Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2023 nr 33 str. 24
Wersja aktualna od 2023-02-23
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2023 nr 33 str. 24
Wersja aktualna od 2023-02-23
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2023/205

z dnia 7 listopada 2022 r.

uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1239 w odniesieniu do ustanowienia zbioru danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych i zmieniające załącznik do tego rozporządzenia

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1239 z dnia 20 czerwca 2019 r. ustanawiające europejski system morskich pojedynczych punktów kontaktowych i uchylające dyrektywę 2010/65/UE (1), w szczególności jego art. 3 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Po przyjęciu rozporządzenia (UE) 2019/1239 dyrektywa 2000/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (2) straciła moc i zastąpiono ją dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/883 (3). Odesłanie do dyrektywy 2000/59/WE w załączniku do rozporządzenia (UE) 2019/1239 należy zatem zastąpić odesłaniem do dyrektywy (UE) 2019/883. Ponadto z uwagi na fakt, że w art. 7 ust. 3 dyrektywy 2019/883 przewidziano obowiązek udostępniania informacji zawartych w pokwitowaniu odbioru odpadów, należy zatem wymienić go również w załączniku do rozporządzenia (UE) 2019/1239.

(2)

Przepisy ustanawiające obowiązki sprawozdawcze istotne dla europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych określono w art. 19 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 (4) (kodeks graniczny Schengen). W związku z tym należy zmienić załącznik do rozporządzenia (UE) 2019/1239, zastępując odesłanie do art. 8 kodeksu granicznego Schengen odesłaniem do art. 19.

(3)

Art. 7 ust. 1 lit. b) dyrektywy 2001/96/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (5) jest istotny z punktu widzenia stosowania rozporządzenia (UE) 2019/1239, natomiast w pozostałych przepisach art. 7 dyrektywy 2001/96/WE nie nakłada się obowiązków sprawozdawczych. Należy zatem zmienić odesłanie do dyrektywy 2001/96/WE, aby odsyłało jedynie do art. 7 ust. 1 lit. b) tej dyrektywy.

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik do rozporządzenia (UE) 2019/1239.

(5)

Zbiór danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych powinien zawierać elementy danych wymagane na podstawie unijnych i międzynarodowych przepisów wymienionych w załączniku do rozporządzenia (UE) 2019/1239 oraz w przepisach krajowych, które należy przedstawić w związku z zawinięciem do portu. W ramach prac przygotowawczych do ustanowienia zbioru danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych zgodnie z art. 3 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2019/1239 państwa członkowskie powiadomiły Komisję o elementach danych w swoich krajowych przepisach i wymaganiach.

(6)

Każdy element zbioru danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych powinien być zidentyfikowany przez nazwę z opisem i jednocześnie powinien posiadać precyzyjne techniczne cechy charakterystyczne wskazujące na rodzaj i długość znaku. Aby uniknąć mnożenia wymogów dotyczących danych i uprościć sprawozdawczość morską, Komisja, w porozumieniu z państwami członkowskimi, zharmonizowała nazwy, definicje i formaty tych elementów danych.

(7)

Aby zapewnić przestrzeganie i stosowanie wspólnych wymogów dotyczących danych, formatów i kodów w sprawozdawczości prowadzonej za pośrednictwem morskich krajowych pojedynczych punktów kontaktowych, w stosownych przypadkach konieczne jest ustanowienie stosowania zharmonizowanych wykazów kodów i reguł biznesowych w zbiorze danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych.

(8)

Aby ułatwić elektroniczną sprawozdawczość za pośrednictwem morskich krajowych pojedynczych punktów kontaktowych, w zbiorze danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych należy wskazać, kiedy elementy danych mają zastosowanie do unijnych i krajowych przepisów wymienionych w załączniku do rozporządzenia (UE) 2019/1239, a które mają zastosowanie do przepisów krajowych.

(9)

W celu ułatwienia sprawozdawczości statkom i biorąc pod uwagę międzynarodowy wymiar żeglugi, zbiór danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych powinien zawierać odesłanie do „Kompendium IMO dotyczącego udogodnień i gospodarki elektronicznej" przedstawionego w okólniku FAL.5/Circ.44 wydanym przez Międzynarodową Organizację Morską. Odesłanie to powinno wskazywać powiązania pomiędzy elementami danych w zbiorze danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych a odpowiadającymi im elementami danych w kompendium FAL.

(10)

Załącznik do rozporządzenia (UE) 2019/1239 zawiera kilka odesłań do celnych obowiązków sprawozdawczych. Większość z tych obowiązków należy wypełnić poprzez zastosowanie wymogów dotyczących danych określonych w załączniku B do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/2446 (6) oraz formatów i kodów określonych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2015/2447 (7). W celu zapewnienia, aby dane przedstawione przez podmioty zgłaszające za pośrednictwem morskich krajowych pojedynczych punktów kontaktowych w celu wywiązania się z tych obowiązków były w łatwy sposób przetwarzane przez celne systemy informatyczne, należy uwzględnić powiązanie między wymaganiami dotyczącymi danych celnych a odpowiadającymi im elementami danych w zbiorze danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych.

(11)

Należy zatem uzupełnić rozporządzenie (UE) 2019/1239 w celu ustanowienia zbioru danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych.

(12)

Utworzenie zbioru danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych jest ściśle związane z obowiązkami sprawozdawczymi wymienionymi w załączniku do rozporządzenia (UE) 2019/1239. W związku z tym należy zmienić załącznik do rozporządzenia (UE) 2019/1239 i utworzyć zbiór danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych na mocy tego samego rozporządzenia, aby zapewnić spójność prawną.

(13)

Komisja przeprowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów i z zainteresowanymi stronami.

(14)

Ponieważ rozporządzenie (UE) 2019/1239 stosuje się od dnia 15 sierpnia 2025 r., niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od tej samej daty,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiany w rozporządzeniu (UE) 2019/1239

Załącznik do rozporządzenia (UE) 2019/1239 zastępuje się załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Utworzenie zbioru danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych

Zbiór danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych przewidziany w art. 3 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2019/1239 określono w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 15 sierpnia 2025 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 listopada 2022 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1) Dz.U. L 198 z 25.7.2019, s. 64.

(2) Dyrektywa 2000/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 listopada 2000 r. w sprawie portowych urządzeń do odbioru odpadów wytwarzanych przez statki i pozostałości ładunku (Dz.U. L 332 z 28.12.2000, s. 81).

(3) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/883 z dnia 17 kwietnia 2019 r. w sprawie portowych urządzeń do odbioru odpadów ze statków, zmieniająca dyrektywę 2010/65/UE i uchylająca dyrektywę 2000/59/WE (Dz.U. L 151 z 7.6.2019, s. 116).

(4) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) (Dz.U. L 77 z 23.3.2016, s. 1).

(5) Dyrektywa 2001/96/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 4 grudnia 2001 r. ustanawiająca zharmonizowane wymagania i procedury dotyczące bezpieczeństwa załadunku i wyładunku na masowcach (Dz.U. L 13 z 16.1.2002, s. 9).

(6) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2446 z dnia 28 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do szczegółowych zasad dotyczących niektórych przepisów unijnego kodeksu celnego (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 1).

(7) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).


ZAŁĄCZNIK I

OBOWIĄZKI SPRAWOZDAWCZE

A. Obowiązki sprawozdawcze wynikające z aktów prawnych Unii

Niniejsza kategoria obowiązków sprawozdawczych obejmuje informacje, które mają być dostarczane zgodnie z następującymi przepisami:

A1 - Zgłoszenie dla statków wchodzących do lub wychodzących z portów państw członkowskich

Art. 4 ust. 1 dyrektywy 2002/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 czerwca 2002 r. ustanawiającej wspólnotowy system monitorowania i informacji o ruchu statków (Dz.U. L 208 z 5.8.2002, s. 10).

A2 - Odprawa graniczna osób

Art. 19 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) (Dz.U. L 77 z 23.3.2016, s. 1).

A3 - Zgłoszenie towarów niebezpiecznych lub zanieczyszczających przewożonych na statku

Art. 13 dyrektywy 2002/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 czerwca 2002 r. ustanawiającej wspólnotowy system monitorowania i informacji o ruchu statków (Dz.U. L 208 z 5.8.2002, s. 10).

A4.1 - Wcześniejsze powiadomienie o odpadach

Art. 6 ust. 1 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/883 z dnia 17 kwietnia 2019 r. w sprawie portowych urządzeń do odbioru odpadów ze statków, zmieniającej dyrektywę 2010/65/UE i uchylającej dyrektywę 2000/59/WE (Dz.U. L 151 z 7.6.2019, s. 116).

A4.2 - Pokwitowanie odbioru odpadów

Art. 7 ust. 3 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/883 z dnia 17 kwietnia 2019 r. w sprawie portowych urządzeń do odbioru odpadów ze statków, zmieniającej dyrektywę 2010/65/UE i uchylającej dyrektywę 2000/59/WE (Dz.U. L 151 z 7.6.2019, s. 116).

A5 - Informacje na temat ochrony statku przed wejściem do portu

Art. 6 rozporządzenia (WE) nr 725/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. w sprawie wzmocnienia ochrony statków i obiektów portowych (Dz.U. L 129 z 29.4.2004, s. 6).

W celu identyfikacji elementów danych wymaganych zgodnie z art. 6 rozporządzenia (WE) nr 725/2004 stosuje się wzór formularza zamieszczony w dodatku do niniejszego załącznika.

A6.1 - Liczba osób podróżujących na pokładzie statków pasażerskich

Art. 4 ust. 2 dyrektywy Rady 98/41/WE z dnia 18 czerwca 1998 r. w sprawie rejestracji osób podróżujących na pokładzie statków pasażerskich płynących do portów państw członkowskich Wspólnoty lub z portów państw członkowskich Wspólnoty (Dz.U. L 188 z 2.7.1998, s. 35).

A6.2 - Informacje o osobach podróżujących na pokładzie statków pasażerskich

Art. 5 ust. 2 dyrektywy Rady 98/41/WE z dnia 18 czerwca 1998 r. w sprawie rejestracji osób podróżujących na pokładzie statków pasażerskich płynących do portów państw członkowskich Wspólnoty lub z portów państw członkowskich Wspólnoty (Dz.U. L 188 z 2.7.1998, s. 35).

A7 - Formalności celne

A7.1 -

Zgłoszenie przybycia (art. 133 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1));

A7.2 -

Przedstawienie towarów organom celnym (art. 139 rozporządzenia (UE) nr 952/2013);

A7.3 -

Deklaracja do czasowego składowania towarów (art. 145 rozporządzenia (UE) nr 952/2013);

A7.4 -

Status celny towarów (art. 153-155 rozporządzenia (UE) nr 952/2013);

A7.5 -

Elektroniczne dokumenty przewozowe wykorzystywane w tranzycie (art. 233 ust. 4 lit. e)) rozporządzenia (UE) nr 952/2013);

A7.6 -

Zgłoszenie dotyczące wyprowadzenia (art. 267 rozporządzenia (UE) nr 952/2013);

A7.7 -

Wywozowa deklaracja skrócona (art. 271 i 272 rozporządzenia (UE) nr 952/2013);

A7.8 -

Powiadomienie o powrotnym wywozie (art. 274 i 275 rozporządzenia (UE) nr 952/2013).

A8 - Bezpieczeństwo załadunku i wyładunku na masowcach

Art. 7 pkt 1 lit. b) dyrektywy 2001/96/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 4 grudnia 2001 r. ustanawiającej zharmonizowane wymagania i procedury dotyczące bezpieczeństwa załadunku i wyładunku na masowcach (Dz.U. L 13 z 16.1.2002, s. 9).

A9 - Zgłoszenie przybycia statków kwalifikujących się do rozszerzonej inspekcji

Art. 9 ust. 1 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/16/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu (Dz.U. L 131 z 28.5.2009, s. 57).

A10 - Statystyki transportu morskiego

Art. 3 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/42/WE z dnia 6 maja 2009 r. w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do przewozu rzeczy i osób drogą morską (Dz.U. L 141 z 6.6.2009, s. 29).

B. Formularze FAL i obowiązki sprawozdawcze wynikające z międzynarodowych aktów prawnych

Niniejsza kategoria obowiązków sprawozdawczych obejmuje informacje, które należy przekazać zgodnie z konwencją FAL i z innymi właściwymi międzynarodowymi aktami prawnymi.

B1 -

FAL 1: Zgłoszenie ogólne

B2 -

FAL 2: Zgłoszenie cargo

B3 -

FAL 3: Zgłoszenie zasobów statku

B4 -

FAL 4: Zgłoszenie rzeczy załogi

B5 -

FAL 5: Lista załogi

B6 -

FAL 6: Lista pasażerów

B7 -

FAL 7: Towary niebezpieczne

B8 -

Morska deklaracja o stanie zdrowia

C. Obowiązki sprawozdawcze wynikające z przepisów i wymogów krajowych


ZAŁĄCZNIK II

SEKCJA 1

Uwagi wprowadzające

Nazwy, formaty i definicje elementów danych zawarte w niniejszym załączniku mają zastosowanie w odniesieniu do zbioru danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych, o którym mowa w art. 3 rozporządzenia (UE) 2019/1239.

Elementy danych wymieniono w sekcjach 2 i 3 w podziale na grupy danych. Grupy danych mają ułatwić odczyt i sortowanie elementów danych.

W kolumnie „Identyfikator" wskazano niepowtarzalny numer identyfikacyjny grupy danych (rozpoczynający się od prefiksu „DG") lub elementu danych (rozpoczynający się od prefiksu „DE") w zbiorze danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych.

W kolumnie „Nazwa" wskazano standardową nazwę grupy danych lub elementu danych.

Kolumna „Opis" zawiera tekstowy opis elementu danych.

W kolumnie „Format" wskazano wymagania dotyczące rodzaju i długości danych. Kody rodzajów danych są następujące:

a

alfabetyczne

n

numeryczne

an

alfanumeryczne.

Liczba następująca po kodzie wskazuje dopuszczalną długość danych.

Stosuje się, co następuje:

Dwie fakultatywne kropki przed określeniem długości oznaczają, że dane nie mają ustalonej długości, lecz mogą zawierać liczbę cyfr określoną wskaźnikiem długości. Przecinek w długości danych oznacza, że atrybut może zawierać ułamki dziesiętne; cyfra przed przecinkiem oznacza całkowitą długość atrybutu, a cyfra po przecinku oznacza maksymalną liczbę cyfr po przecinku.

Przykładowe długości pól i formaty:

a1

1 znak alfabetyczny, stała długość

n2

2 znaki numeryczne, stała długość

an3

3 znaki alfanumeryczne, stała długość

a..4

nie więcej niż 4 znaki alfabetyczne

n..5

nie więcej niż 5 znaków numerycznych

an..6

nie więcej niż 6 znaków alfanumerycznych

n..7,2

nie więcej niż 7 znaków numerycznych, w tym maksymalnie 2 miejsca po przecinku, przy czym separator może zostać przesunięty.

W kolumnie „Kompendium IMO", o ile ją wypełniono, wskazano identyfikator elementu danych odpowiadającego elementowi danych z kompendium dotyczącego udogodnień i gospodarki elektronicznej opublikowanego przez Międzynarodową Organizację Morską, o numerze referencyjnym dokumentu FAL.5/Circ.44.

W kolumnie „Załącznik B do unijnego kodeksu celnego", o ile ją wypełniono, wskazano kod procedury odpowiadającego elementu danych z załącznika B do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446.

Za każdym razem, gdy informacja w elemencie danych ma formę kodu, stosuje się wykaz kodów wskazany w kolumnie „Wykaz kodów". Wykazy kodów określono w sekcji 4, w innych aktach prawnych UE albo w normach międzynarodowych. Odniesieniem prawnym dla wykazów kodów unijnego kodeksu celnego jest tytuł II załącznika B do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447.

W przypadku odniesienia do wykazu kodów GEONOM kody, które należy stosować, są określone w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3 w załączniku B do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447.

W kolumnie „Reguły biznesowe", o ile ją wypełniono, wskazano reguły biznesowe podane w sekcji 5, które mają zastosowanie do elementu danych.

W kolumnach od „A1" do „C" w sekcji 3 niniejszego załącznika wskazano, w przypadku których obowiązków sprawozdawczych wymienionych w załączniku do rozporządzenia (UE) 2019/1239 wykorzystuje się określony element danych.

SEKCJA 2

Nazwy, formaty i definicje elementów danych

Identyfikator

Nazwa

Opis

Format

Kompendium IMO

Załącznik B do unijnego kodeksu celnego

Wykaz kodów

Reguły biznesowe

DG-001

Informacje ogólne

DE-001-01

Jednostka miary, w formie kodu

Kod określający jednostki miary dla ilości referencyjnej na statku, takie jak rzeczy załogi, zasoby statku i ładunek.

an..3

Zalecenie EKG ONZ nr 20 (kody EDIFACT 6411)

DE-001-02

Numer porządkowy

Numer porządkowy nadany elementowi w wykazie

n..5

DG-002

Nagłówek komunikatu

DE-002-01

Data i godzina komunikatu

Data i godzina wysłania komunikatu

an..35

IMO0078

BR-001

DE-002-02

Data i godzina uwierzytelnienia

Data i godzina, w której informacje zawarte w formalności zostały poświadczone przez zgłaszającego.

an..35

IMO0014

1506000000

BR-001

DE-002-03

Rodzaj komunikatu, w formie kodu

Kod określający nazwę rodzaju komunikatu: dotyczący formalności albo odpowiedzi

an..3

IMO0192

Zob. wykaz kodów „Rodzaje komunikatów dotyczących formalności i odpowiedzi".

DE-002-04

Rodzaj zgłoszenia celnego

Należy podać odpowiedni kod unijny

an..5

1101000000

Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.

BR-047

DE-002-05

Identyfikator nadawcy komunikatu

Identyfikator strony nadającej komunikat. Identyfikacja fizycznego nadawcy komunikatu (systemu).

an..17

IMO0082

DE-002-06

Identyfikator odbiorcy komunikatu

Identyfikator strony odbierającej komunikat (systemu). Identyfikacja konkretnego odbiorcy, do którego skierowany jest komunikat.

an..17

IMO0275

DE-002-07

Identyfikator komunikatu

Niepowtarzalny identyfikator komunikatu Wykorzystywany do asynchronicznych komunikatów o błędach lub potwierdzeń związanych z tym komunikatem.

an..70

IMO0277

DE-002-08

Funkcja komunikatu, w formie kodu

Kod określający funkcję komunikatu

an..3

IMO0305

Kody UN/EDIFACT 1225

BR-054

DE-002-09

LRN

Stosuje się lokalny numer referencyjny (LRN). Jest on określony na poziomie krajowym i nadany przez zgłaszającego w porozumieniu z właściwymi władzami w celu identyfikacji każdego zgłoszenia.

an..22

1209000000

DG-003

Informacje dodatkowe

DE-003-01

Uwagi

Przedstawienie wszelkich innych informacji dotyczących przybycia statku do portu, postoju w porcie lub wyjścia statku.

an..512

IMO0196

DE-003-02

Nazwa załącznika, w formie kodu

Kod określający nazwę załączonego dokumentu.

an..17

Zob. wykaz kodów „Rodzaj załącznika".

DE-003-03

Opis załącznika

Opis tekstowy załączonego dokumentu

an..256

DG-004

Zgłaszający

DE-004-01

Numer identyfikacyjny zgłaszającego

Numer EORI zgłaszającego

an..17

IMO0017

1305017000, 1310017000, 1317017000

DE-004-02

Imię i nazwisko lub nazwa zgłaszającego

Pełne imię i nazwisko lub nazwa oraz, w stosownych przypadkach, forma prawna strony zgłaszającej.

an..70

IMO0016

1305016000

DE-004-03

Stanowisko zgłaszającego, w formie kodu

Kod określający rolę zgłaszającego

an3

IMO0128

Kody UN/EDIFACT (3035)

DE-004-04

Identyfikator do celów komunikacji ze zgłaszającym

Należy podać numer telefonu lub adres e-mail, na który organy mogą kierować dalsze zapytania.

an..512

1310029015, 1305029015

DE-004-05

Rodzaj komunikacji ze zgłaszającym

Należy podać odpowiedni kod.

an3

1310029002, 1305029002

Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.

DE-004-06

Adres zgłaszającego - ulica

Należy podać nazwę ulicy z adresu strony.

an..70

1305018023

DE-004-07

Adres zgłaszającego - ulica - dodatkowy wiersz

Można tu kontynuować wpisywanie nazwy ulicy z adresu strony, jeżeli w wierszu „Ulica" zabrakło miejsca.

an..70

1305018024

DE-004-08

Adres zgłaszającego - numer budynku

Należy podać numer lub nazwę budynku lub obiektu.

an..35

1305018025

DE-004-09

Adres zgłaszającego - skrytka pocztowa

Należy podać skrytkę pocztową strony.

an..70

1305018026

DE-004-10

Adres zgłaszającego - podjednostka podziału terytorialnego

Należy podać konkretny region lub prowincję.

an..35

1305018027

DE-004-11

Adres zgłaszającego - państwo

Należy podać kod państwa.

a2

1305018020

Kod GEONOM

DE-004-12

Adres zgłaszającego - kod pocztowy

Należy podać odpowiedni kod pocztowy dla powiązanych danych adresowych.

an..17

1305018021

DE-004-13

Adres zgłaszającego - miejscowość

Należy podać nazwę miejscowości z adresu strony.

an..35

1305018022

DE-004-14

Zgłaszający, osoba wyznaczona do kontaktów: imię i nazwisko lub nazwa

Należy podać pełne imię i nazwisko lub nazwę oraz, w stosownych przypadkach, formę prawną strony.

an..70

1305074016

DE-004-15

Zgłaszający, osoba wyznaczona do kontaktów: numer telefonu

Należy podać numer telefonu osoby wyznaczonej do kontaktów.

an..35

1305074075

DE-004-16

Zgłaszający, osoba wyznaczona do kontaktów: adres e-mail

Należy podać adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów.

an..256

1305074076

DG-005

Statek

DE-005-01

Nazwa statku

Nazwa statku figurująca w dokumentach statku (np. certyfikatach IMO)

an..70

IMO0142

DE-005-02

Wskaźnik - statek posiada numer IMO

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek posiada numer IMO.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

BR-040

DE-005-03

Numer IMO statku

Niepowtarzalny numer identyfikacyjny statku figurujący w dokumentach statku (np. certyfikatach IMO)

an7

IMO0140

1905017000, 1906017000, 1908017000

BR-041

DE-005-04

Numer MMSI

Identyfikator wykorzystywany w morskim cyfrowym selektywnym wywołaniu (DSC), systemach automatycznej identyfikacji (AIS) i niektórych innych urządzeniach w celu niepowtarzalnej identyfikacji statku lub radiostacji nadbrzeżnej.

an9

DE-005-05

Sygnał wywoławczy statku

Niepowtarzalny identyfikator statku używany przede wszystkim do komunikacji radiowej figurujący w dokumentach statku (np. certyfikatach IMO).

an..7

IMO0136

DE-005-06

Numer ENI

Europejski numer identyfikacyjny dla statków pływających po europejskich wodach śródlądowych.

an..15

DE-005-07

Numer CFR

Numer w unijnym rejestrze floty rybackiej dla unijnych statków rybackich.

an..12

DE-005-08

Inny numer identyfikacyjny statku

Inny niepowtarzalny numer umożliwiający identyfikację statku, który należy stosować w przypadkach, gdy statek nie posiada ani numeru IMO, ani numeru MMSI.

an..70

DE-005-09

Państwo bandery statku, w formie kodu

Kod określający przynależność państwową statku figurującą w dokumentach statku (np. certyfikatach IMO)

a2

IMO0138

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

BR-025

DE-005-10

Rejestr statków, w formie kodu

Rejestr bandery, w którym zarejestrowany jest statek

an4

Zob. załącznik V do dyrektywy 2009/42/WE.

BR-046

DE-005-11

Nazwa portu rejestracji statku

Nazwa portu rejestracji i państwo, w którym się znajduje, figurujące w dokumentach statku (np. certyfikatach IMO)

an..256

IMO0148

BR-000

DE-005-12

Port rejestracji statku, w formie kodu

Kod określający port rejestracji figurujący w dokumentach statku (np. certyfikatach IMO)

an5

IMO0147

UN/LOCODE

DE-005-13

Data wydania certyfikatu okrętowego

Data wydania figurująca na certyfikacie okrętowym.

an..35

IMO0145

DE-005-14

Numer certyfikatu okrętowego

Niepowtarzalny alfanumeryczny identyfikator przypisany do certyfikatu okrętowego przez państwo wystawiające do celów śledzenia.

an..35

IMO0146

DE-005-15

Przynależność państwowa środka transportu przy wyjściu

Kod określający przynależność państwową środka transportu, na który towary są bezpośrednio ładowane, w momencie dokonywania formalności wywozowych lub tranzytowych.

a2

1905062000

Kod GEONOM

DE-005-16

Rodzaj statku, w formie kodu

Kod określający rodzaj statku figurujący w dokumentach statku (np. certyfikatach IMO)

an..4

IMO0160

1908067000

Zalecenie EKG ONZ nr 28

BR-060

DE-005-17

Wskaźnik - zatwierdzenie planu ochrony

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek posiada na pokładzie zatwierdzony plan ochrony.

n1

IMO0130

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-005-18

Aktualny poziom bezpieczeństwa statku, w formie kodu

Kod określający poziom ochrony statku w porcie przybycia w rozumieniu kodeksu ISPS.

an..3

IMO0137

Zob. sekcja 6 załącznika 4 do kompendium IMO.

DE-005-19

Numer służby satelitarnej statku

Niepowtarzalny numer wywołujący uznanej służby ruchomej satelitarnej przypisany statkowi przez operatora i zapisany w wykazie statków operatora, jeżeli został zapewniony.

an..14

IMO0141

DE-005-20

Dostawca usług w zakresie służby satelitarnej statku, w formie kodu

Dostawca usługi uznanej służby ruchomej satelitarnej statku.

an..3

IMO0274

Zob. kompendium IMO.

DE-005-21

Oznakowanie zewnętrzne statku

Numer i litery umieszczone na zewnętrznej powierzchni statków.

an..14

DE-005-22

Statek - rodzaj transportu, w formie kodu

Kod określający rodzaj transportu związany z danym typem statku.

n1

Zalecenie EKG ONZ nr 19 (1 - transport morski, 8 - transport wodami śródlądowymi)

DG-006

Certyfikaty statku

DE-006-01

Rodzaj certyfikatu, w formie kodu

Kod określający rodzaj certyfikatu.

an..10

Zob. wykaz kodów „Rodzaj certyfikatu".

DE-006-02

Wskaźnik - Ważny certyfikat

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek posiada ważny certyfikat wskazanego rodzaju.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-006-03

Identyfikator certyfikatu

Numer identyfikacyjny certyfikatu określony przez organizację wydającą.

an..35

DE-006-04

Opis certyfikatu

Opis certyfikatu.

an..256

BR-055

DE-006-05

Status certyfikatu, w formie kodu

Kod określający status certyfikatu.

a1

Zob. wykaz kodów „Status certyfikatu".

DE-006-06

Rodzaj wystawcy certyfikatu, w formie kodu

Kod określający rodzaj organizacji, która wydała certyfikat.

n2

Zob. wykaz kodów „Rodzaj wystawcy certyfikatu".

DE-006-07

Państwo bandery wystawcy certyfikatu, w formie kodu

Kod określający państwo bandery, w którym wydano certyfikat.

a2

IMO0070

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

BR-056

DE-006-08

Wystawca certyfikatu, w formie kodu

Kod określający jednostkę/organizację, która wydała certyfikat (jeśli jest to uznana organizacja/uznana organizacja ochrony/instytucja klasyfikacyjna).

a3

Zob. wykaz kodów „Wystawca certyfikatu".

BR-057

DE-006-09

Nazwa wystawcy certyfikatu

Nazwa jednostki/organizacji, która wydała certyfikat (w przypadku gdy jest to jednostka notyfikowana, zakład ubezpieczeń lub inna organizacja).

an..70

IMO0129

BR-058

DE-006-10

Data wystawienia certyfikatu

Data wystawienia certyfikatu.

an..35

IMO0145

DE-006-11

Data upływu ważności certyfikatu

Data upływu ważności figurująca na certyfikacie.

an..35

DE-006-12

Uwagi dotyczące certyfikatu

Dodatkowe informacje lub uwagi dotyczące z certyfikatu.

an..256

DE-006-13

Miejsce wydania certyfikatu, w formie kodu

Kod określający miejsce wydania certyfikatu.

an5

UN/LOCODE

DE-006-14

Certyfikat - miejsca wydania

Nazwa miejsca wydania certyfikatu.

an..256

DE-006-15

Certyfikat - ważny od

Data wejścia w życie certyfikatu.

an..35

DE-006-16

Certyfikat - data końcowa przedłużenia ważności certyfikatu

Data, do której przedłużono ważność certyfikatu.

an..35

DG-007

Zarządzanie informacjami na temat statku

DE-007-01

Numer przedsiębiorstwa stosującego normy IMO

Niepowtarzalny numer identyfikacyjny przedsiębiorstwa podany w zapisie historii statku.

an..17

IMO0031

DE-007-02

Nazwa przedsiębiorstwa stosującego normy IMO

Nazwa przedsiębiorstwa podana w zapisie historii statku.

an..70

IMO0032

DE-007-03

Adres przedsiębiorstwa stosującego normy IMO - ulica i numer budynku

Nazwa ulicy i numer budynku w adresie przedsiębiorstwa żeglugowego stosującego normy IMO.

an..256

IMO0239

DE-007-04

Adres przedsiębiorstwa stosującego normy IMO - kod pocztowy

Kod pocztowy w adresie przedsiębiorstwa żeglugowego stosującego normy IMO

an..9

IMO0240

DE-007-05

Adres przedsiębiorstwa stosującego normy IMO - nazwa miejscowości

Nazwa miejscowości w adresie przedsiębiorstwa żeglugowego stosującego normy IMO

an..35

IMO0241

DE-007-06

Państwo, w którym znajduje się siedziba przedsiębiorstwa stosującego normy IMO, w formie kodu

Kod określający państwo w adresie przedsiębiorstwa żeglugowego stosującego normy IMO

a2

IMO0242

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-007-07

Numer telefonu przedsiębiorstwa stosującego normy IMO

Numer telefonu przedsiębiorstwa żeglugowego stosującego normy IMO

an..50

DE-007-08

Adres e-mail przedsiębiorstwa stosującego normy IMO

Adres e-mail przedsiębiorstwa żeglugowego stosującego normy IMO

an..256

DE-007-09

Numer IMO zarejestrowanego właściciela

Numer IMO przedsiębiorstwa zarejestrowanego właściciela statku

an..17

DE-007-10

Imię i nazwisko lub nazwa zarejestrowanego właściciela

Imię i nazwisko lub nazwa zarejestrowanego właściciela statku

an..70

DE-007-11

Adres zarejestrowanego właściciela - ulica i numer budynku

Nazwa ulicy i numer budynku z adresu zarejestrowanego właściciela statku

an..99

DE-007-12

Adres zarejestrowanego właściciela - kod pocztowy

Kod pocztowy z adresu zarejestrowanego właściciela statku

an..24

DE-007-13

Adres zarejestrowanego właściciela - miejscowość

Nazwa miejscowości z adresu zarejestrowanego właściciela statku

an..99

DE-007-14

Adres zarejestrowanego właściciela - państwo, w formie kodu

Kod określający państwo z adresu zarejestrowanego właściciela statku.

a2

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-007-15

Nazwa klubu P&I

Nazwa klubu ubezpieczeń wzajemnych

an..70

DE-007-16

Imię i nazwisko lub nazwa leasingobiorcy

Imię i nazwisko lub nazwa leasingobiorcy statku, jeśli prowadzi działalność na podstawie umowy leasingu.

an..70

DE-007-17

Imię i nazwisko kierownika ds. handlu

Imię i nazwisko kierownika ds. handlu zarządzającego statkiem

an..70

DE-007-18

Adres kierownika ds. handlu - ulica i numer budynku

Nazwa ulicy i numer budynku z adresu kierownika ds. handlu zarządzającego statkiem

an..99

DE-007-19

Adres kierownika ds. handlu - kod pocztowy

Kod pocztowy z adresu kierownika ds. handlu zarządzającego statkiem

an..24

DE-007-20

Adres kierownika ds. handlu - miejscowość

Nazwa miejscowości z adresu kierownika ds. handlu zarządzającego statkiem

an..99

DE-007-21

Adres kierownika ds. handlu - państwo, w formie kodu

Kod określający państwo z adresu kierownika ds. handlu zarządzającego statkiem

a2

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-007-22

Imię i nazwisko kierownika ds. technicznych

Imię i nazwisko kierownika ds. technicznych zarządzającego statkiem

an..70

DE-007-23

Adres kierownika ds. technicznych - ulica i numer budynku

Nazwa ulicy i numer budynku z adresu kierownika ds. technicznych zarządzającego statkiem

an..99

DE-007-24

Adres kierownika ds. technicznych - kod pocztowy

Kod pocztowy z adresu kierownika ds. technicznych zarządzającego statkiem

an..24

DE-007-25

Adres kierownika ds. technicznych - miejscowość

Nazwa miejscowości z adresu kierownika ds. technicznych zarządzającego statkiem.

an..99

DE-007-26

Adres kierownika ds. technicznych - państwo, w formie kodu

Kod określający państwo z adresu kierownika ds. technicznych zarządzającego statkiem

a2

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-007-27

Rodzaj czarterującego, w formie kodu

Kod określający rodzaj czarterującego statek

an..17

Zob. wykaz kodów „Rodzaj czarterującego".

DE-007-28

Imię i nazwisko lub nazwa czarterującego

Imię i nazwisko lub nazwa czarterującego statek

an..70

DE-007-29

Adres czarterującego - ulica i numer budynku

Nazwa ulicy i numer budynku z adresu czarterującego statek

an..99

DE-007-30

Adres czarterującego - kod pocztowy

Kod pocztowy z adresu czarterującego statek

an..24

DE-007-31

Adres czarterującego - miejscowość

Nazwa miejscowości z adresu czarterującego statek

an..99

DE-007-32

Adres czarterującego - państwo, w formie kodu

Kod określający państwo z adresu czarterującego statek

a2

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-007-33

Numer przedsiębiorstwa w rejestrze Funduszu NOx

Numer organizacji operatora statku w ramach rejestru Funduszu NOx

an..11

DE-007-34

Numer przystąpienia do Funduszu NOx

Numer przystąpienia przedsiębiorstwa żeglugowego do Funduszu NOx

an..10

DE-007-35

Kod SMDG przedsiębiorstwa żeglugowego

Kod identyfikacyjny przedsiębiorstwa żeglugowego zgodnie z wykazem kodów SMDG Liner

a3

Wykaz kodów SMDG Liner

DG-008

Informacje na temat wymiarów statku

DE-008-01

Długość między pionami

Miara długości statku między pionami, wyrażona w metrach

n..4,2

DE-008-02

Odległość w płaszczyźnie równoległej kadłuba między kolektorem na śródokręciu a dziobem przy pełnym obciążeniu

Miara długości statku, w przypadku której zład poprzeczny ma stałą powierzchnię i kształt, od dziobu do kolektora środkowego, przy pełnym obciążeniu statku, wyrażona w metrach

n..4,2

DE-008-03

Odległość w płaszczyźnie równoległej kadłuba między kolektorem na śródokręciu a rufą przy pełnym obciążeniu

Miara długości statku, w przypadku której zład poprzeczny ma stałą powierzchnię i kształt, od rufy do kolektora środkowego, przy pełnym obciążeniu statku, wyrażona w metrach

n..4,2

DE-008-04

Odległość w płaszczyźnie równoległej kadłuba między kolektorem na śródokręciu a dziobem przy obciążeniu balastem

Miara długości statku, w przypadku której zład poprzeczny ma stałą powierzchnię i kształt, od dziobu do kolektora środkowego, przy obciążeniu statku balastem, wyrażona w metrach.

n..4,2

DE-008-05

Odległość w płaszczyźnie równoległej kadłuba między kolektorem na śródokręciu a rufą przy obciążeniu balastem

Miara długości statku, w przypadku której zład poprzeczny ma stałą powierzchnię i kształt, od rufy do kolektora środkowego, przy obciążeniu statku balastem, wyrażona w metrach.

n..4,2

DE-008-06

Długość kadłuba statku w płaszczyźnie równoległej

Miara długości statku, w przypadku której zład poprzeczny ma stałą powierzchnię i kształt, wyrażona w metrach.

n..4,2

DE-008-07

Długość od dziobu do mostka

Miara odległości między dziobem a mostkiem, wyrażona w metrach.

n..4,2

DE-008-08

Długość od rufy do mostka

Miara odległości między rufą a mostkiem, wyrażona w metrach.

n..4,2

DE-008-09

Nośność letnia

Miara nośności letniej, wyrażona w tonach metrycznych.

n..16,6

DE-008-10

Maksymalna pojemność statku w TEU

Maksymalna pojemność statku liczona w dwudziestostopowych jednostkach ekwiwalentnych (TEU).

n..5

DE-008-11

Zanurzenie letnie

Miara zanurzenia statku przy załadunku skorygowana o najgorsze warunki sezonowe.

n..4,2

DE-008-12

Zanurzenie w wodzie słodkiej

Miara zanurzenia w wodzie słodkiej dla statków żeglugi śródlądowej, wyrażona w metrach.

n..4,2

DE-008-13

Szerokość statku

Miara największej szerokości statku, wyrażona w metrach.

n..4,2

DE-008-14

Powierzchnia steru

Miara powierzchni steru, w metrach kWadratowych.

n..3,2

DE-008-15

Powierzchnia nawiewu

Miara powierzchni, na którą może działać siła wiatru i powodować dryfowanie, wyrażona w metrach kWadratowych.

n..4,2

DE-008-16

Zmniejszona pojemność brutto

Miara zredukowanej pojemności brutto obliczona zgodnie z dokumentem IMO MSC 82/24/Add.2.

n..6,1

DE-008-17

Wysokość masztu

Miara wysokości od najniższego punktu stępki do najwyższego stałego punktu na statku, wyrażona w metrach.

n..4,2

DE-008-18

Odległość między stępką a masztem

Miara wysokości od najniższego punktu stępki do najwyższego stałego punktu na statku, wyrażona w metrach.

n..4,2

DE-008-19

Dodatkowa długość

Miara dodatkowej długości poza całkowitą długością statku, wynikająca np. z obecności bukszprytu, lądowiska dla śmigłowców itp., wyrażona w metrach.

n..4,2

DE-008-20

Dodatkowa szerokość prawej burty

Miara dodatkowej szerokości na prawej burcie w stosunku do konstrukcyjnego kadłuba statku, wynikającej np. z obecności skrzydeł mostka, lądowiska dla śmigłowców, wyrażona w metrach.

n..4,2

DE-008-21

Dodatkowa szerokość lewej burty

Miara dodatkowej szerokości na lewej burcie w stosunku do konstrukcyjnego kadłuba statku, wynikająca np. z obecności skrzydeł mostka, wyrażona metrach.

n..4,2

DE-008-22

Maksymalne zanurzenie

Miara pionowej odległości między wodnicą a kadłubem statku w jego największej części, wyrażona w metrach.

n..4,2

DE-008-23

Głębokość statku

Miara głębokości, która jest odległością w płaszczyźnie prostopadłej mierzoną od szczytu stępki do spodu górnego pokładu przy burcie, wyrażona w metrach.

n..4,2

DE-008-24

Miara maksymalnej wyporności statku

Miara wyporności statku przy pełnym obciążeniu, z uwzględnieniem ładunku, pasażerów, paliwa, zapasów itp., wyrażona w tonach metrycznych.

n..6,1

DE-008-25

Długość całkowita statku

Odległość między najbardziej wysuniętą do przodu i najbardziej wysuniętą do tyłu częścią statku, wyrażona w metrach.

n..5,2

DE-008-26

Długość obszaru ładunkowego

Odległość od przedniej krawędzi skrajnego luku dziobowego do tylnej krawędzi skrajnego luku rufowego, gdzie ma być prowadzony załadunek lub wyładunek (wyrażona w metrach).

n..5,2

DE-008-27

Pojemność brutto statku

Pojemność brutto figurująca na międzynarodowym świadectwie pomiarowym statku lub innym dokumencie wydanym przez państwo bandery lub uznaną organizację.

n..14,3

IMO0139

BR-003, BR-009

DE-008-28

Pojemność netto statku

Pojemność netto figurująca na międzynarodowym świadectwie pomiarowym statku lub innym dokumencie wydanym przez państwo bandery lub uznaną organizację.

n..14,3

IMO0143

BR-003, BR-009

DE-008-29

Nośność statku

Nośność statku wyrażona w tonach metrycznych

n..14,3

DG-009

Informacje na temat budowy statku

DE-009-01

Liczba zbiorników oddzielonego balastu

Całkowita liczba zbiorników oddzielonego balastu

n..2

DE-009-02

Całkowita pojemność zbiorników oddzielonego balastu

Miara całkowitej pojemności zbiorników oddzielonego balastu, wyrażona w metrach sześciennych.

n..16,6

DE-009-03

Klasa lodowa, w formie kodu

Kod określający klasę lodową zgodnie z fińsko-szwedzką notacją, która ma zastosowanie do statków przeznaczonych do prowadzenia żeglugi na akwenach pokrytych lodem w każdych warunkach - począwszy od lekkiego zalodzenia, po warunki wymagające łamania i tłuczenia lodu.

an..10

Zob. wykaz kodów „Klasa lodowa".

DE-009-04

Data budowy

Data budowy statku

an..35

DE-009-05

Data położenia stępki

Data położenia stępki

an..35

DE-009-06

Data zawarcia umowy o budowę

Data zawarcia umowy o budowę statku

an..35

DE-009-07

Długość rampy

Całkowita długość rampy, wyrażona w metrach.

an..10

DE-009-08

Położenie rampy, w formie kodu

Położenie rampy

an..17

Zob. wykaz kodów „Burta statku".

DE-009-09

Szerokość rampy

Całkowita szerokość poszczególnych ramp, wyrażona w metrach.

n..2,1

DE-009-10

Pozycja wciągarek cumowniczych, w formie kodu

Kod określający pozycję wciągarek cumowniczych.

an..17

Zob. wykaz kodów „Burta statku".

DE-009-11

Opis rodzajów wciągarek cumowniczych

Opis rodzajów wciągarek Wciągarki można podzielić ze względu na rodzaj sterowania (naciąganie automatyczne lub ręczne), rodzaj napędu (parowy, hydrauliczny lub elektryczny), liczbę bębnów związanych z każdym napędem, rodzaj bębnów (dzielone, niepodzielone) oraz rodzaj hamulca i sposób jego uruchamiania (taśmowy, tarczowy, śrubowy mechaniczny, sprężynowy).

an..20

DE-009-12

Liczba wciągarek cumowniczych

Liczba wciągarek cumowniczych

n..2

DE-009-13

Dopuszczalne obciążenie robocze wciągarek cumowniczych

Miara ciężaru, który mogą utrzymać wciągarki cumownicze, wyrażona w tonach metrycznych, w rozumieniu klasyfikacji bezpiecznego obciążenia roboczego.

n..10,1

DE-009-14

Liczba zbiorników

Liczba zbiorników

n..2

DE-009-15

Całkowita pojemność zbiorników

Miara całkowitej pojemności wszystkich zbiorników ładunkowych, wyrażona w metrach sześciennych.

n..16,6

DE-009-16

Pojemność największego zbiornika

Miara pojemności największego zbiornika ładunkowego, wyrażona w metrach sześciennych.

n..16,6

DE-009-17

Wskaźnik - system gazu obojętnego

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek dysponuje systemem gazu obojętnego.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-009-18

Opis cech konstrukcyjnych statku

Opis szczególnych cech konstrukcyjnych statku

an..99

DE-009-19

Wskaźnik - dziób gruszkowy

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek posiada dziób gruszkowy.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-009-20

Układ kadłuba zbiornikowca, w formie kodu

Układ - jednokadłubowy, jednokadłubowy z oddzielnymi przedziałami balastowymi (SBT), dwukadłubowy

an..17

Zob. wykaz kodów „Układ kadłuba zbiornikowca".

DE-009-21

Wskaźnik - okrętowy mechanizm obsługi ładowni

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek posiada okrętowy mechanizm obsługi ładowni (np. dźwigi).

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DG-010

Informacje na temat silników statku

DE-010-01

Wskaźnik - dostępność silnika głównego

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek posiada własny napęd, a główny silnik jest sprawny.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-010-02

Liczba silników głównych

Liczba silników głównych

n1

DE-010-03

Klasa emisji spalin silnika głównego, w formie kodu

Kod określający klasy emisji spalin silnika głównego (silników głównych) pochodzących z żeglugi śródlądowej (CCNR/NRMM).

n1

Zob. wykaz kodów „Klasa emisji spalin silnika głównego".

DE-010-04

Nazwa producenta silnika głównego

Nazwa producenta silnika głównego (silników głównych)

an..70

DE-010-05

Data ostatniego testu silnika głównego

Data ostatniego przeprowadzonego testu silnika głównego

an..35

DE-010-06

Moc silnika głównego

Miara mocy silnika głównego, wyrażona w kW.

n..16,6

DE-010-07

Prędkość przy wykorzystaniu silnika głównego przy pełnym obciążeniu

Miara maksymalnej prędkości osiąganej przy wykorzystaniu silnika głównego i pełnym obciążeniu, wyrażona w węzłach.

n..2,2

DE-010-08

Prędkość przy wykorzystaniu silnika głównego z balastem

Miara maksymalnej prędkości osiąganej przy wykorzystaniu silnika głównego i z pełnym balastem, wyrażona w węzłach.

n..2,2

DE-010-09

Liczba silników pomocniczych

Liczba silników pomocniczych

n2

DE-010-10

Moc silnika pomocniczego

Miara mocy silnika pomocniczego, wyrażona w kW na jednostkę.

n..16,6

DE-010-11

Liczba śrub napędowych

Liczba śrub napędowych

n2

DE-010-12

Rodzaj śruby napędowej, w formie kodu

Kod określający rodzaj śruby napędowej.

an..25

Zob. wykaz kodów „Rodzaj śruby napędowej".

DE-010-13

Położenie śruby napędowej, w formie kodu

Kod określający położenie śrub napędowych.

an..17

Zob. wykaz kodów „Burta statku".

