa miesiące od chwili przemieszczenia przesyłki.

Artykuł 55

Obowiązki podmiotów dotyczące świadectw zdrowia zwierząt do celów przemieszczania przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego

Podmioty przemieszczają przesyłki produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń poza obszarami objętymi ograniczeniami I, II i III na terytorium tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego w przypadku, o którym mowa w art. 54 ust. 2, wyłącznie wówczas, gdy przesyłkom tym towarzyszy:

a)

dokument handlowy, o którym mowa w rozdziale III załącznika VIII do rozporządzenia (UE) nr 142/2011; oraz

b)

świadectwo zdrowia zwierząt, o którym mowa w art. 22 ust. 5 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687.

Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego może jednak zdecydować, że świadectwa zdrowia zwierząt nie trzeba wydawać, jak przewidziano w art. 22 ust. 6 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687.

Artykuł 56

Krajowe plany działania dotyczące dzikich świń w celu uniknięcia rozprzestrzeniania się afrykańskiego pomoru świń w Unii

1. Wszystkie państwa członkowskie ustanawiają krajowe plany działania obejmujące populacje dzikich świń na swoim terytorium w celu uniknięcia rozprzestrzeniania się afrykańskiego pomoru świń w Unii (krajowe plany działania) w terminie sześciu miesięcy od daty publikacji niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, aby zapewnić:

a)

wysoki poziom wiedzy na temat chorób i gotowość na wypadek ich wystąpienia w odniesieniu do ryzyka związanego z rozprzestrzenianiem się afrykańskiego pomoru świń przez dzikie świnie;

b)

zapobieganie afrykańskiemu pomorowi świń, ograniczenie rozprzestrzeniania się tej choroby, jej zwalczanie i eliminację;

c)

skoordynowane działania obejmujące dzikie świnie w celu uwzględnienia ryzyka stwarzanego przez te zwierzęta w odniesieniu do rozprzestrzeniania się afrykańskiego pomoru świń.

2. Krajowe plany działania opracowuje się zgodnie z minimalnymi wymaganiami określonymi w załączniku IV.

3. Państwo członkowskie może podjąć decyzję o niesporządzaniu krajowego planu działania, jeśli w wyniku odpowiedniego i ciągłego nadzoru nie wykazano dowodów na stałą obecność dzikich świń w tym państwie członkowskim.

4. Środki wprowadzone przez państwa członkowskie w ramach krajowych planów działania muszą być zgodne, w stosownych przypadkach, z unijnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska, w tym z wymogami ochrony przyrody, określonymi w dyrektywach 2009/147/WE i 92/43/EWG.

5. Państwa członkowskie przedstawiają swoje krajowe plany działania i roczne wyniki ich realizacji Komisji i pozostałym państwom członkowskim.

ROZDZIAŁ VI

SZCZEGÓLNE OBOWIĄZKI PAŃSTW CZŁONKOWSKICH W ZAKRESIE INFORMOWANIA I SZKOLENIA

Artykuł 57

Szczególne obowiązki zainteresowanych państw członkowskich w zakresie informowania

1. Zainteresowane państwa członkowskie zapewniają, aby co najmniej operatorzy kolei, autokarów, portów lotniczych i portów, biura podróży, organizatorzy polowań i operatorzy pocztowi byli zobowiązani do zwracania uwagi swoich klientów na środki szczególne w zakresie zwalczania chorób ustanowione w niniejszym rozporządzeniu przez przekazywanie w odpowiedni sposób informacji na temat głównych zakazów ustanowionych w art. 9, 11, 12, 48 i 49 podróżnym przemieszczającym się z obszarów objętych ograniczeniami I, II i III oraz klientom korzystającym z usług pocztowych.

W tym celu zainteresowane państwa członkowskie organizują i przeprowadzają regularne kampanie na rzecz podnoszenia świadomości publicznej, aby propagować i rozpowszechniać informacje na temat środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób, ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu.

2. Zainteresowane państwa członkowskie informują Komisję i pozostałe państwa członkowskie na forum Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz o następujących kwestiach:

a)

zmianach sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń na swoim terytorium;

b)

wynikach nadzoru nad afrykańskim pomorem świń w przypadku utrzymywanych i dzikich świń przeprowadzonego na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III oraz na obszarach znajdujących się poza tymi obszarami objętymi ograniczeniami;

c)

wynikach nadzoru nad afrykańskim pomorem świń w przypadku utrzymywanych i dzikich świń przeprowadzonego na obszarach wymienionych w załączniku II;

(d)

innych środkach i inicjatywach wprowadzonych w celu zapobiegania afrykańskiemu pomorowi świń, jego zwalczania i eliminacji.

Artykuł 58

Szczególne obowiązki zainteresowanych państw członkowskich w zakresie szkolenia

Zainteresowane państwa członkowskie organizują i przeprowadzają regularnie lub w odpowiednich odstępach czasu specjalne szkolenia na temat ryzyka afrykańskiego pomoru świń oraz możliwych środków zapobiegania, zwalczania i eliminacji przynajmniej dla następujących grup docelowych:

a)

lekarzy weterynarii;

b)

rolników utrzymujących świnie i innych istotnych podmiotów i przewoźników;

c)

myśliwych.

Artykuł 59

Szczególne obowiązki wszystkich państw członkowskich w zakresie informowania

1. Wszystkie państwa członkowskie zapewniają, by

a)

na wszystkich trasach w obrębie głównej infrastruktury lądowej, takich jak międzynarodowe szlaki komunikacyjne i kolejowe, oraz w obrębie powiązanych lądowych sieci transportowych, odpowiednie informacje na temat ryzyka przenoszenia afrykańskiego pomoru świń oraz na temat środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób, ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu, były podawane do wiadomości podróżnych:

(i)

w sposób widoczny i wyraźny;

(ii)

prezentowane w sposób łatwo zrozumiały dla podróżnych przybywających:

-

do obszarów objętych ograniczeniami I, II i III oraz powracających z takich obszarów; lub

-

do państw trzecich narażonych na ryzyko rozprzestrzeniania się afrykańskiego pomoru świń oraz powracających z takich państw;

b)

wprowadzono niezbędne środki w celu podniesienia świadomości wśród zainteresowanych stron działających w sektorze utrzymywanych świń, w tym małych zakładów, na temat ryzyka wprowadzenia i rozprzestrzeniania wirusa afrykańskiego pomoru świń oraz w celu udzielenia im w najodpowiedniejszy sposób najwłaściwszych informacji na temat wzmocnionych środków bioasekuracji dla zakładów, w których utrzymywane są świnie, znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II lub III, jak przewidziano w załączniku III, w szczególności środków, które mają być stosowane na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III.

2. Wszystkie państwa członkowskie podnoszą świadomość na temat afrykańskiego pomoru świń wśród:

a)

społeczeństwa, jak przewidziano w art. 15 rozporządzenia (UE) 2016/429;

b)

lekarzy weterynarii, rolników, innych odpowiednich podmiotów oraz przewoźników i myśliwych.

3. Wszystkie państwa członkowskie przekazują opinii publicznej i specjalistom wymienionym w ust. 2 najodpowiedniejsze informacje na temat zmniejszania ryzyka i wzmocnionych środków bioasekuracji, jak przewidziano w:

a)

załączniku III;

b)

wytycznych unijnych w sprawie afrykańskiego pomoru świń uzgodnionych z państwami członkowskimi na forum Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz;

c)

dostępnych dowodach naukowych dostarczonych przez Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności;

d)

Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt.

ROZDZIAŁ VII

PRZEPISY KOŃCOWE

Artykuł 60

Uchylenie rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605

Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/605 traci moc z dniem 21 kwietnia 2023 r.

Artykuł 61

Wejście w życie i stosowanie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzydziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 21 kwietnia 2023 r. do dnia 20 kwietnia 2028 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 marca 2023 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1) Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1.

(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1882 z dnia 3 grudnia 2018 r. w sprawie stosowania niektórych przepisów dotyczących zapobiegania chorobom oraz ich zwalczania do kategorii chorób umieszczonych w wykazie oraz ustanawiające wykaz gatunków i grup gatunków, z którymi wiąże się znaczne ryzyko rozprzestrzeniania się chorób umieszczonych w tym wykazie (Dz.U. L 308 z 4.12.2018, s. 21).

(3) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/687 z dnia 17 grudnia 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących zapobiegania niektórym chorobom umieszczonym w wykazie oraz ich zwalczania (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 64).

(4) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 z dnia 21 października 2009 r. określające przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych, nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi, i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 (rozporządzenie o produktach ubocznych pochodzenia zwierzęcego), Dz.U. L 300 z 14.11.2009, s. 1.

(5) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 142/2011 z dnia 25 lutego 2011 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 określającego przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych, nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi, oraz w sprawie wykonania dyrektywy Rady 97/78/WE w odniesieniu do niektórych próbek i przedmiotów zwolnionych z kontroli weterynaryjnych na granicach w myśl tej dyrektywy, Dz.U. L 54 z 26.2.2011, s. 1.

(6) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/605 z dnia 7 kwietnia 2021 r. ustanawiające szczególne środki zwalczania afrykańskiego pomoru świń (Dz.U. L 129 z 15.4.2021, s. 1).

(7) Kodeks zdrowia zwierząt lądowych, Światowa Organizacja Zdrowia Zwierząt, 2022 r.

(8) https://ec.europa.eu/food/animals/animal-diseases/control-measures/asf_en

(9) Rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego, Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55.

(10) Dziennik EFSA 2018; 16(7):5344.

(11) Dziennik EFSA 2020; 18(1):5996.

(12) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/147/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony dzikiego ptactwa (Dz.U. L 20 z 26.1.2010, s. 7).

(13) Dyrektywa Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory (Dz.U. L 206 z 22.7.1992, s. 7).

(14) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego rozporządzenia odniesienia do państw członkowskich obejmują „Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej".

(15) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/686 z dnia 17 grudnia 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do zatwierdzania zakładów zajmujących się materiałem biologicznym oraz wymagań w zakresie identyfikowalności i zdrowia zwierząt dotyczących przemieszczania w obrębie terytorium Unii materiału biologicznego niektórych utrzymywanych zwierząt lądowych (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 1).

(16) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/2154 z dnia 14 października 2020 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do wymagań w zakresie zdrowia zwierząt, certyfikacji i powiadamiania na potrzeby przemieszczania w obrębie terytorium Unii produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze zwierząt lądowych (Dz.U. L 431 z 21.12.2020, s. 5).

(17) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/688 z dnia 17 grudnia 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do wymagań w zakresie zdrowia zwierząt dotyczących przemieszczania zwierząt lądowych i jaj wylęgowych w obrębie terytorium Unii (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 140).


ZAŁĄCZNIK I

OBSZARY OBJĘTE OGRANICZENIAMI I, II i III

CZĘŚĆ I

1. Niemcy

Następujące obszary objęte ograniczeniami I w Niemczech:

Bundesland Brandenburg:

-

Landkreis Dahme-Spreewald:

-

Gemeinde Alt Zauche-Wußwerk,

-

Gemeinde Byhleguhre-Byhlen,

-

Gemeinde Märkische Heide, mit den Gemarkungen Alt Schadow, Neu Schadow, Pretschen, Plattkow, Wittmannsdorf, Schuhlen-Wiese, Bückchen, Kuschkow, Gröditsch, Groß Leuthen, Leibchel, Glietz, Groß Leine, Dollgen, Krugau, Dürrenhofe, Biebersdorf und Klein Leine,

-

Gemeinde Neu Zauche,

-

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Groß Liebitz, Guhlen, Mochow und Siegadel,

-

Gemeinde Spreewaldheide,

-

Gemeinde Straupitz,

-

Landkreis Märkisch-Oderland:

-

Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Müncheberg, Eggersdorf bei Müncheberg und Hoppegarten bei Müncheberg,

-

Gemeinde Bliesdorf mit den Gemarkungen Kunersdorf - westlich der B167 und Bliesdorf - westlich der B167

-

Gemeinde Märkische Höhe mit den Gemarkungen Reichenberg und Batzlow,

-

Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Haselberg, Frankenfelde, Schulzendorf, Lüdersdorf Biesdorf, Rathsdorf - westlich der B 167 und Wriezen - westlich der B167

-

Gemeinde Buckow (Märkische Schweiz),

-

Gemeinde Strausberg mit den Gemarkungen Hohenstein und Ruhlsdorf,

-

Gemeine Garzau-Garzin,

-

Gemeinde Waldsieversdorf,

-

Gemeinde Rehfelde mit der Gemarkung Werder,

-

Gemeinde Reichenow-Mögelin,

-

Gemeinde Prötzel mit den Gemarkungen Harnekop, Sternebeck und Prötzel östlich der B 168 und der L35,

-

Gemeinde Oberbarnim,

-

Gemeinde Bad Freienwalde mit der Gemarkung Sonnenburg,

-

Gemeinde Falkenberg mit den Gemarkungen Dannenberg, Falkenberg westlich der L 35, Gersdorf und Kruge,

-

Gemeinde Höhenland mit den Gemarkungen Steinbeck, Wollenberg und Wölsickendorf,

-

Landkreis Barnim:

-

Gemeinde Joachimsthal östlich der L220 (Eberswalder Straße), östlich der L23 (Töpferstraße und Templiner Straße), östlich der L239 (Glambecker Straße) und Schorfheide (JO) östlich der L238,

-

Gemeinde Friedrichswalde mit der Gemarkung Glambeck östlich der L 239,

-

Gemeinde Althüttendorf,

-

Gemeinde Ziethen mit den Gemarkungen Groß Ziethen und Klein Ziethen westlich der B198,

-

Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Golzow, Senftenhütte, Buchholz, Schorfheide (Ch), Chorin westlich der L200 und Sandkrug nördlich der L200,

-

Gemeinde Britz,

-

Gemeinde Schorfheide mit den Gemarkungen Altenhof, Werbellin, Lichterfelde und Finowfurt,

-

Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit der Gemarkungen Finow und Spechthausen und der Gemarkung Eberswalde südlich der B167 und westlich der L200,

-

Gemeinde Breydin,

-

Gemeinde Melchow,

-

Gemeinde Sydower Fließ mit der Gemarkung Grüntal nördlich der K6006 (Landstraße nach Tuchen), östlich der Schönholzer Straße und östlich Am Postweg,

-

Hohenfinow südlich der B167,

-

Landkreis Uckermark:

-

Gemeinde Passow mit den Gemarkungen Briest, Passow und Schönow,

-

Gemeinde Mark Landin mit den Gemarkungen Landin nördlich der B2, Grünow und Schönermark,

-

Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Frauenhagen, Mürow, Angermünde nördlich und nordwestlich der B2, Dobberzin nördlich der B2, Kerkow, Welsow, Bruchhagen, Greiffenberg, Günterberg, Biesenbrow, Görlsdorf, Wolletz und Altkünkendorf,

