Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2022-10-09
Wersja aktualna od 2022-10-09
obowiązujący
Alerty
DECYZJA DELEGOWANA KOMISJI (UE) 2022/1612
z dnia 16 lutego 2022 r.
określająca treść i format z góry określonej listy opcji stosowanej do celów wezwania do przedstawienia dodatkowych informacji lub dokumentów na podstawie art. 27 ust. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1240
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1240 z dnia 12 września 2018 r. ustanawiające europejski system informacji o podróży oraz zezwoleń na podróż (ETIAS) i zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1077/2011, (UE) nr 515/2014, (UE) 2016/399, (UE) 2016/1624 i (UE) 2017/2226 (1), w szczególności jego art. 27 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | Rozporządzeniem (UE) 2018/1240 ustanowiono europejski system informacji o podróży oraz zezwoleń na podróż (ETIAS) dla obywateli państw trzecich zwolnionych z obowiązku posiadania wizy do celów wjazdu i pobytu na terytorium państw członkowskich. |
(2) | Aby jednostka krajowa ETIAS odpowiedzialnego państwa członkowskiego mogła podejmować decyzje w sprawie wniosków, które wywołały trafienie, lub aby jednostka krajowa ETIAS państwa członkowskiego, do którego obywatel państwa trzeciego zamierza podróżować, mogła podejmować decyzje w sprawie wniosków o ograniczonej ważności terytorialnej, informacje przedstawione w formularzu wniosku powinny być kompletne i prawdziwe. Jeżeli informacje uznaje się za niewystarczające do umożliwienia jednostce krajowej ETIAS podjęcia decyzji, jednostka ta powinna móc wystąpić o więcej niezbędnych informacji lub dokumentów od wnioskodawców za pomocą listy opcji. |
(3) | Konieczne jest ustalenie z góry określonej listy opcji dostępnych dla jednostki krajowej ETIAS, gdy wzywa ona wnioskodawców o przedstawienie dodatkowych informacji lub dokumentów zgodnie z art. 27 ust. 3 lub art. 44 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2018/1240. Lista ta powinna być ogólna, zawierająca wykaz informacji i dokumentów, do przedstawienia których można wezwać, jednocześnie umożliwiając wnioskodawcom przedstawienie informacji lub dokumentów, które oni sami uznają za niezbędne. |
(4) | Wnioskodawcy powinni otrzymać jasne wskazówki, jakie informacje lub dokumenty są od nich wymagane. Techniczne wdrożenie z góry określonej listy opcji powinno zatem umożliwić jednostkom krajowym ETIAS dołączenie opisu do wybranych opcji. Techniczne wdrożenie z góry określonej listy opcji powinno również, domyślnie, wskazać wnioskodawcom możliwość przedstawienia wszelkich informacji lub dokumentów, które oni sami uznają za niezbędne w związku ze swoim wnioskiem. |
(5) | Informacje lub dokumenty przedstawione przez wnioskodawców w przewidzianych prawem terminach powinny umożliwić jednostce krajowej ETIAS odpowiedzialnego państwa członkowskiego podjęcie decyzji w sprawie wniosków. Nieprzedstawienie wymaganych dodatkowych informacji lub dokumentów nie powinno jednak prowadzić do automatycznego odrzucenia wniosków o zezwolenie na podróż. |
(6) | Konieczne jest także ustanowienie odpowiednich przepisów, aby chronić dane osobowe wnioskodawców oraz zabezpieczyć dostęp do takich danych przez upoważnione organy na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 (2). |
(7) | Niniejsza decyzja pozostaje bez uszczerbku dla stosowania dyrektywy 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (3). |
(8) | Zważywszy że rozporządzenie (UE) 2018/1240 powstało w oparciu o dorobek Schengen, zgodnie z art. 4 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej oraz do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania powiadomiła o wdrożeniu rozporządzenia (UE) 2018/1240 do swojego prawa krajowego. Dania jest zatem związana niniejszą decyzją. |
(9) | Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Irlandii (4); Irlandia nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie jest nią związana ani jej nie stosuje. |
(10) | W odniesieniu do Islandii i Norwegii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Umowy zawartej przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącej włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (5), które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 lit. A decyzji Rady 1999/437/WE (6). |
(11) | W odniesieniu do Szwajcarii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (7), które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 lit. A decyzji Rady 1999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 2008/146/WE (8). |
(12) | W odniesieniu do Liechtensteinu niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu w sprawie przystąpienia Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (9), które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 lit. A decyzji Rady 1999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 2011/350/UE (10). |
(13) | Niniejsza decyzja jest aktem stanowiącym rozwinięcie dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związanym w rozumieniu, odpowiednio, art. 3 ust. 1 Aktu przystąpienia z 2003 r., art. 4 ust. 1 Aktu przystąpienia z 2005 r. i art. 4 ust. 1 Aktu przystąpienia z 2011 r. |
(14) | Zgodnie z art. 42 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 (11) skonsultowano się z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych; swoją opinię wydał on w dniu 21 czerwca 2021 r., |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Przedmiot
Niniejsza decyzja określa treść i format z góry określonej listy opcji, którą jednostki krajowe ETIAS mają wykorzystywać do celów wezwania do przedstawienia dodatkowych informacji lub dokumentów na podstawie art. 27 ust. 3 i art. 44 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2018/1240.