DE-010-14

Moc śrub napędowych

Miara mocy śrub napędowych, wyrażona w koniach mechanicznych.

n..16,6

DE-010-15

Wskaźnik - śruba napędowa o skoku nastawnym

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek jest wyposażony w śrubę napędową o skoku nastawnym.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-010-16

Obrót śruby napędowej o skoku nastawnym, w formie kodu

Kod określający, czy śruba napędowa jest prawoskrętna (obraca się zgodnie z ruchem wskazówek zegara w ruchu do przodu, patrząc od rufy) czy lewoskrętna.

an..5

Zob. wykaz kodów „Wskaźnik - obrót śruby napędowej o skoku nastawnym".

DE-010-17

Wskaźnik - stery strumieniowe

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek jest wyposażony w stery strumieniowe.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-010-18

Liczba dziobowych sterów strumieniowych

Liczba dziobowych sterów strumieniowych

n2

DE-010-19

Liczba rufowych sterów strumieniowych

Liczba rufowych sterów strumieniowych

n2

DE-010-20

Moc dziobowego steru strumieniowego

Miara mocy dziobowego steru strumieniowego, wyrażona w kW.

n..16,6

DE-010-21

Moc rufowego steru strumieniowego

Miara mocy rufowego steru strumieniowego, wyrażona w kW.

n..16,6

DE-010-22

Prędkość eksploatacyjna statku

Prędkość eksploatacyjna statku, wyrażona w węzłach.

n..2,2

DE-010-23

Liczba sterów

Liczba sterów

n2

DE-010-24

Rodzaj napędu, w formie kodu

Kod określający rodzaj napędu (zarówno dotyczący stosowanego paliwa, jak i uwzględniający w szczególności zastosowaną technologię napędową).

an..20

Zob. wykaz kodów „Rodzaj napędu statku".

DE-010-25

Wskaźnik - przyłącze energii elektrycznej pobieranej z lądu

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy na statku dostępne jest przyłącze energii elektrycznej pobieranej z lądu.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-010-26

Rodzaj silnika głównego, w formie kodu

Kod określający rodzaj silnika głównego.

an..20

Zob. wykaz kodów „Rodzaj silnika głównego".

DG-011

Wyposażenie na statku służące do ochrony środowiska

DE-011-01

Opis systemu oczyszczania ścieków

Rodzaj zamontowanego systemu oczyszczania ścieków

an..256

DE-011-02

Wskaźnik - systemy oczyszczania gazu spalinowego

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek jest wyposażony w system oczyszczania gazu spalinowego.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-011-03

Wskaźnik - system skruberów

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek dysponuje systemem skruberów.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-011-04

Rodzaj systemu skruberów, w formie kodu

Kod określający rodzaj zainstalowanego systemu skruberów.

an..11

Zob. wykaz kodów „Rodzaj systemu skruberów".

DE-011-05

Wskaźnik - statek podlegający IGF

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek podlega kodeksowi IGF (Międzynarodowy kodeks bezpieczeństwa dla statków używających jako paliwo gazów lub innych paliw o niskiej temperaturze zapłonu).

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-011-06

Norma emisji tlenków azotu Tier silnika, w formie kodu

Norma emisji NOx zgodnie z konwencją MARPOL (załącznik VI), określona w międzynarodowym certyfikacie o zapobieganiu zanieczyszczaniu powietrza.

an..8

Zob. wykaz kodów „Norma emisji tlenków azotu".

DE-011-07

Wskaźnik - silnik działający zgodnie z IGF

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy silnik działa zgodnie z IGF (Międzynarodowy kodeks bezpieczeństwa dla statków używających jako paliwo gazów lub innych paliw o niskiej temperaturze zapłonu).

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-011-08

Opis systemu redukcji tlenków azotu

Opis wdrożonego systemu redukcji tlenków azotu

an..256

DE-011-09

Wskaźnik - spalarnia odpadów

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek posiada spalarnię odpadów.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-011-10

Opis spalarni odpadów

Opis rodzajów spalarni odpadów. Mając na uwadze odpady wytwarzane na statkach, informacje te są powiązane z ilością popiołu, która ma być składowana, a także uwzględniane w razie potrzeby przy określeniu dostatecznej pozostałej pojemności magazynowania podwalającej na dotarcie do następnego portu.

an..200

DG-012

Osoba wyznaczona do kontaktów na statku

DE-012-01

Imię i nazwisko kapitana

Imię i nazwisko osoby dowodzącej statkiem

an..70

IMO0083

DE-012-02

Obywatelstwo kapitana, w formie kodu

Kod określający obywatelstwo kapitana

a2

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-012-03

Data wejścia kapitana na statek

Data wejścia kapitana na statek

an..35

DE-012-04

Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów na statku

Imię i nazwisko osoby, od której można uzyskać szczegółowe informacje dotyczące zawinięcia do portu.

an..70

DE-012-05

Numer telefonu osoby wyznaczonej do kontaktów na statku

Numer telefonu osoby, od której można uzyskać szczegółowe informacje dotyczące zawinięcia do portu.

an..35

DE-012-06

Adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów na statku

Adres e-mail osoby, od której można uzyskać szczegółowe informacje dotyczące zawinięcia do portu.

an..256

DE-012-07

Adres osoby wyznaczonej do kontaktów na statku

Adres osoby, od której można uzyskać szczegółowe informacje dotyczące zawinięcia do portu.

an..256

DG-013

Uszkodzenia statku

DE-013-01

Wskaźnik - uszkodzenia statku

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy istotne wyposażenie statku jest niesprawne lub czy występują problemy ograniczające jego możliwości nawigacyjne lub manewrowe.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-013-02

Rodzaj uszkodzenia, w formie kodu

Kod określający niesprawne wyposażenie statku lub ograniczenia jego możliwości nawigacyjnych lub manewrowych.

an..48

Zob. wykaz kodów „Rodzaj uszkodzenia statku".

DE-013-03

Opis uszkodzenia statku

Opis uszkodzenia statku

an..255

DG-014

Zawinięcie do portu

DE-014-01

Identyfikator pobytu

Numer referencyjny nadany przez morski krajowy pojedynczy punkt kontaktowy lub władze portowe dotyczący postoju statku w porcie.

an..35

IMO0153

DE-014-02

Numer rejsu

Kod referencyjny przypisany przez operatora do danego rejsu statku.

an..17

IMO0191

1902000000

DE-014-03

Rodzaj transportu na granicy

Kod określający rodzaj transportu odpowiadający aktywnemu środkowi transportu, za pomocą którego towary mają zostać wprowadzone na obszar celny Unii.

n1

1903000000

Zawsze ustawiony na 1 (transport morski).

DE-014-04

Port zawinięcia, w formie kodu

Kod określający port, do którego zawija statek.

an5

IMO0108, IMO0111

UN/LOCODE

DE-014-05

Obiekt portowy, w formie kodu

Kod określający obiekt portowy w porcie zawinięcia (np. NLRTM-0406).

an..35

IMO0184

UN/LOCODE - identyfikator obiektu (np. NLRTM-0406)

BR-006

DE-014-06

Lokalizacja w porcie

Nazwa miejsca postoju, terminalu lub stacji, przy której znajduje się statek we wskazanym porcie.

an..70

IMO0144

DE-014-07

Wskaźnik - możliwe kotwicowisko

Wskaźnik dotyczący tego, czy statek kieruje się na kotwicowisko znajdujące się w obrębie jurysdykcji portu zawinięcia i obejmujące działania w płaszczyźnie statek/port.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-014-08

Bezpieczeństwo, inne kWestie podlegające zgłoszeniu

Wyjaśnienie wszelkich innych spraw związanych z bezpieczeństwem, które należy zgłosić.

an..512

IMO0131

DE-014-09

Wskaźnik - statek wycieczkowy realizujący rejsy wycieczkowe

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek jest statkiem wycieczkowym realizującym rejs wycieczkowy. Wyłącza się statki prowadzące zwykłe usługi promowe, nawet jeśli niektórzy pasażerowie uważają te usługi za rejs wycieczkowy. Ponadto statki do przewozu ładunku zdolne do przewozu niewielkiej liczby pasażerów, którzy mają zapewnione kabiny, są również wyłączone. Wyłącza się również statki przeznaczone jedynie do odbywania jednodniowych wycieczek.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-014-10

Podstawowy cel zawinięcia, w formie kodu

Kod określający podstawowy powód, dla którego statek wpłynął do wskazanego portu.

an..3

IMO0172

Kody UN/EDIFACT (8025)

DE-014-11

Wskaźnik - przewoźnik towarów niebezpiecznych

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek przewozi jakiekolwiek towary niebezpieczne.

n1

IMO0046

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-014-12

Planowane czynności

Planowane czynności w porcie zawinięcia lub kotwicowisku docelowym (załadunek, wyładunek, inne)

an..256

DE-014-13

Planowane prace

Planowane ustawowe inspekcje przeglądowe oraz istotne prace konserwacyjne i naprawcze, które należy przeprowadzić w porcie przeznaczenia.

an..256

DE-014-14

Stan zbiorników ładunkowych i balastowych

Stan zbiorników ładunkowych i balastowych - pełne, puste, nieczynne

an..256

DE-014-15

Wskaźnik - zawinięcie na kotwicowisko

Wskaźnik określający, czy zawiniecie ma miejsce na kotwicowisku znajdującym się w obrębie jurysdykcji portu zawinięcia i obejmującym działania w płaszczyźnie statek/port.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-014-16

Zwięzły opis ładunku

Ogólny opis rodzaju ładunku przewożonego na statku

an..256

IMO0019

DE-014-17

Ilość i charakter ładunku

Ilość i charakter ładunku na pokładzie zbiornikowca

an..256

DE-014-18

Liny cumownicze, liczba

Liczba lin cumowniczych

n..2

DE-014-19

Liny cumownicze, rodzaj

Rodzaj lin cumowniczych

an..70

DE-014-20

Wskaźnik - żegluga na linii regularnej

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek prowadzi żeglugę na linii regularnej, która obejmuje port zawinięcia.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-014-21

Identyfikator żeglugi na linii regularnej

Numer identyfikacyjny żeglugi na linii regularnej

an..17

DE-014-22

Rodzaj rejsu, w formie kodu

Kod określający rodzaj rejsu w drodze do portu zawinięcia.

an..17

Zob. wykaz kodów „Rodzaj żeglugi".

DE-014-23

Wskaźnik - kabotaż

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek jest upoważniony do kabotażu.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-014-24

Linia żeglugowa, w formie kodu

Numer identyfikacyjny linii żeglugowej

an..20

DE-014-25

Wskaźnik - usługi żeglugi liniowej

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek świadczy usługi żeglugi liniowej lub usługi trampowe.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-014-26

Nazwa usługi żeglugi liniowej

Nazwa usługi żeglugi liniowej

an..70

DE-014-27

Obszar żeglugi, w formie kodu

Kod określający obszar żeglugi statku.

an..17

Zob. wykaz kodów „Obszar żeglugi".

DE-014-28

Wskaźnik - statek rządowy

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek świadczy wyłącznie niekomercyjne usługi publiczne.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-014-29

Wskaźnik - nadawanie na częstotliwości 6 GHz

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek nadaje na częstotliwości 6 GHz

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-014-30

Opis wystających części

Opis obiektów wystających poza skrajne wymiary statku.

an..256

DE-014-31

Wskaźnik - potrzeba komisji rady ds. zdrowia

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy w momencie przybycia potrzebna jest komisja rady ds. zdrowia.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-014-32

Decyzja komisji rady ds. zdrowia, w formie kodu

Decyzja komisji w momencie przybycia (rada ds. zdrowia lub wybrane z wykazu przez agenta).

an..17

Zob. wykaz kodów „Decyzja komisji".

DE-014-33

Wskaźnik - warunki przedłużonego pobytu

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy pobyt statku w porcie podlega stawkom za pobyt długoterminowy.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-014-34

Wskaźnik - potrzeba komisji rady ds. rolnictwa

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy w momencie przybycia potrzebna jest komisja rady ds. rolnictwa.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-014-35

Decyzja w sprawie komisji rady ds. rolnictwa, w formie kodu

Decyzja komisji w momencie przybycia (rada ds. rolnictwa lub wybrane z wykazu przez agenta).

an..17

Zob. wykaz kodów „Decyzja komisji".

DE-014-36

Wskaźnik - potrzeba komisji rady ds. weterynarii i żywności

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy w momencie przybycia potrzebna jest komisja rady ds. weterynarii i żywności.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-014-37

Decyzja w sprawie komisji rady ds. weterynarii i żywności, w formie kodu

Decyzja komisji w momencie przybycia (rada ds. weterynarii i żywności lub wybrane z wykazu przez agenta)

an..17

Zob. wykaz kodów „Decyzja komisji".

DE-014-38

Wskaźnik - kontrola służb ds. żywności i weterynarii

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy istnieją towary podlegające kontroli weterynaryjnej, fitosanitarnej, kontroli bezpieczeństwa żywności lub kontroli bezpieczeństwa produktów niespożywczych, które mają być odpowiednio wyładowane ze statku lub załadowane na statek.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-014-39

Wskaźnik - gotowość do inspekcji

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek, który wcześniej nie był gotowy na przyjęcie inspektorów państwa portu, jest teraz gotowy na inspekcję państwa portu.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-014-40

Wskaźnik - pierwszy port w państwie

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy port zawinięcia jest pierwszym portem odwiedzanym w danym państwie.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-014-41

Wskaźnik - czas postoju między rejsami wycieczkowymi

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy jeden rejs wycieczkowy się kończy, a nowy zaczyna w porcie zawinięcia, co obejmuje zmianę pasażerów.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-014-42

Wskaźnik - osoby odwiedzające statek

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy w obiekcie portowym, do którego statek zawija, oczekuje się osób odwiedzających statek.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-014-43

Brak uzasadnienia poprzednich zawinięć

Powód braku zapewnienia wykazu dziesięciu ostatnich zawinięć do obiektów portowych.

an..500

DE-014-44

Rodzaj planowania w przypadku wniosku o zgodę na żeglugę, w formie kodu

Kod określający rodzaj informacji planistycznych podawanych we wniosku o zgodę na żeglugę w obszarze portowym.

an2

Zob. wykaz kodów „Rodzaj planowania".

BR-059

DE-014-45

Wskaźnik - obowiązkowa obecność pilota

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy obowiązkowe jest złożenie wniosku o pilotaż.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-014-46

Wskaźnik - wcześniejszy pobyt na obszarze GNB

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek lub statek siostrzany przebywał już na obszarze roboczym GNB (Gemeenschappelijk Nautisch Beheer - Wspólne zarządzanie żeglugą w rejonie rzeki Skaldy)

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-014-47

Stała wysokość metacentryczna poprzeczna

Miara stałej wysokości metacentrycznej poprzecznej statku między pionami, wyrażona w metrach.

n..4,2

DE-014-48

Korekta swobodnej powierzchni cieczy

Miara korekty swobodnej powierzchni cieczy statku, wyrażona w metrach.

n..4,2

DE-014-49

Okres kołysań statku

Miara okresu kołysań statku, wyrażona w sekundach.

n..4,2

DE-014-50

Wskaźnik - zmiana wód balastowych

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy wymieniono zbiorniki wody balastowej.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DG-015

Zawinięcie do portu - przybycie

DE-015-01

Tekst określający przewidywany obszar portowy

Identyfikacja obszaru portowego, do którego zmierza statek.

an..70

DE-015-02

Przewidywana data i godzina przybycia na obszar portowy

Przewidywana data i czas przybycia na obszar portowy, a nie do obiektu portowego (ETA).

an..35

DE-015-03

Punkt wejścia do portu zawinięcia

Punkt wejścia, który służy do wejścia do portu zawinięcia, np. nadmorski, lądowy.

an..70

DE-015-04

Przewidywana pierwsza lokalizacja

Identyfikacja przewidywanej pierwszej lokalizacji, w której będzie miał miejsce pobyt podczas zawinięcia do portu (miejsce postoju lub kotwica).

an..70

DE-015-05

Przewidywana data i godzina przybycia do pierwszej lokalizacji podczas zawinięcia do portu

Data i godzina przewidywanego przybycia do pierwszej lokalizacji podczas zawinięcia do portu (ETA)

an..35

DE-015-06

Faktyczna pierwsza lokalizacja

Identyfikacja faktycznej pierwszej lokalizacji, w której ma miejsce pobyt podczas zawinięcia do portu (miejsce postoju lub kotwica).

an..70

DE-015-07

Faktyczna data i godzina przybycia do pierwszej lokalizacji podczas zawinięcia do portu

Data i godzina faktycznego przybycia do pierwszej lokalizacji podczas zawinięcia do portu (ATA).

an..35

DE-015-08

Liczba osób w pierwszej lokalizacji

Całkowita liczba osób na pokładzie statku w momencie przybycia do pierwszej lokalizacji podczas zawinięcia do portu.

n..4

DE-015-09

Przewidywany pierwszy obiekt portowy, w formie kodu

Kod określający przewidywany pierwszy obiekt portowy, w którym będzie miał miejsce pobyt podczas zawinięcia do portu.

an..35

IMO0184

UN/LOCODE - identyfikator obiektu (np. NLRTM-0406)

BR-006

DE-015-10

Faktyczny pierwszy obiekt portowy, w formie kodu

Kod określający faktyczny pierwszy obiekt portowy, w którym ma miejsce pobyt podczas zawinięcia do portu.

an..35

IMO0184

UN/LOCODE - identyfikator obiektu (np. NLRTM-0406)

BR-006

DE-015-11

Wskaźnik - konieczne usługi po przybyciu

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy dane usługi są wymagane w momencie przybycia statku do portu.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DG-016

Zawinięcie do portu - wyjście

DE-016-01

Przewidywany czas wyjścia z obszaru portowego

Przewidywana data i godzina wyjścia z obszaru portowego, a nie z obiektu portowego (ETD)

an..35

DE-016-02

Port zawinięcia - punkt wyjścia

Punkt wyjścia, który służy do wyjścia z portu zawinięcia, np. nadmorski, lądowy.

an..70

DE-016-03

Przewidywana ostatnia lokalizacja podczas zawinięcia do portu

Identyfikacja przewidywanej ostatniej lokalizacji, w której będzie miał miejsce pobyt podczas zawinięcia do portu (miejsce postoju lub kotwica).

an..70

DE-016-04

Przewidywany czas wyjścia z ostatniej lokalizacji podczas zawinięcia do portu

Data i godzina przewidywanego wyjścia z ostatniej lokalizacji podczas zawinięcia do portu (ETD)

an..35

DE-016-05

Przyczyna przełożenia przewidywanego czasu wyjścia

Opis przyczyn przełożenia przewidywanego czasu wyjścia

an..250

DE-016-06

Faktyczna ostatnia lokalizacja podczas zawinięcia do portu

Identyfikacja faktycznej ostatniej lokalizacji, w której ma miejsce pobyt podczas zawinięcia do portu (miejsce postoju lub kotwica).

an..70

DE-016-07

Data i godzina faktycznego wyjścia z ostatniej lokalizacji w trakcie zawinięcia do portu

Data i godzina faktycznego wyjścia z ostatniej lokalizacji w trakcie zawinięcia do portu (ATD).

an..35

DE-016-08

Liczba osób w ostatniej lokalizacji

Ogólna liczba osób na pokładzie statku w momencie wyjścia z ostatniej lokalizacji podczas zawinięcia do portu.

n..4

DE-016-09

Wskaźnik - przepływ przez granicę morską po wyjściu

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek przepływa przez granicę morską po wyjściu.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-016-10

Przewidywany ostatni obiekt portowy, w formie kodu

Kod określający przewidywany ostatni obiekt portowy, w którym będzie miał miejsce pobyt podczas zawinięcia do portu.

an..35

UN/LOCODE - identyfikator obiektu (np. NLRTM-0406)

BR-006

DE-016-11

Faktyczny ostatni obiekt portowy, w formie kodu

Kod określający faktyczny ostatni obiekt portowy, w którym ma miejsce pobyt podczas zawinięcia do portu.

an..35

UN/LOCODE - identyfikator obiektu (np. NLRTM-0406)

BR-006

DE-016-12

Wskaźnik - wymagane usługi w momencie wyjścia

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy dane usługi są wymagane w momencie wyjścia statku z portu.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DG-017

Faktyczne zanurzenie

DE-017-01

Zanurzenie w przedniej części

Miara pionowej odległości między wodnicą a kadłubem statku w jego przedniej części (wyrażona w metrach).

n..4,2

DE-017-02

Zanurzenie w części rufowej

Miara pionowej odległości między wodnicą a kadłubem statku w jego części rufowej (wyrażona w metrach).

n..4,2

DE-017-03

Faktyczne zanurzenie maksymalne

Zanurzenie statku w ruchu z uwzględnieniem osiadania, przechyłu itp., wyrażone w metrach.

n..4,2

DE-017-04

Zanurzenie dynamiczne

Zanurzenie statku w ruchu z uwzględnieniem osiadania, przechyłu itp., wyrażone w metrach.

n..4,2

DE-017-05

Zanurzenie na owrężu

Miara zanurzenia statku na owrężu, wyrażona w metrach.

n..4,2

DE-017-06

Wysokość statku nad powierzchnią wody

Miara pionowej odległości między wodnicą a najwyższą częścią statku (wyrażona w metrach).

n..4,2

DE-017-07

Miara zapasu wody pod stępką

Miara wymaganego zapasu wody pod stępką, wyrażona w metrach.

n..4,2

DE-017-08

Przewidywane zanurzenie maksymalne

Szacunkowe zanurzenie statku w ruchu z uwzględnieniem osiadania, przechyłu itp., wyrażone w metrach.

n..4,2

DG-018

Zmiana

DE-018-01

Przewidywany czas rozpoczęcia zmiany

Przewidywana data i godzina rozpoczęcia zmiany

an..35

DE-018-02

Przewidywany czas zakończenia zmiany

Przewidywana data i godzina zakończenia zmiany

an..35

DE-018-03

Zmiana lokalizacji wyjścia

Miejsce postoju wyjścia podczas zmiany miejsca postoju.

an..70

DE-018-04

Zmiana miejsca przybycia

Docelowe miejsce podczas zmiany miejsca postoju

an..70

DE-018-05

Liczba osób na pokładzie w zmienionym miejscu przybycia

Liczba osób na pokładzie w momencie przybycia do zmienionego miejsca

n..4

DE-018-06

Zmiana obiektu portowego wyjścia, w formie kodu

Kod określający obiekt portowy wyjścia podczas zmiany miejsca postoju.

an..35

UN/LOCODE - identyfikator obiektu (np. NLRTM-0406)

BR-006

DE-018-07

Zmiana obiektu portowego przybycia, w formie kodu

Kod określający docelowy obiekt portowy podczas zmiany miejsca postoju.

an..35

UN/LOCODE - identyfikator obiektu (np. NLRTM-0406)

BR-006

DE-018-08

Wskaźnik - wymagane usługi po zmianie miejsca wyjścia

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy dane usługi są wymagane w momencie wyjścia podczas zmiany miejsce postoju.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-018-09

Wskaźnik - wymagane usługi w zmienionym miejscu przybycia

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy dane usługi są wymagane w momencie przybycia podczas zmiany miejsce postoju.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DG-019

Informacje szczegółowe dotyczące miejsca postoju

DE-019-01

Data i godzina rozpoczęcia korzystania z miejsca postoju

Przewidywana data i godzina zacumowania

an..35

DE-019-02

Data i godzina zakończenia korzystania z miejsca postoju

Przewidywana data i godzina odcumowania

an..35

DE-019-03

Rodzaj cumowania, w formie kodu

Kod określający rodzaj cumowania.

an..15

Zob. wykaz kodów „Rodzaj cumowania".

DE-019-04

Przewidywane ustawienie w miejscu cumowania, w formie kodu

Kod określający ustawienie statku w miejscu cumowania.

an..17

Zob. wykaz kodów „Burta statku".

DE-019-05

Powód przewidywanego ustawienia w miejscu cumowania

Powód przewidywanego ustawienia w miejscu cumowania

an..256

DE-019-06

Opis wymogów dotyczących statku w miejscu postoju

Specjalne funkcje, które należy uwzględnić podczas przyjazdów i zajmowania miejsc postoju.

an..256

DE-019-07

Identyfikator pierwszego pachoła cumowniczego

Identyfikacja (numer) pierwszego pachoła cumowniczego, przy którym planowane jest miejsce postoju statku.

an..70

DE-019-08

Identyfikator ostatniego pachoła cumowniczego

Identyfikacja (numer) ostatniego pachoła cumowniczego, przy którym planowane jest miejsce postoju statku.

an..70

DG-020

Zawinięcie do portu statków żeglugi śródlądowej

DE-020-01

Wskaźnik - grupy statków w momencie przybycia

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy chodzi o przybycie grupy jednostek pchających i holujących.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-020-02

Wskaźnik - grupa statków w momencie wyjścia

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy wyjście jest powiązane z grupą jednostek pchających i holujących.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-020-03

Kierunek przybycia, w formie kodu

Kod określający kierunek, z którego przybył statek.

an..17

Zob. wykaz kodów „Kierunek prądu".

DE-020-04

Kierunek wyjścia, w formie kodu

Kod określający kierunek wyjścia.

an..17

Zob. wykaz kodów „Kierunek prądu".

DE-020-05

Wskaźnik - pełne obciążenie w momencie wyjścia

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek był w pełni obciążony w momencie wyjścia.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DG-021

Informacje o tratwach pneumatycznych do holowania

DE-021-01

Nazwa tratwy pneumatycznej

Nazwa tratwy pneumatycznej

an..70

DE-021-02

Pojemność brutto tratwy pneumatycznej

Miara pojemności brutto tratwy pneumatycznej

n..14,3

DE-021-03

Całkowita długość tratwy pneumatycznej

Miara całkowitej długości tratwy pneumatycznej

n..4,2

DE-021-04

Szerokość tratwy pneumatycznej

Miara szerokości tratwy pneumatycznej

n..4,2

DE-021-05

Cel zawinięcia tratwy pneumatycznej

Cel zawinięcia pojedynczej tratwy pneumatycznej

an..70

DE-021-06

Faktyczne zanurzenie tratwy pneumatycznej

Miara faktycznego zanurzenia tratwy pneumatycznej

n..4,2

DE-021-07

Nazwa przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej

Nazwa przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej

an..70

DE-021-08

Adres przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej - ulica i numer budynku

Punkt doręczeń pocztowych, tj. ulica i numer budynku lub skrytka pocztowa przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej

an..256

DE-021-09

Adres przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej - kod pocztowy

Kod pocztowy wskazany w adresie przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej

an..12

DE-021-10

Adres przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej - miejscowość

Miejscowość w adresie przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej

an..35

DE-021-11

Adres przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej - państwo, w formie kodu

Kod państwa w adresie przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej

a2

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-021-12

Numer telefonu kontaktowego przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej

Numer telefonu przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej

an..70

DE-021-13

Kontaktowy adres e-mail przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej

Adres e-mail przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej

an..256

DG-022

Rejs

DE-022-01

Data i godzina przybycia - faktyczna

Data i godzina przybycia do portu przybycia

an..35

IMO0063

1505000000

BR-001

DE-022-02

Data i godzina przybycia - przewidywana

Przewidywana data i godzina przybycia statku do portu przybycia

an..35

IMO0064

1504000000

BR-001

DE-022-03

Data i godzina przybycia - przewidywana w przywozowej deklaracji skróconej

Data i godzina planowego przybycia statku do portu przybycia (zgodnie z przywozową deklaracją skróconą)

an..35

1503000000

BR-001

DE-022-04

Data i godzina wyjścia - faktyczna

Data i godzina wyjścia statku z portu wyjścia

an..35

IMO0065

BR-001

DE-022-05

Data i godzina wyjścia - przewidywana

Przewidywana data i godzina wyjścia z portu wyjścia

an..35

IMO0066, IMO0123

BR-001

DE-022-06

Ostatni port zawinięcia, w formie kodu

Kod określający port bezpośrednio poprzedzający port przybycia.

an5

IMO0076

UN/LOCODE

BR-024

DE-022-07

Przewidywana data i godzina wyjścia z ostatniego portu zawinięcia

Przewidywana godzina i data wyjścia z portu bezpośrednio poprzedzającego port przybycia

an..35

BR-001

DE-022-08

Następny port zawinięcia, w formie kodu

Port następujący bezpośrednio po porcie wyjścia.

an5

IMO0084

UN/LOCODE

BR-024, BR-026, BR-045

DE-022-09

Przewidywana data i godzina przybycia do następnego portu zawinięcia

Przewidywana godzina i data przybycia do portu następującego bezpośrednio po porcie wyjścia

an..35

BR-001

DE-022-10

Data rozpoczęcia trasy

Data rozpoczęcia trasy, kiedy ma lub miało miejsce wyjście statku z pierwszego portu.

an..35

DE-022-11

Port przybycia na granicy, w formie kodu

Kod określający pierwszy port mijany na granicy zewnętrznej przez statek przypływający od morza w celu pobytu w porcie śródlądowym.

an5

UN/LOCODE

DE-022-12

Port wyjścia na granicy, w formie kodu

Kod określający ostatni port mijany na granicy zewnętrznej przez statek wypływający na morze z portu śródlądowego.

an5

UN/LOCODE

DG-023

Poprzedni port zawinięcia

DE-023-01

Poprzedni port zawinięcia, w formie kodu

Kod określający poprzedni port zawinięcia.

an5

IMO0127

UN/LOCODE

BR-044

DE-023-02

Poprzedni obiekt portowy, w formie kodu

Kod określający poprzedni obiekt portowy podczas poprzedniego zawinięcia.

an..35

IMO0189

UN/LOCODE - identyfikator obiektu (np. NLRTM-0406)

BR-006

DE-023-03

Poziom ochrony statku w poprzednim porcie, w formie kodu

Kod określający poziom ochrony statku w poprzednim porcie w rozumieniu Kodeksu ISPS.

an..3

IMO0149

Zob. sekcja 6 załącznika 4 do kompendium IMO.

DE-023-04

Data rozpoczęcia zawinięcia do poprzedniego obiektu portowego

Data rozpoczęcia zawinięcia do poprzedniego obiektu portowego

an..35

IMO0124

BR-001

DE-023-05

Data zakończenia zawinięcia do poprzedniego obiektu portowego

Data zakończenia zawinięcia do poprzedniego obiektu portowego

an..35

IMO0125

BR-001, BR-044

DE-023-06

Dodatkowe środki ochrony statku, w formie kodu

Kod określający opis specjalnych lub dodatkowych środków ochrony zastosowanych zamiast środków zawartych w planie ochrony

an..3

IMO0133

Zob. sekcja 5 załącznika 4 do kompendium IMO.

DE-023-07

Dodatkowe środki ochrony statku, opis

Opis specjalnych lub dodatkowych środków ochrony zastosowanych zamiast środków zawartych w planie ochrony.

an..256

IMO0135

DE-023-08

Przyczyna zastosowania wyższego poziomu ochrony

Oświadczenie ze strony statku o przyczynie wyższego poziomu ochrony (jeżeli wystąpił) w jednym z ostatnich 10 portów.

an..512

DG-024

Następne zawinięcie do portu

DE-024-01

Następny port zawinięcia, w formie kodu

Kod określający następny port zawinięcia.

an5

IMO0169

UN/LOCODE

DG-025

Trasa statku wycieczkowego

DE-025-01

Port w planie podróży, w formie kodu

Kod określający port w planie podróży statku (dotyczy statków wycieczkowych).

an5

UN/LOCODE

BR-024

DE-025-02

Przewidywana data i godzina przybycia statku w planie podróży

Przewidywana data i godzina przybycia do portu w planie podróży statku (dotyczy statków wycieczkowych)

an..35

BR-001

DG-026

Sprawozdawczość wojskowa

DE-026-01

Data i godzina wejścia na wody terytorialne państwa

Data i godzina wejścia na wody terytorialne państwa

an..35

BR-001

DE-026-02

Szerokość geograficzna wejścia na wody terytorialne państwa

Miara szerokości geograficznej punktu wejścia na wody terytorialne państwa

an..10

DE-026-03

Długość geograficzna wejścia na wody terytorialne państwa

Miara długości geograficznej punktu wejścia na wody terytorialne państwa

an..11

DE-026-04

Data i godzina wyjścia z wód terytorialnych państwa

Data i godzina wyjścia z wód terytorialnych państwa

an..35

BR-001

DE-026-05

Szerokość geograficzna wyjścia z wód terytorialnych państwa

Miara szerokości geograficznej punktu wyjścia z wód terytorialnych państwa

an..10

DE-026-06

Długość geograficzna wyjścia z wód terytorialnych państwa

Miara długości geograficznej punktu wyjścia z wód terytorialnych państwa

an..11

DG-027

Żegluga

DE-027-01

Wskaźnik - planowany przepływ przez Kanał Kiloński

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek będzie płynął wzdłuż Kanału Kilońskiego w drodze do portu zawinięcia w Niemczech lub w drodze z tego portu.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-027-02

Data i godzina rozpoczęcia przepływu przez Kanał Kiloński

Przewidywana data i godzina przybycia do śluzy w Kanale Kilońskim (ETA-NOK) w drodze do portu zawinięcia w Niemczech

an..35

DE-027-03

Data i godzina zakończenia przepływu przez Kanał Kiloński

Przewidywana data i godzina przybycia do śluzy w Kanale Kilońskim (ETA-NOK) w drodze z portu zawinięcia w Niemczech.

an..35

DG-028

Działanie w płaszczyźnie statek/statek

DE-028-01

Działanie w płaszczyźnie statek/statek, w formie kodu

Kod określający działania w płaszczyźnie statek/statek, które zostały przeprowadzone w ciągu ostatnich dziesięciu zawinięć.

an..3

IMO0161

Kody UN/EDIFACT (8025)

DE-028-02

Opis działania w płaszczyźnie statek/statek

Opis działań w płaszczyźnie statek/statek, które zostały przeprowadzone w ciągu ostatnich dziesięciu zawinięć.

an..512

IMO0162

DE-028-03

Nazwa lokalizacji działań w płaszczyźnie statek/statek

Nazwa lokalizacji i państwo służące do opisu miejsca, w którym przeprowadzone zostały działania w płaszczyźnie statek/statek w ciągu ostatnich dziesięciu zawinięć.

an..256

IMO0164

BR-008

DE-028-04

Lokalizacja działania w płaszczyźnie statek/statek, w formie kodu

Kod określający lokalizację działań w płaszczyźnie statek/statek, które zostały przeprowadzone w ciągu ostatnich dziesięciu zawinięć.

an5

IMO0167

UN/LOCODE

BR-008

DE-028-05

Data rozpoczęcia działań w płaszczyźnie statek/statek

Data rozpoczęcia działań w płaszczyźnie statek/statek, które zostały przeprowadzone w ciągu ostatnich dziesięciu zawinięć.

an..35

IMO0166

DE-028-06

Data zakończenia działań w płaszczyźnie statek/statek

Data zakończenia działań w płaszczyźnie statek/statek, które zostały przeprowadzone w ciągu ostatnich dziesięciu zawinięć.

an..35

IMO0163

DE-028-07

Lokalizacja działań w płaszczyźnie statek/statek, szerokość geograficzna

Szerokość geograficzna (współrzędna geograficzna) lokalizacji działań w płaszczyźnie statek/statek, które zostały przeprowadzone w ciągu ostatnich dziesięciu zawinięć.

an..10

IMO0194

BR-008, BR-029

DE-028-08

Lokalizacja działań w płaszczyźnie statek/statek, długość geograficzna

Długość geograficzna (współrzędna geograficzna) lokalizacji działań w płaszczyźnie statek/statek, które zostały przeprowadzone w ciągu ostatnich dziesięciu zawinięć.

an..10

IMO0195

BR-008, BR-029

DE-028-09

Środki ochrony statku, w formie kodu

Kod określający środki ochrony zastosowane w trakcie działań w płaszczyźnie statek/statek ze strony statku zamiast procedur ochrony statku.

an..3

IMO0150

Zob. sekcja 5 załącznika 4 do kompendium IMO.

DE-028-10

Opis środków ochrony statku

Opis środków ochrony zastosowanych w trakcie działań w płaszczyźnie statek/statek ze strony statku zamiast procedur ochrony statku.

an..256

IMO0151

DE-028-11

Nazwa drugiego statku biorącego udział w działaniach w płaszczyźnie statek/statek

Nazwa drugiego statku biorącego udział we wskazanych działaniach w płaszczyźnie statek/statek

an..70

DG-029

Agent w porcie

DE-029-01

Numer identyfikacyjny agenta

Uznany numer identyfikacyjny używany przez agenta statku w porcie zawinięcia.

an..17

IMO0007

DE-029-02

Imię i nazwisko agenta

Imię i nazwisko agenta w porcie zawinięcia.

an..70

IMO0010

DE-029-03

Imię i nazwisko dodatkowego agenta

Imię i nazwisko dodatkowego przedstawiciela statku wyznaczonego na szczeblu lokalnym.

an..70

DE-029-04

Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów po stronie agenta

Imię i nazwisko pracownika agenta wyznaczonego do kontaktów

an..70

IMO0002

BR-023

DE-029-05

Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów po stronie dodatkowego agenta

Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów po stronie dodatkowego agenta

an..70

DE-029-06

Numer telefonu stacjonarnego agenta

Numer telefonu stacjonarnego wskazanego agenta w porcie (z międzynarodowym numerem kierunkowym).

an..50

IMO0008

DE-029-07

Numer telefonu komórkowego agenta

Numer telefonu komórkowego wskazanego agenta w porcie (z międzynarodowym numerem kierunkowym).

an..50

IMO0009

DE-029-08

Adres e-mail agenta

Adres e-mail wskazanego agenta w porcie.

an..256

IMO0006

DE-029-09

Adres agenta - ulica i numer budynku/skrzynka pocztowa

Punkt doręczeń pocztowych, tj. ulica i numer budynku lub skrytka pocztowa wskazanego agenta w porcie

an..256

IMO0012

DE-029-10

Adres agenta - kod pocztowy

Kod alfanumeryczny określający rejon pocztowy, do którego należy wskazany agent w porcie.

an..9

IMO0011

DE-029-11

Adres agenta - miejscowość

Miasto w adresie wskazanego agenta w porcie.

an..35

IMO0001

DE-029-12

Nazwa podjednostki podziału terytorialnego w państwie agenta

Podjednostka podziału terytorialnego w państwie wskazanego agenta w porcie

an..35

IMO0004

DE-029-13

Adres agenta - państwo, w formie kodu

Kod określający państwo w adresie wskazanego agenta w porcie.

a2

IMO0003

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DG-030

Międzynarodowy certyfikat ochrony statku

DE-030-01

Wskaźnik - ważny Międzynarodowy certyfikat ochrony statku

Wskaźnik określający, czy statek posiada ważny tymczasowy Międzynarodowy certyfikat ochrony statku lub ważny Międzynarodowy certyfikat ochrony statku.

n1

IMO0067

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-030-02

Powód, dla którego statek nie posiada ważnego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku lub tymczasowego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku.

Wyjaśnienie dotyczące powodu, dla którego statek nie posiada ważnego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku lub tymczasowego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku.

an..512

IMO0068

BR-015

DE-030-03

Powód, dla którego statek nie posiada ważnego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku lub tymczasowego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku, w formie kodu

Wyjaśnienie w formie kodu dotyczące powodu, dla którego statek nie posiada ważnego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku lub tymczasowego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku.

an..3

IMO0069

Zob. sekcja 4 załącznika 4 do kompendium IMO.

BR-015

DE-030-04

Międzynarodowy certyfikat ochrony statku umawiającego się rządu, w formie kodu

Kod określający przynależność państwową organizacji, która wystawiła Międzynarodowy certyfikat ochrony statku lub tymczasowy Międzynarodowy certyfikat ochrony statku.

a2

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-030-05

Nazwa uznanej organizacji ochrony

Nazwa uznanej organizacji ochrony, która wystawiła Międzynarodowy certyfikat ochrony statku lub tymczasowy Międzynarodowy certyfikat ochrony statku.

an..70

IMO0129

DE-030-06

Data upływu ważności Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku

Data upływu ważności figurująca na Międzynarodowym certyfikacie ochrony statku lub tymczasowym Międzynarodowym certyfikacie ochrony statku

an..35

IMO0071

DE-030-07

Rodzaj Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku, w formie kodu

W celu wskazania, czy statek posiada Międzynarodowy certyfikat ochrony statku lub tymczasowy Międzynarodowy certyfikat ochrony statku.

an..17

Zob. wykaz kodów „Rodzaj Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku".

DE-030-08

Identyfikator - Międzynarodowy certyfikat ochrony statku

Numer identyfikacyjny Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku określony przez organizację wydającą.

an..35

DG-031

Oficer ochrony armatora

DE-031-01

Imię i nazwisko oficera ochrony armatora

Imię i nazwisko oficera ochrony armatora wskazanego w planie ochrony statku.

an..70

IMO0036

BR-023

DE-031-02

Stopień lub funkcja oficera ochrony armatora

Opis stopnia lub funkcji oficera ochrony armatora wskazanego w planie ochrony statku.

an..70

DE-031-03

Numer telefonu komórkowego oficera ochrony armatora

Kontaktowy numer telefonu komórkowego oficera ochrony armatora wskazanego w planie ochrony statku. Należy uwzględnić międzynarodowy numer kierunkowy.

an..50

IMO0035

DE-031-04

Adres e-mail oficera ochrony armatora

Kontaktowy adres e-mail oficera ochrony armatora wskazanego w planie ochrony statku.

an..256

IMO0033

DE-031-05

Numer telefonu stacjonarnego oficera ochrony armatora

Kontaktowy numer telefonu stacjonarnego oficera ochrony armatora wskazanego w planie ochrony statku.

an..50

IMO0034

DE-031-06

Adres oficera ochrony armatora

Adres oficera ochrony armatora wskazanego w planie ochrony statku.

an..255

DG-032

Zdrowie

DE-032-01

Wskaźnik - pobyt na obszarze dotkniętym zakażeniem

Czy statek przebywał na wskazanym przez Światową Organizację Zdrowia obszarze dotkniętym zakażeniem? Jest to element danych typu tak/nie.

n1

IMO0203

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-032-02

Port zawinięcia na obszarze dotkniętym zakażeniem, w formie kodu

Jeśli statek przebywał na wskazanym przez WHO obszarze dotkniętym zakażeniem, jest to port zawinięcia na tym obszarze.

an5

IMO0204

UN/LOCODE

BR-034

DE-032-03

Data zawinięcia do obszaru dotkniętego zakażeniem

Jeśli statek przebywał na wskazanym przez WHO obszarze dotkniętym zakażeniem, jest to data zawinięcia na ten obszar.

an..35

IMO0205

BR-034

DE-032-04

Wskaźnik - osoby zmarłe

Czy jakaś osoba zmarła na pokładzie podczas rejsu z innego powodu niż wypadek? Jest to element danych typu tak/nie.

n1

IMO0206

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

BR-035

DE-032-05

Wskaźnik - choroba na statku

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy podczas rejsu międzynarodowego wystąpił jakikolwiek przypadek choroby, co do której istnieje podejrzenie, że ma charakter zakaźny. W przypadku braku lekarza kapitan powinien uznać następujące objawy za podstawę do podejrzenia wystąpienia choroby o charakterze zakaźnym: a) gorączka, utrzymująca się przez kilka dni lub której towarzyszy (i) skrajne wyczerpanie; (ii) zaburzenia świadomości; (iii) obrzęk węzłów chłonnych; (iv) żółtaczka; (v) kaszel lub duszności; (vi) nietypowe krwawienie; lub (vii) paraliż; b) razem z gorączką lub bez niej: (i) każda ostra wysypka lub wyprysk; (ii) ostre wymioty (inne niż choroba morska); (iii) ostra biegunka; lub (iv) nawracające drgawki.

n1

IMO0207

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

BR-035

DE-032-06

Wskaźnik - liczba chorych większa niż przewidywano

Czy ogólna liczba chorych osób podczas rejsu była większa niż normalnie/przewidywano? Jest to element danych typu tak/nie.

n1

IMO0208

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-032-07

Wskaźnik - aktualna liczba osób chorych

Czy aktualnie na pokładzie znajdują się osoby chore? Jest to element danych typu tak/nie.

n1

IMO0209

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

BR-035

DE-032-08

Wskaźnik - przeprowadzona konsultacja z lekarzem

Czy przeprowadzono konsultację z lekarzem? Jest to element danych typu tak/nie.

n1

IMO0210

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

BR-035

DE-032-09

Wskaźnik - warunki prowadzące do zakażenia na statku

Czy znane są jakiekolwiek warunki na pokładzie, które mogą prowadzić do zakażenia lub rozprzestrzenienia się choroby? Jest to element danych typu tak/nie.

n1

IMO0211

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

BR-035

DE-032-10

Wskaźnik - zastosowane środki sanitarne

Czy na pokładzie zastosowano jakiekolwiek środki sanitarne (np. kWarantannę, izolację, dezynfekcję lub dekontaminację)? Jest to element danych typu tak/nie.

n1

IMO0212

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-032-11

Wskaźnik - chore zwierzęta

Czy na pokładzie znajduje się chore zwierzę? Są to dane typu tak/nie.

n1

IMO0218

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-032-12

Liczba osób chorych

Liczba osób chorych podczas rejsu

n..4

IMO0238

BR-036

DE-032-13

Opis środków sanitarnych

Opis zastosowanych środków sanitarnych

an..256

IMO0213

DE-032-14

Miejsce zastosowania środków sanitarnych

Miejsce zastosowania środków sanitarnych

an..256

IMO0214

BR-037

DE-032-15

Data zastosowania środków sanitarnych

Data zastosowania środków sanitarnych

an..35

IMO0215

BR-037

DE-032-16

Podpis lekarza kontrasygnującego

Nazwisko lekarza okrętowego, który kontrasygnuje morskie deklaracje o stanie zdrowia, jeśli dotyczy.

an..70

DG-033

Certyfikat kontroli sanitarnej

DE-033-01

Wskaźnik - ważne zwolnienie z kontroli sanitarnej statku lub certyfikat kontroli sanitarnej statku

Wskaźnik ukazujący, czy statek posiada ważne zwolnienie z kontroli sanitarnej lub certyfikat kontroli sanitarnej.

n1

IMO0199

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-033-02

Port wystawienia certyfikatu kontroli sanitarnej, w formie kodu

Lokalizacja wystawienia zwolnienia z kontroli sanitarnej lub certyfikatu kontroli sanitarnej.

an5

IMO0200

UN/LOCODE

BR-028

DE-033-03

Data wystawienia certyfikatu kontroli sanitarnej

Data wystawienia zwolnienia z kontroli sanitarnej lub certyfikatu kontroli sanitarnej.

an..35

IMO0201

BR-028

DE-033-04

Wskaźnik - wymóg ponownej inspekcji

Informacja o tym, czy wymagana jest ponowna inspekcja. Jest to element danych typu tak/nie.

n1

IMO0202

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DG-034

Przegląd osób na statku

DE-034-01

Liczba osób na pokładzie

Ogólna liczba osób na pokładzie statku, obejmująca załogę i pasażerów.

n..4

IMO0088

BR-009

DE-034-02

Liczba pasażerów

Liczba osób na statku, które są pasażerami w rozumieniu konwencji SOLAS.

n..4

IMO0087

BR-003, BR-009

DE-034-03

Liczba członków załogi

Liczba osób faktycznie zatrudnionych do wykonywania w czasie rejsu zadań związanych z funkcjonowaniem lub obsługą statku i wpisanych na listę załogi.

n..4

IMO0086

BR-003, BR-009

DE-034-04

Wskaźnik - ujawnienie pasażerów podróżujących bez biletu

Czy na statku ujawniono jakichś pasażerów podróżujących bez biletu? Jest to element danych typu tak/nie.

n1

IMO0216

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-034-05

Liczba kierowców

Liczba kierowców na pokładzie statku typu ro-ro.

n..4

DG-035

Osoba na statku

DE-035-01

Rodzaj osoby, w formie kodu

Kod określający kategorię osoby na statku, np. kapitan, członek załogi lub pasażer.

an..3

IMO0107

Kody UN/EDIFACT (3035)

BR-043

DE-035-02

Nazwisko osoby

Nazwisko figurujące w paszporcie lub ważnym dokumencie tożsamości.

an..70

IMO0098

DE-035-03

Imię osoby

Imię figurujące w paszporcie lub ważnym dokumencie tożsamości.

an..70

IMO0100

DE-035-04

Obywatelstwo osoby, w formie kodu

Podane lub faktyczne państwo obywatelstwa figurujące w dokumencie tożsamości osoby.

a3

IMO0105

Kody ISO 3166-1 alfa-3, w tym zdefiniowane przez użytkownika kody z ISO/IEC 7501-1 (do specjalnych paszportów nadających się do odczytu maszynowego) przeznaczone dla osób nieposiadających określonego obywatelstwa, takie jak XXA, XXB, XXC i XXX.