-

Gemeinde Zichow,

-

Gemeinde Casekow mit den Gemarkungen Blumberg, Wartin, Luckow-Petershagen und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow westlich der L272 und nördlich der L27,

-

Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Hohenselchow nördlich der L27,

-

Gemeinde Tantow,

-

Gemeinde Mescherin mit der Gemarkung Radekow, der Gemarkung Rosow südlich der K 7311 und der Gemarkung Neurochlitz westlich der B2,

-

Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Geesow westlich der B2 sowie den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf nördlich der L27 und der B2 bis zur Kastanienallee, dort links abbiegend dem Schülerweg folgend bis Höhe Bahnhof, von hier in östlicher Richtung den Salveybach kreuzend bis zum Tantower Weg, diesen in nördlicher Richtung bis zu Stettiner Straße, diese weiter folgend bis zur B2, dieser in nördlicher Richtung folgend,

-

Gemeinde Pinnow nördlich und westlich der B2,

-

Landkreis Oder-Spree:

-

Gemeinde Storkow (Mark),

-

Gemeinde Spreenhagen mit den Gemarkungen Braunsdorf, Markgrafpieske, Lebbin und Spreenhagen,

-

Gemeinde Grünheide (Mark) mit den Gemarkungen Kagel, Kienbaum und Hangelsberg,

-

Gemeinde Fürstenwalde westlich der B 168 und nördlich der L 36,

-

Gemeinde Rauen,

-

Gemeinde Wendisch Rietz bis zur östlichen Uferzone des Scharmützelsees und von der südlichen Spitze des Scharmützelsees südlich der B246,

-

Gemeinde Reichenwalde,

-

Gemeinde Bad Saarow mit der Gemarkung Petersdorf und der Gemarkung Bad Saarow-Pieskow westlich der östlichen Uferzone des Scharmützelsees und ab nördlicher Spitze westlich der L35,

-

Gemeinde Tauche mit der Gemarkung Werder,

-

Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Jänickendorf, Schönfelde, Beerfelde, Gölsdorf, Buchholz, Tempelberg und den Gemarkungen Steinhöfel, Hasenfelde und Heinersdorf westlich der L36 und der Gemarkung Neuendorf im Sande nördlich der L36,

-

Landkreis Spree-Neiße:

-

Gemeinde Turnow-Preilack mit der Gemarkung Turnow,

-

Gemeinde Drachhausen,

-

Gemeinde Schmogrow-Fehrow,

-

Gemeinde Drehnow,

-

Gemeinde Teichland mit den Gemarkungen Maust und Neuendorf,

-

Gemeinde Guhrow,

-

Gemeinde Werben,

-

Gemeinde Dissen-Striesow,

-

Gemeinde Briesen,

-

Gemeinde Kolkwitz mit den Gemarkungen Klein Gaglow, Hähnchen, Kolkwitz, Glinzig und Krieschow nördl. der BAB 15, Gulben, Papitz, Babow, Eichow, Limberg und Milkersdorf,

-

Gemeinde Burg (Spreewald)

-

Kreisfreie Stadt Cottbus außer den Gemarkungen Kahren, Gallinchen, Groß Gaglow und der Gemarkung Kiekebusch südlich der BAB,

-

Landkreis Oberspreewald-Lausitz:

-

Gemeinde Lauchhammer,

-

Gemeinde Schwarzheide,

-

Gemeinde Schipkau,

-

Gemeinde Senftenberg mit den Gemarkungen Brieske, Niemtsch, Senftenberg und Reppist,

-

die Gemeinde Schwarzbach mit der Gemarkung Biehlen,

-

Gemeinde Großräschen mit den Gemarkungen Wormlage, Saalhausen, Barzig, Freienhufen, Großräschen,

-

Gemeinde Vetschau/Spreewald mit den Gemarkungen: Naundorf, Fleißdorf, Suschow, Stradow, Göritz, Koßwig, Vetschau, Repten, Tornitz, Missen und Orgosen,

-

Gemeinde Calau mit den Gemarkungen: Kalkwitz, Mlode, Saßleben, Reuden, Bolschwitz, Säritz, Calau, Kemmen, Werchow und Gollmitz,

-

Gemeinde Luckaitztal,

-

Gemeinde Bronkow,

-

Gemeinde Altdöbern mit der Gemarkung Altdöbern westlich der Bahnlinie,

-

Gemeinde Tettau,

-

Landkreis Elbe-Elster:

-

Gemeinde Großthiemig,

-

Gemeinde Hirschfeld,

-

Gemeinde Gröden,

-

Gemeinde Schraden,

-

Gemeinde Merzdorf,

-

Gemeinde Röderland mit der Gemarkung Wainsdorf, Prösen, Stolzenhain a.d. Röder,

-

Gemeinde Plessa mit der Gemarkung Plessa,

-

Landkreis Prignitz:

-

Gemeinde Groß Pankow mit den Gemarkungen Baek, Tangendorf, Tacken, Hohenvier, Strigleben, Steinberg und Gulow,

-

Gemeinde Perleberg mit der Gemarkung Schönfeld,

-

Gemeinde Karstädt mit den Gemarkungen Postlin, Strehlen, Blüthen, Klockow, Premslin, Glövzin, Waterloo, Karstädt, Dargardt, Garlin und die Gemarkungen Groß Warnow, Klein Warnow, Reckenzin, Streesow und Dallmin westlich der Bahnstrecke Berlin/Spandau-Hamburg/Altona,

-

Gemeinde Gülitz-Reetz,

-

Gemeinde Putlitz mit den Gemarkungen Lockstädt, Mansfeld und Laaske,

-

Gemeinde Triglitz,

-

Gemeinde Marienfließ mit der Gemarkung Frehne,

-

Gemeinde Kümmernitztal mit der Gemarkungen Buckow, Preddöhl und Grabow,

-

Gemeinde Gerdshagen mit der Gemarkung Gerdshagen,

-

Gemeinde Meyenburg,

-

Gemeinde Pritzwalk mit der Gemarkung Steffenshagen,

Bundesland Sachsen:

-

Stadt Dresden:

-

Stadtgebiet, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

-

Landkreis Meißen:

-

Gemeinde Diera-Zehren, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

-

Gemeinde Glaubitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

-

Gemeinde Hirschstein,

-

Gemeinde Käbschütztal,

-

Gemeinde Klipphausen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

-

Gemeinde Niederau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

-

Gemeinde Nünchritz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

-

Gemeinde Röderaue, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

-

Gemeinde Stadt Gröditz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

-

Gemeinde Stadt Lommatzsch,

-

Gemeinde Stadt Meißen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

-

Gemeinde Stadt Nossen,

-

Gemeinde Stadt Riesa,

-

Gemeinde Stadt Strehla,

-

Gemeinde Stauchitz,

-

Gemeinde Wülknitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

-

Gemeinde Zeithain,

-

Landkreis Mittelsachsen:

-

Gemeinde Großweitzschen mit den Ortsteilen Döschütz, Gadewitz, Niederranschütz, Redemitz,

-

Gemeinde Ostrau mit den Ortsteilen Auerschütz, Beutig, Binnewitz, Clanzschwitz, Delmschütz, Döhlen, Jahna, Kattnitz, Kiebitz, Merschütz, Münchhof, Niederlützschera, Noschkowitz, Oberlützschera, Obersteina, Ostrau, Pulsitz, Rittmitz, Schlagwitz, Schmorren, Schrebitz, Sömnitz, Trebanitz, Zschochau,

-

Gemeinde Reinsberg,

-

Gemeinde Stadt Döbeln mit den Ortsteilen Beicha, Bormitz, Choren, Döbeln, Dreißig, Geleitshäuser, Gertitzsch, Gödelitz, Großsteinbach, Juchhöh, Kleinmockritz, Leschen, Lüttewitz, Maltitz, Markritz, Meila, Mochau, Nelkanitz, Oberranschütz, Petersberg, Präbschütz, Prüfern, Schallhausen, Schweimnitz, Simselwitz, Theeschütz, Zschackwitz, Zschäschütz,

-

Gemeinde Stadt Großschirma mit den Ortsteilen Obergruna, Siebenlehn,

-

Gemeinde Stadt Roßwein mit den Ortsteilen Gleisberg, Haßlau, Klinge, Naußlitz, Neuseifersdorf, Niederforst, Ossig, Roßwein, Seifersdorf, Wettersdorf, Wetterwitz,

-

Gemeinde Striegistal mit den Ortsteilen Gersdorf, Kummersheim, Marbach,

-

Gemeinde Zschaitz-Ottewig,

-

Landkreis Nordsachsen:

-

Gemeinde Arzberg mit den Ortsteilen Stehla, Tauschwitz,

-

Gemeinde Cavertitz mit den Ortsteilen Außig, Cavertitz, Klingenhain, Schirmenitz, Treptitz,

-

Gemeinde Liebschützberg mit den Ortsteilen Borna, Bornitz, Clanzschwitz, Ganzig, Kleinragewitz, Laas, Leckwitz, Liebschütz, Sahlassan, Schönnewitz, Terpitz östlich der Querung am Käferberg, Wadewitz, Zaußwitz,

-

Gemeinde Naundorf mit den Ortsteilen Casabra, Gastewitz, Haage, Hof, Hohenwussen, Kreina, Nasenberg, Raitzen, Reppen, Salbitz, Stennschütz, Zeicha,

-

Gemeinde Stadt Belgern-Schildau mit den Ortsteilen Ammelgoßwitz, Dröschkau, Liebersee östlich der B182, Oelzschau, Seydewitz, Staritz, Wohlau,

-

Gemeinde Stadt Mügeln mit den Ortsteilen Mahris, Schweta südlich der K8908, Zschannewitz,

-

Gemeinde Stadt Oschatz mit den Ortsteilen Lonnewitz östlich des Sandbaches und nördlich der B6, Oschatz östlich des Schmorkauer Wegs und nördlich der S28, Rechau, Schmorkau, Zöschau,

-

Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge:

-

Gemeinde Bannewitz,

-

Gemeinde Dürrröhrsdorf-Dittersbach,

-

Gemeinde Kreischa,

-

Gemeinde Lohmen,

-

Gemeinde Müglitztal,

-

Gemeinde Stadt Dohna,

-

Gemeinde Stadt Freital,

-

Gemeinde Stadt Heidenau,

-

Gemeinde Stadt Hohnstein,

-

Gemeinde Stadt Neustadt i. Sa.,

-

Gemeinde Stadt Pirna,

-

Gemeinde Stadt Rabenau mit den Ortsteilen Lübau, Obernaundorf, Oelsa, Rabenau und Spechtritz,

-

Gemeinde Stadt Stolpen,

-

Gemeinde Stadt Tharandt mit den Ortsteilen Fördergersdorf, Großopitz, Kurort Hartha, Pohrsdorf und Spechtshausen,

-

Gemeinde Stadt Wilsdruff, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:

-

Landkreis Vorpommern Greifswald

-

Gemeinde Penkun,

-

Gemeinde Nadrensee,

-

Gemeinde Krackow,

-

Gemeinde Glasow,

-

Gemeinde Grambow,

-

Landkreis Ludwigslust-Parchim:

-

Gemeinde Barkhagen mit den Ortsteilen und Ortslagen: Altenlinden, Kolonie Lalchow, Plauerhagen, Zarchlin, Barkow-Ausbau, Barkow,

-

Gemeinde Blievenstorf mit dem Ortsteil: Blievenstorf,

-

Gemeinde Brenz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Neu Brenz, Alt Brenz,

-

Gemeinde Domsühl mit den Ortsteilen und Ortslagen: Severin, Bergrade Hof, Bergrade Dorf, Zieslübbe, Alt Dammerow, Schlieven, Domsühl, Domsühl-Ausbau, Neu Schlieven,

-

Gemeinde Gallin-Kuppentin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Kuppentin, Kuppentin-Ausbau, Daschow, Zahren, Gallin, Penzlin,

-

Gemeinde Ganzlin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dresenow, Dresenower Mühle, Twietfort, Ganzlin, Tönchow, Wendisch Priborn, Liebhof, Gnevsdorf,

-

Gemeinde Granzin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Lindenbeck, Greven, Beckendorf, Bahlenrade, Granzin,

-

Gemeinde Grabow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Fresenbrügge, Grabow, Griemoor, Heidehof, Kaltehof, Winkelmoor,

-

Gemeinde Groß Laasch mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Laasch,

-

Gemeinde Kremmin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Beckentin, Kremmin,

-

Gemeinde Kritzow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Schlemmin, Kritzow,

-

Gemeinde Lewitzrand mit dem Ortsteil und Ortslage: Matzlow-Garwitz (teilweise),

-

Gemeinde Lübz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Bobzin, Broock, Broock Ausbau, Hof Gischow, Lübz, Lutheran, Lutheran Ausbau, Riederfelde, Ruthen, Wessentin, Wessentin Ausbau,

-

Gemeinde Neustadt-Glewe mit den Ortsteilen und Ortslagen: Hohes Feld, Kiez, Klein Laasch, Liebs Siedlung, Neustadt-Glewe, Tuckhude, Wabel,

-

Gemeinde Obere Warnow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Grebbin und Wozinkel, Gemarkung Kossebade teilweise, Gemarkung Herzberg mit dem Waldgebiet Bahlenholz bis an die östliche Gemeindegrenze, Gemarkung Woeten unmittelbar östlich und westlich der L16,

-

Gemeinde Parchim mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dargelütz, Neuhof, Kiekindemark, Neu Klockow, Möderitz, Malchow, Damm, Parchim, Voigtsdorf, Neu Matzlow,

-

Gemeinde Passow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Unterbrüz, Brüz, Welzin, Neu Brüz, Weisin, Charlottenhof, Passow,

-

Gemeinde Plau am See mit den Ortsteilen und Ortslagen: Reppentin, Gaarz, Silbermühle, Appelburg, Seelust, Plau-Am See, Plötzenhöhe, Klebe, Lalchow, Quetzin, Heidekrug,

-

Gemeinde Rom mit den Ortsteilen und Ortslagen: Lancken, Stralendorf, Rom, Darze, Paarsch,

-

Gemeinde Spornitz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dütschow, Primark, Steinbeck, Spornitz,

-

Gemeinde Werder mit den Ortsteilen und Ortslagen: Neu Benthen, Benthen, Tannenhof, Werder.

2. Estonia

Następujące obszary objęte ograniczeniami I w Estonii:

-

Hiiu maakond.