Artykuł 2
Treść z góry określonej listy opcji do celów wezwania do przedstawienia dodatkowych informacji lub dokumentów
1. Treść z góry określonej listy opcji, którą jednostki krajowe ETIAS mają wykorzystywać do celów wezwania do przedstawienia dodatkowych informacji lub dokumentów, określono w załączniku.
2. W ramach rozwoju technicznego systemu informacyjnego ETIAS eu-LISA umożliwia jednostkom krajowym ETIAS dodanie opisu do opcji wybranych na podstawie ust. 1.
3. Treść z góry określonej listy opcji do celów wezwania do przedstawienia dodatkowych informacji lub dokumentów wskazuje wnioskodawcom możliwość przedstawienia wszelkich informacji lub dokumentów, które sami uznają za niezbędne w związku ze swoim wnioskiem, po otrzymaniu wezwania do przedstawienia dodatkowych informacji lub dokumentów.
Artykuł 3
Format z góry określonej listy opcji do celów wezwania do przedstawienia dodatkowych informacji lub dokumentów
Format z góry określonej listy opcji, którą jednostki krajowe ETIAS mają wykorzystywać do celów wezwania do przedstawienia dodatkowych informacji lub dokumentów, to lista umożliwiająca wybór jednej lub większej liczby wpisów.
Artykuł 4
Dane, które mają być zapewniane wnioskodawcom wraz z wezwaniem do przedstawienia dodatkowych informacji lub dokumentów w związku z przekroczeniem dozwolonego okresu pobytu zgłoszonym w systemie wjazdu/wyjazdu
1. W przypadku gdy jednostki krajowe ETIAS wzywają wnioskodawców do przedstawienia dodatkowych informacji w celu wyjaśnienia wcześniejszego przekroczenia przez nich dozwolonego okresu pobytu na terytorium państw członkowskich, udostępniają one wnioskodawcom dane, o których mowa w art. 16 ust. 3 lit. a) i b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2226 (12), za pośrednictwem funkcji zabezpieczonego konta ustanowionej w art. 6 ust. 2 lit. g) rozporządzenia (UE) 2018/1240.
2. Do celów ust. 1 należycie upoważniony personel jednostek krajowych ETIAS ma bezpośredni dostęp i wgląd do danych, o których mowa w tym ustępie, w formacie wyłącznie do odczytu w systemie wjazdu/wyjazdu. Dane te nie są rejestrowane w pliku wniosku.
3. Dane z systemu wjazdu/wyjazdu są dostępne wyłącznie w okresie, w którym wnioskodawcy mogą przedstawić dodatkowe informacje lub dokumenty na podstawie art. 27 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2018/1240.
4. Po podjęciu przez jednostkę krajową ETIAS decyzji w sprawie wniosku dane z systemu wjazdu/wyjazdu są usuwane z funkcji zabezpieczonego konta.
Artykuł 5
Wejście w życie
Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 16 lutego 2022 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 236 z 19.9.2018, s. 1.
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1).
(3) Dyrektywa 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich, zmieniająca rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 i uchylająca dyrektywy 64/221/EWG, 68/360/EWG, 72/194/EWG, 73/148/EWG, 75/34/EWG, 75/35/EWG, 90/364/EWG, 90/365/EWG i 93/96/EWG (Dz.U. L 158 z 30.4.2004, s. 77).