DE-035-05

Data urodzenia osoby

Data urodzenia wskazanej osoby figurująca w jej dokumencie tożsamości.

an..35

IMO0097

DE-035-06

Miejsce urodzenia osoby

Nazwa miejsca urodzenia wskazanej osoby figurująca w jej dokumencie tożsamości lub dokumencie podróży.

an..35

IMO0106

BR-020

DE-035-07

Miejsce urodzenia osoby, w formie kodu

Kod określający państwo urodzenia wskazanej osoby figurujący w jej dokumencie tożsamości.

a..4

IMO0096

Kody ISO 3166-1 alfa-3 oraz kody ISO 3166-3 alfa-4 dla dawniej używanych nazw państw

BR-020

DE-035-08

Płeć osoby, w formie kodu

Kod określający płeć wskazanej osoby

n..3

IMO0099

Kody UN/EDIFACT (3499)

DE-035-09

Port wejścia osoby na statek, w formie kodu

Kod określający port, w którym wskazana osoba weszła na statek.

an5

IMO0091

UN/LOCODE

BR-024

DE-035-10

Data i godzina wejścia osoby na statek

Data i godzina, kiedy osoba weszła na statek na zaproszenie lub bez zaproszenia.

an..35

IMO0219

BR-001, BR-050

DE-035-11

Port zejścia osoby na ląd, w formie kodu

Kod określający port, w którym wskazana osoba zamierza zejść na ląd.

an5

IMO0093

UN/LOCODE

BR-024

DE-035-12

Data zejścia osoby na ląd

Data zejścia osoby na ląd

an..35

DE-035-13

Wskaźnik - osoba w tranzycie

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy wskazana osoba jest w trakcie tranzytu do obcego państwa

n1

IMO0089

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-035-14

Stopień lub funkcja członka załogi, w formie kodu

Kod określający stopień lub funkcję członka załogi na statku.

an..5

IMO0043

Do określenia w kompendium IMO

DE-035-15

Stopień lub funkcja członka załogi

Opis stopnia lub funkcji wskazanego członka załogi na statku.

an..70

IMO0042

DE-035-16

Typ dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży osoby, w formie kodu

Kod określający rodzaj przedstawionego dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży wskazanej osoby.

an..3

IMO0104

Kody UN/EDIFACT (1001)

BR-010

DE-035-17

Numer dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży osoby

Niepowtarzalny numer kontrolny przypisany do dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży wskazanej osoby przez państwo wydające dokument.

an..70

IMO0103

DE-035-18

Państwo wydające dokument tożsamości lub dokument podróży osoby, w formie kodu

Kod określający państwo wystawiające wskazanej osobie przedstawiony dokument tożsamości lub dokument podróży.

a2

IMO0102

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-035-19

Nazwa wystawcy dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży

Nazwa podmiotu, który wystawił dokument tożsamości lub dokument podróży.

an..70

DE-035-20

Miejsce wystawienia dokumentu tożsamości osoby lub dokumentu podróży

Nazwa miejsca, w którym wystawiono dokument tożsamości lub dokument podróży.

an..70

DE-035-21

Data wystawienia dokumentu tożsamości osoby lub dokumentu podróży

Data wydania figurująca w dokumencie tożsamości wskazanej osoby.

an..35

IMO0259

DE-035-22

Data upływu ważności dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży osoby

Data upływu ważności figurująca w dokumencie tożsamości wskazanej osoby.

an..35

IMO0101

DE-035-23

Posiadanie dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży osoby, w formie kodu

Kod określający osobę lub organ, które są w posiadaniu dokumentu tożsamości lub dokument podróży wskazanej osoby.

an..24

Zob. wykaz kodów „Posiadanie dokumentu tożsamości".

DE-035-24

Numer wizy osoby

Niepowtarzalny numer przypisany do wizy wskazanej osoby przez państwo wydające wizę.

an..70

IMO0095

DE-035-25

Opis szczególnej opieki lub pomocy wymaganej przez daną osobę

Opis szczególnej opieki lub pomocy, której wskazana osoba potrzebuje w nagłych wypadkach, jeśli dobrowolnie udzieliła ona takich informacji.

an..256

DE-035-26

Rodzaj ruchu wykonanego przez osobę, w formie kodu

Kod określający, czy dana osoba wejdzie na pokład, zejdzie na ląd czy pozostanie na pokładzie w porcie zawinięcia.

a1

Zob. wykaz kodów „Rodzaj ruchu wykonanego przez osobę".

DE-035-27

Uwagi osoby

Komentarze dla odpowiedzialnych organów na osobę.

an..256

DE-035-28

Deklaracja dotycząca niedozwolonego zejścia na ląd

Deklaracja kapitana dotycząca niedozwolonego zejścia członka załogi na ląd.

an..1024

DE-035-29

Numer kontaktowy na wypadek nagłych sytuacji podany przez osobę

Numer kontaktowy na wypadek nagłych sytuacji, w których znalazłaby się wskazana osoba, jeżeli podała go dobrowolnie.

an..256

DE-035-30

Numer kontaktowy pasażera

Numer kontaktowy pasażera

an..50

DE-035-31

Adres e-mail pasażera

Adres e-mail pasażera

an..256

DE-035-32

Adres pasażera - ulica

Nazwa ulicy w adresie pasażera

an..70

DE-035-33

Adres pasażera - ulica - dodatkowy wiersz

Dodatkowy wiersz nazwy ulicy w adresie pasażera

an..70

DE-035-34

Adres pasażera - numer budynku

Numer budynku w adresie pasażera

an..35

DE-035-35

Adres pasażera - skrytka pocztowa

Numer skrytki pocztowej w adresie pasażera

an..70

DE-035-36

Adres pasażera - kod pocztowy

Kod pocztowy w adresie pasażera

an..17

DE-035-37

Adres pasażera - miejscowość

Miejscowość w adresie pasażera

an..35

DE-035-38

Adres pasażera - nazwa podjednostki podziału terytorialnego

Nazwa podjednostki podziału terytorialnego państwa w adresie pasażera

an..35

DE-035-39

Adres pasażera - państwo, w formie kodu

Kod określający państwo wskazane w adresie pasażera.

a2

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-035-40

Niepowtarzalny identyfikator techniczny pasażera

Identyfikator techniczny, który w sposób niepowtarzalny identyfikuje pasażera/kierowcę i nie ulega zmianom w razie zmian w rezerwacji.

an..30

DG-036

Rzeczy załogi

DE-036-01

Opis rzeczy załogi

Opis rodzaju wymienionych rzeczy załogi.

an..256

IMO0040

DE-036-02

Opis rzeczy załogi, w formie kodu

Kod określający rodzaj wymienionych rzeczy załogi.

an..3

IMO0037

Do określenia w kompendium IMO

DE-036-03

Ilość rzeczy załogi na pokładzie

Ilość lub liczba danego rodzaju wymienionych rzeczy załogi.

n..16,6

IMO0039

BR-003, BR-005, BR-009, BR-018

DG-037

Szczegółowe informacje dotyczące zdrowia osoby

DE-037-01

Choroba

Rodzaj choroby

an..256

IMO0220

DE-037-02

Data wystąpienia pierwszych objawów

Data wystąpienia pierwszych objawów

an..35

IMO0221

DE-037-03

Wskaźnik - zgłoszenie stanu zdrowia

Czy informacje na ten temat zgłoszono lekarzowi portowemu? Jest to element danych typu tak/nie.

n1

IMO0222

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-037-04

Stan zdrowia, w formie kodu

Informacja o tym, czy dana osoba wyzdrowiała, jest nadal chora czy zmarła.

an..3

IMO0223

Zob. kompendium IMO.

BR-051

DE-037-05

Dalsze postępowanie, w formie kodu

Czy dana osoba nadal przebywa na pokładzie, została ewakuowana czy została pochowana w morzu.

an..3

IMO0224

Zob. kompendium IMO.

BR-052

DE-037-06

Miejsce ewakuacji, w formie kodu

Kod portu lub portu lotniczego, do którego dana osoba została ewakuowana.

an5

IMO0226

UN/LOCODE

DE-037-07

Nazwa miejsca ewakuacji

Nazwa portu lub portu lotniczego, do którego dana osoba została ewakuowana.

an..256

IMO0225

DE-037-08

Leczenie

Produkty lecznicze lub leki podane pacjentowi lub inne leczenie, któremu poddano pacjenta.

an..256

IMO0227

DE-037-09

Uwagi na temat szczegółowych informacji dotyczących zdrowia osoby

Uwagi na temat konkretnego przypadku opisanego w załączniku MDH.

an..256

IMO0228

DG-038

Szczegółowe informacje dotyczące rezerwacji dokonanych przez pasażerów

DE-038-01

Niepowtarzalny numer referencyjny pasażera

Niepowtarzalny numer referencyjny pasażera (UNR) lub numer osoby często podróżującej.

an..20

DE-038-02

Numer biletu pasażera

Numer biletu lub numer rezerwacji wymienionego pasażera.

an..16

DE-038-03

Identyfikator przedsiębiorstwa sprzedającego bilet

Krajowy numer rejestracji przedsiębiorstwa żeglugowego, które sprzedało bilet.

an..17

DE-038-04

Rodzaj rezerwacji, w formie kodu

Kod określający rodzaj rezerwacji.

an3

Zob. wykaz kodów „Rodzaj rezerwacji".

DE-038-05

Państwo rezerwacji, w formie kodu

Kod określający państwo rezerwacji.

a2

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-038-06

Data i godzina rezerwacji

Data i godzina rezerwacji

an..35

DE-038-07

Data i godzina ostatniej zmiany rezerwacji

Data i godzina ostatniej zmiany rezerwacji

an..35

DE-038-08

Numer fotela lub kabiny pasażera

Numer fotela lub kabiny pasażera.

an..5

DE-038-09

Wskaźnik - klatka do przewozu zwierzęcia domowego

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy pasażer zarezerwował klatkę do przewozu zwierzęcia domowego

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-038-10

Rodzaj podróży - tranzytowa lub międzyliniowa, w formie kodu

Kod określający rodzaj podróży - tranzytowa lub międzyliniowa.

a1

Zob. wykaz kodów „Rodzaj podróży - tranzytowa lub międzyliniowa".

DE-038-11

Data i godzina odprawy

Data i godzina odprawy

an..35

DE-038-12

Metoda płatności, w formie kodu

Kod określający metodę płatności.

an2

Zob. wykaz kodów unijnego modelu danych celnych - element 14 02 038 000 - Opłaty transportowe - Metoda płatności.

DE-038-13

Wysokość opłaty za rezerwację

Wartość pieniężna kWoty wpłaconej za rezerwację.

n..10

DE-038-14

Waluta płatności, w formie kodu

Kod określający walutę płatności.

an3

Wykaz kodów ISO 4217

DE-038-15

Otrzymany kurs wymiany

Miara otrzymanego kursu wymiany.

n..16,6

DE-038-16

Numer karty kredytowej

Ostatnie 4 cyfry numeru karty kredytowej.

an4

DE-038-17

Imię i nazwisko lub nazwa dostawcy usług w zakresie kart kredytowych

Imię i nazwisko lub nazwa dostawcy usług w zakresie kart kredytowych

an..70

DE-038-18

Imię i nazwisko posiadacza karty kredytowej

Imię i nazwisko posiadacza karty kredytowej

an..70

DE-038-19

Imię i nazwisko osoby dokonującej rezerwacji

Imię i nazwisko osoby dokonującej rezerwacji

an..70

DE-038-20

Adres osoby dokonującej rezerwacji - ulica

Nazwa ulicy z adresu osoby dokonującej rezerwacji

an..70

DE-038-21

Adres osoby dokonującej rezerwacji - ulica - dodatkowy wiersz

Nazwa ulicy z adresu osoby dokonującej rezerwacji, jeżeli w wierszu „Ulica" zabrakło miejsca.

an..70

DE-038-22

Adres osoby dokonującej rezerwacji - numer

Numer lub nazwa budynku lub obiektu z adresu osoby dokonującej rezerwacji

an..35

DE-038-23

Adres osoby dokonującej rezerwacji - skrytka pocztowa

Dane skrytki pocztowej z adresu osoby dokonującej rezerwacji

an..70

DE-038-24

Adres osoby dokonującej rezerwacji - kod pocztowy

Kod pocztowy z adresu osoby dokonującej rezerwacji

an..17

DE-038-25

Adres osoby dokonującej rezerwacji - miejscowość

Miejscowość z adresu osoby dokonującej rezerwacji

an..35

DE-038-26

Adres osoby dokonującej rezerwacji - podjednostka podziału terytorialnego

Nazwa podjednostki podziału terytorialnego kraju wchodzącego w skład adresu osoby dokonującej rezerwacji.

an..35

DE-038-27

Adres osoby dokonującej rezerwacji - państwo, w formie kodu

Kod określający państwo z adresu osoby dokonującej rezerwacji.

a2

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-038-28

Numer kontaktowy osoby dokonującej rezerwacji

Numer kontaktowy osoby dokonującej rezerwacji

an..50

DE-038-29

Adres e-mail osoby dokonującej rezerwacji

Adres e-mail osoby dokonującej rezerwacji

an..256

DE-038-30

Wskaźnik - zarezerwowany powrót

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy pasażer zarezerwował powrót.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-038-31

Data i godzina podróży powrotnej

Data i godzina podróży powrotnej

an..35

DG-039

Szczegółowe informacje na temat osoby - granica

DE-039-01

Wskaźnik - uprawnienia do schodzenia na ląd

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy wymieniona osoba jest uprawniona do schodzenia na ląd.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-039-02

Rodzaj akredytacji pasażera, w formie kodu

Kod określający rodzaj akredytacji każdego pasażera

an2

Zob. wykaz kodów „Rodzaje akredytacji pasażera".

DE-039-03

Rodzaj dokumentu pobytowego, w formie kodu

Kod określający rodzaj dokumentu pobytowego każdego pasażera.

an..24

Zob. wykaz kodów „Rodzaj dokumentu pobytowego".

DE-039-04

Państwo wydające dokument pobytowy, w formie kodu

Kod określający państwo, które wydało dokument pobytowy.

a2

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-039-05

Plan podróży osoby

Plan podróży pasażera sporządzony w formie tekstu

an..256

DE-039-06

Pierwsze przekroczenie granicy po zejściu na ląd, w formie kodu

Kod określający miejsce, w którym po raz pierwszy przekroczono granicę po opuszczeniu kraju zejścia na ląd.

an5

UN/LOCODE

DE-039-07

Rodzaj transportu od zejścia na ląd do pierwszego przekroczenia granicy, w formie kodu

Kod określający rodzaj transportu, z którego korzystano od zejścia na ląd do pierwszego przekroczenia granicy.

an..12

Zalecenie nr 19 EKG ONZ

DE-039-08

Wskaźnik - zwolnienie osoby z ubezpieczenia

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy dana osoba jest zwolniona z obowiązkowego ubezpieczenia podróżnego.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DG-040

Szczegółowe informacje na temat kart kontroli dostępu załogi

Karta kontroli dostępu załogi do strefy na obszarze portowym

DE-040-01

Numer karty kontroli dostępu załogi

Numer karty kontroli dostępu członka załogi

an..35

DE-040-02

Data rozpoczęcia ważności karty kontroli dostępu załogi

Data rozpoczęcia ważności karty kontroli dostępu załogi

an..35

DE-040-03

Data zakończenia ważności karty kontroli dostępu załogi

Data zakończenia ważności karty kontroli dostępu załogi

an..35

DE-040-04

Data wystawienia karty kontroli dostępu załogi

Dzień, w którym wydano kartę dostępu załogi lub rozpoczęto korzystanie z niej.

an..35

DG-041

Gość

DE-041-01

Adres domowy osoby - państwo, w formie kodu

Kod określający państwo z adresu domowego wymienionej osoby.

a2

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-041-02

Adres domowy osoby - ulica i numer budynku

Punkt doręczeń pocztowych, jak np. ulica i numer budynku lub skrytka pocztowa z adresu domowego wymienionej osoby.

an..256

DE-041-03

Adres domowy osoby - miejscowość

Miejscowość z adresu domowego wymienionej osoby.

an..35

DE-041-04

Adres domowy osoby - kod pocztowy

Kod pocztowy z adresu domowego wymienionej osoby.

an..9

DE-041-05

Opis powiązań z członkiem załogi

Opis powiązań z członkiem załogi, którego gościem jest dana osoba.

an..256

DG-042

Pasażer podróżujący bez biletu

DE-042-01

Znane imię i nazwisko pasażera podróżującego bez biletu

Imię i nazwisko wymienionego pasażera podróżującego bez biletu, pod którym jest znany.

an..70

IMO0252

DE-042-02

Obywatelstwo wskazane przez pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

Kod określający obywatelstwo wskazane przez pasażera podróżującego bez biletu.

a2

IMO0253

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-042-03

Data i godzina ujawnienia na pokładzie pasażera podróżującego bez biletu

Data i godzina ujawnienia na pokładzie wymienionego pasażera podróżującego bez biletu.

an..35

IMO0244

DE-042-04

Port wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

Kod określający port, w którym wymieniony pasażer podróżujący bez biletu wszedł na pokład statku.

an5

IMO0217

UN/LOCODE

DE-042-05

Obiekt portowy wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

Kod określający obiekt portowy, z którego wymieniony pasażer podróżujący bez biletu wszedł na pokład statku.

an..17

IMO0245

UN/LOCODE - identyfikator obiektu (np. NLRTM-0406)

DE-042-06

Nazwa miejsca postoju, w którym pasażer podróżujący bez biletu wszedł na pokład

Nazwa miejsca postoju, w którym wymieniony pasażer podróżujący bez biletu wszedł na pokład statku.

an..256

IMO0247

DE-042-07

Państwo wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

Kod określający państwo, w którym wymieniony pasażer podróżujący bez biletu wszedł na pokład statku.

a2

IMO0248

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

BR-053

DE-042-08

Data i godzina wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu

Data i godzina wejścia na pokład wymienionego pasażera podróżującego bez biletu.

an..35

DE-042-09

Opis sposobu wejścia na pokład przez pasażera podróżującego bez biletu

Opis sposobu wejścia na pokład, z uwzględnieniem innych zaangażowanych osób oraz informacji o tym, czy pasażer podróżujący bez biletu ukrył się w ładunku/kontenerze czy na statku.

an..512

IMO0268

DE-042-10

Uzasadnienie wejścia na pokład podane przez pasażera podróżującego bez biletu

Podane przez pasażera podróżującego bez biletu uzasadnienie wejścia na pokład statku.

an..512

IMO0251

DE-042-11

Nazwa zamierzonego przez pasażera podróżującego bez biletu miejsca docelowego

Nazwa miejsca docelowego, do którego pasażer podróżujący bez biletu zamierzał się udać.

an..256

IMO0250

DE-042-12

Adres domowy pasażera podróżującego bez biletu - kod państwa

Kod określający państwo z adresu domowego wymienionego pasażera podróżującego bez biletu.

a2

IMO0258

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-042-13

Adres domowy pasażera podróżującego bez biletu - miejscowość

Adres miejscowości z adresu domowego wymienionego pasażera podróżującego bez biletu

an..35

IMO0256

DE-042-14

Państwo wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu - adres

Adres w państwie, w którym wymieniony pasażer podróżujący bez biletu wszedł na pokład statku

an..256

DE-042-15

Rysopis pasażera podróżującego bez biletu

Ogólny rysopis pasażera podróżującego bez biletu, w tym znaki i cechy szczególne

an..512

IMO0261

DE-042-16

Wzrost pasażera podróżującego bez biletu

Miara wzrostu wymienionego pasażera podróżującego bez biletu w metrach

n..1,2

DE-042-17

Kolor oczu pasażera podróżującego bez biletu

Kolor oczu wymienionego pasażera podróżującego bez biletu.

an..70

DE-042-18

Pierwszy język mówiony pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

Kod określający pierwszy język, w którym mówi wymieniony pasażer podróżujący bez biletu.

a2

IMO0262

Kod ISO 639-1 2A (UN/EDIFACT 3453)

DE-042-19

Pierwszy język pisany pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

Kod określający pierwszy język, w którym pisze wymieniony pasażer podróżujący bez biletu.

a2

IMO0264

Kod ISO 639-1 2A (UN/EDIFACT 3453)

DE-042-20

Pierwszy język czytany pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

Kod określający pierwszy język, w którym czyta wymieniony pasażer podróżujący bez biletu.

a2

IMO0263

Kod ISO 639-1 2A (UN/EDIFACT 3453)

DE-042-21

Inny język mówiony pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

Kod określający inny język, którym mówi wymieniony pasażer podróżujący bez biletu.

a2

IMO0265

Kod ISO 639-1 2A (UN/EDIFACT 3453)

DE-042-22

Inny język pisany pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

Kod określający inny język, w którym pisze wymieniony pasażer podróżujący bez biletu.

a2

IMO0267

Kod ISO 639-1 2A (UN/EDIFACT 3453)

DE-042-23

Inny język czytany pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

Kod określający inny język, w którym czyta wymieniony pasażer podróżujący bez biletu.

a2

IMO0266

Kod ISO 639-1 2A (UN/EDIFACT 3453)

DE-042-24

Opis ogólnego stanu pasażera podróżującego bez biletu

Stan ogólny, w którym ujawniono pasażera podróżującego bez biletu (stan fizyczny i inne istotne informacje).

an..256

DE-042-25

Opis przedmiotów posiadanych przez pasażera podróżującego bez biletu

Wykaz przedmiotów posiadanych przez pasażera podróżującego bez biletu

an..512

IMO0269

DE-042-26

Opis rzeczy pasażera podróżującego bez biletu

Opis rzeczy osobistych, które nie kWalifikują się do ulg celnych i podatkowych lub które podlegają zakazom lub ograniczeniom.

an..256

DE-042-27

Pomoc przy wejściu na pokład przez pasażera podróżującego bez biletu

Wskazanie osób, pasażerów lub członków załogi, którzy pomagali pasażerowi podróżującemu bez biletu przy wejściu na pokład statku, jeśli przy wejściu na pokład statku ktoś pomagał pasażerowi podróżującemu bez biletu.

an..1024

DE-042-28

Płatność uiszczona przez pasażera podróżującego bez biletu

Szczegółowe informacje na temat płatności, jeśli pasażer podróżujący bez biletu dokonał płatności za pomoc przy wejściu na pokład statku.

an..1024

DE-042-29

Opieka zapewniona pasażerowi podróżującemu bez biletu

Opieka zapewniona pasażerowi podróżującemu bez biletu, w tym pierwsza pomoc, ubranie, żywność.

an..512

IMO0272

DE-042-30

Oświadczenie pasażera podróżującego bez biletu

Oświadczenie złożone przez pasażera podróżującego bez biletu.

an..512

IMO0270

DE-042-31

Oświadczenie kapitana na temat pasażera podróżującego bez biletu

Oświadczenie złożone przez kapitana, w tym wszelkie spostrzeżenia dotyczące wiarygodności informacji przedstawionych przez pasażera podróżującego bez biletu.

an..512

IMO0271

DE-042-32

Data wywiadu z pasażerem podróżującym bez biletu

Data przeprowadzenia wywiadu z pasażerem podróżującym bez biletu.

an..35

IMO0273

DE-042-33

Powód przekazania pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

Kod określający powód, dla którego przekazano pasażera podróżującego bez biletu.

an..70

Zob. wykaz kodów „Powód przekazania pasażera podróżującego bez biletu".

DE-042-34

Powód przyjęcia na pokład pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

Kod określający powód, dla którego przyjęto na pokład pasażera podróżującego bez biletu.

an..62

Zob. wykaz kodów „Powód przyjęcia na pokład pasażera podróżującego bez biletu".

DG-043

Osoby nieobecne

DE-043-01

Rodzaj nieobecności, w formie kodu

Wykaz możliwości opisujących rodzaj nieobecności.

an..50

Zob. wykaz kodów „Rodzaj nieobecności".

DE-043-02

Opis nieobecności

Opisowe wyjaśnienie nieobecności (obowiązkowe, jeśli jako rodzaj nieobecności wskazano „Inny").

an..256

DE-043-03

Data nieobecności

Dzień, w którym miała miejsce nieobecność, a w razie braku pewności - dzień, w którym nieobecność została wykryta.

an..35

DE-043-04

Dzień, w którym ostatnio widziano osobę nieobecną

Data i godzina, kiedy ostatnio widziano wymienionego nieobecnego członka załogi.

an..35

DE-043-05

Osoba, która jako ostatnia widziała osobę nieobecną

Imię i nazwisko osoby, która jako ostatnia widziała wymienioną osobę nieobecną.

an..70

DE-043-06

Wzrost osoby nieobecnej

Miara wzrostu wymienionej osoby nieobecnej, w metrach.

n..1,2

DE-043-07

Rysopis osoby nieobecnej

Ogólny rysopis osoby nieobecnej, w tym znaki i cechy szczególne.

an..512

DE-043-08

Opis przedmiotów posiadanych przez osobę nieobecną

Opis przedmiotów osobistych wymienionej osoby nieobecnej (przedmioty takie jak biżuteria lub bagaż).

an..512

DE-043-09

Opis ubrań osoby nieobecnej

Opis ubrań wymienionej osoby nieobecnej.

an..1024

DE-043-10

Lokalizacja bagażu osoby nieobecnej, w formie kodu

Opis - w formie kodu - obecnej lokalizacji bagażu osoby nieobecnej

an..256

Zob. wykaz kodów „Lokalizacja bagażu osoby nieobecnej".

DE-043-11

Adres osoby nieobecnej

Oficjalny adres nieobecnego członka załogi.

an..256

DG-044

Hospitalizowany członek załogi

DE-044-01

Nazwa szpitala

Nazwa szpitala, do którego przyjęto wymienionego członka załogi.

an..256

DE-044-02

Data hospitalizacji

Faktyczna data przyjęcia członka załogi do wskazanego szpitala.

an..35

DE-044-03

Przewidywany czas trwania hospitalizacji

Szacowany okres, w którym hospitalizowany członek załogi będzie musiał pozostać we wskazanym szpitalu.

an..256

DE-044-04

Data listu zapewniającego

Data listu zapewniającego wypisanie hospitalizowanego członka załogi.

an..35

DG-045

Ładunek

DE-045-01

Rodzaj manifestu, w formie kodu

Kod określający rodzaj manifestu.

an..17

Zob. wykaz kodów „Rodzaj manifestu".

DE-045-02

Liczba pojazdów do załadunku

Liczba pojazdów do załadunku

n..5

DE-045-03

Liczba zagranicznych pojazdów do załadunku

Liczba zagranicznych pojazdów do załadunku

n..5

DE-045-04

Liczba zagranicznych pojazdów do wyładunku

Liczba zagranicznych pojazdów do wyładunku

n..5

DE-045-05

Liczba pojazdów krajowych do załadunku

Liczba pojazdów krajowych do załadunku

n..5

DE-045-06

Liczba pojazdów krajowych do wyładunku

Liczba pojazdów krajowych do wyładunku

n..5

DE-045-07

Liczba TEU kontenerów na pokładzie

Liczba kontenerów liczonych w dwudziestostopowych jednostkach ekwiwalentnych (TEU) na pokładzie statku.

n..5

DE-045-08

Liczba TEU pustych kontenerów na pokładzie

Liczba pustych kontenerów liczonych w dwudziestostopowych jednostkach ekwiwalentnych (TEU) na pokładzie statku.

n..5

DE-045-09

Liczba załadowanych kontenerów

Liczba kontenerów ogółem (z ładunkiem lub bez) załadowanych w porcie zawinięcia.

n..5

DE-045-10

Liczba wyładowanych kontenerów

Liczba kontenerów ogółem (z ładunkiem lub bez) wyładowanych w porcie zawinięcia.

n..5

DE-045-11

Liczba załadowanych pustych kontenerów

Liczba kontenerów ogółem bez ładunku załadowanych w porcie zawinięcia.

n..5

DE-045-12

Liczba wyładowanych pustych kontenerów

Liczba kontenerów ogółem bez ładunku wyładowanych w porcie zawinięcia.

n..5

DE-045-13

Liczba załadowanych tocznych jednostek

Liczba tocznych jednostek typu ro-ro ogółem (z ładunkiem i bez) załadowanych w porcie zawinięcia.

n..5

DE-045-14

Liczba wyładowanych tocznych jednostek

Liczba tocznych jednostek typu ro-ro ogółem (z ładunkiem i bez) wyładowanych w porcie zawinięcia.

n..5

DE-045-15

Liczba załadowanych pustych tocznych jednostek

Liczba tocznych jednostek typu ro-ro ogółem bez ładunku załadowanych w porcie zawinięcia.

n..5

DE-045-16

Liczba wyładowanych pustych tocznych jednostek

Liczba tocznych jednostek typu ro-ro ogółem bez ładunku wyładowanych w porcie zawinięcia.

n..5

DE-045-17

Rodzaj ładunku, w formie kodu

Rodzaj ładunku według nomenklatury wskazanej w załączniku II do dyrektywy 2009/42/WE.

an2

Zob. załącznik II do dyrektywy 2009/42/WE.

DE-045-18

Ilość załadowanego ładunku

Łączna ilość wymienionego rodzaju ładunku załadowanego przy zawinięciu do portu.

n..8

DE-045-19

Ilość wyładowanego ładunku

Łączna ilość wymienionego rodzaju ładunku wyładowanego przy zawinięciu do portu.

n..8

DE-045-20

Masa załadowanego ładunku

Łączna masa wymienionego rodzaju ładunku załadowanego przy zawinięciu do portu.

n..16,6

DE-045-21

Masa wyładowanego ładunku

Łączna masa wymienionego rodzaju ładunku wyładowanego przy zawinięciu do portu.

n..16,6

DE-045-22

Ilość ładunku na pokładzie

Łączna ilość wymienionego rodzaju ładunku na pokładzie statku.

n..8

DE-045-23

Masa ładunku na pokładzie

Łączna masa wymienionego rodzaju ładunku na pokładzie statku.

n..16,6

DE-045-24

Numer identyfikacyjny przepływu ładunku

Numer identyfikacyjny w rejestrze stałego jednolitego przepływu ładunku przez port.

an..128

DE-045-25

Cel wyjścia ładunku, w formie kodu

Kod określający cel wyjścia dotyczący ładunku.

an..17

Zob. wykaz kodów „Cel wyjścia".

DE-045-26

Ilość ładunku w tranzycie

Łączna ilość wymienionego rodzaju ładunku pozostającego na pokładzie statku przy zawinięciu do portu.

n..8

DE-045-27

Masa ładunku w tranzycie

Łączna masa wymienionego rodzaju ładunku pozostającego na pokładzie statku przy zawinięciu do portu.

n..16,6

DG-046

Towary niebezpieczne i zanieczyszczające

DE-046-01

Klasa statku INF, w formie kodu

Klasa statku wymagana dla ładunków INF zgodnie z definicją w rozdziale VII prawidło 14 pkt 2 konwencji SOLAS / Kod pozwolenia dla statku według kodu INF. Należy podać wyłącznie dla statków przewożących ładunek klasy 7.

an4

Zob. wykaz kodów „Klasa statku INF".

DE-046-02

Wskaźnik - wykaz DPG na pokładzie

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy na pokładzie znajduje się spis, manifest lub właściwy plan załadunku, zawierający szczegóły dotyczące przewożonych towarów niebezpiecznych lub zanieczyszczających oraz ich rozmieszczenia na statku.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-046-03

DPG - nazwa organizacji wyznaczonej do kontaktów

Nazwa organizacji, od której można uzyskać szczegółowe informacje na temat ładunku zanieczyszczającego i niebezpiecznego.

an..50

DE-046-04

DPG - numer telefonu organizacji wyznaczonej do kontaktów

Numer telefonu, pod którym można uzyskać szczegółowe informacje na temat ładunku zanieczyszczającego i niebezpiecznego.

an..50

DE-046-05

DPG - adres e-mail organizacji wyznaczonej do kontaktów

Adres e-mail, pod którym można uzyskać szczegółowe informacje na temat ładunku zanieczyszczającego i niebezpiecznego.

an..256

DE-046-06

DPG - lokalizacja organizacji wyznaczonej do kontaktów, w formie kodu

Lokalizacja organizacji, od której można uzyskać szczegółowe informacje na temat ładunku zanieczyszczającego i niebezpiecznego.

an5

UN/LOCODE

DE-046-07

DPG - numer identyfikacji podatkowej organizacji wyznaczonej do kontaktów

Numer identyfikacji podatkowej organizacji, od której można uzyskać szczegółowe informacje na temat ładunku zanieczyszczającego i niebezpiecznego.

an..18

DE-046-08

Wskaźnik - Porozumienie Bałtyckie (Baltic MOU)

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek prowadzi sprawozdawczość na podstawie Protokołu ustaleń w sprawie transportu towarów niebezpiecznych na statkach typu ro-ro na Morzu Bałtyckim.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-046-09

Wskaźnik - zaświadczenie o braku zagrożenia wybuchem gazu

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek posiada ważne zaświadczenie o braku zagrożenia wybuchem gazu. Jest nim oświadczenie kapitana gazowca.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-046-10

Numer zezwolenia okresowego dla towarów niebezpiecznych

Numer identyfikacyjny zezwolenia okresowego na załadunek i transport towarów niebezpiecznych.

an..35

DE-046-11

Data wydania zezwolenia okresowego dla towarów niebezpiecznych

Dzień, w którym wydano zezwolenie okresowe na załadunek i transport towarów niebezpiecznych.

an..35

DE-046-12

Nazwa podmiotu wydającego zezwolenie okresowe dla towarów niebezpiecznych

Nazwa organu lub organizacji, która wydała zezwolenie okresowe na załadunek i transport ładunków towarów niebezpiecznych.

an..256

DE-046-13

Wskaźnik - materiały wybuchowe lub wyroby pirotechniczne

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek przewozi materiały wybuchowe, wyroby pirotechniczne lub ładunek w rozumieniu wymienionych przepisów hiszpańskich (RD 230/98 lub RD 530/2010).

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DG-047

Przesyłka towarowa

DE-047-01

Port załadunku, w formie kodu

Kod określający port załadunku dla wymienionego ładunku. Oznaczenie portu, w którym ładunek załadowano na pokład statku

ORGANY CELNE:

Nazwa portu morskiego, portu lotniczego, terminalu towarowego, stacji kolejowej lub innego miejsca, w którym towary zostały załadowane na środek transportu użyty do przewozu, z podaniem nazwy państwa, w którym znajduje się to miejsce. W miarę możliwości należy podać zakodowane informacje określające lokalizację. W przypadku braku dostępnych kodów UN/LOCODE dla danej lokalizacji należy podać kod państwa, a następnie nazwę tej lokalizacji z możliwie największą dokładnością.

an5

IMO0117

1613036000

UN/LOCODE

DE-047-02

Port załadunku - państwo

Jeżeli kod UN/LOCODE nie jest dostępny, należy podać kod kraju dla miejsca, w którym towary zostały załadowane na środek transportu użyty do ich przewozu.

a2

1613020000

Kod GEONOM

BR-021

DE-047-03

Port załadunku - nazwa

Nazwa i państwo portu, w którym ładunek załadowano na pokład statku.

ORGANY CELNE:

Nazwa portu morskiego, portu lotniczego, terminalu towarowego, stacji kolejowej lub innego miejsca, w którym towary zostały załadowane na środek transportu użyty do przewozu, z podaniem nazwy państwa, w którym znajduje się to miejsce. W miarę możliwości należy podać zakodowane informacje określające lokalizację. W przypadku braku dostępnych kodów UN/LOCODE dla danej lokalizacji należy podać kod państwa, a następnie nazwę tej lokalizacji z możliwie największą dokładnością.

an..256

IMO0118

1613037000

BR-021

DE-047-04

Port wyładunku, w formie kodu

Kod określający port wyładunku dla wymienionego ładunku.

ORGANY CELNE: Nazwa portu morskiego, portu lotniczego, terminala towarowego, stacji kolejowej lub innego miejsca, w którym towary zostały wyładowane ze środka transportu użytego do przewozu, z podaniem także nazwy państwa, w którym znajduje się to miejsce. W miarę możliwości należy podać zakodowane informacje określające lokalizację. W przypadku braku dostępnych kodów UN/LOCODE dla danej lokalizacji należy podać kod państwa, a następnie nazwę tej lokalizacji z możliwie największą dokładnością.

an5

IMO0113

1614036000

UN/LOCODE

DE-047-05

Port wyładunku - państwo

Jeżeli kod UN/LOCODE nie jest dostępny, należy podać kod państwa dla miejsca, w którym towary zostały wyładowane ze środka transportu, przy pomocy którego przywieziono je na obszar celny Unii.

a2

1614020000

Kod GEONOM

BR-021

DE-047-06

Port wyładunku - nazwa

Nazwa i kraj położenia portu wyładunku dla wymienionego ładunku.

ORGANY CELNE: Nazwa portu morskiego, portu lotniczego, terminala towarowego, stacji kolejowej lub innego miejsca, w którym towary zostały wyładowane ze środka transportu użytego do przewozu, z podaniem także nazwy państwa, w którym znajduje się to miejsce. W miarę możliwości należy podać zakodowane informacje określające lokalizację. W przypadku braku dostępnych kodów UN/LOCODE dla danej lokalizacji należy podać kod państwa, a następnie nazwę tej lokalizacji z możliwie największą dokładnością.

an..256

IMO0114

1614037000

BR-021

DE-047-07

Nazwa pierwszego portu załadunku

Nazwa portu, w którym towary po raz pierwszy załadowano na statek, tj. miejsce pochodzenia przewozu przy użyciu transportu morskiego.

an..35

DE-047-08

Państwo dostawy, w formie kodu

Kod określający państwo dostawy.

a2

1605020000

Kod GEONOM

DE-047-09

Nazwa miejsca dostawy

Nazwa miejsca, w którym odbywa się dostawa poza portem wyładunku, jak określono w konosamencie armatorskim.

an..70

1605037000

DE-047-10

Państwo przesłania towarów, w formie kodu

Kod określający państwo, w którym towary zostały przejęte od nadawcy przez osobę, która wystawiła konosament.

a2

1616020000

Kod GEONOM

DE-047-11

Nazwa miejsca przesłania towarów

Nazwa miejsca, w którym towary zostały przejęte od nadawcy przez osobę, która wystawiła konosament.

an..70

1616037000

DE-047-12

Nazwa miejsca przeznaczenia

Nazwa portu, portu lotniczego lub innego miejsca, do którego mają trafić środki transportu.

an..35

DE-047-13

Oczekiwana data załadunku

Dzień oczekiwanego załadowania ładunku na pokład statku.

an..35

DE-047-14

Numer referencyjny/UCR

Zapis ten dotyczy niepowtarzalnego handlowego numeru referencyjnego przypisanego danej przesyłce przez osobę zainteresowaną.

Może być on w formie kodu Światowej Organizacji Celnej (ISO 15459) lub równoważnej. Zapewnia on dostęp do odnośnych danych handlowych będących przedmiotem zainteresowania organów celnych.

an..35

1208000000

DE-047-15

Wskaźnik - kontener

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy ładunek jest transportowany w kontenerze (kontenerach). Należy podać przewidywaną sytuację przy przekraczaniu zewnętrznej granicy Unii, w oparciu o informacje dostępne w chwili dopełnienia formalności wywozowych lub tranzytowych, lub złożenia wniosku o wydanie potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów, stosując odpowiedni kod Unii.

n1

1901000000

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-047-16

Masa całkowita brutto

Masa całkowita brutto towarów to ciężar (masa) towarów całej przesyłki wraz z opakowaniem, z wyjątkiem materiału transportowego przewoźnika potrzebnego do zgłoszenia.

n..16,6

1803000000

DE-047-17

Wskaźnik - towary objęte procedurą tranzytu celnego

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy towary objęto procedurą tranzytu celnego.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-047-18

Mająca zastosowanie procedura tranzytu, w formie kodu

Kod określający mającą zastosowanie procedurę tranzytu celnego.

an..2

Zob. wykaz kodów „Procedura tranzytu celnego".

DE-047-19

Wskaźnik - przedpłata

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy w przypadku frachtu nastąpiła przedpłata do celów kontroli.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-047-20

Opis poprzedniego ładunku

Tekst dowolny opisujący trzy poprzednie ładunki zgłoszone na poziomie statku lub przesyłki.

an..256

DE-047-21

Wymóg obsługi przesyłek, w formie kodu

Kod określający wymóg związany z obsługą przesyłek towarowych.

an..3

Kody UN/EDIFACT (7273)

DE-047-22

Ustawienia temperatury

Pomiar temperatury, w której towary są lub będą przechowywane lub wysyłane.

n..8,2

DE-047-23

Imię i nazwisko lub nazwa oraz adres załadowcy lub spedytora

Imię i nazwisko lub nazwa oraz adres strony organizującej spedycję towarów.

an..256

DE-047-24

Państwo załadowcy lub spedytora, w formie kodu

Kod określający państwo załadowcy lub spedytora.

a2

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-047-25

Imię i nazwisko lub nazwa oraz dane adresowe adresata faktury

Imię i nazwisko lub nazwa oraz adres strony, na którą wystawiana jest faktura za usługi transportowe.

an..256

DE-047-26

Państwo adresata faktury, w formie kodu

Kod określający nazwę państwa adresata faktury za usługi transportowe.

a2

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-047-27

Poprzedni rodzaj transportu, w formie kodu

Kod określający poprzedni rodzaj transportu przesyłki towarowej w przypadku załadunku.

an..17

Statek/statek ze statkiem/koleją/transportem drogowym

DE-047-28

Rodzaj następnego transportu, w formie kodu

Kod określający rodzaj następnego transportu przesyłki towarowej w przypadku wyładunku.

an..17

Statek/statek ze statkiem/koleją/transportem drogowym

DE-047-29

Wskaźnik - pomoc humanitarna

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy towary zgłoszono jako pomoc humanitarną.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-047-30

Wskaźnik - rzeczy wojskowe

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy towary zgłoszono jako rzeczy wojskowe.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-047-31

Wskaźnik - zapasy

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy towary zgłoszono jako zaopatrzenie lub zapasy statku.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-047-32

Opis urządzeń przeładunkowych

Opis rodzaju urządzeń lub konstrukcji nośnych wykorzystywanych do przeładunku lub przechowywania towarów (np. taśmy przenośnikowe, zbiorniki).

an..256

DE-047-33

Wskaźnik - obowiązkowa przywozowa deklaracja skrócona

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy składanie przywozowej deklaracji skróconej jest obowiązkowe.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-047-34

Numer tranzytowy manifestu

Numer referencyjny poprzedniego lub następnego manifestu celnego towarów w przypadku towarów w tranzycie (poprzedniego w przypadku towarów wyładowanych lub następnego w przypadku towarów załadowanych).

an..22

DE-047-35

Status przyjęcia ładunku na pokład, w formie kodu

Kod określający status przyjęcia ładunku na pokład w przypadku przesyłek podzielonych.

a1

Zob. wykaz kodów „Status przyjęcia ładunku na pokład".

DE-047-36

Kod handlowy ładunku

Kod handlowy nadawany każdej przesyłce do celów obliczania ogólnych opłat portowych.

an..17

DE-047-37

Wskaźnik - uproszczone oszacowania

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy do obliczania ogólnych opłat portowych za ładunek wymagane jest korzystanie z systemu uproszczonego oszacowania.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-047-38

Wskaźnik - odpowiedź na czasowe składowanie

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy od organów celnych wymaga się wyraźnego zgłoszenia/potwierdzenia w odniesieniu do towarów objętych procedurą czasowego składowania.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-047-39

Rodzaj towarów, w formie kodu

Kod określający rodzaj towarów.

an..3

Zob. wykaz kodów „Rodzaj towarów".