3. Grecja

Następujące obszary objęte ograniczeniami I w Grecji:

-

in the regional unit of Drama:

-

the community departments of Sidironero and Skaloti and the municipal departments of Livadero and Ksiropotamo (in Drama municipality),

-

the municipal department of Paranesti (in Paranesti municipality),

-

the municipal departments of Kokkinogeia, Mikropoli, Panorama, Pyrgoi (in Prosotsani municipality),

-

the municipal departments of Kato Nevrokopi, Chrysokefalo, Achladea, Vathytopos, Volakas, Granitis, Dasotos, Eksohi, Katafyto, Lefkogeia, Mikrokleisoura, Mikromilea, Ochyro, Pagoneri, Perithorio, Kato Vrontou and Potamoi (in Kato Nevrokopi municipality),

-

in the regional unit of Xanthi:

-

the municipal departments of Kimmerion, Stavroupoli, Gerakas, Dafnonas, Komnina, Kariofyto and Neochori (in Xanthi municipality),

-

the community departments of Satres, Thermes, Kotyli, and the municipal departments of Myki, Echinos and Oraio and (in Myki municipality),

-

the community department of Selero and the municipal department of Sounio (in Avdira municipality),

-

in the regional unit of Rodopi:

-

the municipal departments of Komotini, Anthochorio, Gratini, Thrylorio, Kalhas, Karydia, Kikidio, Kosmio, Pandrosos, Aigeiros, Kallisti, Meleti, Neo Sidirochori and Mega Doukato (in Komotini municipality),

-

the municipal departments of Ipio, Arriana, Darmeni, Archontika, Fillyra, Ano Drosini, Aratos and the Community Departments Kehros and Organi (in Arriana municipality),

-

the municipal departments of Iasmos, Sostis, Asomatoi, Polyanthos and Amvrosia and the community department of Amaxades (in Iasmos municipality),

-

the municipal department of Amaranta (in Maroneia Sapon municipality),

-

in the regional unit of Evros:

-

the municipal departments of Kyriaki, Mandra, Mavrokklisi, Mikro Dereio, Protokklisi, Roussa, Goniko, Geriko, Sidirochori, Megalo Derio, Sidiro, Giannouli, Agriani and Petrolofos (in Soufli municipality),

-

the municipal departments of Dikaia, Arzos, Elaia, Therapio, Komara, Marasia, Ormenio, Pentalofos, Petrota, Plati, Ptelea, Kyprinos, Zoni, Fulakio, Spilaio, Nea Vyssa, Kavili, Kastanies, Rizia, Sterna, Ampelakia, Valtos, Megali Doxipara, Neochori and Chandras (in Orestiada municipality),

-

the municipal departments of Asvestades, Ellinochori, Karoti, Koufovouno, Kiani, Mani, Sitochori, Alepochori, Asproneri, Metaxades, Vrysika, Doksa, Elafoxori, Ladi, Paliouri and Poimeniko (in Didymoteixo municipality),

-

in the regional unit of Serres:

-

the municipal departments of Kerkini, Livadia, Makrynitsa, Neochori, Platanakia, Petritsi, Akritochori, Vyroneia, Gonimo, Mandraki, Megalochori, Rodopoli, Ano Poroia, Katw Poroia, Sidirokastro, Vamvakophyto, Promahonas, Kamaroto, Strymonochori, Charopo, Kastanousi and Chortero and the community departments of Achladochori, Agkistro and Kapnophyto (in Sintiki municipality),

-

the municipal departments of Serres, Elaionas and Oinoussa and the community departments of Orini and Ano Vrontou (in Serres municipality),

-

the municipal departments of Dasochoriou, Irakleia, Valtero, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Podismeno and Chrysochorafa (in Irakleia municipality).

4. Łotwa

Następujące obszary objęte ograniczeniami I na Łotwie:

-

Dienvidkurzemes novada, Grobiņas pagasts, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts, Grobiņas pilsēta,

-

Ropažu novada Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes.

5. Litwa

Następujące obszary objęte ograniczeniami I na Litwie:

-

Kalvarijos savivaldybė,

-

Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos,

-

Marijampolės savivaldybė išskyrus Šumskų ir Sasnavos seniūnijos,

-

Palangos miesto savivaldybė,

-

Vilkaviškio rajono savivaldybė: Bartninkų, Gražiškių, Keturvalakių, Pajevonio, Virbalio, Vištyčio seniūnijos.

6. Węgry

Następujące obszary objęte ograniczeniami I na Węgrzech:

-

Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

-

Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

-

Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe,

-

Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

-

Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950,

-

406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

-

Győr-Moson-Sopron megye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

-

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

-

Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

-

Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

7. Polska

Następujące obszary objęte ograniczeniami I w Polsce:

w województwie kujawsko-pomorskim:

-

powiat rypiński,

-

powiat brodnicki,

-

powiat grudziądzki,

-

powiat miejski Grudziądz,

-

powiat wąbrzeski,

w województwie warmińsko-mazurskim:

-

gminy Wielbark i Rozogi w powiecie szczycieńskim,

w województwie podlaskim:

-

gminy Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew i część gminy Kulesze Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,

-

gminy Miastkowo, Nowogród, Śniadowo i Zbójna w powiecie łomżyńskim,

-

gminy Szumowo, Zambrów z miastem Zambrów i część gminy Kołaki Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,

-

gminy Grabowo, Kolno i miasto Kolno, Turośl w powiecie kolneńskim,

w województwie mazowieckim:

-

powiat ostrołęcki,

-

powiat miejski Ostrołęka,

-

gminy Bielsk, Brudzeń Duży, Bulkowo, Drobin, Gąbin, Łąck, Nowy Duninów, Radzanowo, Słupno, Staroźreby i Stara Biała w powiecie płockim,

-

powiat miejski Płock,

-

powiat ciechanowski,

-

gminy Baboszewo, Dzierzążnia, Joniec, Nowe Miasto, Płońsk i miasto Płońsk, Raciąż i miasto Raciąż, Sochocin w powiecie płońskim,

-

powiat sierpecki,

-

gmina Bieżuń, Lutocin, Siemiątkowo i Żuromin w powiecie żuromińskim,

-

część powiatu ostrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

-

gminy Dzieżgowo, Lipowiec Kościelny, Mława, Radzanów, Strzegowo, Stupsk, Szreńsk, Szydłowo, Wiśniewo w powiecie mławskim,

-

powiat przasnyski,

-

powiat makowski,

-

powiat pułtuski,

-

część powiatu wyszkowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

-

część powiatu węgrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

-

część powiatu wołomińskiego niewymieniona w części II załącznika I,

-

gminy Mokobody i Suchożebry w powiecie siedleckim,

-

gminy Dobre, Jakubów, Kałuszyn, Stanisławów w powiecie mińskim,

-

gminy Bielany i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,

-

powiat gostyniński,

w województwie podkarpackim:

-

gmina Krempna w powiecie jasielskim,

-

część powiatu ropczycko-sędziszowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

-

gminy Pruchnik, Rokietnica, Roźwienica, w powiecie jarosławskim,

-

gminy Fredropol, Krasiczyn, Krzywcza, Przemyśl, część gminy Orły położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,

-

powiat miejski Przemyśl,

-

gminy Gać, Jawornik Polski, Kańczuga, część gminy Zarzecze położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Mleczka w powiecie przeworskim,

-

powiat łańcucki,

-

gminy Trzebownisko, Głogów Małopolski, część gminy Świlcza położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 94 i część gminy Sokołów Małopolski położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 w powiecie rzeszowskim,

-

gmina Raniżów w powiecie kolbuszowskim,

-

część powiatu dębickiego niewymieniona w części II załącznika I,

w województwie świętokrzyskim:

-

gminy Nowy Korczyn, Solec Zdrój, Wiślica, Stopnica, Tuczępy, Busko Zdrój w powiecie buskim,

-

powiat kazimierski,

-

powiat skarżyski,

-

część powiatu opatowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

-

część powiatu sandomierskiego niewymieniona w części II załącznika I,

-

gminy Bogoria, Osiek, Staszów i część gminy Rytwiany położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 764, część gminy Szydłów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 756 w powiecie staszowskim,

-

gminy Pawłów, Wąchock, część gminy Brody położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 oraz na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie, drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno-wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

-

powiat ostrowiecki,

-

gminy Fałków, Ruda Maleniecka, Radoszyce, Smyków, Słupia Konecka, część gminy Końskie położona na zachód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na południe od linii kolejowej w powiecie koneckim,

-

gminy Bodzentyn, Bieliny, Łagów, Morawica, Nowa Słupia, część gminy Raków położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 756 i 764, część gminy Chęciny położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 762, część gminy Górno położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy łączącą miejscowości Leszczyna - Cedzyna oraz na południe od linii wyznaczonej przez ul. Kielecką w miejscowości Cedzyna biegnącą do wschodniej granicy gminy, część gminy Daleszyce położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 764 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Daleszyce - Słopiec - Borków, dalej na północ od linii wyznaczonej przez tę drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 764 do przecięcia z linią rzeki Belnianka, następnie na północ od linii wyznaczonej przez rzeki Belnianka i Czarna Nida biegnącej do zachodniej granicy gminy w powiecie kieleckim,

-

gminy Działoszyce, Michałów, Pińczów, Złota w powiecie pińczowskim,

-

gminy Imielno, Jędrzejów, Nagłowice, Sędziszów, Słupia, Sobków, Wodzisław w powiecie jędrzejowskim,

-

gminy Moskorzew, Radków, Secemin, część gminy Włoszczowa położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Konieczno i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Konieczno - Rogienice - Dąbie - Podłazie, część gminy Kluczewsko położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy i łączącą miejscowości Krogulec - Nowiny - Komorniki do przecięcia z linią rzeki Czarna, następnie na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Czarna biegnącą do przecięcia z linią wyznaczoną przez drogę nr 742 i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od przecięcia z linią rzeki Czarna do południowej granicy gminy w powiecie włoszczowskim,

w województwie łódzkim:

-

gminy Łyszkowice, Kocierzew Południowy, Kiernozia, Chąśno, Nieborów, część gminy wiejskiej Łowicz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącej od granicy miasta Łowicz do zachodniej granicy gminy oraz część gminy wiejskiej Łowicz położona na wschód od granicy miasta Łowicz i na północ od granicy gminy Nieborów w powiecie łowickim,

-

gminy Cielądz, Rawa Mazowiecka z miastem Rawa Mazowiecka w powiecie rawskim,

-

gminy Bolimów, Głuchów, Godzianów, Lipce Reymontowskie, Maków, Nowy Kawęczyn, Skierniewice, Słupia w powiecie skierniewickim,

-

powiat miejski Skierniewice,

-

gminy Mniszków, Paradyż, Sławno i Żarnów w powiecie opoczyńskim,

-

gminy Czerniewice, Inowłódz, Lubochnia, Rzeczyca, Tomaszów Mazowiecki z miastem Tomaszów Mazowiecki, Żelechlinek w powiecie tomaszowskim,

gmina Przedbórz w powiecie radomszczańskim, w województwie pomorskim:

-

gminy Ostaszewo, miasto Krynica Morska oraz część gminy Nowy Dwór Gdański położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

-

gminy Lichnowy, Miłoradz, Malbork z miastem Malbork, część gminy Nowy Staw położna na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 w powiecie malborskim,

-

gminy Mikołajki Pomorskie, Stary Targ i Sztum w powiecie sztumskim,

-

powiat gdański,

-

Miasto Gdańsk,

-

powiat tczewski,

-

powiat kwidzyński,

w województwie lubuskim:

-

gmina Lubiszyn w powiecie gorzowskim,

-

gmina Dobiegniew w powiecie strzelecko-drezdeneckim,

w województwie dolnośląskim:

-

gminy Dziadowa Kłoda, Międzybórz, Syców, Twardogóra, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,

-

gminy Jordanów Śląski, Kobierzyce, Mietków, Sobótka, część gminy Żórawina położona na zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4, część gminy Kąty Wrocławskie położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,

-

część gminy Domaniów położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,

-

gmina Wiązów w powiecie strzelińskim,

-

część powiatu średzkiego niewymieniona w części II załącznika I,

-

miasto Świeradów Zdrój w powiecie lubańskim,

-

gminy Pielgrzymka, miasto Złotoryja, część gminy wiejskiej Złotoryja położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy w miejscowości Nowa Wieś Złotoryjska do granicy miasta Złotoryja oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 382 biegnącą od granicy miasta Złotoryja do wschodniej granicy gminy w powiecie złotoryjskim,

-

gmina Mirsk w powiecie lwóweckim,

-

gminy Janowice Wielkie, Mysłakowice, Stara Kamienica w powiecie karkonoskim,

-

część powiatu miejskiego Jelenia Góra położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 366,

-

gminy Bolków, Męcinka, Mściwojów, Paszowice, miasto Jawor w powiecie jaworskim,

-

gminy Dobromierz, Jaworzyna Śląska, Marcinowice, Strzegom, Żarów w powiecie świdnickim,

-

gminy Dzierżoniów, Pieszyce, miasto Bielawa, miasto Dzierżoniów w powiecie dzierżoniowskim,

-

gminy Głuszyca, Mieroszów w powiecie wałbrzyskim,

-

gmina Nowa Ruda i miasto Nowa Ruda w powiecie kłodzkim,

-

gminy Kamienna Góra, Marciszów i miasto Kamienna Góra w powiecie kamiennogórskim,

w województwie wielkopolskim:

-

gminy Koźmin Wielkopolski, Rozdrażew, miasto Sulmierzyce, część gminy Krotoszyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 15 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 36, nr 36 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 15 do skrzyżowana z drogą nr 444, nr 444 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 do południowej granicy gminy w powiecie krotoszyńskim,

-

gminy Brodnica, część gminy Dolsk położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 434 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 437, a następnie na wschód od drogi nr 437 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 434 do południowej granicy gminy, część gminy Śrem położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 310 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miejscowości Śrem, następnie na wschód od drogi nr 432 w miejscowości Śrem oraz na wschód od drogi nr 434 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 432 do południowej granicy gminy w powiecie śremskim,

-

gminy Borek Wielkopolski, Piaski, Pogorzela, w powiecie gostyńskim,

-

gmina Grodzisk Wielkopolski i część gminy Kamieniec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

-

gmina Czempiń w powiecie kościańskim,

-

gminy Kleszczewo, Kostrzyn, Kórnik, Pobiedziska, Mosina, miasto Puszczykowo, część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na południe od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie poznańskim,

-

gmina Kiszkowo i część gminy Kłecko położona na zachód od rzeki Mała Wełna w powiecie gnieźnieńskim,

-

powiat czarnkowsko-trzcianecki,

-

część gminy Wronki położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Wartę biegnącą od zachodniej granicy gminy do przecięcia z droga nr 182, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 182 oraz 184 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 182 do południowej granicy gminy w powiecie szamotulskim,

-

gmina Budzyń w powiecie chodzieskim,

-

gminy Mieścisko, Skoki i Wągrowiec z miastem Wągrowiec w powiecie wągrowieckim,

-

powiat pleszewski,

-

gmina Zagórów w powiecie słupeckim,

-

gmina Pyzdry w powiecie wrzesińskim,

-

gminy Kotlin, Żerków i część gminy Jarocin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr S11 i 15 w powiecie jarocińskim,

-

powiat ostrowski,

-

powiat miejski Kalisz,

-

powiat kaliski,

-

powiat turecki,

-

gminy Rzgów, Grodziec, Krzymów, Stare Miasto, Rychwał w powiecie konińskim,

-

powiat kępiński,

-

powiat ostrzeszowski,

w województwie opolskim:

-

gminy Domaszowice, Pokój, część gminy Namysłów położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie namysłowskim,

-

gminy Wołczyn, Kluczbork, Byczyna w powiecie kluczborskim,

-

gminy Praszka, Gorzów Śląski część gminy Rudniki położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 42 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 43 i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 43 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 42 w powiecie oleskim,

-

gmina Grodków w powiecie brzeskim,

-

gminy Komprachcice, Łubniany, Murów, Niemodlin, Tułowice w powiecie opolskim,

-

powiat miejski Opole,

w województwie zachodniopomorskim:

-

gminy Nowogródek Pomorski, Barlinek, Myślibórz, część gminy Dębno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na północ od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na północ od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

-

gmina Stare Czarnowo w powiecie gryfińskim,

-

gmina Bielice, Kozielice, Pyrzyce w powiecie pyrzyckim,

-

gminy Bierzwnik, Krzęcin, Pełczyce w powiecie choszczeńskim,

-

część powiatu miejskiego Szczecin położona na zachód od linii wyznaczonej przez rzekę Odra Zachodnia biegnącą od północnej granicy gminy do przecięcia z drogą nr 10, następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 10 biegnącą od przecięcia z linią wyznaczoną przez rzekę Odra Zachodnia do wschodniej granicy gminy,

-

gminy Dobra (Szczecińska), Police w powiecie polickim,

w województwie małopolskim:

-

powiat brzeski,

-

powiat gorlicki,

-

powiat proszowicki,

-

część powiatu nowosądeckiego niewymieniona w części II załącznika I,

-

gminy Czorsztyn, Krościenko nad Dunajcem, Ochotnica Dolna w powiecie nowotarskim,

-

powiat miejski Nowy Sącz,

-

powiat tarnowski,

-

powiat miejski Tarnów,

-

część powiatu dąbrowskiego niewymieniona w części III załącznika I.