(4) Niniejsza decyzja nie wchodzi w zakres środków ustanowionych w decyzji Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącej wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen (Dz.U. L 64 z 7.3.2002, s. 20).
(5) Dz.U. L 176 z 10.7.1999, s. 36.
(6) Decyzja Rady 1999/437/WE z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie niektórych warunków stosowania Układu zawartego przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącego włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 176 z 10.7.1999, s. 31).
(7) Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 52.
(8) Decyzja Rady 2008/146/WE z dnia 28 stycznia 2008 r. w sprawie zawarcia w imieniu Wspólnoty Europejskiej Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia tego państwa we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 1).
(9) Dz.U. L 160 z 18.6.2011, s. 21.
(10) Decyzja Rady 2011/350/UE z dnia 7 marca 2011 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu w sprawie przystąpienia Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, odnoszącego się do zniesienia kontroli na granicach wewnętrznych i do przemieszczania się osób (Dz.U. L 160 z 18.6.2011, s. 19).
(11) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39).
(12) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2226 z dnia 30 listopada 2017 r. ustanawiające system wjazdu/wyjazdu (EES) w celu rejestrowania danych dotyczących wjazdu i wyjazdu obywateli państw trzecich przekraczających granice zewnętrzne państw członkowskich i danych dotyczących odmowy wjazdu w odniesieniu do takich obywateli oraz określające warunki dostępu do EES na potrzeby ochrony porządku publicznego i zmieniające konwencję wykonawczą do układu z Schengen i rozporządzenia (WE) nr 767/2008 i (UE) nr 1077/2011 (Dz.U. L 327 z 9.12.2017, s. 20).
ZAŁĄCZNIK
o którym mowa w art. 2
Treść z góry określonej listy opcji do celów wezwania wnioskodawców do przedstawienia dodatkowych informacji lub dokumentów:
1) | dokumenty podróży wnioskodawcy (możliwość wymagania całego dokumentu lub jego strony personalizacyjnej; stron z wydanymi, cofniętymi lub unieważnionymi wizami lub odmową wydania wizy; stron ze stemplami wjazdowymi/wyjazdowymi; możliwość wymagania poprzedniego dokumentu podróży i dokumentów podróży powiązanych z innym obywatelstwem); |
2) | dowód zagubienia lub kradzieży dokumentu podróży; |
3) | dokument podróży opiekuna prawnego wnioskodawcy, jeżeli taki istnieje (możliwość wymagania całego dokumentu lub jego strony personalizacyjnej); |
4) | dokumenty poświadczające tożsamość wnioskodawcy, inne niż dokument podróży (np. prawo jazdy, akt urodzenia); |
5) | dokumenty stałego pobytu lub dokumenty poświadczające obywatelstwo wnioskodawcy; |
6) | powody niepodania adresu domowego w formularzu wniosku; |
7) | dokumenty poświadczające pobyt wnioskodawcy pod zadeklarowanym adresem; |
8) | dokumenty poświadczające oficjalną rejestrację firmy lub organizacji (w przypadku złożenia wniosku przez stronę trzecią w imieniu wnioskodawcy); |
9) | dokumenty zawierające adres pocztowy, pod którym można się skontaktować z wnioskodawcą (np. dowód tożsamości, karta rezydenta lub prawo jazdy); |
10) | dokumenty dotyczące ważności lub unieważnienia odmowy wjazdu i pobytu w ramach Systemu Informacyjnego Schengen wydanej wnioskodawcy; |
11) | dowód posiadania przez wnioskodawcę wystarczających środków na pokrycie kosztów utrzymania podczas planowanego pobytu; |
12) | dowód zakwaterowania podczas planowanego pobytu oraz informacje kontaktowe osoby przyjmującej; |
13) | wezwania sądowe, orzeczenia/wyroki sądowe, zaświadczenia wydane przez policję; |
14) | pisma/e-maile wymieniane z organami państwa członkowskiego lub państwa trzeciego; |
15) | dokumenty dotyczące zadeklarowanych wyroków skazujących; |
16) | wyciągi z właściwych krajowych rejestrów karnych; |
17) | dokumenty dotyczące zlecenia przez pracodawców lub organizacje podróży do danego państwa lub do danej strefy konfliktu lub wojny bądź pobytu w tym państwie lub strefie w danym okresie czasu; |