DE-047-40

Wskaźnik - przeładunek przesyłek

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy przesyłka jest przeznaczona do przeładunku.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-047-41

Przesyłka przeładowana lub wywieziona, w formie kodu

Kod określający, czy przesyłka została przeładowana lub była przeznaczona do wywozu z UE lub przeznaczona do wywozu z państwa trzeciego, w formie kodu.

an..17

Zob. wykaz kodów „Wskaźnik - przeładowanie lub wywóz".

DE-047-42

Obsługa ładunku, w formie kodu

Kod określający, czy podczas pobytu w porcie ładunek zostanie załadowany, wyładowany czy też pozostanie na pokładzie (tranzyt).

an..17

Zob. wykaz kodów „Obsługa ładunku".

DE-047-43

Grupa substancji niebezpiecznych i szkodliwych, w formie kodu

Kod określający - w razie potrzeby - kategorię substancji niebezpiecznych i szkodliwych w odniesieniu do przesyłki towarów.

an..17

Zob. wykaz kodów „Grupa substancji niebezpiecznych i szkodliwych".

DE-047-44

Wskaźnik - ograniczenia dotyczące ładunku

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy istnieją jakiekolwiek ograniczenia dotyczące ładunku (np. broń, materiały wybuchowe).

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-047-45

Cel przewozu ładunku objętego ograniczeniami

Opis zamierzonego końcowego przeznaczenia ładunku objętego ograniczeniami.

an..256

DE-047-46

Rodzaj rośliny

Wskazanie rodzaju rośliny, produktów roślinnych oraz innych towarów objętych kontrolą fitosanitarną.

an..512

DG-048

Pozycja towarowa

DE-048-01

Numer pozycji towarowej

Numer pozycji w odniesieniu do całkowitej liczby pozycji zawartych w zgłoszeniu, deklaracji skróconej, powiadomieniu lub potwierdzeniu unijnego statusu celnego towarów, jeżeli występuje więcej niż jedna pozycja towarowa.

n..5

1103000000

DE-048-02

Kubatura pozycji towarowej

Miara kubatury, obliczana zwykle przez pomnożenie maksymalnej długości, szerokości i wysokości pozycji towarowej

n..16,6

IMO0023

BR-003, BR-004, BR-009, BR-018

DE-048-03

Masa brutto pozycji towarowej

Łączna masa wymienionego zapakowanego ładunku oraz jego opakowania na podstawie danych dotyczących przesyłki.

n..16,6

IMO0024

1804000000

BR-002, BR-003, BR-009, BR-018

DE-048-04

Opis towarów

Opis tekstowy wymienionego zapakowanego ładunku.

an..512

IMO0022

1805000000

DE-048-05

Kod HS pozycji towarowej

Znormalizowany międzynarodowy kod towarowy według zharmonizowanego systemu oznaczania i kodowania towarów (HS) przypisany zapakowanemu ładunkowi podlegającemu zgłoszeniu. Odpowiada on pierwszym 6 cyfrom kodu Nomenklatury scalonej.

an6

IMO0025

1809056000

Międzynarodowy kod towarowy

DE-048-06

Kod towarowy: kod Nomenklatury scalonej

Należy podać dwie dodatkowe cyfry kodu Nomenklatury scalonej.

an2

1809057000

Kod Nomenklatury Scalonej

DE-048-07

Kod CUS

Numer CUS (ang. Customs Union and Statistics) jest identyfikatorem nadawanym w ramach Europejskiego spisu celnego substancji chemicznych (ECICS), głównie substancjom i preparatom chemicznym.

an9

1808000000

Zob. kody CUS nadane przez ECICS.

DE-048-08

Znaki i numery pozycji towarowej

Identyfikator alfanumeryczny lub symboliczny nadany przez załadowcę jako środek umożliwiający śledzenie ładunku nieprzewożonego luzem.

an..512

IMO0026

1806054000

DE-048-09

Liczba opakowań pozycji towarowej

Liczba rodzajów opakowań zgłoszonych w odniesieniu do wymienionego ładunku.

n..8

IMO0028

1806004000

BR-003, BR-009

DE-048-10

Rodzaj opakowania pozycji towarowej, w formie kodu

Kod określający rodzaj opakowania wykorzystywanego na potrzeby wymienionego ładunku.

Ten element danych odnosi się do szczegółowych informacji dotyczących opakowania towarów objętych zgłoszeniem lub powiadomieniem.

Kod określający rodzaju opakowania.

an2

IMO0029

1806003000

Dwuliterowy kod alfabetyczny z załącznika IV do zalecenia EKG ONZ nr 21 Kody UN/EDIFACT (7065)

DE-048-11

Rodzaj pasywnego środka transportu, w formie kodu

Kod określający rodzaj pasywnego środka transportu wykorzystywanego do transportu ładunku.

an..4

1909067000

Zalecenie EKG ONZ nr 28

DE-048-12

Dodatkowe informacje: kod

Ten element danych wykorzystuje się w odniesieniu do informacji, dla których prawodawstwo Unii nie określa dziedziny, w której mają one zostać podane. Należy podać odpowiedni kod unijny, oraz, w stosownych przypadkach, kod określony przez dane państwo członkowskie.

an5

1202008000

Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.

DE-048-13

Dodatkowe informacje: Tekst

W razie potrzeby można wpisać dodatkowe wyjaśnienia do zgłoszonego kodu.

an..512

1202009000

DE-048-14

Załączany dokument: numer referencyjny

Numer identyfikacyjny lub numer referencyjny unijnych lub międzynarodowych dokumentów lub certyfikatów przedkładanych na poparcie zgłoszenia. Stosując odpowiednie kody Unii, należy podać szczegóły wymagane na mocy mających zastosowanie przepisów unijnych wraz z danymi referencyjnymi dotyczącymi dokumentów przedstawionych w celu uzasadnienia zgłoszenia. Numer identyfikacyjny lub numer referencyjny krajowych dokumentów lub certyfikatów przedkładanych w celu uzasadnienia zgłoszenia.

an..70

1203001000

DE-048-15

Załączany dokument: Rodzaj

Stosując odpowiednie kody, należy wskazać rodzaj dokumentu.

an4

1203002000

Kody unijnych lub międzynarodowych dokumentów, certyfikatów i pozwoleń można znaleźć w bazie danych TARIC. Ich format to a1an3. W przypadku krajowych dokumentów, certyfikatów i pozwoleń państwa członkowskie mogą określić kody krajowe. Kody krajowe muszą mieć format n1an3.

DE-048-16

Załączany dokument: Numer pozycji w dokumencie

Należy podać numer porządkowy danej pozycji w załączanym dokumencie (np. certyfikacie, pozwoleniu, zezwoleniu, dokumencie wejścia itp.), odpowiadający danej pozycji.

n..5

1203013000

DE-048-17

Dodatkowe odniesienie: numer referencyjny

Numer referencyjny w odniesieniu do wszelkich dokonanych dodatkowych zgłoszeń, które nie są objęte dokumentem uzupełniającym, dokumentem przewozowym ani dodatkowymi informacjami.

an..70

1204001000

DE-048-18

Dodatkowe odniesienie: Rodzaj

Stosując odpowiedni kod, należy wskazać rodzaj dokumentu.

an4

1204002000

Kody unijnych lub międzynarodowych dokumentów, certyfikatów i pozwoleń można znaleźć w bazie danych TARIC. Ich format to a1an3. W przypadku krajowych dokumentów, certyfikatów i pozwoleń państwa członkowskie mogą określić kody krajowe. Kody krajowe muszą mieć format n1an3.

DE-048-19

Liczba przedmiotów o niskiej wartości

Liczba przedmiotów o niskiej wartości celnej

n..8

DE-048-20

Masa netto pozycji towarowej

Masa pozycji towarowej bez żadnych opakowań, wyrażona w kilogramach.

n..16,6

1801000000

DG-049

Towar niebezpieczny

DE-049-01

Przepisy dotyczące towarów niebezpiecznych, w formie kodu

Kod określający przepisy dotyczące towarów niebezpiecznych, takie jak IMDG, IBC, IGC, IMSBC, MARPOL.

an..3

IMO0198

Kod UN/EDIFACT 8273

DE-049-02

Klasa zagrożenia towarów niebezpiecznych, w formie kodu

Kod klasy zagrożenia wymienionych towarów niebezpiecznych zgodnie ze wskazanymi przepisami.

an..7

IMO0049

Zob. sekcja 1 załącznika 4 do kompendium IMO.

BR-030

DE-049-03

Numer UNDG towarów niebezpiecznych, w formie kodu

Kod ONZ dla towarów niebezpiecznych (UNDG) nadawany przez Podkomitet Ekspertów ONZ ds. Transportu Towarów Niebezpiecznych oraz wskazany w kodeksie IMO IMDG.

n4

IMO0060

1807055000

Zob. kodeks UNDG.

BR-031

DE-049-04

Prawidłowa nazwa przewozowa towarów niebezpiecznych

Prawidłowa nazwa przewozowa towarów objętych kodeksem IMDG lub nazwa produktu w przypadku towarów objętych kodeksem IBC i kodeksem IGC, lub nazwa przewozowa ładunku masowego w przypadku towarów objętych kodeksem IMSBC, lub nazwa oleju w przypadku towarów objętych załącznikiem I do konwencji MARPOL.

an..256

IMO0055

DE-049-05

Specyfikacje techniczne towarów niebezpiecznych

Uznana nazwa chemiczna lub biologiczna lub inna używana obecnie w odniesieniu do wymienionych towarów niebezpiecznych.

an..256

IMO0059

DE-049-06

Grupa pakująca towary niebezpieczne

Grupa pakująca zgodnie z zaleceniami ONZ dotyczącymi transportu towarów niebezpiecznych oraz kodeksu IMDG IMO.

an..3

IMO0054

Kody zgodnie z IMDG: „I", „II" oraz „III"

DE-049-07

Informacje dodatkowe na temat towarów niebezpiecznych

Oświadczenie na temat wszelkich innych informacji istotnych z punktu widzenia cech charakterystycznych wymienionych towarów niebezpiecznych wchodzących w skład pozycji towarowej lub związanych z nimi zagrożeń.

an..256

IMO0186

DE-049-08

Rodzaj zanieczyszczeń mórz spowodowanych przez towary niebezpieczne, w formie kodu

Kod określający rodzaj właściwości substancji zanieczyszczającej morze w przypadku wymienionych towarów niebezpiecznych zgodnie z kodeksem IMDG IMO lub kodeksem IBC/konwencją MARPOL.

an..3

IMO0051

Zob. sekcja 2 załącznika 4 do kompendium IMO.

DE-049-09

Punkt zapłonu towarów niebezpiecznych

Punkt zapłonu wymienionych towarów niebezpiecznych według kodeksu IMDG IMO wyrażony w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita

n..8,2

IMO0048

BR-003, BR-009, BR-018

DE-049-10

Masa netto towarów niebezpiecznych

Masa netto wymienionych towarów niebezpiecznych

n..16,6

IMO0052

BR-003, BR-009, BR-016, BR-018

DE-049-11

Masa brutto towarów niebezpiecznych

Masa brutto wymienionych towarów niebezpiecznych

n..16,6

IMO0052

BR-003, BR-009, BR-016, BR-018

DE-049-12

Ilość towarów niebezpiecznych

Ilość wymienionych towarów niebezpiecznych

n..16,6

IMO0061

BR-003, BR-009, BR-014, BR-017, BR-018

DE-049-13

Numer EmS towarów niebezpiecznych

Schemat postępowania w sytuacjach wyjątkowych określony w przewodniku IMO dotyczącym EmS - Procedury działania w sytuacjach wyjątkowych dla statków przewożących towary niebezpieczne.

an..6

IMO0047

BR-032, BR-048

DE-049-14

Zagrożenia dodatkowe związane z towarami niebezpiecznymi, w formie kodu

Wszelkie ryzyko dodatkowe poza klasą wymienionych towarów niebezpiecznych według kodeksu IMDG IMO.

an..4

IMO0058

Zob. sekcja 1 załącznika 4 do kompendium IMO.

BR-032

DE-049-15

Liczba opakowań towarów niebezpiecznych

Liczba opakowań wymienionych towarów niebezpiecznych

n..8

IMO0053

DE-049-16

Rodzaj opakowania towarów niebezpiecznych, w formie kodu

Kod określający rodzaj opakowania wymienionych towarów niebezpiecznych.

an..2

IMO0187

Załącznik VI do zalecenia EKG ONZ nr 21 (kody UN/EDIFACT 7065)

DE-049-17

Masa netto materiałów wybuchowych

Masa całkowita substancji wybuchowych bez opakowań, osłon itp.

n..16,6

1801000000

DE-049-18

Wskaźnik - ograniczone ilości

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy towary niebezpieczne są zapakowane w małych ilościach.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-049-19

Wskaźnik - ilości wyłączone

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy towary niebezpieczne są zapakowane w bardzo małych ilościach (dotyczy wyłącznie IMDG).

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-049-20

Lepkość ładunku masowego płynnego

Miara lepkości ładunku masowego płynnego w mPa.

n..16,6

DE-049-21

Temperatura topnienia ładunku masowego płynnego

Miara temperatury topnienia ładunku masowego płynnego w stopniach Celsjusza.

n..8,2

DE-049-22

Temperatura zrzutu ładunku masowego płynnego

Miara temperatury, w której ładunek masowy płynny jest zrzucany, wyrażona w stopniach Celsjusza.

n..8,2

DE-049-23

Nazwa nuklidu klasy 7

Nazwa radionuklidu produktu klasy 7 (IMDG).

n..16,6

DE-049-24

Maksymalna aktywność promieniotwórcza klasy 7

Miara maksymalnej aktywności promieniotwórczej produktu klasy 7 (IMDG) w bekerelach.

n..16,6

DE-049-25

Kategoria klasy 7, w formie kodu

Kod określający kategorię produktu klasy 7 (IMDG).

n..3

Zob. wykaz kodów „Kategoria klasy 7".

DE-049-26

Wskaźnik transportowy klasy 7, w formie kodu

Kod określający wskaźnik transportowy klasy 7.

n..16,6

DE-049-27

Wskaźnik bezpieczeństwa krytycznego klasy 7, w formie kodu

Kod określający wskaźnik bezpieczeństwa krytycznego klasy 7.

n..16,6

DE-049-28

Temperatura kontrolna

Miara temperatury kontrolnej w stopniach Celsjusza (IMDG).

n..8,2

DE-049-29

Temperatura awaryjna

Miara temperatury awaryjnej w stopniach Celsjusza (IMDG).

n..8,2

DE-049-30

Wskaźnik - niebezpieczny materiał masowy

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy materiał jest niebezpieczny tylko wówczas, gdy ma charakter masowy (IMSBC).

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-049-31

Instrukcje oznaczania ładunku, w formie kodu

Kod określający instrukcje dotyczące sposobu oznaczania określonych opakowań lub jednostek fizycznych.

Kody UN/EDIFACT 4233

DE-049-32

Uwagi dotyczące towarów niebezpiecznych

Dodatkowe uwagi związane z towarem niebezpiecznym.

an..256

DG-050

Zbiornikowce z pustymi zbiornikami

DE-050-01

Nazwa ostatniego ładunku niebezpiecznego przewożonego w pustym zbiorniku

Prawidłowa nazwa przewozowa ostatniego ładunku niebezpiecznego lub zanieczyszczającego przewożonego w wyszczególnionym pustym zbiorniku.

an..256

DE-050-02

Numer UNDG ostatniego ładunku przewożonego w pustym zbiorniku, w formie kodu

Kod określający numer kodu ONZ dla towarów niebezpiecznych dotyczącego ostatniego ładunku zanieczyszczającego przewożonego w wyszczególnionym pustym zbiorniku.

n4

Zob. kodeks UNDG.

DE-050-03

Klasa zagrożenia ostatniego ładunku przewożonego w pustym zbiorniku, w formie kodu

Kod określający klasę zagrożenia IMO ostatniego ładunku niebezpiecznego lub zanieczyszczającego przewożonego w wyszczególnionym pustym zbiorniku.

an..7

Zob. sekcja 1 załącznika 4 do kompendium IMO.

DE-050-04

Rodzaj substancji zanieczyszczającej morze zawartej w ostatnim ładunku przewożonym w pustym zbiorniku, w formie kodu

Kod określający rodzaj właściwości substancji zanieczyszczającej morze zawartej w ostatnim ładunku niebezpiecznym lub zanieczyszczającym przewożonym w wyszczególnionym pustym zbiorniku zgodnie z kodeksem IMDG IMO lub kodeksem IBC/konwencją MARPOL.

an..3

Zob. sekcja 2 załącznika 4 do kompendium IMO.

DG-051

Sprzęt do transportu ładunku

DE-051-01

Numer identyfikacyjny sprzętu transportowego

Znaki (litery lub cyfry) identyfikujące sprzęt transportowy (np. kontenery, naczepy, nadwozia wymienne). W przypadku kontenerów musi to być kod identyfikacyjny określony w normie ISO 6346.

an..17

IMO0021

1907063000

DE-051-02

Umiejscowienie mocowania na pokładzie

Umiejscowienie lub miejsce, w którym towary niebezpieczne są przechowywane na pokładzie statku.

an..35

IMO0045

DE-051-03

Status wypełnienia kontenera

Informacje zakodowane określające stopień wypełnienia kontenera.

an..3

1907065000

Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.

DE-051-04

Liczba zamknięć

Należy podać liczbę zamknięć celnych nałożonych na wyposażenie służące do transportu, w stosownych przypadkach.

n..4

1910680000

DE-051-05

Numer identyfikacyjny zamknięcia

Numery identyfikacyjne zamknięć celnych nałożonych na wyposażenie służące do transportu, w stosownych przypadkach.

an..20

1910150000

DE-051-06

Masa własna kontenera

Miara masy własnej kontenera w kilogramach.

n..16,6

DE-051-07

Nazwa podmiotu nakładającego zamknięcie, w formie kodu

Kod określający podmiotu nakładającego zamknięcie celne na sprzęt transportowy.

an..3

Kody UN/EDIFACT (9303)

DE-051-08

Rodzaj zamknięcia, w formie kodu

Kod określający rodzaj zamknięcia celnego w oparciu o metodę wykorzystywaną do zapewnienia zamknięcia.

an..17

Zob. wykaz kodów „Rodzaj zamknięcia".

DE-051-09

Technologia zamknięcia, w formie kodu

Kod określający technologię wykorzystywaną do wykonania zamknięcia.

an..17

Zob. wykaz kodów „Technologia zamknięcia".

DE-051-10

Masa netto ładunku skonteneryzowanego

Masa netto ładunku w wymienionym kontenerze

n..16,6

DE-051-11

Ilość towarów w kontenerze

Miara ilości towarów w kontenerze

n..16,6

DE-051-12

Nazwa właściciela lub dostawcy kontenera

Nazwa przedsiębiorstwa, które jest właścicielem lub dostawcą kontenera.

an..256

DE-051-13

Rodzaj i rozmiar kontenera, w formie kodu

Kod określający rodzaj i rozmiar kontenera.

an..10

1907064000

Kod UN/EDIFACT (8155)

DE-051-14

Wskaźnik - kontener ponadgabarytowy

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy kontener ma charakter ponadgabarytowy.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-051-15

Kontener ponadgabarytowy, w formie kodu

Kod określający kontener ponadgabarytowy.

n1

Zob. wykaz kodów „Kontener ponadgabarytowy".

DE-051-16

Miara nadwymiaru

Miara wielkości nadwymiaru w metrach.

n..4,2

DE-051-17

Klasyfikacja jednostki transportowej, w formie kodu

Kod określający klasyfikację jednostki transportowej.

an..4

Wykaz kodów ISO 6346

DE-051-18

Status sprzętu transportowego, w formie kodu

Kod określający status sprzętu transportowego.

an..3

Kody UN/EDIFACT (8249)

DE-051-19

Zweryfikowana masa brutto

Miara zweryfikowanej masy brutto w kilogramach.

n..16,6

DE-051-20

Odniesienie do towarów

Dla każdego kontenera należy podać numer(-y) pozycji towarowej(-ych) towarów przewożonych w tym kontenerze.

n..5

1907044000

DG-052

Atmosfera ładowni i zbiorników

DE-052-01

Status zbiornika, w formie kodu

Kod określający, czy kontener-cysterna lub zbiornik zawiera towary oraz jaka atmosfera występuje w kontenerze-cysternie lub zbiorniku.

an..17

Zob. wykaz kodów „Status zbiornika".

DE-052-02

Status atmosfery w zbiornikach, w formie kodu

Kod określający status atmosfery w zbiornikach ładunkowych.

an..17

Zob. wykaz kodów „Status atmosfery w zbiornikach".

DE-052-03

Wskaźnik procentowy zawartości tlenu

Miara zawartości tlenu w zbiornikach ładunkowych wyrażona jako wskaźnik procentowy.

n..5

DE-052-04

Miara ciśnienia

Miara ciśnienia atmosferycznego w zbiornikach ładunkowych w mmHg.

n..5

DE-052-05

Wskaźnik - fumigowane ładownie ładunków masowych

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy ładownie ładunków masowych są fumigowane.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-052-06

Wskaźnik - wentylacja zbiorników ładunkowych

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy ładownie lub zbiorniki przeznaczone do eksploatacji są wentylowane.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DG-053

Fumigacja ładunku

DE-053-01

Wskaźnik - ładunek fumigowany

Wskaźnik określający, czy miejsce lub ładunek poddano fumigacji przy użyciu gazu lub substancji emitującej gaz.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-053-02

Nazwa fumigantu

Nazwa chemiczna lub techniczna wykorzystywanego fumigantu.

an..256

DE-053-03

Określenie miejsca fumigacji na pokładzie

Fumigowane pomieszczenie lub umiejscowienie mocowania fumigowanego ładunku.

an..256

DE-053-04

Data fumigacji

Dzień, w którym przeprowadzono fumigację ładunku.

an..35

DE-053-05

Wskazanie miejsca fumigacji

Miejsce lub port, w którym przeprowadzono fumigację ładunku.

an..256

DE-053-06

Opis metody fumigacji

Metoda wykorzystywana do fumigacji, np. tuleje, tabletki.

an..256

DE-053-07

Wskazanie wentylowanych pomieszczeń na pokładzie poddanych fumigacji

Pomieszczenia, które poddano wentylacji po zastosowaniu fumigantu.

an..256

DE-053-08

Wskaźnik - urządzenie do pomiaru gazu fumigacyjnego

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy na pokładzie są dostępne odpowiednie urządzenia do pomiaru gazu służące do pomiaru stężenia gazu fumigacyjnego.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-053-09

Wskaźnik - kontrola gazu fumigacyjnego

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy przed przybyciem dane miejsca zostały skontrolowane na obecność gazu fumigacyjnego.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-053-10

Określenie miejsca na pokładzie poddanego kontroli na obecność gazu fumigacyjnego.

Miejsce podlegające kontroli na obecność gazu fumigacyjnego.

an..35

DE-053-11

Miara cząstek gazu fumigacyjnego

Miara ilości cząstek na milion dla miejsca poddanego fumigacji przy użyciu gazu.

n..16,6

DE-053-12

Imię i nazwisko specjalisty ds. fumigacji

Imię i nazwisko specjalisty, który dokonał kontroli fumigacji w porcie wyjścia.

an..70

DE-053-13

Wskaźnik - usunięte pozostałości po fumigacji

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy pozostałości po fumigacji zostały usunięte przed przybyciem do portu.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-053-14

Wskaźnik - zgodność z przepisami dotyczącymi fumigacji

Wskaźnik określający, czy na statku przestrzegane są przepisy, które w porcie regulują unieszkodliwianie pozostałości fumigantu oraz wykorzystanych urządzeń powiązanych.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-053-15

Poprzednie towary w ładowniach

Nazwa towarów poprzednio transportowanych w ładowniach

an..256

DG-054

Przeładunek ładunku

DE-054-01

Wskaźnik - przeładunek ładunku

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy inny statek lub barka dobije do burty danego statku w celu przemieszczenia ładunku.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-054-02

Nazwa statku przyjmującego przeładunek

Nazwa statku, który przyjmie przeładunek ładunku.

an..70

DE-054-03

Numer IMO statku przyjmującego przeładunek

Numer IMO statku lub barki, które przyjmą przeładunek ładunku.

an7

DE-054-04

Numer MMSI statku przyjmującego przeładunek

Numer MMSI statku lub barki, które przyjmą przeładunek ładunku.

an9

DE-054-05

Sygnał wywoławczy statku przyjmującego przeładunek

Sygnał wywoławczy statku lub barki, które przyjmą przeładunek ładunku.

an..7

DE-054-06

Bandera statku przyjmującego przeładunek, w formie kodu

Kod określający państwo bandery statku lub barki, które przyjmą przeładunek ładunku.

a2

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-054-07

Pojemność brutto statku przyjmującego przeładunek

Miara pojemności brutto statku lub barki, które przyjmą przeładunek ładunku.

n..14,3

DE-054-08

Długość statku przyjmującego przeładunek

Miara długości brutto innego statku lub barki, które przyjmą przeładunek ładunku, wyrażona w metrach.

n..4,2

DE-054-09

Szerokość statku przyjmującego przeładunek

Miara szerokości innego statku lub barki, które przyjmą przeładunek ładunku, wyrażona w metrach.

n..4,2

DE-054-10

Data i godzina przeładunku

Szacowana data i godzina przeładunku ładunku.

an..35

DG-055

Poprzedni dokument ładunkowy

DE-055-01

Poprzedni dokument: numer referencyjny

Należy podać szczegóły dotyczące poprzedniego dokumentu zgodnie z tytułem II (Uwagi w odniesieniu do wymogów dotyczących danych) w załączniku B do rozporządzenia (UE) 2015/2446.

an..70

1201001000

DE-055-02

Poprzedni dokument: rodzaj

Stosując odpowiedni kod, należy wskazać rodzaj dokumentu.

an4

1201002000

Kody unijnych lub międzynarodowych dokumentów, certyfikatów i pozwoleń można znaleźć w bazie danych TARIC. Ich format to a1an3.

DE-055-03

Poprzedni dokument: rodzaj opakowań

Należy podać kod określający rodzaj opakowania właściwego dla odpisywania liczby opakowań.

an..2

1201003000

Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.

DE-055-04

Poprzedni dokument: liczba opakowań

Należy podać odpowiednią liczbę odpisanych opakowań.

n..8

1201004000

DE-055-05

Poprzedni dokument: Jednostka miary i kWalifikator

Należy stosować jednostki miary określone w przepisach Unii, opublikowane w TARIC. W stosownych przypadkach można zastosować dodatkowy kWalifikator. Należy podać odpowiednie jednostki miary i kWalifikator dotyczące odpisów.

an..4

1201005000

Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.

DE-055-06

Poprzedni dokument: liczba

Należy podać odpowiednią liczbę odpisów.

n..16,6

1201006000

DE-055-07

Poprzedni dokument: Identyfikator pozycji towarowej

Należy podać numer pozycji towarowej zgłoszony w poprzednim dokumencie.

n..5

1201007000

DG-056

Umowa przewozu ładunku

DE-056-01

Numer referencyjny załadowcy towarów niebezpiecznych

Numer nadany przez załadowcę w celu śledzenia wymienionych towarów niebezpiecznych.

an..70

IMO0056

DE-056-02

Numer umowy przewozu

Numer referencyjny nadany w celu identyfikacji dokumentu potwierdzającego zawarcie umowy przewozu (np. konosamentu).

an..70

IMO0170

1205001000

DE-056-03

Rodzaj dokumentu przewozowego

Stosując odpowiednie kody, należy wskazać rodzaj dokumentu. Wykaz dokumentów przewozowych oraz ich odpowiednich kodów można znaleźć w bazie danych TARIC.

an4

1205002000

DE-056-04

Metoda płatności opłat transportowych

Należy podać odpowiedni kod określający metodę płatności opłat transportowych.

a1

1402038000

Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.

DE-056-05

Państwo przeznaczenia

Stosując odpowiedni kod Unii, należy podać ostatnie państwo przeznaczenia towarów.

Państwo ostatniego znanego miejsca przeznaczenia oznacza ostatnie państwo, o którym wiadomo, że towary zostaną do niego dostarczone w chwili zwolnienia do procedury celnej.

a2

1603000000

Kod GEONOM

DE-056-06

Państwo przejazdu przesyłki

Oznaczenie w porządku chronologicznym państw, przez które przebiega trasa przewozu towarów z państwa pierwotnego wyprowadzenia do miejsca przeznaczenia. Informację podaje się w takim zakresie, w jakim jest ona znana. Należy podać odpowiedni(-e) kod(-y) kraju(-ów) w prawidłowej kolejności rzeczywistego przebiegu trasy przesyłki.

a2

1612020000

Kod GEONOM

DE-056-07

Skrócona nazwa konta

Skrócona nazwa konta założonego u przewoźnika morskiego

an..10

DE-056-08

Numer referencyjny konta

Numer referencyjny konta założonego u przewoźnika morskiego

n..10

DE-056-09

Imię i nazwisko posiadacza konta

Imię i nazwisko lub nazwa osoby lub przedsiębiorstwa, które zarezerwowało przewóz ładunku przy użyciu konta założonego u przewoźnika morskiego.

an..70

DE-056-10

Adres posiadacza konta - ulica

Należy podać nazwę ulicy z adresu strony.

an..70

DE-056-11

Adres posiadacza konta - ulica - dodatkowy wiersz

Można tu kontynuować wpisywanie nazwy ulicy z adresu strony, jeżeli w wierszu „Ulica" zabrakło miejsca.

an..70

DE-056-12

Adres posiadacza konta - numer budynku

Należy podać numer lub nazwę budynku lub obiektu.

an..35

DE-056-13

Adres posiadacza konta - skrytka pocztowa

Należy podać skrytkę pocztową strony.

an..70

DE-056-14

Adres posiadacza konta - podjednostka podziału terytorialnego

Należy podać konkretny region lub prowincję.

an..35

DE-056-15

Adres posiadacza konta - państwo

Należy podać kod państwa.

a2

Kod GEONOM

DE-056-16

Adres posiadacza konta - kod pocztowy

Należy podać odpowiedni kod pocztowy dla powiązanych danych adresowych.

an..17

DE-056-17

Adres posiadacza konta - miejscowość

Należy podać nazwę miejscowości z adresu strony.

an..35

DE-056-18

Numer telefonu posiadacza konta

Należy podać numer telefonu.

an..50

DE-056-19

Adres e-mail posiadacza konta

Należy podać adres e-mail.

an..256

DE-056-20

Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów przez posiadacza konta

Pełne imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów przez posiadacza konta.

an..70

DG-057

Dodatkowy uczestnik łańcucha dostaw ładunku

DE-057-01

Rola dodatkowego uczestnika łańcucha dostaw

W tym miejscu można wskazać dodatkowych uczestników łańcucha dostaw, by wykazać, że w całym łańcuchu dostaw uczestniczyli tylko zaufani dostawcy logistyczni.

Jeżeli stosowana jest ta klasa danych, należy podać rolę i numer identyfikacyjny, w przeciwnym razie dane te są nieobowiązkowe. Należy podać odpowiedni kod roli określający rolę dodatkowych uczestników łańcucha dostaw.

an3

1314031000

Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.

DE-057-02

Numer identyfikacyjny dodatkowego uczestnika łańcucha dostaw

Należy podać numer EORI lub niepowtarzalny numer identyfikacyjny w państwie trzecim, jeżeli numer taki został stronie nadany.

an..17

1314017000

DG-058

Nadawca ładunku

DE-058-01

Imię i nazwisko lub nazwa nadawcy

Strona nadająca towary, wskazana w umowie przewozu przez stronę zlecającą przewóz. Podanie tej informacji jest obowiązkowe, jeżeli odbiorca nie jest tożsamy ze zgłaszającym. Należy podać pełne imię i nazwisko lub nazwę oraz, w stosownych przypadkach, formę prawną strony.

an..70

1302016000

DE-058-02

Numer identyfikacyjny nadawcy

Należy podać numer EORI danej osoby, o którym mowa w art. 1 pkt 18.

W przypadku gdy ułatwienia są przyznawane w ramach realizowanego przez państwo trzecie programu partnerstwa handlowego, który jest uznawany przez Unię, taka informacja może być podawana w postaci niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego w państwie trzecim, który został udostępniony Unii przez dane państwo trzecie. Jeżeli zgłaszający dysponuje takim numerem, można go podać.

an..17

1302017000

DE-058-03

Nadawca - rodzaj osoby

Należy podać odpowiedni kod.

n1

1302028000

Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.

DE-058-04

Adres nadawcy - ulica i numer budynku

Należy podać nazwę ulicy adresu strony oraz numer budynku lub obiektu.

an..70

1302018019

DE-058-05

Adres nadawcy - ulica

Należy podać nazwę ulicy z adresu strony.

an..70

1302018023

DE-058-06

Adres nadawcy - ulica - dodatkowy wiersz

Można tu kontynuować wpisywanie nazwy ulicy z adresu strony, jeżeli w wierszu „Ulica" zabrakło miejsca.

an..70

1302018024

DE-058-07

Adres nadawcy - numer budynku

Należy podać numer lub nazwę budynku lub obiektu.

an..35

1302018025

DE-058-08

Adres nadawcy - skrytka pocztowa

Należy podać skrytkę pocztową strony.

an..70

1302018026

DE-058-09

Adres nadawcy - kod pocztowy

Należy podać odpowiedni kod pocztowy dla powiązanych danych adresowych.

an..17

1302018021

DE-058-10

Adres nadawcy - miejscowość

Należy podać nazwę miejscowości z adresu strony.

an..35

1302018022

DE-058-11

Adres nadawcy - podjednostka podziału terytorialnego

Należy podać konkretny region lub prowincję.

an..35

1302018027

DE-058-12

Adres nadawcy - państwo

Należy podać kod państwa.

a2

1302018020

Kod GEONOM

DE-058-13

Identyfikator do celów komunikacji z nadawcą

Należy podać numer telefonu lub adres poczty elektronicznej, na który służby celne mogą kierować dalsze zapytania.

an..512

1302029015

DE-058-14

Rodzaj komunikacji z nadawcą

Należy podać odpowiedni kod.

an3

1302029002

Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.

DG-059

Odbiorca ładunku

DE-059-01

Odbiorca - imię i nazwisko lub nazwa

Strona, do której towary są faktycznie wysyłane. Należy podać pełne imię i nazwisko lub nazwę oraz, w stosownych przypadkach, formę prawną strony.

an..70

1303016000

DE-059-02

Odbiorca - numer identyfikacyjny

Należy podać numer EORI.

an..17

1303017000

DE-059-03

Odbiorca - rodzaj osoby

Należy podać odpowiedni kod.

n1

1303028000

Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.

DE-059-04

Odbiorca - adres: ulica i numer budynku

Należy podać nazwę ulicy adresu strony oraz numer budynku lub obiektu.

an..70

1303018019

DE-059-05

Odbiorca - adres: ulica

Należy podać nazwę ulicy z adresu strony.

an..70

1303018023

DE-059-06

Odbiorca - adres: ulica - dodatkowy wiersz

Można tu kontynuować wpisywanie nazwy ulicy z adresu strony, jeżeli w wierszu „Ulica" zabrakło miejsca.

an..70

1303018024

DE-059-07

Odbiorca - adres: numer budynku

Należy podać numer lub nazwę budynku lub obiektu.

an..35

1303018025

DE-059-08

Odbiorca - adres: skrytka pocztowa

Należy podać skrytkę pocztową strony.

an..70

1303018026

DE-059-09

Odbiorca - adres: kod pocztowy

Należy podać odpowiedni kod pocztowy dla powiązanych danych adresowych.

an..17

1303018021

DE-059-10

Odbiorca - adres: miejscowość

Należy podać nazwę miejscowości z adresu strony.

an..35

1303018022

DE-059-11

Odbiorca - adres: podjednostka podziału terytorialnego

Należy podać konkretny region lub prowincję.

an..35

1303018027

DE-059-12

Odbiorca - adres: państwo

Należy podać kod państwa.

a2

1303018020

Kod GEONOM

DE-059-13

Odbiorca - komunikacja: identyfikator

Należy podać numer telefonu lub adres poczty elektronicznej, na który służby celne mogą kierować dalsze zapytania.

an..512

1303029015

DE-059-14

Odbiorca - komunikacja: rodzaj

Należy podać odpowiedni kod.

an3

1303029002

Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.

DG-060

Skład ładunku

DE-060-01

Rodzaj składu

Stosując odpowiedni kod Unii, należy podać rodzaj miejsc składowych.

an1

1211002000

Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.

DE-060-02

Identyfikator składu

Należy podać numer pozwolenia dla danego składu lub magazynu czasowego składowania.

an..35

1211015000

DG-061

Przewoźnik ładunku

DE-061-01

Numer identyfikacyjny przewoźnika

Należy podać numer EORI przewoźnika.

an..17

1312017000

DE-061-02

Osoba wyznaczona do kontaktów przez przewoźnika: imię i nazwisko lub nazwa

Należy podać pełne imię i nazwisko lub nazwę oraz, w stosownych przypadkach, formę prawną strony.

an..70

1312074016

DE-061-03

Osoba wyznaczona do kontaktów przez przewoźnika: numer telefonu

Należy podać numer telefonu osoby wyznaczonej do kontaktów.

an..35

1312074075

DE-061-04

Osoba wyznaczona do kontaktów przez przewoźnika: adres e-mail

Należy podać adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów.

an..256

1312074076

DG-062

Osoba kontaktowa w zakresie ładunku

DE-062-01

Osoba kontaktowa - imię i nazwisko lub nazwa

Osoba, która w momencie wprowadzania towarów ma być poinformowana o ich przybyciu, jak określono w konosamencie armatorskim lub w kapitańskim lotniczym liście przewozowym. Informację tę podaje się w stosownych przypadkach. Należy podać pełne imię i nazwisko lub nazwę oraz, w stosownych przypadkach, formę prawną strony.

an..70

1313016000

DE-062-02

Osoba kontaktowa - numer identyfikacyjny

Należy podać numer EORI lub niepowtarzalny numer identyfikacyjny w państwie trzecim, jeżeli numer taki został stronie nadany.

an..17

1313017000

DE-062-03

Osoba kontaktowa - rodzaj osoby

Należy podać odpowiedni kod.

n1

1313028000

Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.

DE-062-04

Osoba kontaktowa - adres: ulica

Należy podać nazwę ulicy z adresu strony.

an..70

1313018023

DE-062-05

Osoba kontaktowa - adres: ulica - dodatkowy wiersz

Można tu kontynuować wpisywanie nazwy ulicy z adresu strony, jeżeli w wierszu „Ulica" zabrakło miejsca.

an..70

1313018024

DE-062-06

Osoba kontaktowa - adres: numer budynku

Należy podać numer lub nazwę budynku lub obiektu.

an..35

1313018025

DE-062-07

Osoba kontaktowa - adres: skrytka pocztowa

Należy podać skrytkę pocztową strony.

an..70

1313018026

DE-062-08

Osoba kontaktowa - adres: kod pocztowy

Należy podać odpowiedni kod pocztowy dla powiązanych danych adresowych.

an..17

1313018021

DE-062-09

Osoba kontaktowa - adres: miejscowość

Należy podać nazwę miejscowości z adresu strony.

an..35

1313018022

DE-062-10

Osoba kontaktowa - adres: podjednostka podziału terytorialnego

Należy podać konkretny region lub prowincję.

an..35

1313018027

DE-062-11

Osoba kontaktowa - adres: państwo

Należy podać kod państwa.

a2

1313018020

Kod GEONOM

DE-062-12

Osoba kontaktowa - komunikacja: identyfikator

Należy podać numer telefonu lub adres poczty elektronicznej, na który służby celne mogą kierować dalsze zapytania.

an..512

1313029015

DE-062-13

Osoba kontaktowa - komunikacja: rodzaj

Należy podać odpowiedni kod.

an..3

1313029002

DG-063

Ładunek - lokalizacja towarów

DE-063-01

Lokalizacja towarów - rodzaj lokalizacji

Stosując odpowiednie kody, należy podać miejsce, w którym towary mogą zostać poddane badaniu. Lokalizację tę należy podać wystarczająco dokładnie, aby umożliwić organom celnym przeprowadzenie bezpośredniej kontroli towarów. Należy podać odpowiedni kod określony dla danego rodzaju lokalizacji.

an1

1615045000

Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.

DE-063-02

Lokalizacja towarów - kWalifikator oznaczenia

Należy podać właściwy kod dla identyfikacji lokalizacji. W oparciu o zastosowany kWalifikator podaje się jedynie odpowiedni identyfikator.

an1

1615046000

Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.

DE-063-03

Lokalizacja towarów - UN/LOCODE

Należy zastosować kody określone w wykazie kodów według państw UN/LOCODE.

an..17

1615036000

UN/LOCODE

DE-063-04

Lokalizacja towarów - urząd celny: numer referencyjny

Należy podać odpowiedni kod urzędu celnego, w którym towary są dostępne do dalszej kontroli celnej. Stosując odpowiedni kod Unii, należy podać numer referencyjny urzędu celnego, w którym towary są dostępne do dalszej kontroli celnej.

an8

1615047001

DE-063-05

Lokalizacja towarów - GNSS: szerokość geograficzna

Należy podać odpowiednie współrzędne GPS miejsca, w którym towary są dostępne. Należy podać szerokość geograficzną miejsca, w którym towary są dostępne.

an..17

1615048049

DE-063-06

Lokalizacja towarów - GNSS: długość geograficzna

Należy podać długość geograficzną miejsca, w którym towary są dostępne.

an..17

1615048050

DE-063-07

Lokalizacja towarów - przedsiębiorca: numer identyfikacyjny

Należy podać numer identyfikacyjny przedsiębiorcy, w którego obiektach towary mogą zostać objęte kontrolą. Należy podać numer EORI posiadacza pozwolenia.

an..17

1615051017

DE-063-08

Lokalizacja towarów - numer pozwolenia

Należy podać numer pozwolenia w odniesieniu do danej lokalizacji.

an..35

1615052000

DE-063-09

Lokalizacja towarów - dodatkowy identyfikator

W przypadku większej liczby obiektów należy w celu doprecyzowania lokalizacji w odniesieniu do numeru EORI lub pozwolenia podać odpowiedni kod, jeżeli jest on dostępny.

an..4

1615053000

DE-063-10

Lokalizacja towarów - adres: ulica i numer budynku

Należy podać nazwę ulicy i numer budynku.

an..70

1615018019

DE-063-11

Lokalizacja towarów - adres: kod pocztowy

Należy podać odpowiedni kod pocztowy dla powiązanych danych adresowych.

an..17

1615018021

DE-063-12

Lokalizacja towarów - adres: miejscowość

Należy podać nazwę miejscowości z adresu strony.

an..35

1615018022

DE-063-13

Lokalizacja towarów - adres: państwo

Należy podać kod państwa.

a2

1615018020

Kod GEONOM

DE-063-14

Lokalizacja towarów - adres - kod pocztowy: kod pocztowy

Należy podać odpowiedni kod pocztowy danej lokalizacji towarów.

an..17

1615081021

DE-063-15

Lokalizacja towarów - adres - kod pocztowy: numer budynku

Należy podać numer budynku danej lokalizacji towarów.

an..35

1615081025

DE-063-16

Lokalizacja towarów - adres - kod pocztowy: państwo

Należy podać kod państwa.

a2

1615081020

Kod GEONOM

DE-063-17

Lokalizacja towarów - osoba wyznaczona do kontaktów: imię i nazwisko lub nazwa

Należy podać imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów.

an..70

1615074016

DE-063-18

Lokalizacja towarów - osoba wyznaczona do kontaktów: numer telefonu

Należy podać numer telefonu osoby wyznaczonej do kontaktów.

an..35

1615074075

DE-063-19

Lokalizacja towarów - osoba wyznaczona do kontaktów: adres e-mail

Należy podać adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów.

an..256

1615074076

DG-064

Procedury celne

DE-064-01

Wnioskowany okres ważności potwierdzenia

Należy podać wnioskowany okres ważności potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów wyrażony w dniach, w przypadku gdy osoba występująca o potwierdzenie unijnego statusu celnego towarów pragnie ustanowić dłuższy okres ważności niż przewidziany w art. 123. Uzasadnienie wniosku należy przedstawić w E.D. 1202000000 Dodatkowe informacje.

n..3

1507000000

DE-064-02

Data i godzina przedstawienia towarów

Wskazać datę przedstawienia towarów organom celnym zgodnie z art. 139 kodeksu.

an19

1508000000

BR-001

DE-064-03

Numer manifestu

Numer referencyjny manifestu celnego towarów potwierdzającego wyprowadzenie towarów.

an..22

DE-064-04

Wskaźnik rozbieżności istniejących przy wyprowadzeniu

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy przy wyprowadzeniu istnieją rozbieżności między towarami zgłoszonymi, towarami zwolnionymi do procedury wywozu oraz towarami przedstawionymi.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-064-05

Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - imię i nazwisko lub nazwa

Należy podać nazwisko i imię (osoba) lub nazwę (przedsiębiorstwo) oraz adres osoby uprawnionej do korzystania z procedury tranzytu. W stosownych przypadkach należy podać nazwisko i imię (osoba) lub nazwę (przedsiębiorstwo) upoważnionego przedstawiciela składającego zgłoszenie tranzytowe w imieniu osoby uprawnionej do korzystania z procedury tranzytu.

an..70

1307016000

DE-064-06

Numer referencyjny urzędu celnego wyprowadzenia

Stosując odpowiedni kod Unii, należy podać urząd celny, w którym towary mają opuścić obszar celny Unii do miejsca przeznaczenia poza Unią.

an8

1701001000

DE-064-07

Numer referencyjny urzędu celnego wyjścia

Stosując odpowiedni kod Unii, należy podać numer referencyjny urzędu, w którym rozpocznie się unijna procedura tranzytowa.

an8

1703001000

DE-064-08

Numer referencyjny urzędu celnego przeznaczenia

Stosując odpowiedni kod Unii, należy podać numer referencyjny urzędu, w którym zostanie zakończona unijna procedura tranzytowa.

an8

1705001000

DE-064-09

Numer referencyjny faktycznego urzędu celnego pierwszego wprowadzenia

Identyfikacja urzędu celnego odpowiedzialnego za formalności, w przypadku gdy aktywny środek transportu faktycznie przybędzie najpierw na obszar celny Unii.

an8

1708001000

DE-064-10

Numer referencyjny urzędu celnego przedstawienia

Stosując odpowiedni kod Unii, należy podać urząd celny, w którym towary zostały przedstawione do celów objęcia ich procedurą celną.

an8

1709001000

DE-064-11

Numer referencyjny kontrolnego urzędu celnego

Stosując odpowiedni kod Unii, należy podać urząd celny do kontroli procedury wskazany w odpowiednim pozwoleniu.

an8

1710001000

DE-064-12

Pozwolenie: numer referencyjny

Należy podać numery referencyjne wszystkich pozwoleń koniecznych do zgłoszenia lub potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów lub do powiadomienia o tym statusie.

an..35

1212001000

DE-064-13

Pozwolenie: rodzaj

Stosując odpowiednie kody, należy wskazać rodzaj dokumentu.

an..4

1212002000

Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.