8. Słowacja

Następujące obszary objęte ograniczeniami I na Słowacji:

-

in the district of Nové Zámky, Sikenička, Pavlová, Bíňa, Kamenín, Kamenný Most, Malá nad Hronom, Belá, Ľubá, Šarkan, Gbelce, Bruty, Mužla, Obid, Štúrovo, Nána, Kamenica nad Hronom, Chľaba, Leľa, Bajtava, Salka, Malé Kosihy,

-

in the district of Veľký Krtíš, the municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká nad Ipľom, Hrušov, Kleňany, Sečianky,

-

in the district of Levice, the municipalities of Keť, Čata, Pohronský Ruskov, Hronovce, Želiezovce, Zalaba, Malé Ludince, Šalov, Sikenica, Pastovce, Bielovce, Ipeľský Sokolec, Lontov, Kubáňovo, Sazdice, Demandice, Dolné Semerovce, Vyškovce nad Ipľom, Preseľany nad Ipľom, Hrkovce, Tupá, Horné Semerovce, Hokovce, Slatina, Horné Turovce, Veľké Turovce, Šahy, Tešmak, Plášťovce, Ipeľské Uľany, Bátovce, Pečenice, Jabloňovce, Bohunice, Pukanec, Uhliská,

-

in the district of Krupina, the municipalities of Dudince, Terany, Hontianske Moravce, Sudince, Súdovce, Lišov,

-

the whole district of Ružomberok,

-

in the region of Turčianske Teplice, municipalties of Turček, Horná Štubňa, Čremošné, Háj, Rakša, Mošovce,

-

in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkušová, Necpaly,

-

in the district of Dolný Kubín, the municipalities of Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá,

-

in the district of Tvrdošín, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec,

-

in the district of Žarnovica, the municipalities of Rudno nad Hronom, Voznica, Hodruša-Hámre,

-

the whole district of Žiar nad Hronom, except municipalities included in zone II.

9. Włochy

Następujące obszary objęte ograniczeniami I we Włoszech:

Piedmont Region:

-

in the province of Alessandria, the municipalities of Casalnoceto, Oviglio, Tortona, Viguzzolo, Frugarolo, Bergamasco, Castellar Guidobono, Berzano Di Tortona, Cerreto Grue, Carbonara Scrivia, Casasco, Carentino, Frascaro, Paderna, Montegioco, Spineto Scrivia, Villaromagnano, Pozzolo Formigaro, Momperone, Merana, Monleale, Terzo, Borgoratto Alessandrino, Casal Cermelli, Montemarzino, Bistagno, Castellazzo Bormida, Bosco Marengo, Castelspina, Volpeglino, Alice Bel Colle, Gamalero, Volpedo, Pozzol Groppo, Sarezzano,

-

in the province of Asti, the municipalities of Olmo Gentile, Nizza Monferrato, Incisa Scapaccino, Roccaverano, Castel Boglione, Mombaruzzo, Maranzana, Castel Rocchero, Rocchetta Palafea, Castelletto Molina, Castelnuovo Belbo, Montabone, Quaranti, Fontanile, Calamandrana, Bruno, Sessame, Monastero Bormida, Bubbio, Cassinasco, Serole, Loazzolo, Cessole, Vesime, San Giorgio Scarampi,

-

in the province of Cuneo, the municipalities of Bergolo, Pezzolo Valle Uzzone, Cortemilia, Levice, Castelletto Uzzone, Perletto,

Liguria Region:

-

in the province of Genova, the Municipalities of Rovegno, Rapallo, Portofino, Cicagna, Avegno, Montebruno, Santa Margherita Ligure, Favale Di Malvaro, Recco, Camogli, Moconesi, Tribogna, Fascia, Uscio, Gorreto, Fontanigorda, Neirone, Rondanina, Lorsica, Propata;

-

in the province of Savona, the municipalities of Cairo Montenotte, Quiliano, Dego, Altare, Piana Crixia, Giusvalla, Albissola Marina, Savona,

Emilia-Romagna Region:

-

in the province of Piacenza, the municipalities of Ottone, Zerba,

Lombardia Region:

-

in the province of Pavia, the municipalities of Rocca Susella, Montesegale, Menconico, Val Di Nizza, Bagnaria, Santa Margherita Di Staffora, Ponte Nizza, Brallo Di Pregola, Varzi, Godiasco, Cecima,

Lazio Region:

-

in the province of Rome,

North: the municipalities of Riano, Castelnuovo di Porto, Capena, Fiano Romano, Morlupo, Sacrofano, Magliano Romano, Formello, Campagnano di Roma, Anguillara;

West: the municipality of Fiumicino;

South: the municipality of Rome between the boundaries of the municipality of Fiumicino (West), the limits of Zone 3 (North), the Tiber river up to the intersection with the Grande Raccordo Anulare GRA Highway, the Grande Raccordo Anulare GRA Highway up to the intersection with A24 Highway, A24 Highway up to the intersection with Viale del Tecnopolo, viale del Tecnopolo up to the intersection with the boundaries of the municipality of Guidonia Montecelio;

East: the municipalities of Guidonia Montecelio, Montelibretti, Palombara Sabina, Monterotondo, Mentana, Sant'Angelo Romano, Fonte Nuova.

10. Republika Czeska

Następujące obszary objęte ograniczeniami I w Republice Czeskiej:

Region of Liberec:

-

in the district of Liberec, the municipalities of Hrádek nad Nisou, Oldřichov v Hájích, Grabštejn, Václavice u Hrádku nad Nisou, Horní Vítkov, Dolní Vítkov, Bílý Kostel nad Nisou, Dolní Chrastava, Horní Chrastava, Chrastava I, Nová Ves u Chrastavy, Mlýnice, Albrechtice u Frýdlantu, Kristiánov, Heřmanice u Frýdlantu, Dětřichov u Frýdlantu, Mníšek u Liberce , Oldřichov na Hranicích, Machnín, Svárov u Liberce, Desná I, Krásná Studánka, Stráž nad Nisou, Fojtka, Radčice u Krásné Studánky, Kateřinky u Liberce, Staré Pavlovice, Nové Pavlovice, Růžodol I, Františkov u Liberce, Liberec, Ruprechtice, Rudolfov, Horní Růžodol, Rochlice u Liberce, Starý Harcov, Vratislavice nad Nisou, Kunratice u Liberce, Proseč nad Nisou, Lukášov, Rýnovice, Jablonec nad Nisou, Jablonecké Paseky, Jindřichov nad Nisou, Mšeno nad Nisou, Lučany nad Nisou, Smržovka, Tanvald, Jiřetín pod Bukovou, Dolní Maxov, Antonínov, Horní Maxov, Karlov u Josefova Dolu, Loučná nad Nisou, Hraničná nad Nisou, Janov nad Nisou, Bedřichov u Jablonce nad Nisou, Josefův Důl u Jablonce nad Nisou, Albrechtice v Jizerských horách, Desná III, Polubný, Harrachov, Jizerka, Hejnice, Bílý Potok pod Smrkem.

CZĘŚĆ II

1. Bułgaria

Następujące obszary objęte ograniczeniami II w Bułgarii:

-

the whole region of Haskovo,

-

the whole region of Yambol,

-

the whole region of Stara Zagora,

-

the whole region of Pernik,

-

the whole region of Kyustendil,

-

the whole region of Plovdiv, excluding the areas in Part III,

-

the whole region of Pazardzhik, excluding the areas in Part III,

-

the whole region of Smolyan,

-

the whole region of Dobrich,

-

the whole region of Sofia city,

-

the whole region of Sofia Province,

-

the whole region of Blagoevgrad excluding the areas in Part III,

-

the whole region of Razgrad,

-

the whole region of Kardzhali,

-

the whole region of Burgas,

-

the whole region of Varna excluding the areas in Part III,

-

the whole region of Silistra,

-

the whole region of Ruse,

-

the whole region of Veliko Tarnovo,

-

the whole region of Pleven,

-

the whole region of Targovishte,

-

the whole region of Shumen,

-

the whole region of Sliven,

-

the whole region of Vidin,

-

the whole region of Gabrovo,

-

the whole region of Lovech,

-

the whole region of Montana,

-

the whole region of Vratza.

2. Niemcy

Następujące obszary objęte ograniczeniami II w Niemczech:

Bundesland Brandenburg:

-

Landkreis Oder-Spree:

-

Gemeinde Grunow-Dammendorf,

-

Gemeinde Mixdorf

-

Gemeinde Schlaubetal,

-

Gemeinde Neuzelle,

-

Gemeinde Neißemünde,

-

Gemeinde Lawitz,

-

Gemeinde Eisenhüttenstadt,

-

Gemeinde Vogelsang,

-

Gemeinde Ziltendorf,

-

Gemeinde Wiesenau,

-

Gemeinde Friedland,

-

Gemeinde Siehdichum,

-

Gemeinde Müllrose,

-

Gemeinde Briesen,

-

Gemeinde Jacobsdorf

-

Gemeinde Groß Lindow,

-

Gemeinde Brieskow-Finkenheerd,

-

Gemeinde Ragow-Merz,

-

Gemeinde Beeskow,

-

Gemeinde Rietz-Neuendorf,

-

Gemeinde Tauche mit den Gemarkungen Stremmen, Ranzig, Trebatsch, Sabrodt, Sawall, Mitweide, Lindenberg, Falkenberg (T), Görsdorf (B), Wulfersdorf, Giesensdorf, Briescht, Kossenblatt und Tauche,

-

Gemeinde Langewahl,

-

Gemeinde Berkenbrück,

-

Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Arensdorf und Demitz und den Gemarkungen Steinhöfel, Hasenfelde und Heinersdorf östlich der L 36 und der Gemarkung Neuendorf im Sande südlich der L36,

-

Gemeinde Fürstenwalde östlich der B 168 und südlich der L36,

-

Gemeinde Diensdorf-Radlow,

-

Gemeinde Wendisch Rietz östlich des Scharmützelsees und nördlich der B 246,

-

Gemeinde Bad Saarow mit der Gemarkung Neu Golm und der Gemarkung Bad Saarow-Pieskow östlich des Scharmützelsees und ab nördlicher Spitze östlich der L35,

-

Landkreis Dahme-Spreewald:

-

Gemeinde Jamlitz,

-

Gemeinde Lieberose,

-

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Goyatz, Jessern, Lamsfeld, Ressen, Speichrow und Zaue,

-

Landkreis Spree-Neiße:

-

Gemeinde Schenkendöbern,

-

Gemeinde Guben,

-

Gemeinde Jänschwalde,

-

Gemeinde Tauer,

-

Gemeinde Peitz,

-

Gemeinde Kolkwitz mit den Gemarkungen Klein Gaglow, Hähnchen, Kolkwitz, Glinzig und Krieschow südlich der BAB 15,

-

Gemeinde Turnow-Preilack mit der Gemarkung Preilack,

-

Gemeinde Teichland mit der Gemarkung Bärenbrück,

-

Gemeinde Heinersbrück,

-

Gemeinde Forst,

-

Gemeinde Groß Schacksdorf-Simmersdorf,

-

Gemeinde Neiße-Malxetal,

-

Gemeinde Jämlitz-Klein Düben,

-

Gemeinde Tschernitz,

-

Gemeinde Döbern,

-

Gemeinde Felixsee,

-

Gemeinde Wiesengrund,

-

Gemeinde Spremberg,

-

Gemeinde Welzow,

-

Gemeinde Neuhausen/Spree,

-

Gemeinde Drebkau,

-

Kreisfreie Stadt Cottbus mit den Gemarkungen Kahren, Gallinchen, Groß Gaglow und der Gemarkung Kiekebusch südlich der BAB 15,

-

Landkreis Märkisch-Oderland:

-

Gemeinde Bleyen-Genschmar,

-

Gemeinde Neuhardenberg

-

Gemeinde Golzow,

-

Gemeinde Küstriner Vorland,

-

Gemeinde Alt Tucheband,

-

Gemeinde Reitwein,

-

Gemeinde Podelzig,

-

Gemeinde Gusow-Platkow,

-

Gemeinde Seelow,

-

Gemeinde Vierlinden,

-

Gemeinde Lindendorf,

-

Gemeinde Fichtenhöhe,

-

Gemeinde Lietzen,

-

Gemeinde Falkenhagen (Mark),

-

Gemeinde Zeschdorf,

-

Gemeinde Treplin,

-

Gemeinde Lebus,

-

Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Jahnsfelde, Trebnitz, Obersdorf, Münchehofe und Hermersdorf,

-

Gemeinde Märkische Höhe mit der Gemarkung Ringenwalde,

-

Gemeinde Bliesdorf mit der Gemarkung Metzdorf und Gemeinde Bliesdorf - östlich der B167 bis östlicher Teil, begrenzt aus Richtung Gemarkungsgrenze Neutrebbin südlich der Bahnlinie bis Straße „Sophienhof" dieser westlich folgend bis „Ruesterchegraben" weiter entlang Feldweg an den Windrädern Richtung „Herrnhof", weiter entlang „Letschiner Hauptgraben" nord-östlich bis Gemarkungsgrenze Alttrebbin und Kunersdorf - östlich der B167,