18) | dokumenty dotyczące zadeklarowanych nakazów opuszczenia terytorium lub zadeklarowanych decyzji nakazujących powrót; |
19) | dowody błędów administracyjnych; |
20) | faktury za leczenie szpitalne lub inne dokumenty poświadczające pobyt w szpitalu; |
21) | bilety powrotne z planowanego pobytu, w tym dowód zapłaty; |
22) | dowód powiązań rodzinnych w państwach członkowskich; |
23) | dowód odwiedzin rodziny, w tym imię, nazwisko i adres członków rodziny; |
24) | dowód odwiedzin przyjaciół, w tym imię, nazwisko i adres przyjaciół; |
25) | bilety (imprezy, wystawy, koncerty); |
26) | umowy o pracę lub porównywalne dokumenty; |
27) | karty pokładowe/bilety; |
28) | świadectwa zdrowia; |
29) | zaświadczenia o szczepieniu; |
30) | dokumenty potwierdzające aktualny zawód wnioskodawcy (w przypadku wnioskodawców, którzy zaznaczyli "zatrudniony" w swoim formularzu wniosku, zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji w sprawie z góry określonej listy kategorii zawodowych używanych w formularzu wniosku); |
31) | dokumenty wskazujące pracodawcę wnioskodawcy oraz, w stosownych przypadkach, informacje kontaktowe i referencje od pracodawcy (w przypadku wnioskodawców, którzy zaznaczyli "zatrudniony" w swoim formularzu wniosku, zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji w sprawie z góry określonej listy kategorii zawodowych używanych w formularzu wniosku); |
32) | nazwa placówki edukacyjnej (w przypadku wnioskodawców, którzy zaznaczyli "uczeń/student" w swoim formularzu wniosku, zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji w sprawie z góry określonej listy kategorii zawodowych używanych w formularzu wniosku); |
33) | poświadczenie rejestracji w placówce edukacyjnej (w przypadku wnioskodawców, którzy zaznaczyli "uczeń/student" w swoim formularzu wniosku, zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji w sprawie z góry określonej listy kategorii zawodowych używanych w formularzu wniosku); |
34) | dyplomy/świadectwa (w przypadku wnioskodawców, którzy zaznaczyli "uczeń/student" w swoim formularzu wniosku, zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji w sprawie z góry określonej listy kategorii zawodowych używanych w formularzu wniosku); |
35) | dowód zapłaty czesnego (w przypadku wnioskodawców, którzy zaznaczyli "uczeń/student" w swoim formularzu wniosku, zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji w sprawie z góry określonej listy kategorii zawodowych używanych w formularzu wniosku); |
36) | wezwanie do przedstawienia dodatkowych informacji w celu wyjaśnienia wcześniejszych przypadków przekroczenia dozwolonego okresu pobytu na terytorium państw członkowskich, w tym celu podróży, podczas której doszło do przekroczenia dozwolonego okresu pobytu, powodów przekroczenia dozwolonego okresu pobytu, dokładnych adresów pobytu w tym czasie oraz numerów telefonu powiązanych z tymi adresami; |
37) | wezwanie do przedstawienia dodatkowych informacji wyjaśniających wcześniejsze przypadki odmowy wydania wizy; |
38) | wezwanie do przedstawienia dodatkowych informacji wyjaśniających wcześniejsze przypadki odmowy wydania zezwolenia na podróż; |
39) | wezwanie do przedstawienia dodatkowych informacji wyjaśniających wcześniejsze przypadki cofnięcia wizy; |
40) | wezwanie do przedstawienia dodatkowych informacji wyjaśniających wcześniejsze przypadki cofnięcia zezwolenia na podróż; |
41) | wezwanie do przedstawienia dodatkowych informacji wyjaśniających wcześniejsze przypadki unieważnienia wizy; |
42) | wezwanie do przedstawienia dodatkowych informacji wyjaśniających wcześniejsze przypadki unieważnienia zezwolenia na podróż; |
43) | wezwanie do przedstawienia dodatkowych informacji lub dokumentów wyjaśniających wniosek o zezwolenie na podróż o ograniczonej ważności terytorialnej ze względów humanitarnych; |
44) | wezwanie do przedstawienia dodatkowych informacji lub dokumentów wyjaśniających wniosek o zezwolenie na podróż o ograniczonej ważności terytorialnej wynikające z zobowiązań międzynarodowych. |