DE-064-14

Kod szczególnych okoliczności

Stosując odpowiedni kod, należy wskazać, czy wywozowa deklaracja skrócona odnosi się do przesyłki ekspresowej.

Stosując odpowiednie kody, należy wskazać odpowiedni zestaw danych lub odpowiednią kombinację zestawów danych przedłożone przez zgłaszającego.

an3

1104000000

Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.

DE-064-15

Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - numer identyfikacyjny

Należy podać numer EORI osoby uprawnionej do korzystania z procedury tranzytu. Jednakże numer identyfikacyjny przedsiębiorcy przypisany tej osobie należy podać, jeżeli:

- osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu ma siedzibę na terytorium umawiającej się strony Konwencji o wspólnej procedurze tranzytowej innej niż Unia; - osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu ma siedzibę w Andorze lub San Marino.

an..17

1307017000

DE-064-16

Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - adres: ulica i numer budynku

Należy podać nazwę ulicy adresu strony oraz numer budynku lub obiektu.

an..70

1307018019

DE-064-17

Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - adres: państwo

Należy podać kod państwa.

a2

1307018020

Kod GEONOM

DE-064-18

Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - adres: kod pocztowy

Należy podać odpowiedni kod pocztowy dla powiązanych danych adresowych.

an..17

1307018021

DE-064-19

Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - adres: miejscowość

Należy podać nazwę miejscowości z adresu strony.

an..35

1307018022

DE-064-20

Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - osoba wyznaczona do kontaktów: imię i nazwisko lub nazwa

Należy podać imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów.

an..70

1307074016

DE-064-21

Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - osoba wyznaczona do kontaktów: numer telefonu

Należy podać numer telefonu osoby wyznaczonej do kontaktów.

an..35

1307074075

DE-064-22

Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - osoba wyznaczona do kontaktów: adres e-mail

Należy podać adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów.

an..256

1307074076

DE-064-23

Osoba przedstawiająca towary - numer identyfikacyjny

Informację tę podaje się w postaci numeru EORI osoby przedstawiającej towary organom celnym po ich przybyciu.

an..17

1311017000

DE-064-24

Przedstawiciel - imię i nazwisko lub nazwa

Informacja ta jest wymagana, jeżeli jest inna niż E.D. 1305000000 Zgłaszający lub, w stosownych przypadkach, E.D. 1307000000 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu. Należy podać pełne imię i nazwisko lub nazwę oraz, w stosownych przypadkach, formę prawną strony.

an..70

1306016000

DE-064-25

Przedstawiciel - numer identyfikacyjny

Należy podać numer EORI danej osoby.

an..17

1306017000

DE-064-26

Przedstawiciel - status

Należy podać właściwy kod określający status przedstawiciela.

n1

1306030000

Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.

DE-064-27

Przedstawiciel - adres: ulica

Należy podać nazwę ulicy adresu strony oraz numer budynku lub obiektu. Należy podać nazwę ulicy z adresu strony.

an..70

1306018023

DE-064-28

Przedstawiciel - adres: ulica - dodatkowy wiersz

Można tu kontynuować wpisywanie nazwy ulicy z adresu strony, jeżeli w wierszu „Ulica" zabrakło miejsca.

an..70

1306018024

DE-064-29

Przedstawiciel - adres: numer budynku

Należy podać numer lub nazwę budynku lub obiektu.

an..35

1306018025

DE-064-30

Przedstawiciel - adres: skrytka pocztowa

Należy podać skrytkę pocztową strony.

an..70

1306018026

DE-064-31

Przedstawiciel - adres: podjednostka podziału terytorialnego

Należy podać konkretny region lub prowincję.

an..35

1306018027

DE-064-32

Przedstawiciel - adres: państwo

Należy podać kod państwa.

a2

1306018020

Kod GEONOM

DE-064-33

Przedstawiciel - adres: kod pocztowy

Należy podać odpowiedni kod pocztowy dla powiązanych danych adresowych.

an..17

1306018021

DE-064-34

Przedstawiciel - adres: miejscowość

Należy podać nazwę miejscowości z adresu strony.

an..35

1306018022

DE-064-35

Przedstawiciel - komunikacja: identyfikator

Należy podać numer telefonu lub adres poczty elektronicznej, na który służby celne mogą kierować dalsze zapytania.

an..512

1306029015

DE-064-36

Przedstawiciel - komunikacja: rodzaj

Należy podać odpowiedni kod.

an..3

1306029002

Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.

DE-064-37

Przedstawiciel - osoba wyznaczona do kontaktów: imię i nazwisko lub nazwa

Należy podać imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów.

an..70

1306074016

DE-064-38

Przedstawiciel - osoba wyznaczona do kontaktów: numer telefonu

Należy podać numer telefonu osoby wyznaczonej do kontaktów.

an..35

1306074075

DE-064-39

Przedstawiciel - osoba wyznaczona do kontaktów: adres e-mail

Należy podać adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów.

an..256

1306074076

DE-064-40

Rodzaj dodatkowego zgłoszenia

Należy podać odpowiedni kod unijny.

a1

1102000000

Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.

DE-064-41

Przedstawiciel - numer identyfikacyjny oddziału

Numer identyfikacyjny oddziału przedstawiciela.

an..17

DE-064-42

Osoba przedstawiająca towary - numer identyfikacyjny oddziału

Numer identyfikacyjny oddziału osoby przedstawiającej towary.

an..17

DE-064-43

Osoba potwierdzająca wyprowadzenie - numer identyfikacyjny

Numer identyfikacyjny osoby potwierdzającej wyprowadzenie.

an..17

DE-064-44

Osoba potwierdzająca wyprowadzenie - stanowisko

Należy wskazać stanowisko osoby potwierdzającej wyprowadzenie.

n1

Zob. specyfikacja TAXUD dotycząca opisu komunikatu IE590 (DDNXA).

DE-064-45

Osoba potwierdzająca wyprowadzenie - numer referencyjny

Należy wskazać numer referencyjny osoby potwierdzającej wyprowadzenie.

an8

Zob. specyfikacja TAXUD dotycząca opisu komunikatu IE590 (DDNXA).

DE-064-46

Numer identyfikacyjny pojemnika

Pojemnik to jednostka ładunkowa do przewozu przesyłek pocztowych. Należy podać numery identyfikacyjne pojemnika wchodzącego w skład przesyłki skonsolidowanej, przypisane przez operatora pocztowego.

an..35

1911001000

DG-065

Pojazd na pokładzie

DE-065-01

Imię kierowcy

Imię kierowcy

an..70

DE-065-02

Nazwisko kierowcy

Nazwisko kierowcy

an..70

DE-065-03

Numer biletu pojazdu

Numer biletu lub numer rezerwacji pojazdu

an..17

DE-065-04

Numer rejestracyjny pojazdu

Identyfikacja pojazdu na podstawie tablicy rejestracyjnej

an..35

DE-065-05

Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)

Identyfikator alfanumeryczny nadany przez załadowcę w celu identyfikacji pojazdu dla celów śledzenia.

an..35

IMO0197

DE-065-06

Numer identyfikacyjny przyczepy

Identyfikacja przyczepy na podstawie numeru rejestracyjnego lub tablicy rejestracyjnej

an..35

DE-065-07

Określenie marki pojazdu

Marka pojazdu

an..70

DE-065-08

Określenie modelu pojazdu

Model pojazdu

an..70

DE-065-09

Typ pojazdu, w formie kodu

Kod określający rodzaj pojazdu typu ro-ro.

an..17

Zob. wykaz kodów „Typy pojazdów".

DE-065-10

Wskaźnik załadowania pojazdu

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy pojazd jest załadowany.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-065-11

Masa netto pojazdu

Miara masy netto pojazdu w kilogramach.

n..16,6

DE-065-12

Masa brutto pojazdu

Miara masy brutto pojazdu w kilogramach.

n..16,6

DE-065-13

Przynależność państwowa pojazdu, w formie kodu

Kod określający przynależność państwową rejestracji pojazdu.

a2

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-065-14

Liczba kierowców pojazdu

Liczba kierowców na pojazd

n3

DE-065-15

Nazwa przewoźnika

Nazwa przedsiębiorstwa przewozowego.

an..70

DE-065-16

Adres przewoźnika - ulica i numer budynku

Punkt doręczeń pocztowych, tj. ulica i numer budynku lub skrytka pocztowa wymienionego przedsiębiorstwa przewozowego.

an..256

DE-065-17

Adres przewoźnika - kod pocztowy

Kod pocztowy przedsiębiorstwa przewozowego.

an..12

DE-065-18

Adres przewoźnika - miejscowość

Nazwa miejscowości z adresu przedsiębiorstwa przewozowego.

an..35

DE-065-19

Państwo przewoźnika, w formie kodu

Kod określający państwo przedsiębiorstwa przewozowego.

a2

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-065-20

Numer telefonu przewoźnika

Numer telefonu wymienionego przedsiębiorstwa przewozowego (z prefiksem międzynarodowym).

an..50

DE-065-21

Adres e-mail przewoźnika

Adres e-mail przedsiębiorstwa przewozowego.

an..256

DE-065-22

Numer identyfikacyjny powiadomienia przed wejściem na pokład

Numer identyfikacyjny powiadomienia przed wejściem na pokład, wymagany dla wymienionego pojazdu, dla którego zarezerwowano miejsce w charakterze ładunku na promie typu ro-ro.

an..25

DG-066

Działania typu statek-ląd stały

DE-066-01

Oczekiwany czas trwania operacji balastowych

Szacowany czas potrzebny na operacje balastowania lub rozbalastowania, wyrażony w godzinach i minutach.

an..35

BR-001

DE-066-02

Odległość od wodnicy do pierwszej ładowni przeznaczonej do załadunku lub rozładunku

Odległość od wodnicy do pierwszej ładowni przeznaczonej do załadunku lub rozładunku w metrach.

n..5,2

DE-066-03

Odległość od burty statku do luku ładowni

Odległość od burty statku do luku ładowni w metrach.

n..5,2

DE-066-04

Umiejscowienie okrętowego trapu mieszkalnego

Umiejscowienie okrętowego trapu mieszkalnego.

an..256

DE-066-05

Wymagania szczegółowe

Wymagania szczegółowe, takie jak przegłębienie lub ciągłe pomiary zawartości wody w ładunku.

an..256

DE-066-06

Wszelkie inne informacje wymagane przez terminal

Wszelkie inne informacje związane ze statkiem wymagane przez terminal.

an..256

DE-066-07

Odległość wodnicy od luku ładowni

Maksymalna odległość między wodnicą a górną pokrywą luku ładowni lub zrębnicą, w zależności od tego, która z nich jest odpowiednia dla operacji załadunku lub wyładunku, jak również maksymalną wysokość statku nad powierzchnią wody (w metrach).

n..5,2

DE-066-08

Wszelkie ograniczenia w balastowaniu lub rozbalastowaniu

Wszelkie ograniczenia w balastowaniu lub rozbalastowaniu

an..256

DG-067

Zasoby statku

DE-067-01

Nazwy artykułów wchodzących w skład zasobów statku

Opis wymienionych artykułów wchodzących w skład zasobów statku.

an..512

IMO0154

DE-067-02

Artykuły wchodzące w skład zasobów statku, w formie kodu

Kod określający wymienione artykuły wchodzące w skład zasobów statku.

an..18

IMO0155

Do określenia w kompendium IMO

DE-067-03

Ilość zasobów statku na pokładzie

Liczba lub ilość artykułów wchodzących w skład wymienionych zasobów statku.

n..16,6

IMO0158

BR-003, BR-005, BR-009, BR-018

DE-067-04

Umiejscowienie zasobów statku na pokładzie

Opis umiejscowienia na statku wymienionych artykułów wchodzących w skład zasobów statku.

an..256

IMO0156

DG-068

Odpady

DE-068-01

Port ostatniego odprowadzenia odpadów, w formie kodu

Kod określający ostatni port, w którym odprowadzono odpady dowolnego rodzaju.

an5

IMO0116

UN/LOCODE

DE-068-02

Port następnego odprowadzenia odpadów, w formie kodu

Kod określający następny port, w którym statek zamierza odprowadzić odpady dowolnego rodzaju.

an5

IMO0120

UN/LOCODE

DE-068-03

Data ostatniego odprowadzenia odpadów

Ostatni dzień, w którym odprowadzono odpady dowolnego rodzaju.

an..35

IMO0179

DG-069

Odprowadzanie odpadów

DE-069-01

Dostawca portowych urządzeń do odbioru odpadów

Nazwa dostawcy portowych urządzeń do odbioru odpadów.

an..70

DE-069-02

Nazwa podmiotu świadczącego usługi w ramach zakładu przetwarzania odpadów

Nazwa podmiotu świadczącego usługi przetwarzania odpadów, jeżeli jest on inny niż dostawca portowych urządzeń do odbioru odpadów.

an..70

DE-069-03

Numer identyfikacji podatkowej podmiotu świadczącego usługi w ramach zakładu przetwarzania odpadów

Numer identyfikacji podatkowej podmiotu świadczącego usługi w ramach zakładu przetwarzania odpadów.

an..70

DE-069-04

Planowana data odprowadzenia odpadów

Planowana data i godzina odprowadzenia odpadów.

an..35

DE-069-05

Faktyczna data i godzina odprowadzenia odpadów - początek

Data i godzina rozpoczęcia odprowadzania odpadów.

an..35

BR-001

DE-069-06

Faktyczna data i godzina odprowadzenia odpadów - koniec

Data i godzina zakończenia odprowadzania odpadów.

an..35

BR-001

DE-069-07

Wydajność pompy

Miara pojemności pompy na statku w metrach sześciennych na godzinę.

n..6,3

DE-069-08

Wskaźnik - wymagana zgoda organów celnych

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy nakaz usunięcia odpadów wymaga zgody organów celnych.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-069-09

Wskaźnik - opłata za odbiór odpadów

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy za odbiór odpadów pobierana jest opłata sanitarna.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-069-10

Odbiór odpadów - burta statku, w formie kodu

Kod określający burtę statku, po stronie której będą odbierane odpady.

an..12

Zob. wykaz kodów „Odbiór odpadów - burta statku".

DG-070

Umowa o odbiór odpadów

DE-070-01

Wskaźnik - umowa o odbiór odpadów

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek jest objęty umową o odbiór odpadów.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-070-02

Rodzaj umowy o odbiór odpadów, w formie kodu

Kod określający, czy umowa o odbiór odpadów dotyczy odpadów stałych czy odpadów płynnych.

an..17

Zob. wykaz kodów „Rodzaj umowy o odbiór odpadów".

DE-070-03

Numer umowy o odbiór odpadów

Numer umowy o odbiór odpadów.

an..17

DE-070-04

Umowa o odbiór odpadów - identyfikator przedsiębiorstwa

Określenie przedsiębiorstwa odbierającego odpady, o którym mowa w umowie o odbiór odpadów.

an..70

DE-070-05

Umowa o odbiór odpadów - port, w formie kodu

Kod określający port, o którym mowa w umowie o odbiór odpadów.

an5

UN/LOCODE

DG-071

Pozycja odpadów

DE-071-01

Rodzaj odpadów, w formie kodu

Kod określający rodzaj odprowadzanych odpadów.

an..3

IMO0183

Zob. wykaz kodów „Rodzaj odpadów".

DE-071-02

Opis odpadów

Dodatkowy opis odprowadzanych odpadów.

an..256

IMO0190

BR-033

DE-071-03

Odprowadzana ilość odpadów

Ilość odpadów, które statek planuje odprowadzić (m3).

n..16,6

IMO0174

BR-003, BR-013, BR-018

DE-071-04

Maksymalna pojemność składowa dla odpadów

Maksymalna pojemność składowa dla danego rodzaju odpadów w metrach sześciennych (m3).

n..16,6

IMO0180

BR-003, BR-013, BR-018

DE-071-05

Ilość odpadów zatrzymanych

Ilość odpadów, które statek planuje zatrzymać na pokładzie (m3).

n..16,6

IMO0175

BR-003, BR-013, BR-018

DE-071-06

Port odprowadzenia pozostałych odpadów, w formie kodu

Kod określający port, w którym statek zamierza odprowadzić pozostałe odpady.

an5

IMO0121

UN/LOCODE

BR-049

DE-071-07

Szacowana ilość odpadów, które zostaną wytworzone

Szacowana ilość odpadów, które zostaną wytworzone między powiadomieniem a następnym portem zawinięcia (m3).

n..16,6

IMO0173

BR-003, BR-013, BR-018

DE-071-08

Ilość odpadów odebranych

Ilość odpadów odebranych (m3).

n..16,6

BR-003, BR-009, BR-013, BR-018

DE-071-09

Data następnego odprowadzenia odpadów

Data następnego odprowadzenia odpadów

an..35

DG-072

Zbiorniki

DE-072-01

Rodzaj zbiornika, w formie kodu

Cechy charakterystyczne zbiorników.

an..17

Zob. wykaz kodów „Rodzaj energii".

DE-072-02

Ilość zbiorników

Szacowana ilość zbiorników według rodzaju w tonach metrycznych.

n..16,6

DE-072-03

Wskaźnik - niska zawartość siarki

Wskaźnik typu tak/nie, który potwierdza, czy zgłoszone poniżej ilości paliwa znajdujące się na pokładzie spełniają limit zawartości siarki wynoszący maksymalnie 0,1 % masy.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-072-04

Rodzaj produktu w zbiorniku, w formie kodu

Kod określający rodzaj produktu, który ma być przechowywany w zbiorniku.

an..35

Zob. wykaz kodów „Rodzaj produktu w zbiorniku".

DE-072-05

Punkt zapłonu zbiornika

Punkt zapłonu zbiornika w °C.

n..8,2

DE-072-06

Procentowa zawartość siarki w zbiorniku

Procent siarki zawartej w zbiorniku.

n..2,2

DE-072-07

Wskaźnik - pokwitowanie odbioru dotyczące zbiornika

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy załączono pokwitowanie odbioru wyżej wskazanych ilości w zbiorniku.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-072-08

Data odbioru zbiornika

Data odbioru zbiornika według rodzaju.

an..32

DE-072-09

Opis zbiornika

Opis zbiorników w formie tekstu swobodnego.

an..256

BR-038

DE-072-10

Ilość zatrzymanych zbiorników

Miara ilości zbiorników zatrzymanych na pokładzie w metrach sześciennych lub tonach metrycznych.

n..16,6

DE-072-11

Ilość przekazanych zbiorników

Ilość przekazywanych zbiorników (w kilogramach, metrach sześciennych, litrach lub tonach metrycznych)

n..16,6

DG-073

Postępowanie z wodami balastowymi

DE-073-01

Ilość wód balastowych na pokładzie

Miara łącznej ilości wszystkich wód balastowych znajdujących się obecnie na pokładzie (maksymalna ilość wody balastowej) w [m3].

n..16,6

DE-073-02

Ilość zbiorników i ładowni obciążonych balastem

Liczba zbiorników i ładowni obciążonych balastem, które znajdują się obecnie w warunkach balastowych.

n2

DE-073-03

Łączna ilość objętościowa wód balastowych

Miara maksymalnej ilości zbiorników i ładowni na pokładzie statku, które można wypełnić wodami balastowymi, w metrach sześciennych [m3].

n..16,6

DE-073-04

Ilość zbiorników/ładowni z wodami balastowymi na statku

Łączna liczba zbiorników lub ładowni na pokładzie statku, które można napełnić wodami balastowymi.

n2

DE-073-05

Maksymalna wydajność pomp wody balastowej

Miara wydajności pomp(-y) wody balastowej na statku w metrach sześciennych na godzinę [m3/h].

n..16,6

DE-073-06

Przyczyna braku postępowania z wodami balastowymi

Przyczyna braku postępowania z wodami balastowymi.

an..256

DE-073-07

Wskaźnik - plan postępowania z wodami balastowymi

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy na pokładzie statku znajduje się przypisany do niego dokument, sporządzony na piśmie, w którym opisano procedurę postępowania z balastem, w tym procedury w zakresie bezpieczeństwa i wymiany.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-073-08

Wskaźnik - wdrożony plan postępowania z wodami balastowymi

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy na statku wdrożono plan postępowania z wodami balastowymi.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-073-09

Przyczyna braku wdrożenia planu postępowania z wodami balastowymi

Przyczyna wskazująca, dlaczego nie wdrożono planu postępowania z wodami balastowymi.

an..256

DE-073-10

Wskaźnik - system postępowania z wodami balastowymi

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy wykorzystywany jest system postępowania z wodami balastowymi.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-073-11

Opis systemu postępowania z wodami balastowymi

Opis wykorzystywanego systemu postępowania z wodami balastowymi, jeżeli istnieje.

an..256

DE-073-12

Opis zgodności z przepisami IMO

Odesłanie do przepisów IMO, których przestrzega się na statku.

an..70

DE-073-13

Wskaźnik - książka zapisów wód balastowych na pokładzie

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy na pokładzie statku znajduje się książka zapisów wód balastowych.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-073-14

Liczba zbiorników/ładowni z wodą balastową, które mają zostać rozbalastowane

Łączna liczba zbiorników z wodami balastowymi do zrzucenia

n2

DE-073-15

Liczba zbiorników z wodami balastowymi po wymianie

Liczba zbiorników z wodami balastowymi do zrzucenia, które zostały wymienione.

n2

DE-073-16

Liczba zbiorników z wodami balastowymi po przetworzeniu

Liczba zbiorników z wodami balastowymi do zrzucenia, które zostały przetworzone.

n2

DE-073-17

Liczba zbiorników do zrzucenia poddanych alternatywnemu postępowaniu

Liczba zbiorników z wodami balastowymi do zrzucenia, które poddano alternatywnemu postępowaniu.

n2

DE-073-18

Wymagana data rozpoczęcia przestrzegania prawidła D-2

Data, od której wymaga się od statku przestrzegania prawidła D-2 międzynarodowej konwencji o postępowaniu z wodami balastowymi z 2004 r.

an..35

DG-074

Historia wód balastowych

Rejestr wszystkich zbiorników/ładowni zawierających wody pobrane na statek w celu kontrolowania przegłębienia, przechyłu, zanurzenia, stateczności lub naprężeń statku, bez względu na zamiary dotyczące zrzutu wód balastowych.

DE-074-01

Określenie zbiorników lub ładowni, w formie kodu

Kod określający rodzaj każdego zbiornika lub ładowni zawierających wody pobrane na statek w celu kontrolowania przegłębienia, przechyłu, zanurzenia, stateczności lub naprężeń statku, bez względu na zamiary dotyczące zrzutu wód balastowych.

an..2

Zob. wykaz kodów „Określenie zbiorników lub ładowni".

DE-074-02

Pojemność zbiornika

Miara maksymalnej pojemności zbiornika/ładowni w metrach sześciennych [m3].

n..16,6

DE-074-03

Data pozyskania wód balastowych

Zarejestrowana data pobrania wód balastowych.

an..35

DE-074-04

Port pozyskania wód balastowych, w formie kodu

Kod określający port, w którym pobrano wody balastowe.

an5

UN/LOCODE

DE-074-05

Szerokość geograficzna pozyskania wód balastowych

Miara zarejestrowanej lokalizacji pobrania wód balastowych. Pozycja geograficzna tylko wówczas, gdy nie określono portu pozyskania. [stopnie° minuty'sekundy'']

an..35

DE-074-06

Długość geograficzna pozyskania wód balastowych

Miara zarejestrowanej lokalizacji pobrania wód balastowych. Pozycja geograficzna tylko wówczas, gdy nie określono portu pozyskania. [stopnie° minuty'sekundy'']

an..35

DE-074-07

Objętość pozyskanych wód balastowych

Miara zarejestrowanej łącznej objętości pobranych wód balastowych według zbiornika w metrach sześciennych [m3].

n..16,6

DE-074-08

Temperatura pozyskanych wód balastowych

Miara zarejestrowanej temperatury wody w momencie pobrania wód balastowych, w stopniach Celsjusza [°C].

n..16,6

DE-074-09

Aktualna objętość wód balastowych

Miara aktualnej objętości wód balastowych w zbiorniku/ładowni w metrach sześciennych [m3].

n..16,6

DE-074-10

Data przeprowadzenia działań w zakresie postępowania z wodami balastowymi

Dzień, w którym przeprowadzono działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi.

an..35

DE-074-11

Szerokość geograficzna, pod którą rozpoczęto działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi

Miara pozycji, w której rozpoczęły się działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi. Tylko jeśli przeprowadzono wymianę. [stopnie° minuty'sekundy'']

an..35

DE-074-12

Długość geograficzna, pod którą rozpoczęto działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi

Miara pozycji, w której rozpoczęły się działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi. Tylko jeśli przeprowadzono wymianę. [stopnie° minuty'sekundy'']

an..35

DE-074-13

Szerokość geograficzna, pod którą zakończono działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi.

Miara pozycji, w której zakończyły się działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi. Tylko jeśli przeprowadzono wymianę. [stopnie° minuty'sekundy'']

an..35

DE-074-14

Długość geograficzna, pod którą zakończono działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi.

Miara pozycji, w której zakończyły się działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi. Tylko jeśli przeprowadzono wymianę. [stopnie° minuty'sekundy'']

an..35

DE-074-15

Ilość wykorzystana w trakcie działań w zakresie postępowania z wodami balastowymi

Miara łącznej ilości przemieszczonych wód balastowych (tj. grawitowanych i wpompowanych do zbiorników, zrzuconych do zatwierdzonego urządzenia do odbioru) w trakcie działań w zakresie postępowania z nimi, wyrażona w metrach sześciennych [m3].

n..16,6

DE-074-16

Wskaźnik procentowy wymiany w trakcie działań w zakresie postępowania z wodami balastowymi

Procent wymienionych wód balastowych, jeśli przeprowadzono wymianę.

n..2,2

DE-074-17

Metoda postępowania z wodami balastowymi, w formie kodu

Kod określający metodę uzdatniania wód balastowych.

an..2

Zob. wykaz kodów „Metoda postępowania z wodami balastowymi".

DE-074-18

Inna metoda postępowania z wodami balastowymi

Opis jakiejkolwiek innej zastosowanej metody postępowania z wodami balastowymi.

an..256

DE-074-19

Wysokość fali w trakcie działań w zakresie postępowania z wodami balastowymi

Miara szacowanej wysokości fali w metrach podczas wymiany wód balastowych. (Uwaga: jest to łączna wysokość fali oraz martwej fali i nie dotyczy głębokości wody).

n..16,6

DE-074-20

Zasolenie wód balastowych

Miara zasolenia wody wykorzystywanej w działaniach związanych z wodami balastowymi, wyrażona w jednostkach praktycznego zasolenia [PSU].

n..16,6

DE-074-21

Planowana data zrzutu wód balastowych

Planowana data zrzutu wód balastowych

an..35

DE-074-22

Proponowany port zrzutu wód balastowych, w formie kodu

Kod określający port, w którym planuje się dokonać zrzutu wód balastowych.

an5

UN/LOCODE

DE-074-23

Szerokość geograficzna proponowanego zrzutu wód balastowych

Miara szerokości geograficznej, pod którą planowany jest zrzut wód balastowych. Tylko jeśli nie określono portu. [stopnie° minuty'sekundy'']

an..35

DE-074-24

Proponowana długość geograficzna zrzutu wód balastowych

Miara długości geograficznej, pod którą planowany jest zrzut wód balastowych. Tylko jeśli nie określono portu. [stopnie° minuty'sekundy'']

an..35

DE-074-25

Proponowana objętość zrzutu wód balastowych

Miara objętości planowanego zrzutu wód balastowych w metrach sześciennych [m3].

n..16,6

DE-074-26

Proponowane zasolenie zrzutu wód balastowych

Miara zasolenia planowanego zrzutu wód balastowych w jednostkach praktycznego zasolenia [PSU].

n..16,6

DG-075

Operacje

DE-075-01

Nazwa obszaru obsługi ładunku

Nazwa obszaru obsługi ładunku do celów załadunku/wyładunku ładunku.

an..70

DE-075-02

Identyfikator obszaru obsługi ładunku

Identyfikator obszaru obsługi ładunku do celów załadunku/wyładunku ładunku.

an..17

DE-075-03

Cel zawinięcia do portu w danej lokalizacji, w formie kodu

Kod określający cel zawinięcia do żądanego miejsca postoju lub kotwicowiska, przewidywane operacje, które będą prowadzone w miejscu postoju lub na kotwicowisku.

an..3

Kody UN/EDIFACT (8025)

DE-075-04

Data i godzina przewidywanego rozpoczęcia operacji

Data i godzina przewidywanego rozpoczęcia przez statek operacji w miejscu postoju.

an..35

DE-075-05

Data i godzina przewidywanego zakończenia operacji

Data i godzina przewidywanego zakończenia przez statek operacji w miejscu postoju.

an..35

DE-075-06

Energia napędowa, w formie kodu

Kod określający rodzaj paliwa/energii wykorzystywanych do napędu statku.

an..12

Zob. wykaz kodów „Rodzaj energii".

DE-075-07

Energia zużyta podczas postoju w porcie, w formie kodu

Kod określający źródło energii zużywanej podczas postoju w porcie.

an..12

Zob. wykaz kodów „Rodzaj energii".

DG-076

Przewidywane działania

DE-076-01

Opis przewidywanych działań

Opis przewidywanych działań, które mają mieć miejsce na statku lub pod nim.

an..512

DE-076-02

Nazwa miejsca przewidywanych działań

Miejsce przewidywanych działań, które mają mieć miejsce na statku lub pod nim.

an..256

DE-076-03

Godzina rozpoczęcia przewidywanych działań

Data i godzina rozpoczęcia przewidywanych działań na statku lub pod nim.

an..35

DE-076-04

Godzina zakończenia przewidywanych działań

Data i godzina zakończenia przewidywanych działań na statku lub pod nim.

an..35

DE-076-05

Rodzaj przewidywanych działań, w formie kodu

Kod określający rodzaj przewidywanych działań na statku lub pod nim.

an..24

Zob. wykaz kodów „Rodzaj działania".

DG-077

Opłaty związane z torami wodnymi

DE-077-01

Wskaźnik - przedłożenie deklaracji w sprawie opłat związanych z torami wodnymi

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy deklaracja w sprawie opłat związanych z torami wodnymi będzie dostarczana w momencie zawinięcia statku.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-077-02

Powód nieprzedłożenia deklaracji w sprawie opłat związanych z torami wodnymi, w formie kodu

Kod określający powód, dla którego nie przedłożono deklaracji w sprawie opłat związanych z torami wodnymi.

an..128

Zob. wykaz kodów „Powód nieprzedłożenia deklaracji w sprawie opłat związanych z torami wodnymi".

DE-077-03

Wskaźnik - deklaracja okresowa w sprawie opłat związanych z torami wodnymi

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy dane zawinięcie do portu wchodzi w zakres deklaracji okresowej w sprawie opłat związanych z torami wodnymi.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-077-04

Wskaźnik - deklaracja ostateczna

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy to zawinięcie do portu wchodzi w zakres deklaracji ostatecznej w sprawie opłat związanych z torami wodnymi.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DG-078

Wniosek o usługę

DE-078-01

Usługa, w formie kodu

Kod określający wnioskowaną usługę transportu morskiego.

an..35

IMO0286

Zob. wykaz kodów „Rodzaj usługi".

DE-078-02

Nazwa usługi

Nazwa usługi transportu morskiego

an..70

IMO0285

DE-078-03

Imię i nazwisko lub nazwa dostawcy usług

Imię i nazwisko lub nazwa strony świadczącej usługę transportu morskiego.

an..70

IMO0287

DE-078-04

Wskaźnik - planowana usługa

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy świadczenie usługi transportu morskiego jest zaplanowane przed zawinięciem do portu.

n1

IMO0288

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-078-05

Przewidywana data i godzina przybycia na pozycję wyjściową w celu świadczenia usługi

Przewidywana data i godzina przybycia na pozycję wyjściową w celu świadczenia usługi transportu morskiego (ETA).

an..35

DE-078-06

Data i godzina rozpoczęcia świadczenia usługi - wnioskowana

Data i godzina zwrócenia się do dostawcy usług przez załogę statku o rozpoczęcie świadczenia określonej usługi transportu morskiego (RTS).

an..35

IMO0298

DE-078-07

Przewidywana data i godzina przybycia na pozycję końcową w celu świadczenia usługi

Przewidywana data i godzina przybycia na pozycję końcową w celu świadczenia usługi transportu morskiego (ETA).

an..35

DE-078-08

Data i godzina zakończenia świadczenia usługi - wnioskowana

Data i godzina zwrócenia się do dostawcy usług przez załogę statku o zakończenie świadczenia określonej usługi transportu morskiego (RTC).

an..35

IMO0302

DE-078-09

Pozycja przyjmowana w celu świadczenia usługi

Nazwa miejsca postoju lub kotwicowiska na potrzeby świadczenia usługi transportu morskiego w porcie.

an..256

IMO0289

DE-078-10

Inne odniesienie do pozycji

Dalsze informacje o pozycji, takie jak pozycja w miejscu postoju lub numer pachoła cumowniczego.

an..256

IMO0290

DE-078-11

Pozycja wyjściowa przyjmowana w celu świadczenia usługi

Pozycja wyjściowa przyjmowana w celu świadczenia usługi transportu morskiego.

an..256

DE-078-12

Pozycja końcowa przyjmowana w celu świadczenia usługi

Pozycja końcowa przyjmowana w celu świadczenia usługi transportu morskiego.

an..256

DE-078-13

Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów u dostawcy usług

Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów w przedsiębiorstwie świadczącym usługi transportu morskiego.

an..70

IMO0291

DE-078-14

Adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów w sprawie usługi

Adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów w przedsiębiorstwie świadczącym usługi transportu morskiego.

an..256

IMO0294

DE-078-15

Numer telefonu stacjonarnego osoby wyznaczonej do kontaktów w sprawie usługi

Numer telefonu stacjonarnego osoby wyznaczonej do kontaktów w przedsiębiorstwie świadczącym usługi transportu morskiego.

an..50

IMO0292

DE-078-16

Numer telefonu komórkowego osoby wyznaczonej do kontaktów w sprawie usługi

Numer telefonu komórkowego osoby wyznaczonej do kontaktów w przedsiębiorstwie świadczącym usługi transportu morskiego.

an..50

IMO0293

DE-078-17

Adres URL strony internetowej poświęconej usłudze

Punkt końcowy usługi transportu morskiego dostawcy usług transportu morskiego.

an..256

IMO0295

DE-078-18

Wskaźnik - potwierdzenie otrzymania wniosku o usługę

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy status wniosku o usługę transportu morskiego jest ostateczny.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-078-19

Wskaźnik - zależność od innego statku

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy wniosek o usługę jest uzależniony od innego statku.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DG-079

Faktura za usługę

DE-079-01

Wskaźnik - wymóg przedstawienia faktury za usługę w języku angielskim

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy istnieje opcja żądania przedstawienia faktury za usługę pilotażu w języku angielskim.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-079-02

Nazwa przedsiębiorstwa na fakturze za usługę

Nazwa przedsiębiorstwa będącego odbiorcą faktury za usługę

an..256

DE-079-03

Identyfikator organizacji na fakturze za usługę

Numer organizacji będącej odbiorcą faktury za usługę.

an..12

DE-079-04

Numer klienta na fakturze za usługę

Numer klienta będącego odbiorcą faktury za usługę.

an..12

DE-079-05

Adres na fakturze za usługę - ulica i numer budynku

Punkt doręczeń pocztowych, tj. ulica i numer budynku lub skrytka pocztowa odbiorcy faktury za usługę.

an..256

DE-079-06

Adres na fakturze za usługę - kod pocztowy

Kod pocztowy odbiorcy faktury za usługę.

an..12

DE-079-07

Adres na fakturze za usługę - miejscowość

Nazwa miejscowości odbiorcy faktury za usługę.

an..35

DE-079-08

Państwo na fakturze za usługę, w formie kodu

Kod określający państwo odbiorcy faktury za usługę.

a2

Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)

DE-079-09

Uwagi dotyczące faktury za usługę

Uwagi dotyczące faktury za usługę

an..512

DE-079-10

Oznaczenia faktur podmiotu wnioskującego o świadczenie usługi

Oznaczenia faktur podmiotu wnioskującego o świadczenie usługi w porcie.

an..512

DE-079-11

Imię i nazwisko lub nazwa beneficjenta usług

Imię i nazwisko lub nazwa beneficjenta usług, jeżeli inne niż nazwa przedsiębiorstwa na fakturze za usługi.

an..256

DG-080

Zamówienie na lodołamacz

DE-080-01

Zanurzenie pod zestawem łamiącym lód

Miara maksymalnego rzeczywistego zanurzenia statku w ramach zestawu łamiącego lód w metrach [m].

n..5,2

DE-080-02

Ciężar statku plus miara wyporności ładunku

Miara wyporności (ciężar statku + ładunek) w tonach [t].

n..6,1

DE-080-03

Status obciążenia statku balastem, w formie kodu

Kod określający, czy statek jest obciążony balastem lub czy transportuje ładunek.

an..35

Zob. wykaz kodów „Status obciążenia statku balastem".

DG-081

Pilotaż

DE-081-01

Rodzaj pilotażu, w formie kodu

Kod określający rodzaj pilotażu.

an..35

Zob. wykaz kodów „Rodzaj pilotażu".

DE-081-02

Wymagana liczba pilotów

Wymagana liczba pilotów

n..3

DE-081-03

Wskaźnik - pilotaż w zakresie holowania

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy pilotaż jest związany z holowaniem.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-081-04

Uwagi dotyczące spóźnionych rezerwacji pilotażu

Uwagi dotyczące spóźnionych rezerwacji pilotów.

an..512

DE-081-05

Informacje zwrotne dotyczące poziomu usług pilotażu, w formie kodu

Kod określający informacje zwrotne dotyczące poziomu usług pilotażu.

an..35

Zob. wykaz kodów „Informacje zwrotne dotyczące poziomu usług pilotażu".

DE-081-06

Opis istotnych informacji szczegółowych dotyczących pilotażu

Istotne informacje szczegółowe dotyczące pilotażu w zakresie zagrożenia dla żeglugi, ruchu statków, ograniczeń w miejscu postoju i specyfiki manewrowania.

an..512

DG-082

Wejście pilotów na pokład

DE-082-01

Czas wejścia pilota na pokład - wnioskowany

Data i godzina wnioskowanego wejścia pilota na pokład.

an..35

DE-082-02

Burta, po stronie której pilot wchodzi na pokład statku, w formie kodu

Kod określający burtę, po stronie której pilot wchodzi na pokład statku.

an..17

Zob. wykaz kodów „Burta statku".

DE-082-03

Wskaźnik - winda dla pilota

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy winda dla pilota jest obecna.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-082-04

Wskaźnik - wniosek o zapewnienie śmigłowca dla pilota

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy istnieje konieczność przybycia pilota za pośrednictwem śmigłowca.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-082-05

Wskaźnik - możliwość zapewnienia śmigłowca dla pilota

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy istnieje możliwość przetransportowania pilota na pokład za pośrednictwem śmigłowca.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-082-06

Wskaźnik - możliwość opuszczenia pilota na pokład ze śmigłowca

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy istnieje możliwość przetransportowania pilota na pokład poprzez opuszczenie go ze śmigłowca.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-082-07

Wskaźnik - zezwolenie na pilotaż zdalny

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek może korzystać ze zdalnego pilotażu.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-082-08

Wskaźnik - zezwolenie na pilotaż zdalny dla statku

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy kapitan zezwala na korzystanie ze zdalnego pilotażu.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-082-09

Wskaźnik - niska wolna burta, po stronie której pilot wchodzi na pokład

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek ma niską wolną burtę umożliwiającą pilotowi wejście na pokład.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-082-10

Rzeczywista wysokość wolnej burty

Miara rzeczywistej wysokości wolnej burty przy obecnym zanurzeniu.

n..5,2

DE-082-11

Wskaźnik - drzwi dla pilota

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek jest wyposażony w drzwi dla pilota na potrzeby wejścia na pokład lub zejścia z pokładu.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-082-12

Wysokość drzwi dla pilota nad stępką

Miara odległości od stępki do wejścia do drzwi dla pilota.

n..5,2

DE-082-13

Wskaźnik - odbijacz

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek jest wyposażony w zamocowane na stałe odbijacze na kadłubie.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DG-083

Zwolnienia z pilotażu

DE-083-01

Wskaźnik - zwolnienie z pilotażu

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy przemieszczający się statek jest zwolniony z pilotażu.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-083-02

Numer świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu

Numer świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu

an..10

DE-083-03

Wskaźnik - egzamin uprawniający pilota do uzyskania zwolnienia

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy jest wymagany egzamin uprawniający do uzyskania świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu podczas rejsu i obecność egzaminatora na pokładzie

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-083-04

Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży z portu, w formie kodu

Kod określający port rozpoczęcia trasy mającej zastosowanie do świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu

an5

UN/LOCODE

DE-083-05

Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży z portu [nazwa]

Nazwa portu rozpoczęcia trasy mającej zastosowanie do świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu

an..70

DE-083-06

Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży z miejsca postoju [nazwa]

Nazwa miejsca postoju rozpoczęcia trasy mającej zastosowanie do świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu

an..70

DE-083-07

Data ważności świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu

Data ważności świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu

an..35

DE-083-08

Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży do portu, w formie kodu

Kod określający port zakończenia trasy mającej zastosowanie do świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu

an5

UN/LOCODE

DE-083-09

Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży do portu [nazwa]

Nazwa portu zakończenia trasy mającej zastosowanie do świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu

an..70

DE-083-10

Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży do miejsca postoju [nazwa]

Nazwa miejsca postoju zakończenia trasy mającej zastosowanie do świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu

an..70

DE-083-11

Rodzaj świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu, w formie kodu

Kod określający rodzaj świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu.

an..64

Zob. wykaz kodów „Rodzaj świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu".

DE-083-12

Nazwisko posiadacza świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu

Nazwisko posiadacza świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu.

an..70

DE-083-13

Imię posiadacza świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu

Imię posiadacza świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu

an..70

DE-083-14

Rodzaj zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu, w formie kodu

Kod określający powód, dla którego statek miałby zostać zwolniony z obowiązkowego pilotażu.

a3

Zob. wykaz kodów „Rodzaj zwolnienia".

DG-084

Usługa holownicza

DE-084-01

Opis wymaganego rodzaju holownika

Opis potrzebnych rodzajów holowników

an..256

DE-084-02

Liczba holowników

Liczba holowników niezbędnych do holowania w porcie

n3

DE-084-03

Siła uciągu holowniczego

Miara siły uciągu holowniczego w tonach lub kiloniutonach

n..16,2

DG-085

Usługa cumowania

DE-085-01

Wskaźnik - ustalenia dotyczące schodni

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy wymagane są szczegółowe ustalenia dotyczące schodni.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-085-02

Opis ustaleń dotyczących schodni

Opis wymaganych szczegółowych ustaleń dotyczących schodni

an..256

DE-085-03

Liczba osób wymaganych do wykonania usługi cumowania

Liczba osób wymaganych do wykonania usługi cumowania

n..2

DG-086

Usługi bunkrowania

DE-086-01

Miara szybkości bunkrowania

Miara szybkości bunkrowania w metrach sześciennych na godzinę

n..5,2

DG-087

Jednostka bunkrowania

DE-087-01

Rodzaj dostarczania zbiorników, w formie kodu

Kod określający sposób dostarczania zbiorników (statek/ląd/ciężarówka/połączenie różnych środków).

an..35

Zob. wykaz kodów „Rodzaj dostarczania zbiorników".

DE-087-02

Określenie jednostki bunkrowania

Określenie dostawcy usług.

an..256

DE-087-03

Długość jednostki bunkrowania

Długość dostarczającego statku w metrach [m].

n..5,2

DE-087-04

Szerokość jednostki bunkrowania

Szerokość dostarczającego statku w metrach [m].

n..5,2

DG-088

Usługa w zakresie lichtowania

DE-088-01

Nazwa innego statku zaangażowanego w działania związane z lichtowaniem

Nazwa innego statku zaangażowanego w działania związane z lichtowaniem.

an..256

DE-088-02

Ilość do przeniesienia

Miara ilości, która ma być przeniesiona ze zbiornika.

n..5

DE-088-03

Opis rodzaju produktu, w przypadku którego stosuje się procedurę dotyczącą lichtowania

Rodzaj produktu w przypadku którego stosuje się procedurę dotyczącą lichtowania.

an..256

DG-089

Usługa dostarczania energii elektrycznej

DE-089-01

Wartość napięcia elektrycznego

Miara napięcia elektrycznego, które należy dostarczyć, wyrażona w woltach

an..3

DE-089-02

Jednostka zasilania energią elektryczną, w formie kodu

Kod określający jednostkę energii elektrycznej, którą należy dostarczyć (kW lub A).

an..3

Zalecenie nr 20 EKG ONZ (kody UN/EDIFACT 6411)

DE-089-03

Wartość zasilania energią elektryczną

Miara energii elektrycznej, którą należy dostarczyć

n..4,2

DE-089-04

Częstotliwość zasilania energią elektryczną

Miara częstotliwości zasilania energią elektryczną, którą należy dostarczyć.

an..3

DE-089-05

Wskaźnik - potwierdzenie otrzymania energii elektrycznej

Wskaźnik typu tak/nie mający na celu potwierdzenie, czy stan techniczny kabli na statku zapewnia normalne funkcjonowanie statku zasilanego energią elektryczną z linii brzegowej.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DG-090

Usługa gospodarowania odpadami

DE-090-01

Wskaźnik - odpady żywnościowe pochodzące z państwa trzeciego

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy odpady zawierają odpady żywnościowe pochodzące z państwa trzeciego.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-090-02

Wskaźnik - wydajność pompy

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy wydajność pompy szlamowej/zęzowej wynosi mniej niż 5m3/h.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-090-03

Pojemność skrubera

Miara pojemności skrubera w metrach sześciennych.

n..16,6

DE-090-04

Ilość pozostałości w zbiorniku do przechowywania

Miara ilości pozostałości przechowywanych w zbiorniku do przechowywania w metrach sześciennych.

n..16,6

DE-090-05

Wskaźnik - własne odpady statków

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy dany statek przewozi odpady pochodzące z innego statku.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DE-090-06

Wskaźnik - punkt zapłonu odpadów

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy punkt zapłonu odpadów wynosi mniej niż 30 stopni Celsjusza.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

DG-091

Usługa zaopatrzenia w wodę

DE-091-01

Wymagana ilość wody słodkiej

Miara ilości wymaganej wody słodkiej w metrach sześciennych.

n..5

DG-092

Usługi w zakresie obsługi ładunku

DE-092-01

Instrukcje obsługi ładunku, w formie kodu

Kod określający instrukcje cumowania i obsługi ładunków (np. wyładunek, przeładunek, załadunek, odpady).

an..35

Zob. wykaz kodów „Instrukcje obsługi ładunków".