-

Gemeinde Bad Freienwalde mit den Gemarkungen Altglietzen, Altranft, Bad Freienwalde, Bralitz, Hohenwutzen, Schiffmühle, Hohensaaten und Neuenhagen,

-

Gemeinde Falkenberg mit der Gemarkung Falkenberg östlich der L35,

-

Gemeinde Oderaue,

-

Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Altwriezen, Jäckelsbruch, Neugaul, Beauregard, Eichwerder, Rathsdorf - östlich der B167 und Wriezen - östlich der B167,

-

Gemeinde Neulewin,

-

Gemeinde Neutrebbin,

-

Gemeinde Letschin,

-

Gemeinde Zechin,

-

Landkreis Barnim:

-

Gemeinde Lunow-Stolzenhagen,

-

Gemeinde Parsteinsee,

-

Gemeinde Oderberg,

-

Gemeinde Liepe,

-

Gemeinde Hohenfinow (nördlich der B167),

-

Gemeinde Niederfinow,

-

Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit den Gemarkungen Eberswalde nördlich der B167 und östlich der L200, Sommerfelde und Tornow nördlich der B167,

-

Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Brodowin, Chorin östlich der L200, Serwest, Neuehütte, Sandkrug östlich der L200,

-

Gemeinde Ziethen mit der Gemarkung Klein Ziethen östlich der Serwester Dorfstraße und östlich der B198,

-

Landkreis Uckermark:

-

Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Crussow, Stolpe, Gellmersdorf, Neukünkendorf, Bölkendorf, Herzsprung, Schmargendorf und den Gemarkungen Angermünde südlich und südöstlich der B2 und Dobberzin südlich der B2,

-

Gemeinde Schwedt mit den Gemarkungen Criewen, Zützen, Schwedt, Stendell, Kummerow, Kunow, Vierraden, Blumenhagen, Oderbruchwiesen, Enkelsee, Gatow, Hohenfelde, Schöneberg, Flemsdorf und der Gemarkung Felchow östlich der B2,

-

Gemeinde Pinnow südlich und östlich der B2,

-

Gemeinde Berkholz-Meyenburg,

-

Gemeinde Mark Landin mit der Gemarkung Landin südlich der B2,

-

Gemeinde Casekow mit der Gemarkung Woltersdorf und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow östlich der L272 und südlich der L27,

-

Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Groß Pinnow und der Gemarkung Hohenselchow südlich der L27,

-

Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Friedrichsthal und den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf südlich der L27 und der B2 bis Kastanienallee, dort links abbiegend dem Schülerweg folgend bis Höhe Bahnhof, von hier in östlicher Richtung den Salveybach kreuzend bis zum Tantower Weg, diesen in nördlicher Richtung bis zu Stettiner Straße, diese weiter folgend bis zur B2, dieser in nördlicher Richtung folgend,

-

Gemeinde Mescherin mit der Gemarkung Mescherin, der Gemarkung Neurochlitz östlich der B2 und der Gemarkung Rosow nördlich der K 7311,

-

Gemeinde Passow mit der Gemarkung Jamikow,

-

Kreisfreie Stadt Frankfurt (Oder),

-

Landkreis Prignitz:

-

Gemeinde Karstädt mit den Gemarkungen Neuhof und Kribbe und den Gemarkungen Groß Warnow, Klein Warnow, Reckenzin, Streesow und Dallmin östlich der Bahnstrecke Berlin/Spandau-Hamburg/Altona,

-

Gemeinde Berge,

-

Gemeinde Pirow mit den Gemarkungen Hülsebeck, Pirow, Bresch und Burow,

-

Gemeinde Putlitz mit den Gemarkungen Sagast, Nettelbeck, Porep, Lütkendorf, Putlitz, Weitgendorf und Telschow,

-

Gemeinde Marienfließ mit den Gemarkungen Jännersdorf, Stepenitz und Krempendorf,

-

Landkreis Oberspreewald-Lausitz:

-

Gemeinde Vetschau mit den Gemarkungen Wüstenhain und Laasow,

-

Gemeinde Altdöbern mit den Gemarkungen Reddern, Ranzow, Pritzen, Altdöbern östlich der Bahnstrecke Altdöbern -Großräschen,

-

Gemeinde Großräschen mit den Gemarkungen Woschkow, Dörrwalde, Allmosen,

-

Gemeinde Neu-Seeland,

-

Gemeinde Neupetershain,

-

Gemeinde Senftenberg mit der Gemarkungen Peickwitz, Sedlitz, Kleinkoschen, Großkoschen und Hosena,

-

Gemeinde Hohenbocka,

-

Gemeinde Grünewald,

-

Gemeinde Hermsdorf,

-

Gemeinde Kroppen,

-

Gemeinde Ortrand,

-

Gemeinde Großkmehlen,

-

Gemeinde Lindenau,

-

Gemeinde Frauendorf,

-

Gemeinde Ruhland,

-

Gemeinde Guteborn

-

Gemeinde Schwarzbach mit der Gemarkung Schwarzbach,

Bundesland Sachsen:

-

Landkreis Bautzen,

-

Stadt Dresden:

-

Stadtgebiet nördlich der BAB4 bis zum Verlauf westlich der Elbe, dann nördlich der B6,

-

Landkreis Görlitz,

-

Landkreis Meißen:

-

Gemeinde Diera-Zehren östlich der Elbe,

-

Gemeinde Ebersbach,

-

Gemeinde Glaubitz östlich des Grödel-Elsterwerdaer-Floßkanals,

-

Gemeinde Klipphausen östlich der S177,

-

Gemeinde Lampertswalde,

-

Gemeinde Moritzburg,

-

Gemeinde Niederau östlich der B101,

-

Gemeinde Nünchritz östlich der Elbe und südlich des Grödel-Elsterwerdaer-Floßkanals,

-

Gemeinde Priestewitz,

-

Gemeinde Röderaue östlich des Grödel-Elsterwerdaer-Floßkanals,

-

Gemeinde Schönfeld,

-

Gemeinde Stadt Coswig,

-

Gemeinde Stadt Gröditz östlich des Grödel-Elsterwerdaer-Floßkanals,

-

Gemeinde Stadt Großenhain,

-

Gemeinde Stadt Meißen östlich des Straßenverlaufs der S177 bis zur B6, dann B6 bis zur B101, ab der B101 Elbtalbrücke Richtung Norden östlich der Elbe,

-

Gemeinde Stadt Radebeul,

-

Gemeinde Stadt Radeburg,

-

Gemeinde Thiendorf,

-

Gemeinde Weinböhla,

-

Gemeinde Wülknitz östlich des Grödel-Elsterwerdaer-Floßkanals,

-

Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge:

-

Gemeinde Stadt Wilsdruff nördlich der BAB4 zwischen den Abfahren Wilsdruff und Dreieck Dresden-West,

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:

-

Landkreis Ludwigslust-Parchim:

-

Gemeinde Balow mit dem Ortsteil: Balow,

-

Gemeinde Brunow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Bauerkuhl, Brunow (bei Ludwigslust), Klüß, Löcknitz (bei Parchim),

-

Gemeinde Dambeck mit dem Ortsteil und der Ortslage: Dambeck (bei Ludwigslust),

-

Gemeinde Ganzlin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Barackendorf, Hof Retzow, Klein Damerow, Retzow, Wangelin,

-

Gemeinde Gehlsbach mit den Ortsteilen und Ortslagen: Ausbau Darß, Darß, Hof Karbow, Karbow, Karbow-Ausbau, Quaßlin, Quaßlin Hof, Quaßliner Mühle, Vietlübbe, Wahlstorf

-

Gemeinde Groß Godems mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Godems, Klein Godems,

-

Gemeinde Karrenzin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Herzfeld, Karrenzin, Karrenzin-Ausbau, Neu Herzfeld, Repzin, Wulfsahl,

-

Gemeinde Kreien mit den Ortsteilen und Ortslagen: Ausbau Kreien, Hof Kreien, Kolonie Kreien, Kreien, Wilsen,

-

Gemeinde Kritzow mit dem Ortsteil und der Ortslage: Benzin,

-

Gemeinde Lübz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Burow, Gischow, Meyerberg,

-

Gemeinde Möllenbeck mit den Ortsteilen und Ortslagen: Carlshof, Horst, Menzendorf, Möllenbeck,

-

Gemeinde Muchow mit dem Ortsteil und Ortslage: Muchow,

-

Gemeinde Parchim mit dem Ortsteil und Ortslage: Slate,

-

Gemeinde Prislich mit den Ortsteilen und Ortslagen: Marienhof, Neese, Prislich, Werle,

-

Gemeinde Rom mit dem Ortsteil und Ortslage: Klein Niendorf,

-

Gemeinde Ruhner Berge mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dorf Poltnitz, Drenkow, Griebow, Jarchow, Leppin, Malow, Malower Mühle, Marnitz, Mentin, Mooster, Poitendorf, Poltnitz, Suckow, Tessenow, Zachow,

-

Gemeinde Siggelkow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Pankow, Klein Pankow, Neuburg, Redlin, Siggelkow,

-

Gemeinde Stolpe mit den Ortsteilen und Ortslagen: Barkow, Granzin, Stolpe Ausbau, Stolpe,

-

Gemeinde Ziegendorf mit den Ortsteilen und Ortslagen: Drefahl, Meierstorf, Neu Drefahl, Pampin, Platschow, Stresendorf, Ziegendorf,

-

Gemeinde Zierzow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Kolbow, Zierzow.

3. Estonia

Następujące obszary objęte ograniczeniami II w Estonii:

-

Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

4. Łotwa

Następujące obszary objęte ograniczeniami II na Łotwie:

-

Aizkraukles novads,

-

Alūksnes novads,

-

Augšdaugavas novads,

-

Ādažu novads,

-

Balvu novads,

-

Bauskas novads,

-

Cēsu novads,

-

Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kalētu, Virgas, Dunikas, Vaiņodes, Gaviezes, Rucavas, Vērgales, Medzes pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Embūtes pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa P116, P106, autoceļa no apdzīvotas vietas Dinsdurbe, Kalvenes pagasta daļa uz rietumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz dienvidiem no autoceļa A9, uz rietumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz rietumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules pilsēta,

-

Dobeles novads,

-

Gulbenes novads,

-

Jelgavas novads,

-

Jēkabpils novads,

-

Krāslavas novads,

-

Kuldīgas novada Alsungas, Gudenieku, Kurmāles, Rendas, Kabiles, Vārmes, Pelču, Snēpeles, Turlavas, Ēdoles, Īvandes, Rumbas, Padures pagasts, Laidu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1296, Kuldīgas pilsēta,

-

Ķekavas novads,

-

Limbažu novads,

-

Līvānu novads,

-

Ludzas novads,

-

Madonas novads,

-

Mārupes novads,

-

Ogres novads,

-

Olaines novads,

-

Preiļu novads,

-

Rēzeknes novads,

-

Ropažu novada Garkalnes, Ropažu pagasts, Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, Vangažu pilsēta,

-

Salaspils novads,

-

Saldus novads,

-

Saulkrastu novads,

-

Siguldas novads,

-

Smiltenes novads,

-

Talsu novads,

-

Tukuma novads,

-

Valkas novads,

-

Valmieras novads,

-

Varakļānu novads,

-

Ventspils novads,

-

Daugavpils valstspilsētas pašvaldība,

-

Jelgavas valstspilsētas pašvaldība,

-

Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība,

-

Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība.

5. Litwa

Następujące obszary objęte ograniczeniami II na Litwie:

-

Alytaus miesto savivaldybė,

-

Alytaus rajono savivaldybė,

-

Anykščių rajono savivaldybė,

-

Akmenės rajono savivaldybė,

-

Birštono savivaldybė,

-

Biržų miesto savivaldybė,

-

Biržų rajono savivaldybė,

-

Druskininkų savivaldybė,

-

Elektrėnų savivaldybė,

-

Ignalinos rajono savivaldybė,

-

Jonavos rajono savivaldybė,

-

Joniškio rajono savivaldybė,

-

Jurbarko rajono savivaldybė: Eržvilko, Juodaičių, Seredžiaus, Smalininkų ir Viešvilės seniūnijos,

-

Kaišiadorių rajono savivaldybė,

-

Kauno miesto savivaldybė,

-

Kauno rajono savivaldybė,

-

Kazlų rūdos savivaldybė: Kazlų Rūdos seniūnija, išskyrus vakarinė dalis iki kelio 2602 ir 183, Plutiškių seniūnija,

-

Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės, Kražių, Liolių, Tytuvėnų, Tytuvėnų apylinkių, Pakražančio ir Vaiguvos seniūnijos,

-

Kėdainių rajono savivaldybė,

-

Klaipėdos rajono savivaldybė: Judrėnų, Endriejavo ir Veiviržėnų seniūnijos,

-

Kupiškio rajono savivaldybė,

-

Kretingos rajono savivaldybė,

-

Lazdijų rajono savivaldybė,

-

Mažeikių rajono savivaldybė,

-

Molėtų rajono savivaldybė: Alantos, Balninkų, Čiulėnų, Inturkės, Joniškio, Luokesos, Mindūnų, Suginčių ir Videniškių seniūnijos,

-

Pagėgių savivaldybė,

-

Pakruojo rajono savivaldybė,

-

Panevėžio rajono savivaldybė,

-

Panevėžio miesto savivaldybė,

-

Pasvalio rajono savivaldybė,

-

Radviliškio rajono savivaldybė,

-

Rietavo savivaldybė,

-

Prienų rajono savivaldybė,

-

Plungės rajono savivaldybė,

-

Raseinių rajono savivaldybė,

-

Rokiškio rajono savivaldybė,

-

Skuodo rajono savivaldybė,

-

Šakių rajono savivaldybė: Kriūkų, Lekėčių ir Lukšių seniūnijos,

-

Šalčininkų rajono savivaldybė,

-

Šiaulių miesto savivaldybė,

-

Šiaulių rajono savivaldybė: Ginkūnų, Gruzdžių, Kairių, Kužių, Meškuičių, Raudėnų, Šakynos ir Šiaulių kaimiškosios seniūnijos,

-

Šilutės rajono savivaldybė,

-

Širvintų rajono savivaldybė: Čiobiškio, Gelvonų, Jauniūnų, Kernavės, Musninkų ir Širvintų seniūnijos,

-

Šilalės rajono savivaldybė,

-

Švenčionių rajono savivaldybė,

-

Tauragės rajono savivaldybė,

-

Telšių rajono savivaldybė,

-

Trakų rajono savivaldybė,

-

Ukmergės rajono savivaldybė: Deltuvos, Lyduokių, Pabaisko, Pivonijos, Siesikų, Šešuolių, Taujėnų, Ukmergės miesto, Veprių, Vidiškių ir Žemaitkiemo seniūnijos,

-

Utenos rajono savivaldybė,

-

Varėnos rajono savivaldybė,

-

Vilniaus miesto savivaldybė,

-

Vilniaus rajono savivaldybė: Avižienių, Bezdonių, Buivydžių, Dūkštų, Juodšilių, Kalvelių, Lavoriškių, Maišiagalos, Marijampolio, Medininkų, Mickūnų, Nemenčinės, Nemenčinės miesto, Nemėžio, Pagirių, Riešės, Rudaminos, Rukainių, Sudervės, Sužionių, Šatrininkų ir Zujūnų seniūnijos,

-

Visagino savivaldybė,

-

Zarasų rajono savivaldybė.