DE-092-02

Uwagi do instrukcji dotyczących obsługi ładunku

Dodatkowe uwagi dotyczące cumowania i instrukcje dotyczące obsługi ładunków.

an..256

DE-092-03

Wskaźnik - towary niebezpieczne

Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy towary, które mają być obsługiwane, są towarami niebezpiecznymi.

n1

Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)

SEKCJA 3

Odniesienie do obowiązków sprawozdawczych

Identyfikator

Nazwa

A1

A2

A3

A4.1

A4.2

A5

A6.1

A6.2

A.7.1

A.7.2

A7.3

A7.4

A7.5

A.7.6

A7.7

A7.8

A8

A9

A10

B1

B2

B3

B4

B5

B6

B7

B8

C

DG-001

Informacje ogólne

DE-001-01

Jednostka miary, w formie kodu

DE-001-02

Numer porządkowy

DG-002

Nagłówek komunikatu

DE-002-01

Data i godzina komunikatu

DE-002-02

Data i godzina uwierzytelnienia

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-002-03

Rodzaj komunikatu, w formie kodu

DE-002-04

Rodzaj zgłoszenia celnego

X

X

DE-002-05

Identyfikator nadawcy komunikatu

DE-002-06

Identyfikator odbiorcy komunikatu

DE-002-07

Identyfikator komunikatu

DE-002-08

Funkcja komunikatu, w formie kodu

DE-002-09

LRN

X

X

X

X

X

X

X

DG-003

Informacje dodatkowe

DE-003-01

Uwagi

X

X

DE-003-02

Nazwa załącznika, w formie kodu

X

DE-003-03

Opis załącznika

X

DG-004

Zgłaszający

DE-004-01

Numer identyfikacyjny zgłaszającego

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-004-02

Imię i nazwisko lub nazwa zgłaszającego

X

X

DE-004-03

Stanowisko zgłaszającego, w formie kodu

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-004-04

Identyfikator do celów komunikacji ze zgłaszającym

X

X

X

DE-004-05

Rodzaj komunikacji ze zgłaszającym

X

X

X

DE-004-06

Adres zgłaszającego - ulica

X

X

X

X

DE-004-07

Adres zgłaszającego - ulica - dodatkowy wiersz

X

X

X

X

DE-004-08

Adres zgłaszającego - numer budynku

X

X

X

X

DE-004-09

Adres zgłaszającego - skrytka pocztowa

X

X

X

X

DE-004-10

Adres zgłaszającego - podjednostka podziału terytorialnego

X

X

X

X

DE-004-11

Adres zgłaszającego - państwo

X

X

X

X

DE-004-12

Adres zgłaszającego - kod pocztowy

X

X

X

X

DE-004-13

Adres zgłaszającego - miejscowość

X

X

X

X

DE-004-14

Zgłaszający, osoba wyznaczona do kontaktów: imię i nazwisko lub nazwa

X

X

DE-004-15

Zgłaszający, osoba wyznaczona do kontaktów: numer telefonu

X

X

DE-004-16

Zgłaszający, osoba wyznaczona do kontaktów: adres e-mail

X

X

DG-005

Statek

DE-005-01

Nazwa statku

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-005-02

Wskaźnik - statek posiada numer IMO

DE-005-03

Numer IMO statku

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-005-04

Numer MMSI

X

X

X

X

X

DE-005-05

Sygnał wywoławczy statku

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-005-06

Numer ENI

X

DE-005-07

Numer CFR

X

DE-005-08

Inny numer identyfikacyjny statku

X

DE-005-09

Państwo bandery statku, w formie kodu

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-005-10

Rejestr statków, w formie kodu

X

DE-005-11

Nazwa portu rejestracji statku

X

X

X

DE-005-12

Port rejestracji statku, w formie kodu

X

DE-005-13

Data wydania certyfikatu okrętowego

X

DE-005-14

Numer certyfikatu okrętowego

X

DE-005-15

Przynależność państwowa środka transportu przy wyjściu

X

DE-005-16

Rodzaj statku, w formie kodu

X

X

X

X

X

DE-005-17

Wskaźnik - zatwierdzenie planu ochrony

X

DE-005-18

Aktualny poziom bezpieczeństwa statku, w formie kodu

X

DE-005-19

Numer służby satelitarnej statku

X

X

DE-005-20

Dostawca usług w zakresie służby satelitarnej statku, w formie kodu

X

X

DE-005-21

Oznakowanie zewnętrzne statku

X

DE-005-22

Statek - rodzaj transportu, w formie kodu

X

DG-006

Certyfikaty statku

DE-006-01

Rodzaj certyfikatu, w formie kodu

X

DE-006-02

Wskaźnik - Ważny certyfikat

X

DE-006-03

Identyfikator certyfikatu

X

DE-006-04

Opis certyfikatu

X

DE-006-05

Status certyfikatu, w formie kodu

X

DE-006-06

Rodzaj wystawcy certyfikatu, w formie kodu

X

DE-006-07

Państwo bandery wystawcy certyfikatu, w formie kodu

X

DE-006-08

Wystawca certyfikatu, w formie kodu

X

DE-006-09

Nazwa wystawcy certyfikatu

X

DE-006-10

Data wystawienia certyfikatu

X

DE-006-11

Data upływu ważności certyfikatu

X

DE-006-12

Uwagi dotyczące certyfikatu

X

DE-006-13

Miejsce wydania certyfikatu, w formie kodu

X

DE-006-14

Certyfikat - miejsce wydania

X

DE-006-15

Certyfikat - ważny od

X

DE-006-16

Certyfikat - data końcowa przedłużenia ważności certyfikatu

X

DG-007

Zarządzanie informacjami na temat statku

DE-007-01

Numer przedsiębiorstwa stosującego normy IMO

X

X

X

DE-007-02

Nazwa przedsiębiorstwa stosującego normy IMO

X

X

X

DE-007-03

Adres przedsiębiorstwa stosującego normy IMO - ulica i numer budynku

X

DE-007-04

Adres przedsiębiorstwa stosującego normy IMO - kod pocztowy

X

DE-007-05

Adres przedsiębiorstwa stosującego normy IMO - nazwa miejscowości

X

DE-007-06

Państwo, w którym znajduje się siedziba przedsiębiorstwa stosującego normy IMO, w formie kodu

X

DE-007-07

Numer telefonu przedsiębiorstwa stosującego normy IMO

X

DE-007-08

Adres e-mail przedsiębiorstwa stosującego normy IMO

X

DE-007-09

Numer IMO zarejestrowanego właściciela

X

DE-007-10

Imię i nazwisko lub nazwa zarejestrowanego właściciela

X

DE-007-11

Adres zarejestrowanego właściciela - ulica i numer budynku

X

DE-007-12

Adres zarejestrowanego właściciela - kod pocztowy

X

DE-007-13

Adres zarejestrowanego właściciela - miejscowość

X

DE-007-14

Adres zarejestrowanego właściciela - państwo, w formie kodu

X

DE-007-15

Nazwa klubu P&I

X

DE-007-16

Imię i nazwisko lub nazwa leasingobiorcy

X

DE-007-17

Imię i nazwisko kierownika ds. handlu

X

DE-007-18

Adres kierownika ds. handlu - ulica i numer budynku

X

DE-007-19

Adres kierownika ds. handlu - kod pocztowy

X

DE-007-20

Adres kierownika ds. handlu - miejscowość

X

DE-007-21

Adres kierownika ds. handlu - państwo, w formie kodu

X

DE-007-22

Imię i nazwisko kierownika ds. technicznych

X

DE-007-23

Adres kierownika ds. technicznych - ulica i numer budynku

X

DE-007-24

Adres kierownika ds. technicznych - kod pocztowy

X

DE-007-25

Adres kierownika ds. technicznych - miejscowość

X

DE-007-26

Adres kierownika ds. technicznych - państwo, w formie kodu

X

DE-007-27

Rodzaj czarterującego, w formie kodu

X

DE-007-28

Imię i nazwisko lub nazwa czarterującego

X

DE-007-29

Adres czarterującego - ulica i numer budynku

X

DE-007-30

Adres czarterującego - kod pocztowy

X

DE-007-31

Adres czarterującego - miejscowość

X

DE-007-32

Adres czarterującego - państwo, w formie kodu

X

DE-007-33

Numer przedsiębiorstwa w rejestrze Funduszu NOx

X

DE-007-34

Numer przystąpienia do Funduszu NOx

X

DE-007-35

Kod SMDG przedsiębiorstwa żeglugowego

X

DG-008

Informacje na temat wymiarów statku

DE-008-01

Długość między pionami

X

DE-008-02

Odległość w płaszczyźnie równoległej kadłuba między kolektorem na śródokręciu a dziobem przy pełnym obciążeniu

X

DE-008-03

Odległość w płaszczyźnie równoległej kadłuba między kolektorem na śródokręciu a rufą przy pełnym obciążeniu

X

DE-008-04

Odległość w płaszczyźnie równoległej kadłuba między kolektorem na śródokręciu a dziobem przy obciążeniu balastem

X

DE-008-05

Odległość w płaszczyźnie równoległej kadłuba między kolektorem na śródokręciu a rufą przy obciążeniu balastem

X

DE-008-06

Długość kadłuba statku w płaszczyźnie równoległej

X

DE-008-07

Długość od dziobu do mostka

X

DE-008-08

Długość od rufy do mostka

X

DE-008-09

Nośność letnia

X

DE-008-10

Maksymalna pojemność statku w TEU

X

DE-008-11

Zanurzenie letnie

X

DE-008-12

Zanurzenie w wodzie słodkiej

X

DE-008-13

Szerokość statku

X

DE-008-14

Powierzchnia steru

X

DE-008-15

Powierzchnia nawiewu

X

DE-008-16

Zmniejszona pojemność brutto

X

DE-008-17

Wysokość masztu

X

DE-008-18

Odległość między stępką a masztem

X

DE-008-19

Dodatkowa długość

X

DE-008-20

Dodatkowa szerokość prawej burty

X

DE-008-21

Dodatkowa szerokość lewej burty

X

DE-008-22

Maksymalne zanurzenie

X

DE-008-23

Głębokość statku

X

DE-008-24

Miara maksymalnej wyporności statku

X

DE-008-25

Długość całkowita statku

X

DE-008-26

Długość obszaru ładunkowego

X

DE-008-27

Pojemność brutto statku

X

X

X

X

X

X

DE-008-28

Pojemność netto statku

X

DE-008-29

Nośność statku

X

DG-009

Informacje na temat budowy statku

DE-009-01

Liczba zbiorników oddzielonego balastu

X

DE-009-02

Całkowita pojemność zbiorników oddzielnego balastu

X

DE-009-03

Klasa lodowa, w formie kodu

X

DE-009-04

Data budowy

X

DE-009-05

Data położenia stępki

X

DE-009-06

Data zawarcia umowy o budowę

X

DE-009-07

Długość rampy

X

DE-009-08

Położenie rampy, w formie kodu

X

DE-009-09

Szerokość rampy

X

DE-009-10

Pozycja wciągarek cumowniczych, w formie kodu

X

DE-009-11

Opis rodzajów wciągarek cumowniczych

X

DE-009-12

Liczba wciągarek cumowniczych

X

DE-009-13

Dopuszczalne obciążenie robocze wciągarek cumowniczych

X

DE-009-14

Liczba zbiorników

X

DE-009-15

Całkowita pojemność zbiorników

X

DE-009-16

Pojemność największego zbiornika

X

DE-009-17

Wskaźnik - system gazu obojętnego

X

DE-009-18

Opis cech konstrukcyjnych statku

X

DE-009-19

Wskaźnik - dziób gruszkowy

X

DE-009-20

Układ kadłuba zbiornikowca, w formie kodu

X

DE-009-21

Wskaźnik - okrętowy mechanizm obsługi ładowni

X

DG-010

Informacje na temat silników statku

DE-010-01

Wskaźnik - dostępność silnika głównego

X

DE-010-02

Liczba silników głównych

X

DE-010-03

Klasa emisji spalin silnika głównego, w formie kodu

X

DE-010-04

Nazwa producenta silnika głównego

X

DE-010-05

Data ostatniego testu silnika głównego

X

DE-010-06

Moc silnika głównego

X

DE-010-07

Prędkość przy wykorzystaniu silnika głównego przy pełnym obciążeniu

X

DE-010-08

Prędkość przy wykorzystaniu silnika głównego z balastem

X

DE-010-09

Liczba silników pomocniczych

X

DE-010-10

Moc silnika pomocniczego

X

DE-010-11

Liczba śrub napędowych

X

DE-010-12

Rodzaj śruby napędowej, w formie kodu

X

DE-010-13

Położenie śruby napędowej, w formie kodu

X

DE-010-14

Moc śrub napędowych

X

DE-010-15

Wskaźnik - śruba napędowa o skoku nastawnym

X

DE-010-16

Obrót śruby napędowej o skoku nastawnym, w formie kodu

X

DE-010-17

Wskaźnik - stery strumieniowe

X

DE-010-18

Liczba dziobowych sterów strumieniowych

X

DE-010-19

Liczba rufowych sterów strumieniowych

X

DE-010-20

Moc dziobowego steru strumieniowego

X

DE-010-21

Moc rufowego steru strumieniowego

X

DE-010-22

Prędkość eksploatacyjna statku

X

DE-010-23

Liczba sterów

X

DE-010-24

Rodzaj napędu, w formie kodu

X

DE-010-25

Wskaźnik - przyłącze energii elektrycznej pobieranej z lądu

X

DE-010-26

Rodzaj silnika głównego, w formie kodu

X

DG-011

Wyposażenie na statku służące do ochrony środowiska

DE-011-01

Opis systemu oczyszczania ścieków

X

DE-011-02

Wskaźnik - systemy oczyszczania gazu spalinowego

X

DE-011-03

Wskaźnik - system skruberów

X

DE-011-04

Rodzaj systemu skruberów, w formie kodu

X

DE-011-05

Wskaźnik - statek podlegający IGF

X

DE-011-06

Norma emisji tlenków azotu Tier silnika, w formie kodu

X

DE-011-07

Wskaźnik - silnik działający zgodnie z IGF

X

DE-011-08

Opis systemu redukcji tlenków azotu

X

DE-011-09

Wskaźnik - spalarnia odpadów

X

DE-011-10

Opis spalarni odpadów

X

DG-012

Osoba wyznaczona do kontaktów na statku

DE-012-01

Imię i nazwisko kapitana

X

X

X

DE-012-02

Obywatelstwo kapitana, w formie kodu

X

DE-012-03

Data wejścia kapitana na statek

X

DE-012-04

Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów na statku

X

DE-012-05

Numer telefonu osoby wyznaczonej do kontaktów na statku

X

DE-012-06

Adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów na statku

X

DE-012-07

Adres osoby wyznaczonej do kontaktów na statku

X

DG-013

Uszkodzenia statku

DE-013-01

Wskaźnik - uszkodzenia statku

X

DE-013-02

Rodzaj uszkodzenia, w formie kodu

X

DE-013-03

Opis uszkodzenia statku

X

DG-014

Zawinięcie do portu

DE-014-01

Identyfikator pobytu

X

X

X

X

X

X

X

DE-014-02

Numer rejsu

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-014-03

Rodzaj transportu na granicy

X

DE-014-04

Port zawinięcia, w formie kodu

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-014-05

Obiekt portowy, w formie kodu

X

X

X

DE-014-06

Lokalizacja w porcie

X

X

DE-014-07

Wskaźnik - możliwe kotwicowisko

X

DE-014-08

Bezpieczeństwo, inne kWestie podlegające zgłoszeniu

X

DE-014-09

Wskaźnik - statek wycieczkowy realizujący rejsy wycieczkowe

X

DE-014-10

Podstawowy cel zawinięcia, w formie kodu

X

DE-014-11

Wskaźnik - przewoźnik towarów niebezpiecznych

X

DE-014-12

Planowane czynności

X

DE-014-13

Planowane prace

X

DE-014-14

Stan zbiorników ładunkowych i balastowych

X

DE-014-15

Wskaźnik - zawinięcie na kotwicowisko

X

DE-014-16

Zwięzły opis ładunku

X

X

X

DE-014-17

Ilość i charakter ładunku

X

DE-014-18

Liny cumownicze, liczba

X

DE-014-19

Liny cumownicze, rodzaj

X

DE-014-20

Wskaźnik - żegluga na linii regularnej

X

DE-014-21

Identyfikator żeglugi na linii regularnej

X

DE-014-22

Rodzaj rejsu, w formie kodu

X

DE-014-23

Wskaźnik - kabotaż

X

DE-014-24

Linia żeglugowa, w formie kodu

X

DE-014-25

Wskaźnik - usługi żeglugi liniowej

X

DE-014-26

Nazwa usługi żeglugi liniowej

X

DE-014-27

Obszar żeglugi, w formie kodu

X

DE-014-28

Wskaźnik - statek rządowy

X

DE-014-29

Wskaźnik - nadawanie na częstotliwości 6 GHz

X

DE-014-30

Opis wystających części

X

DE-014-31

Wskaźnik - potrzeba komisji rady ds. zdrowia

X

DE-014-32

Decyzja komisji rady ds. zdrowia, w formie kodu

X

DE-014-33

Wskaźnik - warunki przedłużonego pobytu

X

DE-014-34

Wskaźnik - potrzeba komisji rady ds. rolnictwa

X

DE-014-35

Decyzja w sprawie komisji rady ds. rolnictwa, w formie kodu

X

DE-014-36

Wskaźnik - potrzeba komisji rady ds. weterynarii i żywności

X

DE-014-37

Decyzja w sprawie komisji rady ds. weterynarii i żywności, w formie kodu

X

DE-014-38

Wskaźnik - kontrola służb ds. żywności i weterynarii

X

DE-014-39

Wskaźnik - gotowość do inspekcji

X

DE-014-40

Wskaźnik - pierwszy port w państwie

X

DE-014-41

Wskaźnik - czas postoju między rejsami wycieczkowymi

X

DE-014-42

Wskaźnik - osoby odwiedzające statek

X

DE-014-43

Brak uzasadnienia poprzednich zawinięć

X

DE-014-44

Rodzaj planowania w przypadku wniosku o zgodę na żeglugę, w formie kodu

X

DE-014-45

Wskaźnik - obowiązkowa obecność pilota

X

DE-014-46

Wskaźnik - wcześniejszy pobyt na obszarze GNB

X

DE-014-47

Stała wysokość metacentryczna poprzeczna

X

DE-014-48

Korekta swobodnej powierzchni cieczy

X

DE-014-49

Okres kołysań statku

X

DE-014-50

Wskaźnik - zmiana wód balastowych

X

DG-015

Zawinięcie do portu - przybycie

DE-015-01

Tekst określający przewidywany obszar portowy

X

DE-015-02

Przewidywana data i godzina przybycia na obszar portowy

X

DE-015-03

Punkt wejścia do portu zawinięcia

X

DE-015-04

Przewidywana pierwsza lokalizacja

X

DE-015-05

Przewidywana data i godzina przybycia do pierwszej lokalizacji podczas zawinięcia do portu

X

DE-015-06

Faktyczna pierwsza lokalizacja

X

DE-015-07

Faktyczna data i godzina przybycia do pierwszej lokalizacji podczas zawinięcia do portu

X

DE-015-08

Liczba osób w pierwszej lokalizacji

X

DE-015-09

Przewidywany pierwszy obiekt portowy, w formie kodu

X

DE-015-10

Faktyczny pierwszy obiekt portowy, w formie kodu

X

DE-015-11

Wskaźnik - konieczne usługi po przybyciu

X

DG-016

Zawinięcie do portu - wyjście

DE-016-01

Przewidywany czas wyjścia z obszaru portowego

X

DE-016-02

Port zawinięcia - punkt wyjścia

X

DE-016-03

Przewidywana ostatnia lokalizacja podczas zawinięcia do portu

X

DE-016-04

Przewidywany czas wyjścia z ostatniej lokalizacji podczas zawinięcia do portu

X

DE-016-05

Przyczyna przełożenia przewidywanego czasu wyjścia

X

DE-016-06

Faktyczna ostatnia lokalizacja podczas zawinięcia do portu

X

DE-016-07

Data i godzina faktycznego wyjścia z ostatniej lokalizacji w trakcie zawinięcia do portu

X

DE-016-08

Liczba osób w ostatniej lokalizacji

X

DE-016-09

Wskaźnik - przepływ przez granicę morską po wyjściu

X

DE-016-10

Przewidywany ostatni obiekt portowy, w formie kodu

X

DE-016-11

Faktyczny ostatni obiekt portowy, w formie kodu

X

DE-016-12

Wskaźnik - wymagane usługi w momencie wyjścia

X

DG-017

Faktyczne zanurzenie

DE-017-01

Zanurzenie w przedniej części

X

DE-017-02

Zanurzenie w części rufowej

X

DE-017-03

Faktyczne zanurzenie maksymalne

X

DE-017-04

Zanurzenie dynamiczne

X

DE-017-05

Zanurzenie na owrężu

X

DE-017-06

Wysokość statku nad powierzchnią wody

X

DE-017-07

Miara zapasu wody pod stępką

X

DE-017-08

Przewidywane zanurzenie maksymalne

X

DG-018

Zmiana

DE-018-01

Przewidywany czas rozpoczęcia zmiany

X

DE-018-02

Przewidywany czas zakończenia zmiany

X

DE-018-03

Zmiana lokalizacji wyjścia

X

DE-018-04

Zmiana miejsca przybycia

X

DE-018-05

Liczba osób na pokładzie w zmienionym miejscu przybycia

X

DE-018-06

Zmiana obiektu portowego wyjścia, w formie kodu

X

DE-018-07

Zmiana obiektu portowego przybycia, w formie kodu

X

DE-018-08

Wskaźnik - wymagane usługi po zmianie miejsca wyjścia

X

DE-018-09

Wskaźnik - wymagane usługi w zmienionym miejscu przybycia

X

DG-019

Informacje szczegółowe dotyczące miejsca postoju

DE-019-01

Data i godzina rozpoczęcia korzystania z miejsca postoju

X

DE-019-02

Data i godzina zakończenia korzystania z miejsca postoju

X

DE-019-03

Rodzaj cumowania, w formie kodu

X

DE-019-04

Przewidywane ustawienie w miejscu cumowania, w formie kodu

X

DE-019-05

Powód przewidywanego ustawienia w miejscu cumowania

X

DE-019-06

Opis wymogów dotyczących statku w miejscu postoju

X

DE-019-07

Identyfikator pierwszego pachoła cumowniczego

X

DE-019-08

Identyfikator ostatniego pachoła cumowniczego

X

DG-020

Zawinięcie do portu statków żeglugi śródlądowej

DE-020-01

Wskaźnik - grupy statków w momencie przybycia

X

DE-020-02

Wskaźnik - grupa statków w momencie wyjścia

X

DE-020-03

Kierunek przybycia, w formie kodu

X

DE-020-04

Kierunek wyjścia, w formie kodu

X

DE-020-05

Wskaźnik - pełne obciążenie w momencie wyjścia

X

DG-021

Informacje o tratwach pneumatycznych do holowania

DE-021-01

Nazwa tratwy pneumatycznej

X

DE-021-02

Pojemność brutto tratwy pneumatycznej

X

DE-021-03

Całkowita długość tratwy pneumatycznej

X

DE-021-04

Szerokość tratwy pneumatycznej

X

DE-021-05

Cel zawinięcia tratwy pneumatycznej

X

DE-021-06

Faktyczne zanurzenie tratwy pneumatycznej

X

DE-021-07

Nazwa przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej

X

DE-021-08

Adres przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej - ulica i numer budynku

X

DE-021-09

Adres przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej - kod pocztowy

X

DE-021-10

Adres przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej - miejscowość

X

DE-021-11

Adres przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej - państwo, w formie kodu

X

DE-021-12

Numer telefonu kontaktowego przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej

X

DE-021-13

Kontaktowy adres e-mail przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej

X

DG-022

Rejs

DE-022-01

Data i godzina przybycia - faktyczna

X

X

X

X

X

DE-022-02

Data i godzina przybycia - przewidywana

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-022-03

Data i godzina przybycia - przewidywana w przywozowej deklaracji skróconej

X

DE-022-04

Data i godzina wyjścia - faktyczna

X

X

X

X

X

DE-022-05

Data i godzina wyjścia - przewidywana

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-022-06

Ostatni port zawinięcia, w formie kodu

X

X

X

X

X

X

X

DE-022-07

Przewidywana data i godzina wyjścia z ostatniego portu zawinięcia

X

DE-022-08

Następny port zawinięcia, w formie kodu

X

X

X

X

X

X

X

DE-022-09

Przewidywana data i godzina przybycia do następnego portu zawinięcia

X

DE-022-10

Data rozpoczęcia trasy

X

DE-022-11

Port przybycia na granicy, w formie kodu

X

DE-022-12

Port wyjścia na granicy, w formie kodu

X

DG-023

Poprzedni port zawinięcia

DE-023-01

Poprzedni port zawinięcia, w formie kodu

X

X

X

DE-023-02

Poprzedni obiekt portowy, w formie kodu

X

DE-023-03

Poziom ochrony statku w poprzednim porcie, w formie kodu

X

DE-023-04

Data rozpoczęcia zawinięcia do poprzedniego obiektu portowego

X

DE-023-05

Data zakończenia zawinięcia do poprzedniego obiektu portowego

X

X

DE-023-06

Dodatkowe środki ochrony statku, w formie kodu

X

DE-023-07

Dodatkowe środki ochrony statku, opis

X

DE-023-08

Przyczyna zastosowania wyższego poziomu ochrony

X

DG-024

Następne zawinięcie do portu

DE-024-01

Następny port zawinięcia, w formie kodu

X

DG-025

Trasa statku wycieczkowego

DE-025-01

Port w planie podróży, w formie kodu

X

DE-025-02

Przewidywana data i godzina przybycia statku w planie podróży

X

DG-026

Sprawozdawczość wojskowa

DE-026-01

Data i godzina wejścia na wody terytorialne państwa

X

DE-026-02

Szerokość geograficzna wejścia na wody terytorialne państwa

X

DE-026-03

Długość geograficzna wejścia na wody terytorialne państwa

X

DE-026-04

Data i godzina wyjścia z wód terytorialnych państwa

X

DE-026-05

Szerokość geograficzna wyjścia z wód terytorialnych państwa

X

DE-026-06

Długość geograficzna wyjścia z wód terytorialnych państwa

X

DG-027

Żegluga

DE-027-01

Wskaźnik - planowany przepływ przez Kanał Kiloński

X

DE-027-02

Data i godzina rozpoczęcia przepływu przez Kanał Kiloński

X

DE-027-03

Data i godzina zakończenia przepływu przez Kanał Kiloński

X

DG-028

Działanie w płaszczyźnie statek/statek

DE-028-01

Działanie w płaszczyźnie statek/statek, w formie kodu

X

DE-028-02

Opis działania w płaszczyźnie statek/statek

X

DE-028-03

Nazwa lokalizacji działań w płaszczyźnie statek/statek

X

DE-028-04

Lokalizacja działania w płaszczyźnie statek/statek, w formie kodu

X

DE-028-05

Data rozpoczęcia działań w płaszczyźnie statek/statek

X

DE-028-06

Data zakończenia działań w płaszczyźnie statek/statek

X

DE-028-07

Lokalizacja działań w płaszczyźnie statek/statek, szerokość geograficzna

X

DE-028-08

Lokalizacja działań w płaszczyźnie statek/statek, długość geograficzna

X

DE-028-09

Środki ochrony statku, w formie kodu

X

DE-028-10

Opis środków ochrony statku

X

DE-028-11

Nazwa drugiego statku biorącego udział w działaniach w płaszczyźnie statek/statek

X

DG-029

Agent w porcie

DE-029-01

Numer identyfikacyjny agenta

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-029-02

Imię i nazwisko agenta

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-029-03

Imię i nazwisko dodatkowego agenta

X

DE-029-04

Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów po stronie agenta

X

X

X

X

X

X

X

DE-029-05

Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów po stronie dodatkowego agenta

X

DE-029-06

Numer telefonu stacjonarnego agenta

X

X

X

DE-029-07

Numer telefonu komórkowego agenta

X

X

X

DE-029-08

Adres e-mail agenta

X

X

DE-029-09

Adres agenta - ulica i numer budynku/skrzynka pocztowa

X

X

DE-029-10

Adres agenta - kod pocztowy

X

X

DE-029-11

Adres agenta - miejscowość

X

X

DE-029-12

Nazwa podjednostki podziału terytorialnego w państwie agenta

X

X

DE-029-13

Adres agenta - państwo, w formie kodu

X

X

DG-030

Międzynarodowy certyfikat ochrony statku

DE-030-01

Wskaźnik - ważny Międzynarodowy certyfikat ochrony statku

X

DE-030-02

Powód, dla którego statek nie posiada ważnego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku lub tymczasowego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku.

X

DE-030-03

Powód, dla którego statek nie posiada ważnego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku lub tymczasowego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku, w formie kodu

X

DE-030-04

Międzynarodowy certyfikat ochrony statku umawiającego się rządu, w formie kodu

X

DE-030-05

Nazwa uznanej organizacji ochrony

X

DE-030-06

Data upływu ważności Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku

X

DE-030-07

Rodzaj Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku, w formie kodu

X

DE-030-08

Identyfikator - Międzynarodowy certyfikat ochrony statku

X

DG-031

Oficer ochrony armatora

DE-031-01

Imię i nazwisko oficera ochrony armatora

X

DE-031-02

Stopień lub funkcja oficera ochrony armatora

X

DE-031-03

Numer telefonu komórkowego oficera ochrony armatora

X

DE-031-04

Adres e-mail oficera ochrony armatora

X

DE-031-05

Numer telefonu stacjonarnego oficera ochrony armatora

X

DE-031-06

Adres oficera ochrony armatora

X

DG-032

Zdrowie

DE-032-01

Wskaźnik - pobyt na obszarze dotkniętym zakażeniem

X

DE-032-02

Port zawinięcia na obszarze dotkniętym zakażeniem, w formie kodu

X

DE-032-03

Data zawinięcia do obszaru dotkniętego zakażeniem

X

DE-032-04

Wskaźnik - osoby zmarłe

X

DE-032-05

Wskaźnik - choroba na statku

X

DE-032-06

Wskaźnik - liczba chorych większa niż przewidywano

X

DE-032-07

Wskaźnik - aktualna liczba osób chorych

X

DE-032-08

Wskaźnik - przeprowadzona konsultacja z lekarzem

X

DE-032-09

Wskaźnik - warunki prowadzące do zakażenia na statku

X

DE-032-10

Wskaźnik - zastosowane środki sanitarne

X

DE-032-11

Wskaźnik - chore zwierzęta

X

DE-032-12

Liczba osób chorych

X

DE-032-13

Opis środków sanitarnych

X

DE-032-14

Miejsce zastosowania środków sanitarnych

X

DE-032-15

Data zastosowania środków sanitarnych

X

DE-032-16

Podpis lekarza kontrasygnującego

X

DG-033

Certyfikat kontroli sanitarnej

DE-033-01

Wskaźnik - ważne zwolnienie z kontroli sanitarnej statku lub certyfikat kontroli sanitarnej statku

X

DE-033-02

Port wystawienia certyfikatu kontroli sanitarnej, w formie kodu

X

DE-033-03

Data wystawienia certyfikatu kontroli sanitarnej

X

DE-033-04

Wskaźnik - wymóg ponownej inspekcji

X

DG-034

Przegląd osób na statku

DE-034-01

Liczba osób na pokładzie

X

X

X

X

DE-034-02

Liczba pasażerów

X

X

X

DE-034-03

Liczba członków załogi

X

X

DE-034-04

Wskaźnik - ujawnienie pasażerów podróżujących bez biletu

X

X

DE-034-05

Liczba kierowców

X

DG-035

Osoba na statku

DE-035-01

Rodzaj osoby, w formie kodu

X

X

X

X

X

DE-035-02

Nazwisko osoby

X

X

X

X

X

X

DE-035-03

Imię osoby

X

X

X

X

X

X

DE-035-04

Obywatelstwo osoby, w formie kodu

X

X

X

X

X

DE-035-05

Data urodzenia osoby

X

X

X

X

X

DE-035-06

Miejsce urodzenia osoby

X

X

X

DE-035-07

Miejsce urodzenia osoby, w formie kodu

X

X

X

DE-035-08

Płeć osoby, w formie kodu

X

X

X

X

DE-035-09

Port wejścia osoby na statek, w formie kodu

X

X

X

X

DE-035-10

Data i godzina wejścia osoby na statek

X

DE-035-11

Port zejścia osoby na ląd, w formie kodu

X

X

X

DE-035-12

Data zejścia osoby na ląd

X

DE-035-13

Wskaźnik - osoba w tranzycie

X

X

DE-035-14

Stopień lub funkcja członka załogi, w formie kodu

X

X

X

X

DE-035-15

Stopień lub funkcja członka załogi

X

X

X

X

DE-035-16

Typ dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży osoby, w formie kodu

X

X

X

DE-035-17

Numer dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży osoby

X

X

X

DE-035-18

Państwo wydające dokument tożsamości lub dokument podróży osoby, w formie kodu

X

X

DE-035-19

Nazwa wystawcy dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży

X

DE-035-20

Miejsce wystawienia dokumentu tożsamości osoby lub dokumentu podróży

X

DE-035-21

Data wystawienia dokumentu tożsamości osoby lub dokumentu podróży

X

DE-035-22

Data upływu ważności dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży osoby

X

X

DE-035-23

Posiadanie dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży osoby, w formie kodu

X

DE-035-24

Numer wizy osoby

X

X

DE-035-25

Opis szczególnej opieki lub pomocy wymaganej przez daną osobę

X

DE-035-26

Rodzaj ruchu wykonanego przez osobę, w formie kodu

X

DE-035-27

Uwagi osoby

X

DE-035-28

Deklaracja dotycząca niedozwolonego zejścia na ląd

X

DE-035-29

Numer kontaktowy na wypadek nagłych sytuacji podany przez osobę

X

DE-035-30

Numer kontaktowy pasażera

X

DE-035-31

Adres e-mail pasażera

X

DE-035-32

Adres pasażera - ulica

X

DE-035-33

Adres pasażera - ulica - dodatkowy wiersz

X

DE-035-34

Adres pasażera - numer budynku

X

DE-035-35

Adres pasażera - skrytka pocztowa

X

DE-035-36

Adres pasażera - kod pocztowy

X

DE-035-37

Adres pasażera - miejscowość

X

DE-035-38

Adres pasażera - nazwa podjednostki podziału terytorialnego

X

DE-035-39

Adres pasażera - państwo, w formie kodu

X

DE-035-40

Niepowtarzalny identyfikator techniczny pasażera

X

DG-036

Rzeczy załogi

DE-036-01

Opis rzeczy załogi

X

DE-036-02

Opis rzeczy załogi, w formie kodu

X

DE-036-03

Ilość rzeczy załogi na pokładzie

X

DG-037

Szczegółowe informacje dotyczące zdrowia osoby

DE-037-01

Choroba

X

DE-037-02

Data wystąpienia pierwszych objawów

X

DE-037-03

Wskaźnik - zgłoszenie stanu zdrowia

X

DE-037-04

Stan zdrowia, w formie kodu

X

DE-037-05

Dalsze postępowanie, w formie kodu

X

DE-037-06

Miejsce ewakuacji, w formie kodu

X

DE-037-07

Nazwa miejsca ewakuacji

X

DE-037-08

Leczenie

X

DE-037-09

Uwagi na temat szczegółowych informacji dotyczących zdrowia osoby

X

DG-038

Szczegółowe informacje dotyczące rezerwacji dokonanych przez pasażerów

DE-038-01

Niepowtarzalny numer referencyjny pasażera

X

DE-038-02

Numer biletu pasażera

X

DE-038-03

Identyfikator przedsiębiorstwa sprzedającego bilet

X

DE-038-04

Rodzaj rezerwacji, w formie kodu

X

DE-038-05

Państwo rezerwacji, w formie kodu

X

DE-038-06

Data i godzina rezerwacji

X

DE-038-07

Data i godzina ostatniej zmiany rezerwacji

X

DE-038-08

Numer fotela lub kabiny pasażera

X

DE-038-09

Wskaźnik - klatka do przewozu zwierzęcia domowego

X

DE-038-10

Rodzaj podróży - tranzytowa lub międzyliniowa, w formie kodu

X

DE-038-11

Data i godzina odprawy

X

DE-038-12

Metoda płatności, w formie kodu

X

DE-038-13

Wysokość opłaty za rezerwację

X

DE-038-14

Waluta płatności, w formie kodu

X

DE-038-15

Otrzymany kurs wymiany

X

DE-038-16

Numer karty kredytowej

X

DE-038-17

Imię i nazwisko lub nazwa dostawcy usług w zakresie kart kredytowych

X

DE-038-18

Imię i nazwisko posiadacza karty kredytowej

X

DE-038-19

Imię i nazwisko osoby dokonującej rezerwacji

X

DE-038-20

Adres osoby dokonującej rezerwacji - ulica

X

DE-038-21

Adres osoby dokonującej rezerwacji - ulica - dodatkowy wiersz

X

DE-038-22

Adres osoby dokonującej rezerwacji - numer

X

DE-038-23

Adres osoby dokonującej rezerwacji - skrytka pocztowa

X

DE-038-24

Adres osoby dokonującej rezerwacji - kod pocztowy

X

DE-038-25

Adres osoby dokonującej rezerwacji - miejscowość

X

DE-038-26

Adres osoby dokonującej rezerwacji - podjednostka podziału terytorialnego

X

DE-038-27

Adres osoby dokonującej rezerwacji - państwo, w formie kodu

X

DE-038-28

Numer kontaktowy osoby dokonującej rezerwacji

X

DE-038-29

Adres e-mail osoby dokonującej rezerwacji

X

DE-038-30

Wskaźnik - zarezerwowane powroty

X

DE-038-31

Data i godzina podróży powrotnej

X

DG-039

Szczegółowe informacje na temat osoby - granica

DE-039-01

Wskaźnik - uprawnienia do schodzenia na ląd

X

DE-039-02

Rodzaj akredytacji pasażera, w formie kodu

X

DE-039-03

Rodzaj dokumentu pobytowego, w formie kodu

X

DE-039-04

Państwo wydające dokument pobytowy, w formie kodu

X

DE-039-05

Plan podróży osoby

X

DE-039-06

Pierwsze przekroczenie granicy po zejściu na ląd, w formie kodu

X

DE-039-07

Rodzaj transportu od zejścia na ląd do pierwszego przekroczenia granicy, w formie kodu

X

DE-039-08

Wskaźnik - zwolnienie osoby z ubezpieczenia

X

DG-040

Szczegółowe informacje na temat kart kontroli dostępu załogi

DE-040-01

Numer karty kontroli dostępu załogi

X

DE-040-02

Data rozpoczęcia ważności karty kontroli dostępu załogi

X

DE-040-03

Data zakończenia ważności karty kontroli dostępu załogi

X

DE-040-04

Data wystawienia karty kontroli dostępu załogi

X

DG-041

Gość

DE-041-01

Adres domowy osoby - państwo, w formie kodu

X

DE-041-02

Adres domowy osoby - ulica i numer budynku

X

DE-041-03

Adres domowy osoby - miejscowość

X

DE-041-04

Adres domowy osoby - kod pocztowy

X

DE-041-05

Opis powiązań z członkiem załogi

X

DG-042

Pasażer podróżujący bez biletu

DE-042-01

Znane imię i nazwisko pasażera podróżującego bez biletu

X

DE-042-02

Obywatelstwo wskazane przez pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

X

DE-042-03

Data i godzina ujawnienia na pokładzie pasażera podróżującego bez biletu

X

DE-042-04

Port wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

X

DE-042-05

Obiekt portowy wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

X

DE-042-06

Nazwa miejsca postoju, w którym pasażer podróżujący bez biletu wszedł na pokład

X

DE-042-07

Państwo wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

X

DE-042-08

Data i godzina wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu

X

DE-042-09

Opis sposobu wejścia na pokład przez pasażera podróżującego bez biletu

X

DE-042-10

Uzasadnienie wejścia na pokład podane przez pasażera podróżującego bez biletu

X

DE-042-11

Nazwa zamierzonego przez pasażera podróżującego bez biletu miejsca docelowego

X

DE-042-12

Adres domowy pasażera podróżującego bez biletu - kod państwa

X

DE-042-13

Adres domowy pasażera podróżującego bez biletu - miejscowość

X

DE-042-14

Państwo wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu - adres

X

DE-042-15

Rysopis pasażera podróżującego bez biletu

X

DE-042-16

Wzrost pasażera podróżującego bez biletu

X

DE-042-17

Kolor oczu pasażera podróżującego bez biletu

X

DE-042-18

Pierwszy język mówiony pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

X

DE-042-19

Pierwszy język pisany pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

X

DE-042-20

Pierwszy język czytany pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

X

DE-042-21

Inny język mówiony pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

X

DE-042-22

Inny język pisany pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

X

DE-042-23

Inny język czytany pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

X

DE-042-24

Opis ogólnego stanu pasażera podróżującego bez biletu

X

DE-042-25

Opis przedmiotów posiadanych przez pasażera podróżującego bez biletu

X

DE-042-26

Opis rzeczy pasażera podróżującego bez biletu

X

DE-042-27

Pomoc przy wejściu na pokład przez pasażera podróżującego bez biletu

X

DE-042-28

Płatność uiszczona przez pasażera podróżującego bez biletu

X

DE-042-29

Opieka zapewniona pasażerowi podróżującemu bez biletu

X

DE-042-30

Oświadczenie pasażera podróżującego bez biletu

X

DE-042-31

Oświadczenie kapitana na temat pasażera podróżującego bez biletu

X

DE-042-32

Data wywiadu z pasażerem podróżującym bez biletu

X

DE-042-33

Powód przekazania pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

X

DE-042-34

Powód przyjęcia na pokład pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu

X

DG-043

Osoby nieobecne

DE-043-01

Rodzaj nieobecności, w formie kodu

X

DE-043-02

Opis nieobecności

X

DE-043-03

Data nieobecności

X

DE-043-04

Dzień, w którym ostatnio widziano osobę nieobecną

X

DE-043-05

Osoba, która jako ostatnia widziała osobę nieobecną

X

DE-043-06

Wzrost osoby nieobecnej

X

DE-043-07

Rysopis osoby nieobecnej

X

DE-043-08

Opis przedmiotów posiadanych przez osobę nieobecną

X

DE-043-09

Opis ubrań osoby nieobecnej

X

DE-043-10

Lokalizacja bagażu osoby nieobecnej, w formie kodu

X

DE-043-11

Adres osoby nieobecnej

X

DG-044

Hospitalizowany członek załogi

DE-044-01

Nazwa szpitala

X

DE-044-02

Data hospitalizacji

X

DE-044-03

Przewidywany czas trwania hospitalizacji

X

DE-044-04

Data listu zapewniającego

X

DG-045

Ładunek

DE-045-01

Rodzaj manifestu, w formie kodu

X

DE-045-02

Liczba pojazdów do załadunku

X

DE-045-03

Liczba zagranicznych pojazdów do załadunku

X

DE-045-04

Liczba zagranicznych pojazdów do wyładunku

X

DE-045-05

Liczba pojazdów krajowych do załadunku

X

DE-045-06

Liczba pojazdów krajowych do wyładunku

X

DE-045-07

Liczba TEU kontenerów na pokładzie

X

DE-045-08

Liczba TEU pustych kontenerów na pokładzie

X

DE-045-09

Liczba załadowanych kontenerów

X

DE-045-10

Liczba wyładowanych kontenerów

X

DE-045-11

Liczba załadowanych pustych kontenerów

X

DE-045-12

Liczba wyładowanych pustych kontenerów

X

DE-045-13

Liczba załadowanych tocznych jednostek

X

DE-045-14

Liczba wyładowanych tocznych jednostek

X

DE-045-15

Liczba załadowanych pustych tocznych jednostek

X

DE-045-16

Liczba wyładowanych pustych tocznych jednostek

X

DE-045-17

Rodzaj ładunku, w formie kodu

X

DE-045-18

Ilość załadowanego ładunku

X

DE-045-19

Ilość wyładowanego ładunku

X

DE-045-20

Masa załadowanego ładunku

X

DE-045-21

Masa wyładowanego ładunku

X

DE-045-22

Ilość ładunku na pokładzie

X

DE-045-23

Masa ładunku na pokładzie

X

DE-045-24

Numer identyfikacyjny przepływu ładunku

X

DE-045-25

Cel wyjścia ładunku, w formie kodu

X

DE-045-26

Ilość ładunku w tranzycie

X

DE-045-27

Masa ładunku w tranzycie

X

DG-046

Towary niebezpieczne i zanieczyszczające

DE-046-01

Klasa statku INF, w formie kodu

X

DE-046-02

Wskaźnik - wykaz DPG na pokładzie

X

DE-046-03

DPG - nazwa organizacji wyznaczonej do kontaktów

X

DE-046-04

DPG - numer telefonu organizacji wyznaczonej do kontaktów

X

DE-046-05

DPG - adres e-mail organizacji wyznaczonej do kontaktów

X

DE-046-06

DPG - lokalizacja organizacji wyznaczonej do kontaktów, w formie kodu

X

DE-046-07

DPG - numer identyfikacji podatkowej organizacji wyznaczonej do kontaktów

X

DE-046-08

Wskaźnik - Porozumienie Bałtyckie (Baltic MOU)

X

DE-046-09

Wskaźnik - zaświadczenie o braku zagrożenia wybuchem gazu

X

DE-046-10

Numer zezwolenia okresowego dla towarów niebezpiecznych

X

DE-046-11

Data wydania zezwolenia okresowego dla towarów niebezpiecznych

X

DE-046-12

Nazwa podmiotu wydającego zezwolenie okresowe dla towarów niebezpiecznych

X

DE-046-13

Wskaźnik - materiały wybuchowe lub wyroby pirotechniczne

X

DG-047

Przesyłka towarowa

DE-047-01

Port załadunku, w formie kodu

X

X

X

X

X

DE-047-02

Port załadunku - państwo

X

X

DE-047-03

Port załadunku - nazwa

X

X

X

X

DE-047-04

Port wyładunku, w formie kodu

X

X

X

X

DE-047-05

Port wyładunku - państwo

X

DE-047-06

Port wyładunku - nazwa

X

X

X

DE-047-07

Nazwa pierwszego portu załadunku

X

DE-047-08

Państwo dostawy, w formie kodu

X

DE-047-09

Nazwa miejsca dostawy

X

DE-047-10

Państwo przesłania towarów, w formie kodu

X

DE-047-11

Nazwa miejsca przesłania towarów

X

DE-047-12

Nazwa miejsca przeznaczenia

X

DE-047-13

Oczekiwana data załadunku

X

DE-047-14

Numer referencyjny/UCR

X

X

X

X

DE-047-15

Wskaźnik - kontener

X

X

X

X

DE-047-16

Masa całkowita brutto

X

X

DE-047-17

Wskaźnik - towary objęte procedurą tranzytu celnego

X

DE-047-18

Mająca zastosowanie procedura tranzytu, w formie kodu

X

DE-047-19

Wskaźnik - przedpłata

X

DE-047-20

Opis poprzedniego ładunku

X

DE-047-21

Wymóg obsługi przesyłek, w formie kodu

X

DE-047-22

Ustawienia temperatury

X

DE-047-23

Imię i nazwisko lub nazwa oraz adres załadowcy lub spedytora

X

DE-047-24

Państwo załadowcy lub spedytora, w formie kodu

X

DE-047-25

Imię i nazwisko lub nazwa oraz dane adresowe adresata faktury

X

DE-047-26

Państwo adresata faktury, w formie kodu

X

DE-047-27

Poprzedni rodzaj transportu, w formie kodu

X

DE-047-28

Rodzaj następnego transportu, w formie kodu

X

DE-047-29

Wskaźnik - pomoc humanitarna

X

DE-047-30

Wskaźnik - rzeczy wojskowe

X

DE-047-31

Wskaźnik - zapasy

X

DE-047-32

Opis urządzeń przeładunkowych

X

DE-047-33

Wskaźnik - obowiązkowa przywozowa deklaracja skrócona

X

DE-047-34

Numer tranzytowy manifestu

X

DE-047-35

Status przyjęcia ładunku na pokład, w formie kodu

X

DE-047-36

Kod handlowy ładunku

X

DE-047-37

Wskaźnik - uproszczone oszacowania

X

DE-047-38

Wskaźnik - odpowiedź na czasowe składowanie

X

DE-047-39

Rodzaj towarów, w formie kodu

X

DE-047-40

Wskaźnik - przeładunek przesyłek

X

DE-047-41

Przesyłka przeładowana lub wywieziona, w formie kodu

X

DE-047-42

Obsługa ładunku, w formie kodu

X

DE-047-43

Grupa substancji niebezpiecznych i szkodliwych, w formie kodu

X

DE-047-44

Wskaźnik - ograniczenia dotyczące ładunku

X

DE-047-45

Cel przewozu ładunku objętego ograniczeniami

X

DE-047-46

Rodzaj rośliny

X

DG-048

Pozycja towarowa

DE-048-01

Numer pozycji towarowej

X

X

X

X

X

DE-048-02

Kubatura pozycji towarowej

X

DE-048-03

Masa brutto pozycji towarowej

X

X

X

X

X

X

X

DE-048-04

Opis towarów

X

X

X

X

X

X

DE-048-05

Kod HS pozycji towarowej

X

X

X

X

X

X

DE-048-06

Kod towarowy: kod Nomenklatury scalonej

X

X

X

X

DE-048-07

Kod CUS

X

X

X

X

DE-048-08

Znaki i numery pozycji towarowej

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-048-09

Liczba opakowań pozycji towarowej

X

X

X

X

X

X

DE-048-10

Rodzaj opakowania pozycji towarowej, w formie kodu

X

X

X

X

X

X

DE-048-11

Rodzaj pasywnego środka transportu, w formie kodu

X

DE-048-12

Dodatkowe informacje: kod

X

X

X

X

X

DE-048-13

Dodatkowe informacje: Tekst

X

X

X

X

X

DE-048-14

Załączany dokument: numer referencyjny

X

X

X

X

X

DE-048-15

Załączany dokument: rodzaj

X

X

X

X

X

DE-048-16

Załączany dokument: numer pozycji w dokumencie

X

DE-048-17

Dodatkowe odniesienie: numer referencyjny

X

X

DE-048-18

Dodatkowe odniesienie: rodzaj

X

X

X

DE-048-19

Liczba przedmiotów o niskiej wartości

X

DE-048-20

Masa netto pozycji towarowej

X

DG-049

Towar niebezpieczny

DE-049-01

Przepisy dotyczące towarów niebezpiecznych, w formie kodu

X

DE-049-02

Klasa zagrożenia towarów niebezpiecznych, w formie kodu

X

X

DE-049-03

Numer UNDG towarów niebezpiecznych, w formie kodu

X

X

X

DE-049-04

Prawidłowa nazwa przewozowa towarów niebezpiecznych

X

X

DE-049-05

Specyfikacje techniczne towarów niebezpiecznych

X

DE-049-06

Grupa pakująca towary niebezpieczne

X

DE-049-07

Informacje dodatkowe na temat towarów niebezpiecznych

X

DE-049-08

Rodzaj zanieczyszczeń mórz spowodowanych przez towary niebezpieczne, w formie kodu

X

DE-049-09

Punkt zapłonu towarów niebezpiecznych

X

DE-049-10

Masa netto towarów niebezpiecznych

X

X

DE-049-11

Masa brutto towarów niebezpiecznych

X

X

DE-049-12

Ilość towarów niebezpiecznych

X

X

DE-049-13

Numer EmS towarów niebezpiecznych

X

DE-049-14

Zagrożenia dodatkowe związane z towarami niebezpiecznymi, w formie kodu

X

DE-049-15

Liczba opakowań towarów niebezpiecznych

X

DE-049-16

Rodzaj opakowania towarów niebezpiecznych, w formie kodu

X

DE-049-17

Masa netto materiałów wybuchowych

X

DE-049-18

Wskaźnik - ograniczone ilości

X

DE-049-19

Wskaźnik - ilości wyłączone

X

DE-049-20

Lepkość ładunku masowego płynnego

X

DE-049-21

Temperatura topnienia ładunku masowego płynnego

X

DE-049-22

Temperatura zrzutu ładunku masowego płynnego

X

DE-049-23

Nazwa nuklidu klasy 7

X

DE-049-24

Maksymalna aktywność promieniotwórcza klasy 7

X

DE-049-25

Kategoria klasy 7, w formie kodu

X

DE-049-26

Wskaźnik transportowy klasy 7, w formie kodu

X

DE-049-27

Wskaźnik bezpieczeństwa krytycznego klasy 7, w formie kodu

X

DE-049-28

Temperatura kontrolna

X

DE-049-29

Temperatura awaryjna

X

DE-049-30

Wskaźnik - niebezpieczny materiał masowy

X

DE-049-31

Instrukcje oznaczania ładunku, w formie kodu

X

DE-049-32

Uwagi dotyczące towarów niebezpiecznych

X

DG-050

Zbiornikowce z pustymi zbiornikami

DE-050-01

Nazwa ostatniego ładunku niebezpiecznego przewożonego w pustym zbiorniku

X

DE-050-02

Numer UNDG ostatniego ładunku przewożonego w pustym zbiorniku, w formie kodu

X

DE-050-03

Klasa zagrożenia ostatniego ładunku przewożonego w pustym zbiorniku, w formie kodu

X

DE-050-04

Rodzaj substancji zanieczyszczającej morze zawartej w ostatnim ładunku przewożonym w pustym zbiorniku, w formie kodu

X

DG-051

Sprzęt do transportu ładunku

DE-051-01

Numer identyfikacyjny sprzętu transportowego

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-051-02

Umiejscowienie mocowania na pokładzie

X

X

DE-051-03

Status wypełnienia kontenera

X

DE-051-04

Liczba zamknięć

X

X

X

DE-051-05

Numer identyfikacyjny zamknięcia

X

X

X

DE-051-06

Masa własna kontenera

X

DE-051-07

Nazwa podmiotu nakładającego zamknięcie, w formie kodu

X

DE-051-08

Rodzaj zamknięcia, w formie kodu

X

DE-051-09

Technologia zamknięcia, w formie kodu

X

DE-051-10

Masa netto ładunku skonteneryzowanego

X

DE-051-11

Ilość towarów w kontenerze

X

DE-051-12

Nazwa właściciela lub dostawcy kontenera

X

DE-051-13

Rodzaj i rozmiar kontenera, w formie kodu

X

DE-051-14

Wskaźnik - kontener ponadgabarytowy

X

DE-051-15

Kontener ponadgabarytowy, w formie kodu

X

DE-051-16

Miara nadwymiaru

X

DE-051-17

Klasyfikacja jednostki transportowej, w formie kodu

X

DE-051-18

Status sprzętu transportowego, w formie kodu

X

DE-051-19

Zweryfikowana masa brutto

X

DE-051-20

Odniesienie do towarów

X

X

X

X

X

DG-052

Atmosfera ładowni i zbiorników

DE-052-01

Status zbiornika, w formie kodu

X

DE-052-02

Status atmosfery w zbiornikach, w formie kodu

X

DE-052-03

Wskaźnik procentowy zawartości tlenu

X

DE-052-04

Miara ciśnienia

X

DE-052-05

Wskaźnik - fumigowane ładownie ładunków masowych

X

DE-052-06

Wskaźnik - wentylacja zbiorników ładunkowych

X

DG-053

Fumigacja ładunku

DE-053-01

Wskaźnik - ładunek fumigowany

X

DE-053-02

Nazwa fumigantu

X

DE-053-03

Określenie miejsca fumigacji na pokładzie

X

DE-053-04

Data fumigacji

X

DE-053-05

Wskazanie miejsca fumigacji

X

DE-053-06

Opis metody fumigacji

X

DE-053-07

Wskazanie wentylowanych pomieszczeń na pokładzie poddanych fumigacji

X

DE-053-08

Wskaźnik - urządzenie do pomiaru gazu fumigacyjnego

X

DE-053-09

Wskaźnik - kontrola gazu fumigacyjnego

X

DE-053-10

Określenie miejsca na pokładzie poddanego kontroli na obecność gazu fumigacyjnego.

X

DE-053-11

Miara cząstek gazu fumigacyjnego

X

DE-053-12

Imię i nazwisko specjalisty ds. fumigacji

X

DE-053-13

Wskaźnik - usunięte pozostałości po fumigacji

X

DE-053-14

Wskaźnik - zgodność z przepisami dotyczącymi fumigacji

X

DE-053-15

Poprzednie towary w ładowniach

X

DG-054

Przeładunek ładunku

DE-054-01

Wskaźnik - przeładunek ładunku

X

DE-054-02

Nazwa statku przyjmującego przeładunek

X

DE-054-03

Numer IMO statku przyjmującego przeładunek

X

DE-054-04

Numer MMSI statku przyjmującego przeładunek

X

DE-054-05

Sygnał wywoławczy statku przyjmującego przeładunek

X

DE-054-06

Bandera statku przyjmującego przeładunek, w formie kodu

X

DE-054-07

Pojemność brutto statku przyjmującego przeładunek

X

DE-054-08

Długość statku przyjmującego przeładunek

X

DE-054-09

Szerokość statku przyjmującego przeładunek

X

DE-054-10

Data i godzina przeładunku

X

DG-055

Poprzedni dokument ładunkowy

DE-055-01

Poprzedni dokument: numer referencyjny

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-055-02

Poprzedni dokument: rodzaj

X

X

X

X

X

X

X

DE-055-03

Poprzedni dokument: rodzaj opakowań

X

X

X

DE-055-04

Poprzedni dokument: liczba opakowań

X

X

X

DE-055-05

Poprzedni dokument: Jednostka miary i kWalifikator

X

X

X

DE-055-06

Poprzedni dokument: liczba

X

X

X

DE-055-07

Poprzedni dokument: identyfikator pozycji towarowej

X

X

X

X

DG-056

Umowa przewozu ładunku

DE-056-01

Numer referencyjny załadowcy towarów niebezpiecznych

X

DE-056-02

Numer umowy przewozu

X

X

X

X

X

X

X

DE-056-03

Rodzaj dokumentu przewozowego

X

X

X

X

X

X

DE-056-04

Metoda płatności opłat transportowych

X

DE-056-05

Państwo przeznaczenia

X

DE-056-06

Państwo przejazdu przesyłki

X

DE-056-07

Skrócona nazwa konta

X

DE-056-08

Numer referencyjny konta

X

DE-056-09

Imię i nazwisko posiadacza konta

X

DE-056-10

Adres posiadacza konta - ulica

X

DE-056-11

Adres posiadacza konta - ulica - dodatkowy wiersz

X

DE-056-12

Adres posiadacza konta - numer budynku

X

DE-056-13

Adres posiadacza konta - skrytka pocztowa

X

DE-056-14

Adres posiadacza konta - podjednostka podziału terytorialnego

X

DE-056-15

Adres posiadacza konta - państwo

X

DE-056-16

Adres posiadacza konta - kod pocztowy

X

DE-056-17

Adres posiadacza konta - miejscowość

X

DE-056-18

Numer telefonu posiadacza konta

X

DE-056-19

Adres e-mail posiadacza konta

X

DE-056-20

Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów przez posiadacza konta

X

DG-057

Dodatkowy uczestnik łańcucha dostaw ładunku

DE-057-01

Rola dodatkowego uczestnika łańcucha dostaw

X

X

X

X

DE-057-02

Numer identyfikacyjny dodatkowego uczestnika łańcucha dostaw

X

X

X

X

DG-058

Nadawca ładunku

DE-058-01

Imię i nazwisko lub nazwa nadawcy

X

X

DE-058-02

Numer identyfikacyjny nadawcy

X

X

DE-058-03

Nadawca - rodzaj osoby

X

DE-058-04

Adres nadawcy - ulica i numer budynku

X

DE-058-05

Adres nadawcy - ulica

X

DE-058-06

Adres nadawcy - ulica - dodatkowy wiersz

X

DE-058-07

Adres nadawcy - numer budynku

X

DE-058-08

Adres nadawcy - skrytka pocztowa

X

DE-058-09

Adres nadawcy - kod pocztowy

X

X

DE-058-10

Adres nadawcy - miejscowość

X

X

DE-058-11

Adres nadawcy - podjednostka podziału terytorialnego

X

DE-058-12

Adres nadawcy - państwo

X

X

DE-058-13

Identyfikator do celów komunikacji z nadawcą

X

DE-058-14

Rodzaj komunikacji z nadawcą

X

DG-059

Odbiorca ładunku

DE-059-01

Odbiorca - imię i nazwisko lub nazwa

X

X

X

DE-059-02

Odbiorca - numer identyfikacyjny

X

X

X

DE-059-03

Odbiorca - rodzaj osoby

X

DE-059-04

Odbiorca - adres: ulica i numer budynku

X

X

DE-059-05

Odbiorca - adres: ulica

X

DE-059-06

Odbiorca - adres: ulica - dodatkowy wiersz

X

DE-059-07

Odbiorca - adres: numer budynku

X

DE-059-08

Odbiorca - adres: skrytka pocztowa

X

DE-059-09

Odbiorca - adres: kod pocztowy

X

X

X

DE-059-10

Odbiorca - adres: miejscowość

X

X

X

DE-059-11

Odbiorca - adres: podjednostka podziału terytorialnego

X

DE-059-12

Odbiorca - adres: państwo

X

X

X

DE-059-13

Odbiorca - komunikacja: identyfikator

X

DE-059-14

Odbiorca - komunikacja: rodzaj

X

DG-060

Skład ładunku

DE-060-01

Rodzaj składu

X

DE-060-02

Identyfikator składu

X

DG-061

Przewoźnik ładunku

DE-061-01

Numer identyfikacyjny przewoźnika

X

X

X

DE-061-02

Osoba wyznaczona do kontaktów przez przewoźnika: imię i nazwisko lub nazwa

X

X

X

DE-061-03

Osoba wyznaczona do kontaktów przez przewoźnika: numer telefonu

X

X

X

DE-061-04

Osoba wyznaczona do kontaktów przez przewoźnika: adres e-mail

X

X

X

DG-062

Osoba kontaktowa w zakresie ładunku

DE-062-01

Osoba kontaktowa - imię i nazwisko lub nazwa

X

DE-062-02

Osoba kontaktowa - numer identyfikacyjny

X

DE-062-03

Osoba kontaktowa - rodzaj osoby

X

DE-062-04

Osoba kontaktowa - adres: ulica

X

DE-062-05

Osoba kontaktowa - adres: ulica - dodatkowy wiersz

X

DE-062-06

Osoba kontaktowa - adres: numer budynku

X

DE-062-07

Osoba kontaktowa - adres: skrytka pocztowa

X

DE-062-08

Osoba kontaktowa - adres: kod pocztowy

X

DE-062-09

Osoba kontaktowa - adres: miejscowość

X

DE-062-10

Osoba kontaktowa - adres: podjednostka podziału terytorialnego

X

DE-062-11

Osoba kontaktowa - adres: państwo

X

DE-062-12

Osoba kontaktowa - komunikacja: identyfikator

X

DE-062-13

Osoba kontaktowa - komunikacja: rodzaj

X

DG-063

Ładunek - lokalizacja towarów

DE-063-01

Lokalizacja towarów - rodzaj lokalizacji

X

X

X

X

X

DE-063-02

Lokalizacja towarów - kWalifikator oznaczenia

X

X

X

X

X

DE-063-03

Lokalizacja towarów - UN/LOCODE

X

X

X

X

X

DE-063-04

Lokalizacja towarów - urząd celny: numer referencyjny

X

X

X

X

X

X

DE-063-05

Lokalizacja towarów - GNSS: szerokość geograficzna

X

X

X

X

X

DE-063-06

Lokalizacja towarów - GNSS: długość geograficzna

X

X

X

X

X

DE-063-07

Lokalizacja towarów - przedsiębiorca: numer identyfikacyjny

X

X

X

X

X

DE-063-08

Lokalizacja towarów - numer pozwolenia

X

X

X

X

X

DE-063-09

Lokalizacja towarów - dodatkowy identyfikator

X

X

X

X

X

DE-063-10

Lokalizacja towarów - adres: ulica i numer budynku

X

X

X

X

X

DE-063-11

Lokalizacja towarów - adres: kod pocztowy

X

X

X

X

X

DE-063-12

Lokalizacja towarów - adres: miejscowość

X

X

X

X

X

DE-063-13

Lokalizacja towarów - adres: państwo

X

X

X

X

X

DE-063-14

Lokalizacja towarów - adres - kod pocztowy: kod pocztowy

X

X

X

X

X

DE-063-15

Lokalizacja towarów - adres - kod pocztowy: numer budynku

X

X

X

X

X

DE-063-16

Lokalizacja towarów - adres - kod pocztowy: państwo

X

X

X

X

X

DE-063-17

Lokalizacja towarów - osoba wyznaczona do kontaktów: imię i nazwisko lub nazwa

X

X

X

DE-063-18

Lokalizacja towarów - osoba wyznaczona do kontaktów: numer telefonu

X

X

X

DE-063-19

Lokalizacja towarów - osoba wyznaczona do kontaktów: adres e-mail

X

X

X

DG-064

Procedury celne

DE-064-01

Wnioskowany okres ważności potwierdzenia

X

DE-064-02

Data i godzina przedstawienia towarów

X

DE-064-03

Numer manifestu

X

DE-064-04

Wskaźnik rozbieżności istniejących przy wyprowadzeniu

X

DE-064-05

Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - imię i nazwisko lub nazwa

X

DE-064-06

Numer referencyjny urzędu celnego wyprowadzenia

X

X

DE-064-07

Numer referencyjny urzędu celnego wyjścia

X

DE-064-08

Numer referencyjny urzędu celnego przeznaczenia

X

DE-064-09

Numer referencyjny faktycznego urzędu celnego pierwszego wprowadzenia

X

DE-064-10

Numer referencyjny urzędu celnego przedstawienia

X

DE-064-11

Numer referencyjny kontrolnego urzędu celnego

X

DE-064-12

Pozwolenie: numer referencyjny

X

DE-064-13

Pozwolenie: rodzaj

X

DE-064-14

Kod szczególnych okoliczności

X

X

DE-064-15

Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - numer identyfikacyjny

X

DE-064-16

Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - adres: ulica i numer budynku

X

DE-064-17

Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - adres: państwo

X

DE-064-18

Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - adres: kod pocztowy

X

DE-064-19

Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - adres: miejscowość

X

DE-064-20

Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - osoba wyznaczona do kontaktów: imię i nazwisko lub nazwa

X

DE-064-21

Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - osoba wyznaczona do kontaktów: numer telefonu

X

DE-064-22

Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - osoba wyznaczona do kontaktów: adres e-mail

X

DE-064-23

Osoba przedstawiająca towary - numer identyfikacyjny

X

DE-064-24

Przedstawiciel - imię i nazwisko lub nazwa

X

X

DE-064-25

Przedstawiciel - numer identyfikacyjny

X

X

X

X

X

X

DE-064-26

Przedstawiciel - status

X

X

X

X

X

X

DE-064-27

Przedstawiciel - adres: ulica

X

DE-064-28

Przedstawiciel - adres: ulica - dodatkowy wiersz

X

DE-064-29

Przedstawiciel - adres: numer budynku

X

DE-064-30

Przedstawiciel - adres: skrytka pocztowa

X

DE-064-31

Przedstawiciel - adres: podjednostka podziału terytorialnego

X

DE-064-32

Przedstawiciel - adres: państwo

X

DE-064-33

Przedstawiciel - adres: kod pocztowy

X

DE-064-34

Przedstawiciel - adres: miejscowość

X

DE-064-35

Przedstawiciel - komunikacja: identyfikator

X

X

DE-064-36

Przedstawiciel - komunikacja: rodzaj

X

X

DE-064-37

Przedstawiciel - osoba wyznaczona do kontaktów: imię i nazwisko lub nazwa

X

X

X

DE-064-38

Przedstawiciel - osoba wyznaczona do kontaktów: numer telefonu

X

X

X

DE-064-39

Przedstawiciel - osoba wyznaczona do kontaktów: adres e-mail

X

X

X

DE-064-40

Rodzaj dodatkowego zgłoszenia

X

X

DE-064-41

Przedstawiciel - numer identyfikacyjny oddziału

X

DE-064-42

Osoba przedstawiająca towary - numer identyfikacyjny oddziału

X

DE-064-43

Osoba potwierdzająca wyprowadzenie - numer identyfikacyjny

X

DE-064-44

Osoba potwierdzająca wyprowadzenie - stanowisko

X

DE-064-45

Osoba potwierdzająca wyprowadzenie - numer referencyjny

X

DE-064-46

Numer identyfikacyjny pojemnika

X

X

DG-065

Pojazd na pokładzie

DE-065-01

Imię kierowcy

X

DE-065-02

Nazwisko kierowcy

X

DE-065-03

Numer biletu pojazdu

X

DE-065-04

Numer rejestracyjny pojazdu

X

DE-065-05

Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)

X

DE-065-06

Numer identyfikacyjny przyczepy

X

DE-065-07

Określenie marki pojazdu

X

DE-065-08

Określenie modelu pojazdu

X

DE-065-09

Typ pojazdu, w formie kodu

X

DE-065-10

Wskaźnik załadowania pojazdu

X

DE-065-11

Masa netto pojazdu

X

DE-065-12

Masa brutto pojazdu

X

DE-065-13

Przynależność państwowa pojazdu, w formie kodu

X

DE-065-14

Liczba kierowców pojazdu

X

DE-065-15

Nazwa przewoźnika

X

DE-065-16

Adres przewoźnika - ulica i numer budynku

X

DE-065-17

Adres przewoźnika - kod pocztowy

X

DE-065-18

Adres przewoźnika - miejscowość

X

DE-065-19

Państwo przewoźnika, w formie kodu

X

DE-065-20

Numer telefonu przewoźnika

X

DE-065-21

Adres e-mail przewoźnika

X

DE-065-22

Numer identyfikacyjny powiadomienia przed wejściem na pokład

X

DG-066

Działania typu statek-ląd stały

DE-066-01

Oczekiwany czas trwania operacji balastowych

X

DE-066-02

Odległość od wodnicy do pierwszej ładowni przeznaczonej do załadunku lub rozładunku

X

DE-066-03

Odległość od burty statku do luku ładowni

X

DE-066-04

Umiejscowienie okrętowego trapu mieszkalnego

X

DE-066-05

Wymagania szczegółowe

X

DE-066-06

Wszelkie inne informacje wymagane przez terminal

X

DE-066-07

Odległość wodnicy od luku ładowni

X

DE-066-08

Wszelkie ograniczenia w balastowaniu lub rozbalastowaniu

X

DG-067

Zasoby statku

DE-067-01

Nazwy artykułów wchodzących w skład zasobów statku

X

DE-067-02

Artykuły wchodzące w skład zasobów statku, w formie kodu

X

DE-067-03

Ilość zasobów statku na pokładzie

X

DE-067-04

Umiejscowienie zasobów statku na pokładzie

X

DG-068

Odpady

DE-068-01

Port ostatniego odprowadzenia odpadów, w formie kodu

X

DE-068-02

Port następnego odprowadzenia odpadów, w formie kodu

X

DE-068-03

Data ostatniego odprowadzenia odpadów

X

DG-069

Odprowadzanie odpadów

DE-069-01

Dostawca portowych urządzeń do odbioru odpadów

X

DE-069-02

Nazwa podmiotu świadczącego usługi w ramach zakładu przetwarzania odpadów

X

DE-069-03

Numer identyfikacji podatkowej podmiotu świadczącego usługi w ramach zakładu przetwarzania odpadów

X

DE-069-04

Planowana data odprowadzenia odpadów

X

DE-069-05

Faktyczna data i godzina odprowadzenia odpadów - początek

X

DE-069-06

Faktyczna data i godzina odprowadzenia odpadów - koniec

X

DE-069-07

Wydajność pompy

X

DE-069-08

Wskaźnik - wymagana zgoda organów celnych

X

DE-069-09

Wskaźnik - opłata za odbiór odpadów

X

DE-069-10

Odbiór odpadów - burta statku, w formie kodu

X

DG-070

Umowa o odbiór odpadów

DE-070-01

Wskaźnik - umowa o odbiór odpadów

X

DE-070-02

Rodzaj umowy o odbiór odpadów, w formie kodu

X

DE-070-03

Numer umowy o odbiór odpadów

X

DE-070-04

Umowa o odbiór odpadów - identyfikator przedsiębiorstwa

X

DE-070-05

Umowa o odbiór odpadów - port, w formie kodu

X

DG-071

Pozycja odpadów

DE-071-01

Rodzaj odpadów, w formie kodu

X

X

DE-071-02

Opis odpadów

X

X

DE-071-03

Odprowadzana ilość odpadów

X

DE-071-04

Maksymalna pojemność składowa dla odpadów

X

DE-071-05

Ilość odpadów zatrzymanych

X

DE-071-06

Port odprowadzenia pozostałych odpadów, w formie kodu

X

DE-071-07

Szacowana ilość odpadów, które zostaną wytworzone

X

DE-071-08

Ilość odpadów odebranych

X

DE-071-09

Data następnego odprowadzenia odpadów

X

DG-072

Zbiorniki

DE-072-01

Rodzaj zbiornika, w formie kodu

X

DE-072-02

Ilość zbiorników

X

DE-072-03

Wskaźnik - niska zawartość siarki

X

DE-072-04

Rodzaj produktu w zbiorniku, w formie kodu

X

DE-072-05

Punkt zapłonu zbiornika

X

DE-072-06

Procentowa zawartość siarki w zbiorniku

X

DE-072-07

Wskaźnik - pokwitowanie odbioru dotyczące zbiornika

X

DE-072-08

Data odbioru zbiornika

X

DE-072-09

Opis zbiornika

X

DE-072-10

Ilość zatrzymanych zbiorników

X

DE-072-11

Ilość przekazanych zbiorników

X

DG-073

Postępowanie z wodami balastowymi

DE-073-01

Ilość wód balastowych na pokładzie

X

DE-073-02

Ilość zbiorników i ładowni obciążonych balastem

X

DE-073-03

Łączna ilość objętościowa wód balastowych

X

DE-073-04

Ilość zbiorników/ładowni z wodami balastowymi na statku

X

DE-073-05

Maksymalna wydajność pomp wody balastowej

X

DE-073-06

Przyczyna braku postępowania z wodami balastowymi

X

DE-073-07

Wskaźnik - plan postępowania z wodami balastowymi

X

DE-073-08

Wskaźnik - wdrożony plan postępowania z wodami balastowymi

X

DE-073-09

Przyczyna braku wdrożenia planu postępowania z wodami balastowymi

X

DE-073-10

Wskaźnik - system postępowania z wodami balastowymi

X

DE-073-11

Opis systemu postępowania z wodami balastowymi

X

DE-073-12

Opis zgodności z przepisami IMO

X

DE-073-13

Wskaźnik - książka zapisów wód balastowych na pokładzie

X

DE-073-14

Liczba zbiorników/ładowni z wodą balastową, które mają zostać rozbalastowane

X

DE-073-15

Liczba zbiorników z wodami balastowymi po wymianie

X

DE-073-16

Liczba zbiorników z wodami balastowymi po przetworzeniu

X

DE-073-17

Liczba zbiorników do zrzucenia poddanych alternatywnemu postępowaniu

X

DE-073-18

Wymagana data rozpoczęcia przestrzegania prawidła D-2

X

DG-074

Historia wód balastowych

DE-074-01

Określenie zbiorników lub ładowni, w formie kodu

X

DE-074-02

Pojemność zbiornika

X

DE-074-03

Data pozyskania wód balastowych

X

DE-074-04

Port pozyskania wód balastowych, w formie kodu

X

DE-074-05

Szerokość geograficzna pozyskania wód balastowych

X

DE-074-06

Długość geograficzna pozyskania wód balastowych

X

DE-074-07

Objętość pozyskanych wód balastowych

X

DE-074-08

Temperatura pozyskanych wód balastowych

X

DE-074-09

Aktualna objętość wód balastowych

X

DE-074-10

Data przeprowadzenia działań w zakresie postępowania z wodami balastowymi

X

DE-074-11

Szerokość geograficzna, pod którą rozpoczęto działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi

X

DE-074-12

Długość geograficzna, pod którą rozpoczęto działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi

X

DE-074-13

Szerokość geograficzna, pod którą zakończono działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi.

X

DE-074-14

Długość geograficzna, pod którą zakończono działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi.

X

DE-074-15

Ilość wykorzystana w trakcie działań w zakresie postępowania z wodami balastowymi

X

DE-074-16

Wskaźnik procentowy wymiany w trakcie działań w zakresie postępowania z wodami balastowymi

X

DE-074-17

Metoda postępowania z wodami balastowymi, w formie kodu

X

DE-074-18

Inna metoda postępowania z wodami balastowymi

X

DE-074-19

Wysokość fali w trakcie działań w zakresie postępowania z wodami balastowymi

X

DE-074-20

Zasolenie wód balastowych

X

DE-074-21

Planowana data zrzutu wód balastowych

X

DE-074-22

Proponowany port zrzutu wód balastowych, w formie kodu

X

DE-074-23

Szerokość geograficzna proponowanego zrzutu wód balastowych

X

DE-074-24

Proponowana długość geograficzna zrzutu wód balastowych

X

DE-074-25

Proponowana objętość zrzutu wód balastowych

X

DE-074-26

Proponowane zasolenie zrzutu wód balastowych

X

DG-075

Operacje

DE-075-01

Nazwa obszaru obsługi ładunku

X

DE-075-02

Identyfikator obszaru obsługi ładunku

X

DE-075-03

Cel zawinięcia do portu w danej lokalizacji, w formie kodu

X

DE-075-04

Data i godzina przewidywanego rozpoczęcia operacji

X

DE-075-05

Data i godzina przewidywanego zakończenia operacji

X

DE-075-06

Energia napędowa, w formie kodu

X

DE-075-07

Energia zużyta podczas postoju w porcie, w formie kodu

X

DG-076

Przewidywane działania

DE-076-01

Opis przewidywanych działań

X

X

DE-076-02

Nazwa miejsca przewidywanych działań

X

DE-076-03

Godzina rozpoczęcia przewidywanych działań

X

DE-076-04

Godzina zakończenia przewidywanych działań

X

DE-076-05

Rodzaj przewidywanych działań, w formie kodu

X

X

DG-077

Opłaty związane z torami wodnymi

DE-077-01

Wskaźnik - przedłożenie deklaracji w sprawie opłat związanych z torami wodnymi

X

DE-077-02

Powód nieprzedłożenia deklaracji w sprawie opłat związanych z torami wodnymi, w formie kodu

X

DE-077-03

Wskaźnik - deklaracja okresowa w sprawie opłat związanych z torami wodnymi

X

DE-077-04

Wskaźnik - deklaracja ostateczna

X

DG-078

Wniosek o usługę

DE-078-01

Usługa, w formie kodu

X

DE-078-02

Nazwa usługi

X

DE-078-03

Imię i nazwisko lub nazwa dostawcy usług

X

DE-078-04

Wskaźnik - planowana usługa

X

DE-078-05

Przewidywana data i godzina przybycia na pozycję wyjściową w celu świadczenia usługi

X

DE-078-06

Data i godzina rozpoczęcia świadczenia usługi - wnioskowana

X

DE-078-07

Przewidywana data i godzina przybycia na pozycję końcową w celu świadczenia usługi

X

DE-078-08

Data i godzina zakończenia świadczenia usługi - wnioskowana

X

DE-078-09

Pozycja przyjmowana w celu świadczenia usługi

X

DE-078-10

Inne odniesienie do pozycji

X

DE-078-11

Pozycja wyjściowa przyjmowana w celu świadczenia usługi

X

DE-078-12

Pozycja końcowa przyjmowana w celu świadczenia usługi

X

DE-078-13

Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów u dostawcy usług

X

DE-078-14

Adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów w sprawie usługi

X

DE-078-15

Numer telefonu stacjonarnego osoby wyznaczonej do kontaktów w sprawie usługi

X

DE-078-16

Numer telefonu komórkowego osoby wyznaczonej do kontaktów w sprawie usługi

X

DE-078-17

Adres URL strony internetowej poświęconej usłudze

X

DE-078-18

Wskaźnik - potwierdzenie otrzymania wniosku o usługę

X

DE-078-19

Wskaźnik - zależność od innego statku

X

DG-079

Faktura za usługę

DE-079-01

Wskaźnik - wymóg przedstawienia faktury za usługę w języku angielskim

X

DE-079-02

Nazwa przedsiębiorstwa na fakturze za usługę

X

DE-079-03

Identyfikator organizacji na fakturze za usługę

X

DE-079-04

Numer klienta na fakturze za usługę

X

DE-079-05

Adres na fakturze za usługę - ulica i numer budynku

X

DE-079-06

Adres na fakturze za usługę - kod pocztowy

X

DE-079-07

Adres na fakturze za usługę - miejscowość

X

DE-079-08

Państwo na fakturze za usługę, w formie kodu

X

DE-079-09

Uwagi dotyczące faktury za usługę

X

DE-079-10

Oznaczenia faktur podmiotu wnioskującego o świadczenie usługi

X

DE-079-11

Imię i nazwisko lub nazwa beneficjenta usług

X

DG-080

Zamówienie na lodołamacz

DE-080-01

Zanurzenie pod zestawem łamiącym lód

X

DE-080-02

Ciężar statku plus miara wyporności ładunku

X

DE-080-03

Status obciążenia statku balastem, w formie kodu

X

DG-081

Pilotaż

DE-081-01

Rodzaj pilotażu, w formie kodu

X

DE-081-02

Wymagana liczba pilotów

X

DE-081-03

Wskaźnik - pilotaż w zakresie holowania

X

DE-081-04

Uwagi dotyczące spóźnionych rezerwacji pilotażu

X

DE-081-05

Informacje zwrotne dotyczące poziomu usług pilotażu, w formie kodu

X

DE-081-06

Opis istotnych informacji szczegółowych dotyczących pilotażu

X

DG-082

Wejście pilotów na pokład

DE-082-01

Czas wejścia pilota na pokład - wnioskowany

X

DE-082-02

Burta, po stronie której pilot wchodzi na pokład statku, w formie kodu

X

DE-082-03

Wskaźnik - winda dla pilota

X

DE-082-04

Wskaźnik - wniosek o zapewnienie śmigłowca dla pilota

X

DE-082-05

Wskaźnik - możliwość zapewnienia śmigłowca dla pilota

X

DE-082-06

Wskaźnik - możliwość opuszczenia pilota na pokład ze śmigłowca

X

DE-082-07

Wskaźnik - zezwolenie na pilotaż zdalny

X

DE-082-08

Wskaźnik - zezwolenie na pilotaż zdalny dla statku

X

DE-082-09

Wskaźnik - niska wolna burta, po stronie której pilot wchodzi na pokład

X

DE-082-10

Rzeczywista wysokość wolnej burty

X

DE-082-11

Wskaźnik - drzwi dla pilota

X

DE-082-12

Wysokość drzwi dla pilota nad stępką

X

DE-082-13

Wskaźnik - odbijacz

X

DG-083

Zwolnienia z pilotażu

DE-083-01

Wskaźnik - zwolnienie z pilotażu

X

DE-083-02

Numer świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu

X

DE-083-03

Wskaźnik - egzamin uprawniający pilota do uzyskania zwolnienia

X

DE-083-04

Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży z portu, w formie kodu

X

DE-083-05

Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży z portu [nazwa]

X

DE-083-06

Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży z miejsca postoju [nazwa]

X

DE-083-07

Data ważności świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu

X

DE-083-08

Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży do portu, w formie kodu

X

DE-083-09

Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży do portu [nazwa]

X

DE-083-10

Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży do miejsca postoju [nazwa]

X

DE-083-11

Rodzaj świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu, w formie kodu

X

DE-083-12

Nazwisko posiadacza świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu

X

DE-083-13

Imię posiadacza świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu

X

DE-083-14

Rodzaj zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu, w formie kodu

X

DG-084

Usługa holownicza

DE-084-01

Opis wymaganego rodzaju holownika

X

DE-084-02

Liczba holowników

X

DE-084-03

Siła uciągu holowniczego

X

DG-085

Usługa cumowania

DE-085-01

Wskaźnik - ustalenia dotyczące schodni

X

DE-085-02

Opis ustaleń dotyczących schodni

X

DE-085-03

Liczba osób wymaganych do wykonania usługi cumowania

X

DG-086

Usługi bunkrowania

DE-086-01

Miara szybkości bunkrowania

X

DG-087

Jednostka bunkrowania

DE-087-01

Rodzaj dostarczania zbiorników, w formie kodu

X

DE-087-02

Określenie jednostki bunkrowania

X

DE-087-03

Długość jednostki bunkrowania

X

DE-087-04

Szerokość jednostki bunkrowania

X

DG-088

Usługa w zakresie lichtowania

DE-088-01

Nazwa innego statku zaangażowanego w działania związane z lichtowaniem

X

DE-088-02

Ilość do przeniesienia

X

DE-088-03

Opis rodzaju produktu, w przypadku którego stosuje się procedurę dotyczącą lichtowania

X

DG-089

Usługa dostarczania energii elektrycznej

DE-089-01

Wartość napięcia elektrycznego

X

DE-089-02

Jednostka zasilania energią elektryczną, w formie kodu

X

DE-089-03

Wartość zasilania energią elektryczną, kodowana

X

DE-089-04

Częstotliwość zasilania energią elektryczną

X

DE-089-05

Wskaźnik - potwierdzenie otrzymania energii elektrycznej

X

DG-090

Usługa gospodarowania odpadami

DE-090-01

Wskaźnik - odpady żywnościowe pochodzące z państwa trzeciego

X

DE-090-02

Wskaźnik - wydajność pompy

X

DE-090-03

Pojemność skrubera

X

DE-090-04

Ilość pozostałości w zbiorniku do przechowywania

X

DE-090-05

Wskaźnik - własne odpady statków

X

DE-090-06

Wskaźnik - punkt zapłonu odpadów

X

DG-091

Usługa zaopatrzenia w wodę

DE-091-01

Wymagana ilość wody słodkiej

X

DG-092

Usługi w zakresie obsługi ładunku

DE-092-01

Instrukcje obsługi ładunku, w formie kodu

X

DE-092-02

Uwagi do instrukcji dotyczących obsługi ładunku

X

DE-092-03

Wskaźnik - towary niebezpieczne

X

SEKCJA 4

Wykazy kodów

Niniejsza sekcja zawiera wykazy kodów, które należy stosować w elementach danych zawartych w zbiorze danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych.

Wykaz kodów

Rodzaj nieobecności

Kod

Opis

ABS-01

Próba nielegalnej imigracji

ABS-02

Klasyczna nieobecność

ABS-03

Inne


Wykaz kodów

Lokalizacja bagażu osoby nieobecnej

Kod

Opis

ABL-01

Przechowywany na pokładzie statku

ABL-02

Brak wyraźnego wskazania

ABL-03

W posiadaniu policji federalnej

ABL-04

W posiadaniu agenta morskiego


Wykaz kodów

Rodzaj działania

Kod

Opis

ACT-01

Nurkowanie

ACT-02

Wyłączenie silnika

ACT-03

Prace gorące

ACT-04

Ćwiczenia z udziałem łodzi ratunkowych

ACT-05

Malowanie

ACT-06

Naprawa

ACT-07

Czyszczenie zbiorników

ACT-08

Wentylacja zbiorników

ACT-09

Mycie

ACT-10

Prace


Wykaz kodów

Rodzaj załącznika

Kod

Opis

ATT-001

Dodatkowe deklaracje wymagane w tabelach produktów

Dodatkowe deklaracje wymagane w tabelach produktów odnoszące się do poszczególnych produktów

ATT-002

Dodatkowa dokumentacja dotycząca przewozu towarów wagonami kolejowymi

Dodatkowa dokumentacja dotycząca towarów transportowanych wagonami kolejowymi, wymagana na podstawie dekretu nr 303/2014 pkt 7.3.c Ministerstwa Infrastruktury i Transportu Włoch.

ATT-003

Certyfikaty dotyczące analiz i powiązane deklaracje dotyczące przewożonych substancji

Certyfikaty dotyczące analiz i powiązane deklaracje, o których mowa w sekcji 4.3 dekretu Przewodniczącego Rady Ministrów Włoch z 22.07.1991 r.

ATT-004

Zezwolenie na transport materiałów promieniotwórczych

Dekret zezwalający na transport materiałów promieniotwórczych skierowany do przewoźnika (7.1a)

ATT-005

Zezwolenie na wejście na pokład

ATT-006

Forma załadunku odpadów innych niż niebezpieczne, w tym wykaz

Przykład - załadunek odpadów innych niż niebezpieczne (w tym wykaz odpadów)

ATT-007

Pokwitowanie odbioru zbiorników

ATT-008

Formularz informacji o ładunku

Formularz informacji o ładunku, o którym mowa w sekcji 4.2. dekretu Przewodniczącego Rady Ministrów Włoch z 22.07.1991 r.

ATT-009

Deklaracja przewoźnika dotycząca materiałów promieniotwórczych

Deklaracja przewoźnika, złożona przez wykwalifikowanego eksperta, potwierdzająca, że przestrzegane były wszystkie procedury wymagane przez obowiązujące przepisy dotyczące transportu materiałów promieniotwórczych (7.1c).

ATT-010

Zezwolenie CIPE

Zezwolenie włoskiego urzędu Comitato Interministeriale per la Transizione Ecologica wraz ze stosownym oświadczeniem zgody państwa przeznaczenia (odpady przeznaczone do państw trzecich)

ATT-011

Deklaracja dotycząca wyłączenia pozostałości z cystern

Deklaracja statku zwolnionego z przestrzegania maksymalnych wartości pozostałości w cysternach.

ATT-012

Zezwolenie od terminala

ATT-013

Informacje i zaświadczenie o odbiorze odpadów przeznaczonych do państw członkowskich UE

Poinformowanie właściwych władz o przeznaczeniu odpadów i odpowiednie zaświadczenie o ich odbiorze (odpady przeznaczone do państw członkowskich)

ATT-014

Informacje o spływających odpadach i zaświadczenie o ich odbiorze

Poinformowanie właściwych miejscowo władz regionu i odpowiednie zaświadczenie o odbiorze (spływających odpadów)

ATT-015

Zgoda na zatrzymanie odpadów i wód wykorzystywanych do ich płukania/wstępnego płukania

Kopia zgody na zatrzymanie odpadów i wód wykorzystywanych do ich płukania/wstępnego płukania ze wskazaniem ich ostatecznego przeznaczenia

ATT-016

Deklaracja załadowcy kontenerów

Deklaracja załadowcy kontenerów (7.2 c1 c2)

ATT-017

Zezwolenie policji na transport cyjanku

ATT-018

Manifest towarów niebezpiecznych lub plan rozmieszczenia i mocowania

Specjalny manifest lub wykaz lub plan załadunku zgodnie z rozdziałem VII część A-1 prawidło 7-2 pkt 2 konwencji SOLAS

ATT-019

Deklaracja gęstości stałego ładunku masowego

Deklaracja zgodna z rozdziałem XII prawidło 10.2 konwencji SOLAS wydana przez jednostkę przeprowadzającą testy akredytowaną przez administrację państwa, w którym produkt jest wytwarzany, lub, w przypadku braku takiego organu, przez akredytowaną organizację pomiarową zdefiniowaną w pkt 2.2 załącznika 1 do dekretu nr 1340 z dnia 30.11.2010 lub w uzasadnionym pilnym przypadku, przez chemika wpisanego do rejestru zawodowego.