6. Węgry

Następujące obszary objęte ograniczeniami II na Węgrzech:

-

Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

-

Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

-

Fejér megye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

-

Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

-

Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

-

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

-

Komárom-Esztergom megye: 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

-

Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

-

Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

-

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe.

7. Polska

Następujące obszary objęte ograniczeniami II w Polsce:

w województwie warmińsko-mazurskim:

-

gminy Kalinowo, Stare Juchy, Prostki oraz gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,

-

powiat elbląski,

-

powiat miejski Elbląg,

-

część powiatu gołdapskiego niewymieniona w części III załącznika I,

-

powiat piski,

-

powiat bartoszycki,

-

część powiatu oleckiego niewymieniona w części III załącznika I,

-

część powiatu giżyckiego niewymieniona w części III załącznika I,

-

powiat braniewski,

-

powiat kętrzyński,

-

powiat lidzbarski,

-

gminy Dźwierzuty Jedwabno, Pasym, Świętajno, Szczytno i miasto Szczytno w powiecie szczycieńskim,

-

powiat mrągowski,

-

część powiatu węgorzewskiego niewymieniona w części III załącznika I,

-

powiat olsztyński,

-

powiat miejski Olsztyn,

-

powiat nidzicki,

-

gminy Kisielice, Susz, Zalewo w powiecie iławskim,

-

część powiatu ostródzkiego niewymieniona w części III załącznika I,

-

gmina Iłowo - Osada, część gminy wiejskiej Działdowo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy, część gminy Płośnica położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy, część gminy Lidzbark położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 544 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 541 oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 541 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 544 w powiecie działdowskim,

w województwie podlaskim:

-

powiat bielski,

-

powiat grajewski,

-

powiat moniecki,

-

powiat sejneński,

-

gminy Łomża, Piątnica, Jedwabne, Przytuły i Wizna w powiecie łomżyńskim,

-

powiat miejski Łomża,

-

powiat siemiatycki,

-

powiat hajnowski,

-

gminy Ciechanowiec, Klukowo, Szepietowo, Kobylin-Borzymy, Nowe Piekuty, Sokoły i część gminy Kulesze Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,

-

gmina Rutki i część gminy Kołaki Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,

-

gminy Mały Płock i Stawiski w powiecie kolneńskim,

-

powiat białostocki,

-

powiat suwalski,

-

powiat miejski Suwałki,

-

powiat augustowski,

-

powiat sokólski,

-

powiat miejski Białystok,

w województwie mazowieckim:

-

gminy Domanice, Korczew, Kotuń, Mordy, Paprotnia, Przesmyki, Siedlce, Skórzec, Wiśniew, Wodynie, Zbuczyn w powiecie siedleckim,

-

powiat miejski Siedlce,

-

gminy Ceranów, Jabłonna Lacka, Kosów Lacki, Repki, Sabnie, Sterdyń w powiecie sokołowskim,

-

powiat łosicki,

-

powiat sochaczewski,

-

powiat zwoleński,

-

powiat kozienicki,

-

powiat lipski,

-

powiat radomski

-

powiat miejski Radom,

-

powiat szydłowiecki,

-

gminy Lubowidz i Kuczbork Osada w powiecie żuromińskim,

-

gmina Wieczfnia Kościelna w powicie mławskim,

-

gminy Bodzanów, Słubice, Wyszogród i Mała Wieś w powiecie płockim,

-

powiat nowodworski,

-

gminy Czerwińsk nad Wisłą, Naruszewo, Załuski w powiecie płońskim,

-

gminy: miasto Kobyłka, miasto Marki, miasto Ząbki, miasto Zielonka, część gminy Tłuszcz ograniczona liniami kolejowymi: na północ od linii kolejowej biegnącej od wschodniej granicy gminy do miasta Tłuszcz oraz na wschód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy do miasta Tłuszcz, część gminy Jadów położona na północ od linii kolejowej biegnącej od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie wołomińskim,

-

powiat garwoliński,

-

gminy Boguty - Pianki, Brok, Zaręby Kościelne, Nur, Małkinia Górna, część gminy Wąsewo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 60, część gminy wiejskiej Ostrów Mazowiecka położona na południe od miasta Ostrów Mazowiecka i na południe od linii wyznaczonej przez drogę 60 biegnącą od zachodniej granicy miasta Ostrów Mazowiecka do zachodniej granicy gminy w powiecie ostrowskim,

-

część gminy Sadowne położona na północny- zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Łochów położona na północny - zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie węgrowskim,

-

gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, część gminy Zabrodzie położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S8 w powiecie wyszkowskim,

-

gminy Cegłów, Dębe Wielkie, Halinów, Latowicz, Mińsk Mazowiecki i miasto Mińsk Mazowiecki, Mrozy, Siennica, miasto Sulejówek w powiecie mińskim,

-

powiat otwocki,

-

powiat warszawski zachodni,

-

powiat legionowski,

-

powiat piaseczyński,

-

powiat pruszkowski,

-

powiat grójecki,

-

powiat grodziski,

-

powiat żyrardowski,

-

powiat białobrzeski,

-

powiat przysuski,

-

powiat miejski Warszawa,

w województwie lubelskim:

-

powiat bialski,

-

powiat miejski Biała Podlaska,

-

powiat janowski,

-

powiat puławski,

-

powiat rycki,

-

powiat łukowski,

-

powiat lubelski,

-

powiat miejski Lublin,

-

powiat lubartowski,

-

powiat łęczyński,

-

powiat świdnicki,

-

powiat biłgorajski,

-

powiat hrubieszowski,

-

powiat krasnostawski,

-

powiat chełmski,

-

powiat miejski Chełm,

-

powiat tomaszowski,

-

powiat kraśnicki,

-

powiat opolski,

-

powiat parczewski,

-

powiat włodawski,

-

powiat radzyński,

-

powiat miejski Zamość,

-

powiat zamojski,

w województwie podkarpackim:

-

powiat stalowowolski,

-

powiat lubaczowski,

-

gminy Medyka, Stubno, część gminy Orły położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,

-

powiat jarosławski,

-

gmina Kamień w powiecie rzeszowskim,

-

gminy Cmolas, Dzikowiec, Kolbuszowa, Majdan Królewski i Niwiska powiecie kolbuszowskim,

-

powiat leżajski,

-

powiat niżański,

-

powiat tarnobrzeski,

-

gminy Adamówka, Sieniawa, Tryńcza, Przeworsk z miastem Przeworsk, Zarzecze w powiecie przeworskim,

-

gmina Ostrów, część gminy Sędziszów Małopolski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4,

-

część gminy Czarna położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Żyraków położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy wiejskiej Dębica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie dębickim,

-

część powiatu mieleckiego niewymieniona w części III załącznika I,

w województwie małopolskim:

-

gminy Nawojowa, Piwniczna Zdrój, Rytro, Stary Sącz, część gminy Łącko położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Dunajec w powiecie nowosądeckim,

-

gmina Szczawnica w powiecie nowotarskim,

w województwie pomorskim:

-

gminy Dzierzgoń i Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim,

-

gmina Stare Pole, część gminy Nowy Staw położna na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 w powiecie malborskim,

-

gminy Stegny, Sztutowo i część gminy Nowy Dwór Gdański położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

w województwie świętokrzyskim:

-

gmina Tarłów i część gminy Ożarów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 biegnącą od miejscowości Honorów do zachodniej granicy gminy w powiecie opatowskim,

-

część gminy Brody położona wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 i na północny wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie oraz przez drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno-wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

-

gmina Gowarczów, część gminy Końskie położona na wschód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na północ od linii kolejowej w powiecie koneckim,

-

gminy Dwikozy i Zawichost w powiecie sandomierskim,

w województwie lubuskim:

-

gminy Bogdaniec, Deszczno, Kłodawa, Kostrzyn nad Odrą, Santok, Witnica w powiecie gorzowskim,

-

powiat miejski Gorzów Wielkopolski,

-

gminy Drezdenko, Strzelce Krajeńskie, Stare Kurowo, Zwierzyn w powiecie strzelecko-drezdeneckim,

-

powiat żarski,

-

powiat słubicki,

-

gminy Brzeźnica, Iłowa, Gozdnica, Małomice Wymiarki, Żagań i miasto Żagań w powiecie żagańskim,

-

powiat krośnieński,

-

powiat zielonogórski

-

powiat miejski Zielona Góra,

-

powiat nowosolski,

-

powiat sulęciński,

-

powiat międzyrzecki,

-

powiat świebodziński,

-

powiat wschowski,

w województwie dolnośląskim:

-

powiat zgorzelecki,

-

gminy Gaworzyce, Grębocice, Polkowice i Radwanice w powiecie polkowickim,

-

część powiatu wołowskiego niewymieniona w części III załącznika I,

-

gmina Jeżów Sudecki w powiecie karkonoskim,

-

gminy Rudna, Ścinawa, miasto Lubin i część gminy Lubin niewymieniona w części III załącznika I w powiecie lubińskim,

-

gmina Malczyce, Miękinia, Środa Śląska, część gminy Kostomłoty położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Udanin położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie średzkim,

-

gmina Wądroże Wielkie w powiecie jaworskim,

-

gminy Kunice, Legnickie Pole, Prochowice, Ruja w powiecie legnickim,

-

gminy Wisznia Mała, Trzebnica, Zawonia, część gminy Oborniki Śląskie położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 340 w powiecie trzebnickim,

-

gminy Leśna, Lubań i miasto Lubań, Olszyna, Platerówka, Siekierczyn w powiecie lubańskim,

-

powiat miejski Wrocław,

-

gminy Czernica, Długołęka, Siechnice, część gminy Żórawina położona na wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4, część gminy Kąty Wrocławskie położona na północ od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,

-

gminy Jelcz - Laskowice, Oława z miastem Oława i część gminy Domaniów położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,

-

gmina Bierutów, miasto Oleśnica, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,

-

gmina Cieszków, Krośnice, część gminy Milicz położona na wschód od linii łączącej miejscowości Poradów - Piotrkosice - Sulimierz - Sułów - Gruszeczka w powiecie milickim,

-

część powiatu bolesławieckiego niewymieniona w części III załącznika I,

-

powiat głogowski,

-

gmina Niechlów w powiecie górowskim,

-

gmina Świerzawa, Wojcieszów, część gminy Zagrodno położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Jadwisin - Modlikowice Zagrodno oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 382 biegnącą od miejscowości Zagrodno do południowej granicy gminy w powiecie złotoryjskim,

-

gmina Gryfów Śląski, Lubomierz, Lwówek Śląski, Wleń w powiecie lwóweckim,

-

gminy Czarny Bór, Stare Bogaczowice, Walim, miasto Boguszów - Gorce, miasto Jedlina Zdrój, miasto Szczawno Zdrój w powiecie wałbrzyskim,

-

powiat miejski Wałbrzych,

-

gmina Świdnica, miasto Świdnica, miasto Świebodzice w powiecie świdnickim,

w województwie wielkopolskim:

-

gminy Siedlec, Wolsztyn, część gminy Przemęt położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Borek - Kluczewo - Sączkowo - Przemęt - Błotnica - Starkowo - Boszkowo - Letnisko w powiecie wolsztyńskim,

-

gmina Wielichowo, Rakoniewice, Granowo, część gminy Kamieniec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

-

powiat międzychodzki,

-

powiat nowotomyski,

-

powiat obornicki,

-

część gminy Połajewo na położona na południe od drogi łączącej miejscowości Chraplewo, Tarnówko-Boruszyn, Krosin, Jakubowo, Połajewo - ul. Ryczywolska do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie czarnkowsko-trzcianeckim,

-

powiat miejski Poznań,

-

gminy Buk, Czerwonak, Dopiewo, Komorniki, Rokietnica, Stęszew, Swarzędz, Suchy Las, Tarnowo Podgórne, część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na północ od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie poznańskim,

-

gminy

-

część powiatu szamotulskiego niewymieniona w części I i III załącznika I,

-

gmina Pępowo w powiecie gostyńskim,

-

gminy Kobylin, Zduny, część gminy Krotoszyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 15 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 36, nr 36 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 15 do skrzyżowana z drogą nr 444, nr 444 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 do południowej granicy gminy w powiecie krotoszyńskim,

-

gmina Wijewo w powiecie leszczyńskim,

w województwie łódzkim:

-

gminy Białaczów, Drzewica, Opoczno i Poświętne w powiecie opoczyńskim,

-

gminy Biała Rawska, Regnów i Sadkowice w powiecie rawskim,

-

gmina Kowiesy w powiecie skierniewickim,

w województwie zachodniopomorskim:

-

gmina Boleszkowice i część gminy Dębno położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na południe od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na południe od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

-

gminy Cedynia, Gryfino, Mieszkowice, Moryń, część gminy Chojna położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 31 biegnącą od północnej granicy gminy i 124 biegnącą od południowej granicy gminy w powiecie gryfińskim,

-

gmina Kołbaskowo w powiecie polickim,

w województwie opolskim:

-

gminy Brzeg, Lubsza, Lewin Brzeski, Olszanka, Skarbimierz w powiecie brzeskim,

-

gminy Dąbrowa, Dobrzeń Wielki, Popielów w powiecie opolskim,

-

gminy Świerczów, Wilków, część gminy Namysłów położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie namysłowskim.

8. Słowacja

Następujące obszary objęte ograniczeniami II na Słowacji:

-

the whole district of Gelnica except municipalities included in zone III,

-

the whole district of Poprad

-

the whole district of Spišská Nová Ves,

-

the whole district of Levoča,

-

the whole district of Kežmarok

-

in the whole district of Michalovce except municipalities included in zone III,

-

the whole district of Košice-okolie,

-

the whole district of Rožnava,

-

the whole city of Košice,

-

in the district of Sobrance: Remetské Hámre, Vyšná Rybnica, Hlivištia, Ruská Bystrá, Podhoroď, Choňkovce, Ruský Hrabovec, Inovce, Beňatina, Koňuš,

-

the whole district of Vranov nad Topľou,

-

the whole district of Humenné except municipalities included in zone III,

-

the whole district of Snina,

-

the whole district of Prešov except municipalities included in zone III,

-

the whole district of Sabinov except municipalities included in zone III,

-

the whole district of Svidník, except municipalities included in zone III,

-

the whole district of Stropkov, except municipalities included in zone III,

-

the whole district of Bardejov,

-

the whole district of Stará Ľubovňa,

-

the whole district of Revúca,

-

the whole district of Rimavská Sobota,

-

in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities not included in part I,

-

the whole district of Lučenec,

-

the whole district of Poltár,

-

the whole district of Zvolen, except municipalities included in zone III,

-

the whole district of Detva,

-

the whole district of Krupina, except municipalities included in zone I,

-

the whole district of Banska Stiavnica,

-

in the district of Žiar nad Hronom the municipalities of Hronská Dúbrava, Trnavá Hora,

-

the whole district of Banska Bystica, except municipalities included in zone III,

-

the whole district of Brezno,

-

the whole district of Liptovsky Mikuláš,

-

the whole district of Trebišov'.

9. Włochy

Następujące obszary objęte ograniczeniami II we Włoszech:

Piedmont Region:

-

in the Province of Alessandria, the municipalities of Cavatore, Castelnuovo Bormida, Cabella Ligure, Carrega Ligure, Francavilla Bisio, Carpeneto, Costa Vescovato, Grognardo, Orsara Bormida, Pasturana, Melazzo, Mornese, Ovada, Predosa, Lerma, Fraconalto, Rivalta Bormida, Fresonara, Malvicino, Ponzone, San Cristoforo, Sezzadio, Rocca Grimalda, Garbagna, Tassarolo, Mongiardino Ligure, Morsasco, Montaldo Bormida, Prasco, Montaldeo, Belforte Monferrato, Albera Ligure, Bosio, Cantalupo Ligure, Castelletto D'orba, Cartosio, Acqui Terme, Arquata Scrivia, Parodi Ligure, Ricaldone, Gavi, Cremolino, Brignano-Frascata, Novi Ligure, Molare, Cassinelle, Morbello, Avolasca, Carezzano, Basaluzzo, Dernice, Trisobbio, Strevi, Sant'Agata Fossili, Pareto, Visone, Voltaggio, Tagliolo Monferrato, Casaleggio Boiro, Capriata D'orba, Castellania, Carrosio, Cassine, Vignole Borbera, Serravalle Scrivia, Silvano D'orba, Villalvernia, Roccaforte Ligure, Rocchetta Ligure, Sardigliano, Stazzano, Borghetto Di Borbera, Grondona, Cassano Spinola, Montacuto, Gremiasco, San Sebastiano Curone, Fabbrica Curone, Spigno Monferrato, Montechiaro d'Acqui, Castelletto d'Erro, Ponti, Denice,

-

in the province of Asti, the municipality of Mombaldone,

Liguria Region:

-

in the province of Genova, the municipalities of Bogliasco, Arenzano, Ceranesi, Ronco Scrivia, Mele, Isola Del Cantone, Lumarzo, Genova, Masone, Serra Riccò, Campo Ligure, Mignanego, Busalla, Bargagli, Savignone, Torriglia, Rossiglione, Sant'Olcese, Valbrevenna, Sori, Tiglieto, Campomorone, Cogoleto, Pieve Ligure, Davagna, Casella, Montoggio, Crocefieschi, Vobbia;

in the province of Savona, the municipalities of Albisola Superiore, Celle Ligure, Stella, Pontinvrea, Varazze, Urbe, Sassello, Mioglia,

Lazio Region:

-

the Area of the Municipality of Rome within the administrative boundaries of the Local Heatlh Unit „ASL RM1".

10. Republika Czeska

Następujące obszary objęte ograniczeniami II w Republice Czeskiej:

Region of Liberec:

-

in the district of Liberec, the municipalities of Arnoltice u Bulovky, Hajniště pod Smrkem, Nové Město pod Smrkem, Dětřichovec, Bulovka, Horní Řasnice, Dolní Pertoltice, Krásný Les u Frýdlantu, Jindřichovice pod Smrkem, Horní Pertoltice, Dolní Řasnice, Raspenava, Dolní Oldřiš, Ludvíkov pod Smrkem, Lázně Libverda, Háj u Habartic, Habartice u Frýdlantu, Kunratice u Frýdlantu, Víska u Frýdlantu, Poustka u Frýdlantu, Višňová u Frýdlantu, Předlánce, Černousy, Boleslav, Ves, Andělka, Frýdlant, Srbská.

CZĘŚĆ III

1. Bułgaria

Następujące obszary objęte ograniczeniami III w Bułgarii:

-

in Blagoevgrad region:

-

the whole municipality of Sandanski

-

the whole municipality of Strumyani

-

the whole municipality of Petrich,

-

the Pazardzhik region:

-

the whole municipality of Pazardzhik,

-

the whole municipality of Panagyurishte,

-

the whole municipality of Lesichevo,

-

the whole municipality of Septemvri,

-

the whole municipality of Strelcha,

-

in Plovdiv region

-

the whole municipality of Hisar,

-

the whole municipality of Suedinenie,

-

the whole municipality of Maritsa

-

the whole municipality of Rodopi,

-

the whole municipality of Plovdiv,

-

in Varna region:

-

the whole municipality of Byala,

-

the whole municipality of Dolni Chiflik.

2. Włochy

Następujące obszary objęte ograniczeniami III we Włoszech:

-

Sardinia Region: the whole territory.

3. Łotwa

Następujące obszary objęte ograniczeniami III na Łotwie:

-

Dienvidkurzemes novada Embūtes pagasta daļa uz ziemeļiem autoceļa P116, P106, autoceļa no apdzīvotas vietas Dinsdurbe, Kalvenes pagasta daļa uz austrumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz ziemeļiem no autoceļa A9, uz austrumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz austrumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296,

-

Kuldīgas novada Rudbāržu, Nīkrāces, Raņķu, Skrundas pagasts, Laidu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1296, Skrundas pilsēta.

4. Litwa

Następujące obszary objęte ograniczeniami III na Litwie:

-

Jurbarko rajono savivaldybė: Jurbarko miesto seniūnija, Girdžių, Jurbarkų Raudonės, Skirsnemunės, Veliuonos ir Šimkaičių seniūnijos,

-

Molėtų rajono savivaldybė: Dubingių ir Giedraičių seniūnijos,

-

Marijampolės savivaldybė: Sasnavos ir Šunskų seniūnijos,

-

Šakių rajono savivaldybė: Barzdų, Gelgaudiškio, Griškabūdžio, Kidulių, Kudirkos Naumiesčio, Sintautų, Slavikų, Sudargo, Šakių, Plokščių ir Žvirgždaičių seniūnijos.

-

Kazlų rūdos savivaldybė: Antanavos, Jankų ir Kazlų Rūdos seniūnijos: vakarinė dalis iki kelio 2602 ir 183,

-

Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės apylinkių, Kukečių, Šaukėnų ir Užvenčio seniūnijos,

-

Vilkaviškio rajono savivaldybė: Gižų, Kybartų, Klausučių, Pilviškių, Šeimenos ir Vilkaviškio miesto seniūnijos.

-

Širvintų rajono savivaldybė: Alionių ir Zibalų seniūnijos,

-

Šiaulių rajono savivaldybė: Bubių, Kuršėnų kaimiškoji ir Kuršėnų miesto seniūnijos,

-

Ukmergės rajono savivaldybė: Želvos seniūnija,

-

Vilniaus rajono savivaldybė: Paberžės seniūnija.

5. Polska

Następujące obszary objęte ograniczeniami III w Polsce:

w województwie zachodniopomorskim:

-

gminy Banie, Trzcińsko-Zdrój, Widuchowa, część gminy Chojna położona na wschód linii wyznaczonej przez drogi nr 31 biegnącą od północnej granicy gminy i 124 biegnącą od południowej granicy gminy w powiecie gryfińskim,

w województwie warmińsko-mazurskim:

-

część powiatu działdowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

-

część powiatu iławskiego niewymieniona w części II załącznika I,

-

powiat nowomiejski,

-

gminy Dąbrówno, Grunwald i Ostróda z miastem Ostróda w powiecie ostródzkim,

-

gmina Banie Mazurskie, część gminy Gołdap położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od zachodniej granicy gminy i łączącą miejscowości Pietraszki - Grygieliszki - Łobody - Bałupiany - Piękne Łąki do skrzyżowania z drogą nr 65, następnie od tego skrzyżowania na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 65 biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 650 i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 650 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 65 do miejscowości Wronki Wielkie i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Wronki Wielkie - Suczki - Pietrasze - Kamionki - Wilkasy biegnącą do południowej granicy gminy w powiecie gołdapskim,

-

część gminy Pozdezdrze położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od zachodniej do południowej granicy gminy i łączącą miejscowości Stręgiel - Gębałka - Kuty - Jakunówko - Jasieniec, część gminy Budry położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej do południowej granicy gminy i łączącą miejscowości Skalisze - Budzewo - Budry - Brzozówko w powiecie węgorzewskim,

-

część gminy Kruklanki położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej do wschodniej granicy gminy i łączącą miejscowości Jasieniec - Jeziorowskie - Podleśne w powiecie giżyckim,

-

część gminy Kowale Oleckie położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej do południowej granicy gminy i łączącą miejscowości Wierzbiadnki - Czerwony Dwór - Mazury w powiecie oleckim,

w województwie podkarpackim:

-

gminy Borowa, Czermin, Radomyśl Wielki, Wadowice Górne w powiecie mieleckim,

w województwie lubuskim:

-

gminy Niegosławice, Szprotawa w powiecie żagańskim,

w województwie wielkopolskim:

-

gminy Krzemieniewo, Lipno, Osieczna, Rydzyna, Święciechowa, Włoszakowice w powiecie leszczyńskim,

-

powiat miejski Leszno,

-

gminy Kościan i miasto Kościan, Krzywiń, Śmigiel w powiecie kościańskim,

-

część gminy Dolsk położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 434 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 437, a następnie na zachód od drogi nr 437 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 434 do południowej granicy gminy, część gminy Śrem położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 310 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miejscowości Śrem, następnie na zachód od drogi nr 432 w miejscowości Śrem oraz na zachód od drogi nr 434 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 432 do południowej granicy gminy w powiecie śremskim,

-

gminy Gostyń, Krobia i Poniec w powiecie gostyńskim,

-

część gminy Przemęt położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Borek - Kluczewo - Sączkowo - Przemęt - Błotnica - Starkowo - Boszkowo - Letnisko w powiecie wolsztyńskim,

-

powiat rawicki,

-

gmina Pniewy, część gminy Duszniki położona na północ od linii wyznaczonej przez autostradę A2 oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy, łączącą miejscowości Ceradz Kościelny - Grzebienisko - Wierzeja - Wilkowo, biegnącą do skrzyżowania z autostradą A2, część gminy Kaźmierz położona zachód od linii wyznaczonej przez rzekę Sarna, część gminy Ostroróg położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 184 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 116 oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 116 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 184 do zachodniej granicy gminy, część gminy Szamotuły położona na zachód od linii wyznaczonej przez rzekę Sarna biegnącą od południowej granicy gminy do przecięcia z drogą nr 184 oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 184 biegnącą od przecięcia z rzeką Sarna do północnej granicy gminy w powiecie szamotulskim,

w województwie dolnośląskim:

-

część powiatu górowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

-

część gminy Lubin położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 335 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy miasta Lubin oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 333 biegnącą od granicy miasta Lubin do południowej granicy gminy w powiecie lubińskim

-

gminy Prusice, Żmigród, część gminy Oborniki Śląskie położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 340 w powiecie trzebnickim,

-

część gminy Zagrodno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Jadwisin - Modlikowice - Zagrodno oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 382 biegnącą od miejscowości Zagrodno do południowej granicy gminy, część gminy wiejskiej Złotoryja położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy w miejscowości Nowa Wieś Złotoryjska do granicy miasta Złotoryja oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 382 biegnącą od granicy miasta Złotoryja do wschodniej granicy gminy w powiecie złotoryjskim

-

gmina Gromadka w powiecie bolesławieckim,

-

gminy Chocianów i Przemków w powiecie polkowickim,

-

gminy Chojnów i miasto Chojnów, Krotoszyce, Miłkowice w powiecie legnickim,

-

powiat miejski Legnica,

-

część gminy Wołów położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy, część gminy Wińsko położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 36 biegnącą od północnej do zachodniej granicy gminy, część gminy Brzeg Dolny położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową od północnej do południowej granicy gminy w powiecie wołowskim,

-

część gminy Milicz położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Poradów - Piotrkosice - Sulimierz-Sułów - Gruszeczka w powiecie milickim,

w województwie świętokrzyskim:

-

gminy Gnojno, Pacanów w powiecie buskim,

-

gminy Łubnice, Oleśnica, Połaniec, część gminy Rytwiany położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 764, część gminy Szydłów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 756 w powiecie staszowskim,

-

gminy Chmielnik, Masłów, Miedziana Góra, Mniów, Łopuszno, Piekoszów, Pierzchnica, Sitkówka-Nowiny, Strawczyn, Zagnańsk, część gminy Raków położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 756 i 764, część gminy Chęciny położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 762, część gminy Górno położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy łączącą miejscowości Leszczyna - Cedzyna oraz na północ od linii wyznaczonej przez ul. Kielecką w miejscowości Cedzyna biegnącą do wschodniej granicy gminy, część gminy Daleszyce położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 764 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Daleszyce - Słopiec - Borków, dalej na południe od linii wyznaczonej przez tę drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 764 do przecięcia z linią rzeki Belnianka, następnie na południe od linii wyznaczonej przez rzeki Belnianka i Czarna Nida biegnącej do zachodniej granicy gminy w powiecie kieleckim,

-

powiat miejski Kielce,

-

gminy Krasocin, część gminy Włoszczowa położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Konieczno i dalej na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Konieczno - Rogienice - Dąbie - Podłazie, część gminy Kluczewsko położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy i łączącą miejscowości Krogulec - Nowiny - Komorniki do przecięcia z linią rzeki Czarna, następnie na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Czarna biegnącą do przecięcia z linią wyznaczoną przez drogę nr 742 i dalej na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od przecięcia z linią rzeki Czarna do południowej granicy gminy w powiecie włoszczowskim,

-

gmina Kije w powiecie pińczowskim,

-

gminy Małogoszcz, Oksa w powiecie jędrzejowskim,

w województwie małopolskim:

-

gminy Dąbrowa Tarnowska, Radgoszcz, Szczucin w powiecie dąbrowskim.

6. Rumunia

Następujące obszary objęte ograniczeniami III w Rumunii:

-

Zona orașului București,

-

Județul Constanța,

-

Județul Satu Mare,

-

Județul Tulcea,

-

Județul Bacău,

-

Județul Bihor,

-

Județul Bistrița Năsăud,

-

Județul Brăila,

-

Județul Buzău,

-

Județul Călărași,

-

Județul Dâmbovița,

-

Județul Galați,

-

Județul Giurgiu,

-

Județul Ialomița,

-

Județul Ilfov,

-

Județul Prahova,

-

Județul Sălaj,

-

Județul Suceava

-

Județul Vaslui,

-

Județul Vrancea,

-

Județul Teleorman,

-

Judeţul Mehedinţi,

-

Județul Gorj,

-

Județul Argeș,

-

Judeţul Olt,

-

Judeţul Dolj,

-

Județul Arad,

-

Județul Timiș,

-

Județul Covasna,

-

Județul Brașov,

-

Județul Botoșani,

-

Județul Vâlcea,

-

Județul Iași,

-

Județul Hunedoara,

-

Județul Alba,

-

Județul Sibiu,

-

Județul Caraș-Severin,

-

Județul Neamț,

-

Județul Harghita,

-

Județul Mureș,

-

Județul Cluj,

-

Județul Maramureş.