ATT-020

Wiza farmaceuty portowego

ATT-021

Certyfikat statusu bezpieczeństwa ładowni

Certyfikat statusu bezpieczeństwa ładowni wydany przez portowego konsultanta chemicznego zgodnie z przepisami art. 25 włoskiego dekretu legislacyjnego nr 272/99.

ATT-022

Dokumenty towarzyszące i gwarancja finansowa dotyczące podróży międzynarodowych

Kopie dokumentów towarzyszących, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 1013/2006 z późniejszymi zmianami oraz gwarancji finansowej, o której mowa w we włoskim dekrecie ministerialnym nr 370 z dnia 3 września 1998 r., do czasu jego zastąpienia dekretem, o którym mowa w art. 194 ust. 4 włoskiego dekretu legislacyjnego nr 152 z dnia 3 kWietnia 2006 r. (tylko w przypadku rejsów międzynarodowych) (7.3b)

ATT-023

Plan załadunku i wyładunku

ATT-024

Podręcznik, o którym mowa w prawidle 5.3.5 w załączniku II do konwencji Marpol 73/78

Podręcznik zatwierdzony przez administrację i zapewniający, że nie będzie miało miejsca jakiekolwiek eksploatacyjne mieszanie pozostałości ładunku z wodą oraz że żadne pozostałości ładunku nie pozostaną w zbiorniku po zastosowaniu procedur wentylacyjnych określonych w podręczniku.

ATT-025

Oświadczenie producenta dotyczące towarów przeznaczonych do załadunku

Oświadczenie producenta towarów o właściwościach i ilości substancji/produktów przeznaczonych do załadunku

ATT-026

Środki transportu wykorzystywane do przewozu materiałów wybuchowych

Dane dotyczące środków transportu wykorzystywanych do wprowadzenia do portu lub wyprowadzenia z portu materiałów wybuchowych, które mają być załadowane lub rozładowane (7.2 d)

ATT-027

Środki transportu wykorzystywane do przewozu materiałów promieniotwórczych

Dane dotyczące środków transportu wykorzystywanych do wprowadzenia do portu lub wyprowadzenia z portu materiałów promieniotwórczych, które mają być załadowane lub rozładowane (7.1b).

ATT-028

Deklaracja dotycząca transportu multimodalnego towarów niebezpiecznych

Deklaracja dotycząca towarów niebezpiecznych zgodnie z rozdziałem VII prawidło 4 konwencji SOLAS z 1974 r.; prawidło 5.2 w załączniku III do konwencji MARPOL 73/74

ATT-029

Brak przeszkód w wyładunku towarów

Formularz informujący o braku przeszkód w wyładunku towarów

ATT-030

Deklaracja dotycząca załadunku odpadów innych niż niebezpieczne

ATT-031

Pozwolenie na wyładunek

ATT-032

Zdjęcie osoby

ATT-033

Karta pilota

ATT-034

Deklaracja załadowcy pojazdów drogowych i wagonów silnikowych

Deklaracja załadowcy pojazdów drogowych i wagonów silnikowych (7.2 b2 b3)

ATT-035

Dowód rejestracyjny pojazdu drogowego

Dowód rejestracyjny, w przypadku pojazdów drogowych, z adnotacją o przydatności transportu materiałów wybuchowych (lub równoważnych) (7.2 b1)

ATT-036

Lista kontrolna dotycząca bezpieczeństwa

ATT-037

Certyfikat statku

ATT-038

Plan poszyć burtowych

ATT-039

Poświadczenie przydatności

Poświadczenie przydatności zgodnie z dekretem prezydenta Włoch nr 50/84

ATT-040

Oświadczenie o przydatności zbiorników

Oświadczenie dowódcy dotyczące przydatności zbiorników i ich urządzeń do odbioru substancji/produktów, które mają być załadowane.

ATT-041

Świadectwo zgodności z technicznymi normami specjalnymi

Świadectwo zgodności z technicznymi normami specjalnymi, o których mowa w art. 8 dekretu prezydenta Włoch nr 50/84

ATT-042

Świadectwo holowania

ATT-043

Plan holowania

ATT-044

Zalecenia dotyczące holowania

ATT-045

Deklaracja klasyfikacji odpadów

Deklaracja klasyfikacji odpadów (art. 5 ust. 2 dekretu Przewodniczącego Rady Ministrów Włoch nr 459/1991)

ATT-046

Dokumentacja dotycząca śledzenia odpadów

Dokumentacja dotycząca śledzenia odpadów, o której mowa w art. 188-bis, 188-ter i 193 włoskiego dekretu legislacyjnego nr 152 z dnia 3 kWietnia 2006 r. (7.3a).

ATT-047

Wykaz braków


Wykaz kodów

Metoda postępowania z wodami balastowymi

Kod

Opis

DM

Rozcieńczenie

FM

Przepływ

O

Inne

SM

Sekwencyjne

T

Oczyszczanie


Wykaz kodów

Rodzaj rezerwacji

Kod

Opis

RET

Kod określający rodzaj rezerwacji.

SIN

Kod określający rodzaj rezerwacji.


Wykaz kodów

Rodzaj produktu w zbiorniku

Kod

Opis

BNK-01

Avio

BNK-02

Olej napędowy 0,1 %

BNK-03

Olej typu diesel 10 ppm

BNK-04

IFO 180 ATZ

BNK-05

IFO 180 BTZ

BNK-06

IFO 380 ATZ

BNK-07

IFO 380 BTZ

BNK-08

IFO 40 ATZ

BNK-09

IFO 40 BTZ

BNK-10

Olej smarowy

BNK-11

Olej

BNK-12

Inne

BNK-13

Gęsty olej opałowy


Wykaz kodów

Rodzaj dostarczania zbiorników

Kod

Opis

SHIP

Statek

SHORE

Brzeg

TRUCK

Samochód ciężarowy


Wykaz kodów

Status przyjęcia ładunku na pokład

Kod

Opis

P

Część

R

Pozostałe

T

Ogółem


Wykaz kodów

Instrukcje dotyczące obsługi ładunków

Kod

Opis

ZD

Wyładunek

ZE

Załadunek

ZR

Odpady

ZT

Przeładunek


Wykaz kodów

Obsługa ładunku

Kod

Opis

COP-01

Załadunek

COP-02

Załadunek nad pokładem

COP-03

Tranzyt

COP-04

Wyładunek

COP-05

Wyładunek nad pokładem


Wykaz kodów

Wystawca certyfikatu

Kod

Opis

ABS

American Bureau of Shipping

ACS

ASIA Classification Society

ANA

Azure Naval Architects BV

ASC

Alpha Ship Classification

ASCS

Asia Shipping Certification Services

BKI

PT Biro Klasifikasi Indonesia

BROS

Bolivian Register of Shipping

BRS

Bulgarian Register of Shipping

BV

Bureau Veritas

CCRS

CR Classification Society

CCS

China Classification Society

CLASSARS

Aegean Register of Shipping

CLASSNU

New United Int'l. Marine Services Ltd.

CLLC

CONARINA LLC

CMB

Cosmos Marine Bureau Inc.

COLAMREG

Columbus American Register

CONARINA

COMPAÑIA NACIONAL DE REGISTRO E INSPECCION DE NAVES

CR

CR Classification Society

CRS

Croatian Register of Shipping

DBS

Dromon Bureau of Shipping

DMSC

Danforth Marinesurvey & Certification Services

DNV

DNV AS

DNVGL

DNV GL AS

FSCLASS

Foresight Ship Classification

GBS

Guardian Bureau of Shipping

HINSIB

Horizon International Naval Surveying and Inspection Bureau, S.A.

HMI

Honduras Maritime Inspection

HNBS

Hellas Naval Bureau of Shipping

HRS

Hellenic Register of Shipping

IBS

Isthmus Bureau of Shipping, S.A.

ICBC

International Classification Bureau Class

ICS

Intermaritime Certification Services, ICS Class

IMB

Intertek Maritime Bureau

IMCS

Isthmus Maritime Classification Society S.A

IMR

International Maritime Register

IMS

Icons Marine Services PTE Ltd

IMSA

International Marine Survey Association

INSB

International Naval Surveys Bureau

IRCS

Iranian Classification Society

IRS

Indian Register of Shipping

IS

International Register of Shipping

ISC

International Ship Classification

IYB

International Yacht Bureau, Inc.

JTM

JI TAI MARITIME PTE LTD

KCS

Korea Classification Society

KOMSA

Korea Maritime Transportation Safety Authority

KR

Korean Register

LHR

Libero Hellenic Register Ltd

LMS

Limdal Marine Services B.V.

LR

Lloyd's Register

MBA

Maritime Bureau of Africa

MBS

Maritime Bureau of Shipping

MC

Macosnar Corporation

MIC

Maritime Inspection Corporation

ML

Maritime Lloyd

MPSURVEY

M&P Surveyors, S. de R.L. de C.V.

MRMC

Alixity Limited, Trading as Mark Robinson Maritime Consultants

MSR

Mediterranean Shipping Register

MTSS

Maritime Technical Systems and Services Ltd.

MYC

MY CLASSIFICATION SDN BHD

NASHA

National Shipping Adjuster Inc.

NAUTX

Nautx, Ltd

NCB

National Cargo Bureau Inc.

NCS

Novel Classification Society S.A., novelClass

NKK

Nippon Kaiji Kyokai

NUMS

New United Marine Services LT

OIC

OFICINA DE INSPECCION Y CERTIFICACION S.A.S.

OMCS

Overseas Marine Certification Service, Inc.

PCB

Panama Classification Bureau, Inc.

PHRS

Phoenix Register of Shipping S.A.

PMDS

Panama Maritime Documentation Services

PMS

Pacific Marine Services

PRS

Polski Rejestr Statków

PSR

Panama Shipping Registrar Inc.

QRS

Qualitas Register of Shipping S.A.

RBNA

Registro Brasileiro de Navios e Aeronaves LTDA

RBS

Royal Bureau of Shipping (Królewskie Biuro Żeglugi)

RCB

Registro Cubano de Buques

REGINAV

Registro Internacional Naval, S.A.

RINA

RINA Services S.p.A

RMRS

Russian Maritime Register of Shipping

RP

Rinave Portuguesa

RRR

Russian River Register

RSA

Register of Shipping (Albania)

RSCLASS

RS Classification Services MON IKE

SCE

Swiss Climate Eco Care GmbH

SCI

SingClass International

SCM

Ship Classification Malaysia

SGL

Sing Lloyd

SR

SAC Register

SRU

Shipping Register of Ukraine

TASNEEF

Emirates Classification Society TASNEEF

TBS

Togo Bureau Shipping

TL

Turkish Lloyd

UBS

Union Bureau of Shipping

UMB

Universal Maritime Bureau Ltd

UMS

United Maritime Survey

URACOS

United Registration and Classification of Services

URS

Universal Register of Shipping Ltd.

VGRS

VEGA REGISTER DANISMANLIK ve TEKNIK HIZMETLER TIC LTD STI

VR

Vietnam Register

VRS

Veritas Register of Shipping (dawniej Venezuelan Register of Shipping)

YRS

Yugoslav Register of Shipping


Wykaz kodów

Rodzaj wystawcy certyfikatu

Kod

Opis

01

Bandera

02

Klasa

03

Uznana organizacja

04

Uznana organizacja ochrony

05

Jednostka notyfikowana

06

Zakład ubezpieczeń

99

Inne


Wykaz kodów

Status certyfikatu

Kod

Opis

S

Zawieszony

V

Ważny

W

Wycofany


Wykaz kodów

Rodzaj certyfikatu

Kod

Opis

AFS

Międzynarodowy certyfikat użycia systemu antyporostowego

APP

Międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczaniu powietrza

BCARD

Niebieska karta Międzynarodowego Forum Transportu

BCH

Międzynarodowy certyfikat dostosowania do przewozu niebezpiecznych chemikaliów luzem

BUNKER

Certyfikat ubezpieczenia lub innego zabezpieczenia finansowego odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi

BWM

Międzynarodowy certyfikat zarządzania wodami balastowymi

CAS

Stwierdzenie o zgodności Programu Oceny Stanu Technicznego

CL

Świadectwo klasy

CLC

Certyfikat ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej za zanieczyszczanie morza olejami

CS

Certyfikat bezpieczeństwa statku towarowego

CY_CPVS

Certyfikat bezpieczeństwa przybrzeżnego statku pasażerskiego

CY_FWT

Certyfikat zbiornika wody słodkiej

CY_SPVS

Certyfikat bezpieczeństwa małego statku pasażerskiego

DOC

Dokument zgodności (kodeks ISM)

DOCDG

Dokument zgodności ze szczególnymi wymogami dla statków przewożących towary niebezpieczne (dla każdego statku przewożącego towary niebezpieczne) - rozdział II-2 prawidło 19 pkt 4 konwencji SOLAS z 1974 r.

EE

Międzynarodowy certyfikat efektywności energetycznej

EEDI

Wskaźnik konstrukcyjny efektywności energetycznej

EIAPP

Międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczaniu powietrza przez silnik

GC

Certyfikat zgodności dla przewożenia skroplonych gazów luzem

HSC

Certyfikat bezpieczeństwa jednostki szybkiej

IMC

Ubezpieczenie od roszczeń morskich

INF

Międzynarodowy certyfikat dostosowania do przewozu ładunków INF

ISPS

Międzynarodowy certyfikat ochrony statku lub tymczasowy Międzynarodowy certyfikat ochrony statku

LL

Międzynarodowy certyfikat wolnej burty lub wyjątek

MLC

Morski certyfikat pracy

MODU

Certyfikat bezpieczeństwa morskiej ruchomej platformy wiertniczej

MSDS

Karty charakterystyki materiału: statki przewożące olej lub paliwo olejowe

MT_CA

Poświadczenie/świadectwo klasy

MT_HM

Kadłub i maszyny

NCS

Certyfikat bezpieczeństwa statku towarowego o napędzie jądrowym

NLS

Międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki przewożące luzem szkodliwe substancje ciekłe

NPSS

Certyfikat bezpieczeństwa statku pasażerskiego o napędzie jądrowym

OPP

Międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczaniu olejami

OSV

Dokument zgodności statku obsługującego instalacje morskie

PAL

Certyfikat ubezpieczenia lub innego zabezpieczenia finansowego odpowiedzialności za śmierć i szkodę pasażerów

POLAR

Certyfikat żeglugi polarnej

PSS

Certyfikat bezpieczeństwa statku pasażerskiego

REG

Certyfikat okrętowy

SC

Certyfikat bezpieczeństwa konstrukcji statku towarowego

SE

Certyfikat bezpieczeństwa wyposażenia statku towarowego

SEEMP

Okrętowy plan zarządzania efektywnością energetyczną

SM

Certyfikat zarządzania bezpieczeństwem

SMAN

Dokument minimalnej bezpiecznej obsady

SPP

Międzynarodowe świadectwo zapobiegania zanieczyszczeniom ściekami

SPS

Certyfikat bezpieczeństwa statku specjalnego

SR

Certyfikat bezpieczeństwa radiowego statku towarowego

SSC

Certyfikat kontroli sanitarnej statku

SSCEX

Certyfikat zwolnienia z kontroli sanitarnej statku

SSTP

Certyfikat przestrzeni statku pasażerskiego o specjalnym przeznaczeniu handlowym

STP

Certyfikat bezpieczeństwa statku pasażerskiego o specjalnym przeznaczeniu handlowym

TM

Międzynarodowe świadectwo pomiarowe

TOW

Świadectwo holowania

WRC

Certyfikat ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej za usuwanie wraków


Wykaz kodów

Rodzaj czarterującego

Kod

Opis

BAREBOAT

Statek bez załogi

TIME

Czas

VOYAGE

Rejs


Wykaz kodów

Kategoria klasy 7

Kod

Opis

1

Klasa 7 kategoria I

2

Klasa 7 kategoria II

3

Klasa 7 kategoria III


Wykaz kodów

Decyzja Komisji

Kod

Opis

COM-01

Bezpłatna praktyka

COM-02

Brak danych

COM-03

Udział w komisji


Wykaz kodów

Kontener ponadgabarytowy

Kod

Opis

5

Przednia część o niestandardowych wymiarach

6

Tylna część o niestandardowych wymiarach

7

Prawa strona o niestandardowych wymiarach

8

Lewa strona o niestandardowych wymiarach

9

Ogólny wymiar niestandardowy (nadmierna wysokość)

10

Wymiary urządzeń zewnętrznych


Wykaz kodów

Procedura tranzytu celnego

Kod

Opis

S2

Uproszczona procedura tranzytu Zezwolenie na podstawie elektronicznego dokumentu przewozowego (art. 233 ust. 4 unijnego kodeksu celnego)

S5

Upoważnienie do wydawania manifestów celnych jako PoUS (art. 128 ust. 2 rozporządzenia delegowanego 2015/2446)


Wykaz kodów

Rodzaj energii

Kod

Opis

AMMONIA

Amoniak

ELECTRICITY

Energia elektryczna

HFO

Ciężki olej opałowy

HYDROGEN

Wodór

IFO

Pośredni olej opałowy

LNG

Skroplony gaz ziemny

LO

Olej smarowy

LPG

Skroplony gaz ropopochodny

MDO

Olej żeglugowy typu diesel

METHANOL

Metanol

MFO

Olej opałowy żeglugowy

MGO

Olej napędowy żeglugowy

OTHER

Wszelkie inne rodzaje zbiorników


Wykaz kodów

Rodzaje komunikatów dotyczących formalności i odpowiedzi

Kod

Opis

ABS

Deklaracja nieobecności

ACT

Deklaracja dotycząca przewidywanych działań

ATA

Powiadomienie o rzeczywistym czasie przybycia

ATD

Powiadomienie o rzeczywistym czasie wyjścia

BLU

Bezpieczeństwo załadunku i wyładunku na masowcach

BNK

Zbiorniki

BWA

Woda balastowa

CGA

Zgłoszenie cargo w momencie przybycia

CGD

Zgłoszenie cargo w momencie wyjścia

CGM

Manifest celny towarów

COA

Anulowanie zawinięcia do portu

CRT

Certyfikaty statku

CWA

Lista załogi w momencie przybycia

CWD

Lista załogi w momencie wyjścia

DUE

Deklaracja w sprawie opłat związanych z torami wodnymi

EFF

Zgłoszenie rzeczy załogi

EXP

Powiadomienie o rozszerzonej inspekcji

EXS

Wywozowa deklaracja skrócona

EXT

Powiadomienie o wywozie

FMR

Odpowiedź na kWestie formalne

HOS

Deklaracja w sprawie hospitalizacji członka załogi

HZA

Powiadomienie o materiałach niebezpiecznych (towarach niebezpiecznych i zanieczyszczających) znajdujących się na pokładzie w momencie przybycia

HZD

Powiadomienie o materiałach niebezpiecznych (towarach niebezpiecznych i zanieczyszczających) znajdujących się na pokładzie w momencie wyjścia

MDH

Morska deklaracja o stanie zdrowia

MIL

Sprawozdanie wojskowe

NAC

Powiadomienie o przybyciu towarów do urzędu celnego pierwszego wprowadzenia

NOA

Powiadomienie przed przybyciem

NOD

Powiadomienie po wyjściu

NOS

Powiadomienie o zmianie miejsca w porcie

PPA

Przedstawienie dowodu (w momencie przybycia)

PRN

Powiadomienie o przedstawieniu

PXA

Lista pasażerów w momencie przybycia

PXD

Lista pasażerów w momencie wyjścia

REX

Powiadomienie o powrotnym wywozie

RQR

Odpowiedź na wniosek

SEC

Zgłoszenie informacji na temat bezpieczeństwa

SHP

Informacje na temat statku

SRV

Wniosek o usługę

SSA

Zgłoszenie działań w płaszczyźnie statek/statek

STA

Zgłoszenie zasobów znajdujących się na pokładzie statku w momencie przybycia

STD

Zgłoszenie zasobów znajdujących się na pokładzie statku w momencie wyjścia

STW

Powiadomienie o pasażerach podróżujących bez biletu

TRA

Elektroniczne dokumenty przewozowe wykorzystywane w momencie przybycia

VIS

Zgłoszenie osób odwiedzających statek


Wykaz kodów

Rodzaj kodu

towarów

Opis

LAI

Załadowane towary krajowe

LAU

Załadowane towary zagraniczne

LOI

Wyładowane towary krajowe

LOU

Wyładowane towary zagraniczne


Wykaz kodów

Grupa substancji niebezpiecznych i szkodliwych

Kod

Opis

BULK

Towar masowy stały

LNG

Skroplone gazy ziemne

LPG

Gazy płynne

NPO

Olej nietrwały

OTHER

Inne substancje niebezpieczne i szkodliwe

PO

Olej trwały


Wykaz kodów

Klasa lodowa

Kod

Opis

FS1A

IA

FS1B

IB

FS1C

IC

FS1S

IA Super

FSII

II

FSIII

III

UKN

Nieznany


Wykaz kodów

Posiadanie dokumentu tożsamości

Kod

Opis

IDP-01

Przewożone przez policję federalną

IDP-02

Przewożone przez członka załogi statku morskiego


Wykaz kodów

Klasa statku INF

Kod

Opis

INF1

Statek klasy INF 1

INF2

Statek klasy INF 2

INF3

Statek klasy INF 3


Wykaz kodów

Rodzaj Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku

Kod

Opis

FULL

Pełny

INTERIM

Tymczasowy


Wykaz kodów

Rodzaj silnika głównego

Kod

Opis

ENG-01

Silnik dwusuwowy

ENG-02

Silnik czterosuwowy

ENG-03

Silnik dwupaliwowy

ENG-04

Silnik gazowy


Wykaz kodów

Klasa emisji spalin silnika głównego

Kod

Opis

0

Brak ograniczeń (rok przed rokiem 2003)

1

CCNR 1

2

CCNR 2

3

NRMM IIIa

4

Rezerwacja na lepsze niż NRMM 5 (np. Elektra/napędy wodorowe itd.)

5

Elektra/napędy wodorowe itd.


Wykaz kodów

Rodzaj manifestu

Kod

Opis

CONTAINER

Kontener

EXPORT

Wywóz

IMPORT

Przywóz

TRANSIT

Tranzyt


Wykaz kodów

Rodzaj cumowania

Kod

Opis

ANCHORAGE

Kotwicowisko

BERTH

Miejsce postoju

BUOY

Zacumowany do boi

COUPLED

Sprzężony


Wykaz kodów

Powód nieprzedłożenia deklaracji w sprawie opłat związanych z torami wodnymi

Kod

Opis

FAD-01

Bunkrowanie lub załadunek

FAD-02

Zmiana załogi

FAD-03

Uszkodzony ładunek

FAD-04

Brak załadunku/wyładunku ładunku lub pasażerów

FAD-05

Tylko załadunek/wyładunek pustych kontenerów należących do operatora lub właściciela statku

FAD-06

Inny powód

FAD-07

Statek badawczy/szkolny

FAD-08

Zaopatrzenie statku

FAD-09

Stocznia/dok/naprawa

FAD-10

Holowanie

FAD-11

Statek roboczy z bezpośrednim połączeniem z żeglugą


Wykaz kodów

Norma emisji tlenków azotu

Kod

Opis

I

POZIOM I

II

POZIOM II

III

POZIOM III

ND.

NIE DOTYCZY


Wykaz kodów

Rodzaj akredytacji pasażera

Kod

Opis

00

Akredytacja telematyczna

Akredytacja telematyczna za pośrednictwem Ministerstwa Transportu, Mobilności i Agendy Miejskiej

02

Zaświadczenie o zameldowaniu w przypadku cudzoziemców

Zaświadczenie o zameldowaniu lub zaświadczenie o miejscu zamieszkania wydane przez radę miasta zgodnie z dekretem prezydenta nr 1316/2001 lub „zaświadczenie o zameldowaniu obywatela Unii Europejskiej" w przypadku cudzoziemców będących obywatelami Unii Europejskiej lub innego państwa będącego stroną Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym lub Konfederacji Szwajcarskiej.

03

Zaświadczenie o zameldowaniu w przypadku Hiszpanów

Zaświadczenie o zameldowaniu lub zaświadczenie o miejscu zamieszkania wydane przez radę miasta zgodnie z dekretem prezydenta nr 1316/2001 w przypadku Hiszpanów.

04

Zaświadczenie o zameldowaniu w przypadku małoletnich nieposiadających dowodu tożsamości

Zaświadczenie o zameldowaniu lub zaświadczenie o miejscu zamieszkania wydane przez radę miasta zgodnie z dekretem prezydenta nr 1316/2001 w przypadku małoletnich nieposiadających dowodu tożsamości.

05

Senator lub poseł

06

Zaświadczenie o zameldowaniu w przypadku członków rodziny obywatela Unii będących cudzoziemcami

Zaświadczenie o zameldowaniu lub zaświadczenie o miejscu zamieszkania wydane przez radę miasta zgodnie z dekretem prezydenta nr 1316/2001 i „karta pobytowa członka rodziny obywatela Unii Europejskiej" w przypadku będących cudzoziemcami członków rodziny obywatela Unii Europejskiej lub innego państwa będącego stroną Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym lub Konfederacji Szwajcarskiej.

07

Zaświadczenie o zameldowaniu w przypadku rezydentów długoterminowych będących cudzoziemcami

Zaświadczenie o zameldowaniu lub zaświadczenie o miejscu zamieszkania wydane przez radę miasta zgodnie z dekretem prezydenta 1316/2001 i „dokument pobytowy na pobyt długoterminowy" w przypadku rezydentów długoterminowych będących cudzoziemcami.

08

Tytuł lub karta dużej rodziny wydana przez wspólnotę autonomiczną

99

Brak statusu beneficjenta dopłat do transportu na miejsce zamieszkania lub rodzinę wielodzietną


Wykaz kodów

Rodzaj ruchu wykonanego przez osobę

Kod

Opis

D

Wyładunek

E

Załadunek

T

Tranzyt


Wykaz kodów

Rodzaj świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu

Kod

Opis

1

Klasa 1

2

Klasa 2

3

Klasa 3

C

Klasa C (podchorążowie)


Wykaz kodów

Rodzaj zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu

Kod

Opis

DISP

Zwolnienie

MIL

Statek pod dowództwem wojskowym

PEC

Świadectwo zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu


Wykaz kodów

Informacje zwrotne dotyczące poziomu usług pilotażu

Kod

Opis

PSF-01

Obsługa klienta

PSF-02

Niezadowolenie z obsługi klienta przez dział obsługi klienta

PSF-03

Niezadowolenie z obsługi klienta przez dział ds. planowania pilotażu

PSF-04

Niezadowolenie z wystawionej faktury

PSF-05

Nieprawidłowe naliczenie opłaty za usługę pilotażu

PSF-06

Nieprawidłowe uruchomienie lub zatrzymanie

PSF-07

Brak pilota

PSF-08

Inne uwagi

PSF-09

Planowanie pilotażu


Wykaz kodów

Rodzaj pilotażu

Kod

Opis

PIL-01

Przybycie

PIL-02

Wyjście

PIL-03

Ruch w porcie

PIL-04

Po wyjściu

PIL-05

Przed przybyciem


Wykaz kodów

Wskaźnik - obrót śruby napędowej o skoku nastawnym

Kod

Opis

LEFT

w lewo

RIGHT

w prawo


Wykaz kodów

Rodzaj planowania

Kod

Opis

ON_HOLD

W zawieszeniu

TA

Czas przybycia

TP

Czas teraźniejszy

TS

Czas rozpoczęcia


Wykaz kodów

Rodzaj śruby napędowej

Kod

Opis

1

O stałym skoku

2

O stałym skoku - oba skrzydła

3

Śruba napędowa o skoku nastawnym - obracająca się w prawo

4

Śruba napędowa o skoku nastawnym - obracająca się w lewo

5

Śruba napędowa o skoku nastawnym - oba skrzydła obracają się do wewnątrz

6

Śruba napędowa o skoku nastawnym - oba skrzydła obracają się na zewnątrz

7

Azipod

8

Pędnik azymutalny

9

Pędnik cykloidalny (Voitha-Schneidera)


Wykaz kodów

Cel wyjścia

Kod

Opis

POD-01

Pusty po wyładunku

POD-02

Załadowany ładunkiem

POD-03

W celach niehandlowych

POD-04

Z pozostałym ładunkiem


Wykaz kodów

Rodzaj dokumentu pobytowego

Kod

Opis

RPT-01

Brak

RPT-02

Dokument pobytowy

RPT-03

Wiza


Wykaz kodów

Rodzaj systemu skruberów

Kod

Opis

SCR-01

Suchy

SCR-02

Mokry

SCR-03

Mokry z obiegiem zamkniętym

SCR-04

Mokry hybrydowy

SCR-05

Mokry z obiegiem otwartym


Wykaz kodów

Technologia zamknięcia

Kod

Opis

EL01

Elektroniczna

GP01

GPS/GPRS/GNSS

OT01

Inne

PM01

Całkowicie mechaniczna

RA01

RFID (aktywna)

RP01

RFID (bierna)


Wykaz kodów

Rodzaj zamknięcia

Kod

Opis

BA01

Zamknięcie barierowe

BO01

Zamknięcie śrubowe

CA01

Zamknięcie kablowe

CI01

Zamknięcie obrotowe

LA01

Zamknięcie plombowe

ME01

Zamknięcia mechaniczne

OT01

Inne

PA01

Zamknięcie w postaci kłódki

PU01

Zamknięcie w postaci zacisku

SC01

Zamknięcie z metalowym uchem

ST01

Zamknięcie w postaci paska

TW01

Zamknięcie skręcane

WI01

Zamknięcie ze splotu drucianego


Wykaz kodów

Rodzaj usługi

Kod

Opis

SRV-01

Bunkrowanie

SRV-02

Obsługa ładunków

SRV-03

Zasilanie energią elektryczną

SRV-04

Sternicy

SRV-05

Lodołamacz

SRV-06

Dostawa lodu

SRV-07

Lichtowanie

SRV-08

Cumowanie

SRV-09

Pilotaż

SRV-10

Dostawa rezerw

SRV-11

Holowanie

SRV-12

Odpady

SRV-13

Dostawa wody


Wykaz kodów

Status obciążenia statku balastem

Kod

Opis

BALLAST

Balast

CARGO

Ładunek


Wykaz kodów

Rodzaj uszkodzenia statku

Kod

Opis

DEF-01

Dziobowy ster strumieniowy

DEF-02

Obsługa ładunków

DEF-03

Liny/sprzęt do mocowania ładunku

DEF-04

Śruba napędowa o skoku nastawnym

DEF-05

Zasilanie energią elektryczną

DEF-06

Niezawodność silnika

DEF-07

Reakcja silnika

DEF-08

Żyrokompas

DEF-09

Integralność kadłuba

DEF-10

Wyposażenie mostka

DEF-11

Zdolności manewrowe

DEF-12

Cumowanie

DEF-13

Żegluga

DEF-14

Inne

DEF-15

Radiokomunikacja

DEF-16

Maszyna sterowa

DEF-17

Rufowy ster strumieniowy

DEF-18

Pożar na statku

DEF-19

Dym na statku

DEF-20

Przechył statku na lewą burtę

DEF-21

Przechył statku na prawą burtę

DEF-22

Przegrzany ładunek


Wykaz kodów

Rodzaj napędu statku

Kod

Opis

DRV-01

Śruba napędowa o skoku nastawnym

DRV-02

Śruba napędowa o stałym skoku

DRV-03

Inne

DRV-04

Układ napędowy marki Schottel


Wykaz kodów

Burta statku

Kod

Opis

BOW

Dziób

MIDSHIP

Na owrężu

OTHER

Inne

PORT

Port

STARBOARD

Prawa burta

STERN

Rufa


Wykaz kodów

Obszar żeglugi

Kod

Opis

EUROPE

Reszta Europy

NORTH_BALTIC_

SEA

Morze Północne lub Morze Bałtyckie

OVERSEAS

Reszta świata


Wykaz kodów

Powód przekazania pasażerów podróżujących bez biletu

Kod

Opis

CON

Wizyta w konsulacie

MED

Zadbanie o swoje leczenie

PAD

Rozpoczęcie postępowania w sprawie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej

REP

Repatriacja

SEC

Zapewnienie ochrony statku


Wykaz kodów

Powód przyjęcia na pokład pasażera podróżującego bez biletu

Kod

Opis

DHO

Wypis ze szpitala

ESC

Odkrycie zbiegłego(-ych) pasażera(-ów) podróżującego(-ych) bez biletu po wyjściu statku

MTF

Zakończenie leczenia

PAR

Odrzucenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej


Wykaz kodów

Kierunek prądu

Kod

Opis

DOWN

Z prądem

UP

Pod prąd


Wykaz kodów

Status zbiornika

Kod

Opis

TEC

Zbiornik, pusty, czysty

TECI

Zbiornik, pusty, czysty, obojętny

TEU

Zbiornik, czysty, nieoczyszczony

TEUI

Zbiornik, pusty, nieoczyszczony, obojętny

TNE

Zbiornik, nieopróżniony

TNEI

Zbiornik, nieopróżniony, obojętny

TR

Zbiornik, pozostałości

TRI

Zbiornik, pozostałości, obojętny


Wykaz kodów

Układ kadłuba zbiornikowca

Kod

Opis

DHT

Zbiornikowiec dwukadłubowy

SHT

Zbiornikowiec jednokadłubowy

SHT-SBT

Zbiornikowiec jednokadłubowy ze zbiornikami oddzielnego balastu


Wykaz kodów

Status atmosfery w zbiornikach

Kod

Opis

FUMIGATED

Poddany fumigacji

GAS

Gaz

GAS_FREE

Bez gazu

INERTED

Nieczynne

VAPOUR

Para


Wykaz kodów

Określenie zbiorników lub ładowni

Kod

Opis

AP

Skrajnik rufowy

CH

Ładownia

DB

Podwójne dno

FP

Skrajnik dziobowy

O

Inne

TS

Górna część pokładu

WT

Skrzydło


Wykaz kodów

Wskaźnik - przeładowanie lub wywóz

Kod

Opis

TRE-01

W przypadku wywozu z UE

TRE-02

W przypadku wywozu z państwa trzeciego

TRE-03

Przeładowano


Wykaz kodów

Rodzaj podróży - tranzytowa lub międzyliniowa

Kod

Opis

L

Most lądowy

S

Most morski


Wykaz kodów

Rodzaj żeglugi

Kod

Opis

NAV-01

Śródlądowa

NAV-02

Międzynarodowa

NAV-03

Krajowa o dużym zasięgu

NAV-04

Autostrady morskie

NAV-05

Międzynarodowa o krótkim zasięgu

NAV-06

Krajowa o krótkim zasięgu


Wykaz kodów

Rodzaj pojazdu

Kod

Opis

CAR

Samochód

COA

Autokar

CT

Samochód z przyczepą

LO

Samochód ciężarowy

MBUS

Autobus

MC

Motocykl

RT

Pociąg drogowy

SE

Samochód ciężarowy z przyczepą

SHO

Samochód ciężarowy

TRL

Przyczepa


Wykaz kodów

Rodzaj umowy o odbiór odpadów

Kod

Opis

LIQUID

Ciecze

SOLID

Substancje stałe


Wykaz kodów

Odbiór odpadów - burta statku

Kod

Opis

SEASIDE

Wybrzeże

SHORESIDE

Ląd


Wykaz kodów

Rodzaj odpadów

Kod

Opis

101

Zaolejone wody zęzowe

102

Pozostałości olejowe (szlam)

103

Zaolejone wody po myciu zbiorników (ciecze odpadowe)

104

Zabrudzona woda balastowa

105

Kamień i szlam po czyszczeniu zbiorników

201

Substancja kategorii X - należy wskazać właściwą nazwę przewozową przedmiotowej szkodliwej substancji ciekłej

202

Substancja kategorii Y - należy wskazać właściwą nazwę przewozową przedmiotowej szkodliwej substancji ciekłej

203

Substancja kategorii Z - należy wskazać właściwą nazwę przewozową przedmiotowej szkodliwej substancji ciekłej

204

OS - inne substancje - należy wskazać właściwą nazwę przewozową przedmiotowej szkodliwej substancji ciekłej

401

Ścieki

501

A.

Tworzywa sztuczne

502

B.

Odpady żywnościowe

503

C.

Odpady z gospodarstw domowych

504

D.

Zużyty olej spożywczy

505

E.

Popioły ze spalarni

506

F.

Odpady operacyjne

507

G.

Zwłoki zwierzęce

508

H.

Narzędzia połowowe

509

I.

Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny

510

J.

Pozostałości ładunku (nieszkodliwe dla środowiska morskiego) - należy wskazać właściwą nazwę przewozową ładunku suchego

511

K.

Pozostałości ładunku (szkodliwe dla środowiska morskiego) - należy wskazać właściwą nazwę przewozową ładunku suchego

601

Substancje zubożające warstwę ozonową i urządzenia zawierające takie substancje

602

Pozostałości z procesu oczyszczania gazów spalinowych

991

Biernie poławiane odpady

999

Inne (proszę określić)

SEKCJA 5

Reguły biznesowe

W niniejszej sekcji przedstawiono reguły biznesowe, które mają zastosowanie do elementów danych zawartych w zbiorze danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych.

Reguła biznesowa

Opis

BR-000

Nie stosuje się wolnego tekstu w przypadku, gdy dostępne są zakodowane informacje.

BR-001

Wartości daty i czasu są zawsze podawane w rozszerzonym formacie ISO 8601 ze wskazaniem strefy czasowej: „RRRR-MM-DDThh:mm:ssTZD" gdzie TZD = oznaczenie strefy czasowej („Z" dla strefy czasowej UTC lub „+hh:mm" lub „-hh:mm").

BR-002

Należy stosować jednostkę KGM.

BR-003

W przypadku wartości liczbowych nie stosuje się zer na początku. Zera końcowe należy stosować wyłącznie w celu zachowania precyzji.

BR-004

Należy stosować następujące jednostki: LTR, MTQ.

BR-005

W przypadku wartości ilościowych należy stosować następujące jednostki: KGM, TNE, MTQ, LTR, NAR.

BR-006

Kody obiektów portowych można znaleźć w bazie danych GISIS Międzynarodowej Organizacji Morskiej dotyczącej bezpieczeństwa morskiego.

BR-008

Lokalizacją działania w płaszczyźnie statek/statek może być LOCODE, szerokość i długość geograficzna albo nazwa lokalizacji.

BR-009

Jeżeli wypełniono, odpowiednia wartość danych musi być większa niż 0.

BR-010

Wartości, które należy stosować to 36 (dowód tożsamości) lub 101 (dowód rejestracyjny) lub 39 (paszport).

BR-012

Należy podać w porządku chronologicznym, rozpoczynając od najnowszych.

BR-013

Należy stosować jednostkę MTQ.

BR-014

Należy stosować jednostkę LTR.

BR-015

Należy zawrzeć adnotację, jeżeli „Wskaźnik - ważny Międzynarodowy certyfikat ochrony statku" ma wartość „Nie".

BR-016

Należy stosować jednostkę KGM.

BR-017

Należy stosować jednostkę LTR.

BR-018

W przypadku wszystkich mierzonych wartości (np. objętość, waga, masa, ilość) jednostkę miary opisano w polu zawierającym dane „Jednostka miary, w formie kodu".

BR-019

W przypadku wszystkich pozycji zawierających dowolny tekst lub elementów danych dotyczących tekstu konieczne jest podanie kodu języka.

BR-020

Jeśli państwa urodzenia nie wymieniono w wykazie kodów 3166-1, należy wskazać państwo urodzenia w polu „Miejsce urodzenia osoby".

BR-021

Należy podać, jeśli UN/LOCODE nie jest dostępny.

BR-023

Należy stosować następujący format: nazwisko, imię.

BR-024

Jeśli nie podano, należy podać nazwę portu.

BR-025

Jeżeli w powiadomieniu zawarto MMSI, a morskie cyfry identyfikujące zawarte w zgłoszonym MMSI odnoszą się do innego państwa niż to zgłoszone i przypisane do poszczególnej bandery, powiadomienie nie zostanie odrzucone, ale do dostawcy danych zostanie wysłany komunikat ostrzegawczy.

BR-026

Obowiązkowa, gdy statek zgłasza towary niebezpieczne i zanieczyszczające w momencie wyjścia.

BR-027

Stosuje się, jeśli „Wskaźnik - ujawnienie pasażerów podróżujących bez biletu" ma wartość „Tak".

BR-028

Stosuje się, jeśli „Wskaźnik - ważne zwolnienie z kontroli sanitarnej statku lub certyfikat kontroli" ma wartość „Tak".

BR-029

Szerokość i długość geograficzna są wymagane, jeśli UN/LOCODE nie jest dostępny, a także gdy działanie w płaszczyźnie statek/statek odbywa się na morzu.

BR-030

Obowiązkowa, jeśli „Przepisy dotyczące towarów niebezpiecznych, w formie kodu" = „IMDG" lub „IBC" lub „IMSBC".

BR-031

Obowiązkowa, jeśli „Przepisy dotyczące towarów niebezpiecznych, w formie kodu" = „IMDG".

BR-032

Nie dotyczy, jeśli „Przepisy dotyczące towarów niebezpiecznych, w formie kodu" = „IBC" lub „MARPOL".

BR-033

Należy podać w zależności od wartości „Rodzaj odpadów, w formie kodu".

BR-034

Stosuje się, jeśli „Wskaźnik - pobyt na obszarze dotkniętym zakażeniem" ma wartość „Tak".

BR-035

Jeśli tak, w wykazie osób chorych w morskiej deklaracji o stanie zdrowia należy podać dane szczegółowe

BR-036

Stosuje się, jeśli „Wskaźnik - liczba chorych większa niż przewidywano" ma wartość „Tak".

BR-037

Stosuje się, jeśli „Wskaźnik - zastosowane środki sanitarne" ma wartość „Tak".

BR-038

Należy podać, jeśli „Rodzaj zbiornika, w formie kodu" = „INNY".

BR-040

Musi być równa „Nie", jeśli nie podano elementu danych „Numer IMO statku".

BR-041

Należy zgłosić, jeśli element danych „Wskaźnik - statek posiada numer IMO" ma wartość „Tak".

BR-043

Należy użyć kodu „FM" (członek załogi), „FL" (pasażer) lub „CPE" (kapitan statku)

BR-044

W przypadku morskiej deklaracji o stanie zdrowia należy podać wykaz zawinięć do portów statku w ciągu ostatnich trzydziestu dni lub podczas tego rejsu, w zależności od tego, który z tych okresów jest najkrótszy.

BR-045

Można użyć kodu „ZZUKN", jeśli port jest nieznany.

BR-046

Kody rejestrów statków mają zastosowanie wyłącznie do określonych bander (element danych DE-005-09), jak wskazano w załączniku V do dyrektywy 2009/42/WE. W przypadku innych bander nie trzeba podawać kodu rejestru statku.

BR-047

Należy użyć odpowiedniego kodu wskazanego w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2015/2447 - załącznik B - TYTUŁ II - w D.E. 11 01 000 000 Rodzaj zgłoszenia/deklaracji

BR-048

Składa się z 2 wartości: 1 w przypadku wycieku i 1 w przypadku pożaru. Możliwe wartości: S-A do S-Z w przypadku wycieku i F-A do F-Z w przypadku pożaru.

BR-049

Należy użyć kodu „ZZUKN" w przypadkach nieznanego portu.

BR-050

W przypadku morskiej deklaracji o stanie zdrowia należy wskazać tylko datę, natomiast w przypadku pasażerów podróżujących bez biletu należy wskazać datę i godzinę.

BR-051

Do obliczenia liczby zgonów podczas rejsu należy użyć kodu „D".

BR-052

Jeżeli osoba została ewakuowana, w załączonym harmonogramie należy podać miejsce (wraz z nazwą portu lub portu lotniczego), do którego osoba została ewakuowana.

BR-053

Nie jest wymagana, jeśli podano wskaźnik „Port wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu" lub „Obiekt portowy wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu".

BR-054

Należy użyć kodu 9 („oryginalny") w przypadku pierwotnego komunikatu, 5 („zmiana") w przypadku aktualizacji formalności lub 1 („anulowanie") w przypadku wycofania formalności.

BR-055

Opis certyfikatu jest wymagany, jeśli element „Rodzaj certyfikatu, w formie kodu" = INNY.

BR-056

Wymagana, jeśli „Rodzaj wystawcy certyfikatu, w formie kodu" = 01 (Bandera).

BR-057

Wymagana, jeśli „Rodzaj wystawcy certyfikatu, w formie kodu" = 02 (Klasa), 03 (Uznana organizacja) lub 04 (Uznana organizacja ochrony).

BR-058

Wymagana, jeśli „Rodzaj wystawcy certyfikatu, w formie kodu" = 05 (Jednostka notyfikowana), 06 (Zakład ubezpieczeń) lub 99 (Inne).

BR-059

TP: należy stosować w przypadkach, gdy kapitan statku wnosi o rozpoczęcie żeglugi na obszarze portowym, gdy tylko statek pojawi się w punkcie wyjścia. W przypadku wyboru tej opcji zgłaszający musi podać przewidywaną datę i godzinę przybycia do miejsca wejścia pilota na pokład (w przypadku statków pilotowanych) lub przewidywaną datę i godzinę przybycia do wejścia do obszaru portowego (w przypadku statków niepilotowanych), lub przewidywany czas wyjścia z miejsca postoju (w przypadku wyjścia z miejsca postoju).

TS: należy stosować w przypadkach, gdy kapitan statku chce rozpocząć żeglugę na obszarze portowym po przybyciu do punktu wyjścia i prosi o podanie godziny, kiedy zamierza rozpocząć żeglugę. W przypadku wyboru tej opcji zgłaszający musi podać wnioskowany czas rozpoczęcia żeglugi z miejsca wejścia pilota na pokład (w przypadku statków pilotowanych) lub wnioskowany czas rozpoczęcia żeglugi z wejścia na obszar portowy (w przypadku statków niepilotowanych).

TA: należy stosować w przypadkach, gdy kapitan statku wnosi o rozpoczęcie żeglugi na obszarze portowym, określając czas, w którym zamierza przybyć do docelowego miejsca postoju (lub kotwicowiska w porcie). W przypadku wyboru tej opcji zgłaszający musi podać przewidywaną datę i godzinę przybycia do miejsca postoju.

On_hold: należy stosować w przypadkach, gdy wniosek o żeglugę w obszarze portowym ma zostać wstrzymany (np. dlatego, że nie jest jeszcze dozwolona).

BR-060

Zob. element „Statek - rodzaj transportu, w formie kodu", aby zastosować odpowiedni kod rodzaju określony w zaleceniu EKG ONZ nr 28.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00