7. Słowacja

Następujące obszary objęte ograniczeniami III na Słowacji:

-

The whole district of Vranov and Topľou,

-

In the district of Humenné: Lieskovec, Myslina, Humenné, Jasenov, Brekov, Závadka, Topoľovka, Hudcovce, Ptičie, Chlmec, Porúbka, Brestov, Gruzovce, Ohradzany, Slovenská Volová, Karná, Lackovce, Kochanovce, Hažín nad Cirochou, Závada, Nižná Sitnica, Vyšná Sitnica, Rohožník, Prituľany, Ruská Poruba, Ruská Kajňa,

-

In the district of Michalovce: Strážske, Staré, Oreské, Zbudza, Voľa, Nacina Ves, Pusté Čemerné, Lesné, Rakovec nad Ondavou, Petrovce nad Laborcom, Trnava pri Laborci, Vinné, Kaluža, Klokočov, Kusín, Jovsa, Poruba pod Vihorlatom, Hojné, Lúčky,Závadka, Hažín, Zalužice, Michalovce, Krásnovce, Šamudovce, Vŕbnica, Žbince, Lastomír, Zemplínska Široká, Čečehov, Jastrabie pri Michalovciach, Iňačovce, Senné, Palín, Sliepkovce, Hatalov, Budkovce, Stretava, Stretávka, Pavlovce nad Uhom, Vysoká nad Uhom, Bajany,

-

In the district of Gelnica: Hrišovce, Jaklovce, Kluknava, Margecany, Richnava,

-

In the district Of Sabinov: Daletice,

-

In the district of Prešov: Hrabkov, Krížovany, Žipov, Kvačany, Ondrašovce, Chminianske Jakubovany, Klenov, Bajerov, Bertotovce, Brežany, Bzenov, Fričovce, Hendrichovce, Hermanovce, Chmiňany, Chminianska Nová Ves, Janov, Jarovnice, Kojatice, Lažany, Mikušovce, Ovčie, Rokycany, Sedlice, Suchá Dolina, Svinia, Šindliar, Široké, Štefanovce, Víťaz, Župčany,

-

the whole district of Medzilaborce,

-

In the district of Stropkov: Havaj, Malá Poľana, Bystrá, Mikové, Varechovce, Vladiča, Staškovce, Makovce, Veľkrop, Solník, Korunková, Bukovce, Krišľovce, Jakušovce, Kolbovce,

-

In the district of Svidník: Pstruša,

-

In the district of Zvolen: Očová, Zvolen, Sliač, Veľká Lúka, Lukavica, Sielnica, Železná Breznica, Tŕnie, Turová, Kováčová, Budča, Hronská Breznica, Ostrá Lúka, Bacúrov, Breziny, Podzámčok, Michalková, Zvolenská Slatina, Lieskovec,

-

In the district of Banská Bystrica: Sebedín-Bečov, Čerín, Dúbravica, Oravce, Môlča, Horná Mičiná, Dolná Mičiná, Vlkanová, Hronsek, Badín, Horné Pršany, Malachov, Banská Bystrica,

-

The whole district of Sobrance except municipalities included in zone II.


ZAŁĄCZNIK II

OBSZARY USTANOWIONE NA POZIOMIE UNII JAKO STREFY OBJĘTE ZAKAŻENIEM LUB OBSZARY OBJĘTE OGRANICZENIAMI, W TYM OBSZARY ZAPOWIETRZONE I ZAGROŻONE

(o których mowa w art. 6 ust. 2 i art. 7 ust. 2)

Część A - Obszary ustanowione jako strefy objęte zakażeniem w następstwie wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń u dzikich świń w państwie członkowskim lub strefie uprzednio wolnych od choroby:

Państwo członkowskie:

Numer referencyjny ADIS (1) przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie

Część B - Obszary ustanowione jako strefy objęte zakażeniem, w tym obszary zapowietrzone i zagrożone, w następstwie wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych świń w państwie członkowskim lub strefie uprzednio wolnych od choroby:

Państwo członkowskie:

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie

Obszar zapowietrzony:

Obszar zagrożony:


(1) Unijny system informacji o chorobach zwierząt.


ZAŁĄCZNIK III

WZMOCNIONE ŚRODKI BIOASEKURACJI DLA ZAKŁADÓW, W KTÓRYCH UTRZYMYWANE SĄ ŚWINIE, ZNAJDUJĄCYCH SIĘ W OBRĘBIE OBSZARÓW OBJĘTYCH OGRANICZENIAMI I, II I III

(o których mowa w art. 16 ust. 1 lit. b) ppkt (i))

1.

Następujące wzmocnione środki bioasekuracji, o których mowa w art. 16 ust. 1 lit. b) ppkt (i), wdraża się w zakładach, w których utrzymywane są świnie, znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III w zainteresowanych państwach członkowskich w przypadku przemieszczeń następujących przesyłek, na które zezwolenie wydał właściwy organ zgodnie z niniejszym rozporządzeniem:

a)

świnie utrzymywane na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III przemieszczane w obrębie tych obszarów i poza nimi, jak przewidziano w art. 22-25 i art. 28 i 29;

b)

materiał biologiczny pozyskany od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II przemieszczany poza ten obszar, jak przewidziano w art. 32, 33 i 34;

c)

produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami II przemieszczane poza ten obszar, jak przewidziano w art. 37 i 39;

d)

świeże mięso, produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami II i III przemieszczane poza te obszary, jak przewidziano w art. 41, 42 i 43.

2.

Podmioty prowadzące zakłady, w których utrzymywane są świnie, znajdujące się w obrębie obszarów objętych ograniczeniami I, II i III w zainteresowanych państwach członkowskich w przypadku dozwolonych przemieszczeń, o których mowa w pkt 1, w obrębie tych obszarów i poza nimi, zapewniają stosowanie w zakładach, w których utrzymywane są świnie, następujących wzmocnionych środków bioasekuracji:

a)

brak bezpośredniego lub pośredniego kontaktu między utrzymywanymi świniami w zakładzie oraz co najmniej:

(i)

innymi utrzymywanymi świniami z innych zakładów, z wyjątkiem utrzymywanych świń, które podmiot może przemieszczać do zakładu i których transfer jest zatwierdzony przez właściwy organ, jeżeli wymaga tego niniejsze rozporządzenie;

(ii)

dzikimi świniami;

b)

odpowiednie środki higieniczne, takie jak zmiana odzieży i obuwia przy wchodzeniu do i opuszczaniu pomieszczeń, w których utrzymywane są świnie;

c)

mycie i odkażanie rąk oraz odkażanie obuwia przy wchodzeniu do pomieszczeń, w których utrzymywane są świnie;

d)

brak kontaktu z utrzymywanymi świniami przez okres co najmniej 48 godzin od zakończenia jakiejkolwiek działalności łowieckiej związanej z dzikimi świniami lub jakimkolwiek innym kontakcie z dzikimi świniami;

e)

zakaz wstępu nieupoważnionych osób lub środków transportu do zakładu, w tym do pomieszczeń i budynków, w których utrzymywane są świnie;

f)

odpowiednie prowadzenie ewidencji osób i środków transportu mających dostęp do zakładu, w którym utrzymywane są świnie;

g)

pomieszczenia i budynki zakładu, w którym utrzymywane są świnie, muszą:

(i)

być zbudowane w taki sposób, aby żadne inne zwierzęta, które mogą przenosić wirusa afrykańskiego pomoru świń, nie mogły wejść do pomieszczeń i budynków ani mieć kontaktu z utrzymywanymi świniami, ich paszą i materiałem ściółkowym. W szczególności struktura i budynki zakładu muszą zapewniać, aby utrzymywane świnie nie miały kontaktu z dzikimi świniami;

(ii)

umożliwiać mycie i odkażanie rąk;

(iii)

w stosownych przypadkach umożliwiać czyszczenie i dezynfekcję pomieszczeń i budynków, z wyjątkiem terenów w pobliżu budynków zakładu, w których świnie trzymane są na zewnątrz, w przypadku gdyby takie czyszczenie i dezynfekcja nie byłyby wykonalne;

(iv)

posiadać odpowiednie warunki do zmiany obuwia i odzieży przy wejściu do pomieszczeń i budynków, w których utrzymywane są świnie;

(v)

posiadać odpowiednią ochronę przed owadami i kleszczami, jeżeli wymaga tego właściwy organ danego państwa członkowskiego na podstawie oceny ryzyka dostosowanej do konkretnej sytuacji epidemiologicznej w zakresie afrykańskiego pomoru świń w tym państwie członkowskim;

h)

ogrodzenia ochronne co najmniej pomieszczeń, w których utrzymywane są świnie, oraz budynków, w których przechowuje się paszę i ściółkę, w celu zapewnienia, aby utrzymywane świnie oraz ich pasza i ściółka nie miały kontaktu z osobami nieupoważnionymi oraz, w stosownych przypadkach, z innymi świniami;

i)

plan bioasekuracji zatwierdzony przez właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego z uwzględnieniem profilu zakładu i ustawodawstwa krajowego; w stosownych przypadkach ten plan bioasekuracji musi obejmować co najmniej:

(i)

ustanowienie „czystych" i „brudnych" stref dla pracowników, właściwych dla typologii zakładu, takich jak przebieralnie, prysznice, jadalnie;

(ii)

ustanowienie i, w stosownych przypadkach, przegląd rozwiązań logistycznych dotyczących wprowadzania do zakładu nowych utrzymywanych świń;

(iii)

procedury czyszczenia i dezynfekcji obiektów, środków transportu, wyposażenia i higieny personelu;

(iv)

przepisy dotyczące żywności dla personelu znajdującego się na miejscu oraz zakaz utrzymywania świń przez personel, tam gdzie jest to istotne i jeżeli ma to zastosowanie na podstawie ustawodawstwa krajowego danego państwa członkowskiego;

(v)

specjalny, powtarzający się program podnoszenia świadomości dla personelu w zakładzie;

(vi)

ustanowienie i, w stosownych przypadkach, przegląd rozwiązań logistycznych w celu zapewnienia właściwego rozdzielenia różnych jednostek epidemiologicznych oraz uniknięcia bezpośredniego lub pośredniego kontaktu świń z produktami ubocznymi pochodzenia zwierzęcego i innymi jednostkami w zakładzie;

(vii)

procedury i instrukcje dotyczące egzekwowania wymogów w zakresie bioasekuracji podczas budowy lub naprawy pomieszczeń lub budynków;

(viii)

audyty wewnętrzne lub samoocena w celu egzekwowania środków bioasekuracji;

(ix)

ocenę szczególnego ryzyka w zakresie bioasekuracji oraz procedury stosowania odpowiednich środków zmniejszających ryzyko w odniesieniu do zakładów, w których świnie trzymane są czasowo lub stale na zewnątrz.


ZAŁĄCZNIK IV

MINIMALNE WYMOGI W ZAKRESIE KRAJOWYCH PLANÓW DZIAŁANIA DOTYCZĄCYCH DZIKICH ŚWIŃ MAJĄCYCH NA CELU UNIKNIĘCIE ROZPRZESTRZENIANIA SIĘ AFRYKAŃSKIEGO POMORU ŚWIŃ W UNII

(o których mowa w art. 56)

Krajowe plany działania dotyczące dzikich świń mające na celu uniknięcie rozprzestrzeniania się afrykańskiego pomoru świń w Unii obejmują co najmniej następujące elementy:

(a)

strategiczne cele i priorytety krajowego planu działania;

(b)

zakres planu, w tym terytorium objęte krajowym planem działania;

(c)

opis danych naukowych dotyczących środków określonych w krajowym planie działania, w stosownych przypadkach, lub odniesienie do wytycznych unijnych dotyczących afrykańskiego pomoru świń uzgodnionych z państwami członkowskimi w ramach Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz (1);

(d)

opis ról i funkcji odpowiednich instytucji i zainteresowanych stron;

(e)

oszacowanie wielkości populacji dzikich świń w państwie członkowskim lub jego regionach oraz opis metody szacowania;

(f)

opis zarządzania gospodarką łowiecką w państwie członkowskim, w tym przegląd terenów łowieckich, stowarzyszeń łowieckich, okresów polowań, szczególnych metod i narzędzi polowań;

(g)

opis jakościowych lub ilościowych celów rocznych, pośrednich i długoterminowych oraz środków odpowiedniej kontroli i, w razie potrzeby, zmniejszenia populacji dzikich świń, w tym, w stosownych przypadkach, celów dotyczących rocznego pozyskania;

(h)

opis lub linki do krajowych wymogów bioasekuracji związanych z polowaniami na dzikie świnie;

(i)

opis i linki do odpowiednich unijnych lub krajowych środków bioasekuracji w odniesieniu do zakładów utrzymujących świnie mających na celu ochronę tych zwierząt przed dzikimi świniami;

(j)

ustalenia dotyczące wdrażania, w tym harmonogram różnych środków;

(k)

strategia komunikacyjna dla myśliwych, opis ukierunkowanych kampanii informacyjnych i szkoleniowych dotyczących afrykańskiego pomoru świń oraz powiązane linki do takich kampanii dla myśliwych, aby zapobiegać wprowadzaniu i rozprzestrzenianiu tej choroby przez myśliwych;

(l)

wspólne programy współpracy między sektorem rolnictwa i sektorem ochrony środowiska zapewniające zrównoważone zarządzanie gospodarką łowiecką, wprowadzenie zakazu dokarmiania i praktyk rolniczych mającego na celu ułatwienie zapobiegania, kontroli i zwalczania afrykańskiego pomoru świń, w stosownych przypadkach;

(m)

opis współpracy transgranicznej z innymi państwami członkowskimi i państwami trzecimi, w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zarządzania dzikimi świniami;

(n)

opis obowiązkowego stałego nadzoru poprzez badanie martwych dzikich świń z użyciem testów identyfikacji patogenów pod kątem afrykańskiego pomoru świń na całym terytorium państwa członkowskiego;

(o)

ocena ewentualnego znaczącego negatywnego wpływu polowań na gatunki i siedliska chronione na mocy odpowiednich unijnych przepisów środowiskowych, w tym wymogów ochrony przyrody, określonych w dyrektywach 2009/147/WE i 92/43/EWG, oraz, w razie potrzeby, opis środków zapobiegawczych i łagodzących ograniczających negatywny wpływ na środowisko.


(1) https://food.ec.europa.eu/animals/animal-diseases/diseases-and-control-measures/african-swine-fever_en

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00