Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2022-01-01
Wersja aktualna od 2022-01-01
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/2325
z dnia 16 grudnia 2021 r.
ustanawiające, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/848, wykaz państw trzecich oraz wykaz organów kontrolnych i jednostek certyfikujących, które zostały uznane na podstawie art. 33 ust. 2 i 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 do celów przywozu produktów ekologicznych do Unii
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/848 z dnia 30 maja 2018 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 (1), w szczególności jego art. 48 ust. 3 i art. 57 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | Zgodnie z art. 45 ust. 1 lit. b) pkt (iii) rozporządzenia (UE) 2018/848 produkt może zostać przywieziony z państwa trzeciego celem wprowadzenia go do obrotu w Unii jako produkt ekologiczny lub jako produkt w okresie konwersji, jeżeli produkt ten jest zgodny z równoważnymi przepisami dotyczącymi produkcji i kontroli uznanego państwa trzeciego oraz został przywieziony ze świadectwem kontroli potwierdzającym tę zgodność, wydanym przez właściwe organy, organy kontrolne lub jednostki certyfikujące tego państwa trzeciego. W art. 48 ust. 1 tego rozporządzenia wyjaśniono, że w tym kontekście uznane państwo trzecie jest państwem trzecim uznanym do celów równoważności na podstawie art. 33 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 (2). |
(2) | Uznanie to wygasa z dniem 31 grudnia 2026 r. Takie państwa trzecie są nadal uznawane do tego dnia, aby zapewnić sprawne przejście na system uznawania na podstawie umowy handlowej zgodnie z art. 47 rozporządzenia (UE) 2018/848, o ile nadal zapewniają one, że ich przepisy dotyczące produkcji ekologicznej i kontroli są równoważne z odpowiednimi obowiązującymi przepisami unijnymi oraz spełniają wszystkie wymogi dotyczące nadzoru nad ich uznawaniem sprawowanego przez Komisję zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2021/1342 (3). |
(3) | Wykaz uznanych państw trzecich ustanowiony niniejszym rozporządzeniem opiera się na wykazie opublikowanym w załączniku III do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1235/2008 (4), z wyjątkiem Chile, Szwajcarii i Zjednoczonego Królestwa, ponieważ handel produktami ekologicznymi z tymi państwami jest objęty szczegółowymi umowami. W świetle nowych informacji otrzymanych przez Komisję od niektórych państw trzecich od czasu ostatniej zmiany tego wykazu należy jednak wziąć pod uwagę pewne zmiany i odpowiednio dostosować wykaz. |
(4) | Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Argentynę nazwę jednostki certyfikującej „Argencert" zmieniono na „Ecocert Argentina SA". |
(5) | Kostaryka poinformowała Komisję, że jej właściwy organ wycofał jednostki certyfikujące „Control Union Perú" i „Primus Labs.com CR S.A." z wykazu jednostek certyfikujących uznanych przez Kostarykę. |
(6) | Jeżeli chodzi o Indie, z tego państwa trzeciego przywieziono dużą liczbę przesyłek obejmujących tysiące ton rzekomo ekologicznego ziarna sezamowego zanieczyszczonego tlenkiem etylu, w szczególności od podmiotów kontrolowanych przez jednostki certyfikujące nadzorowane przez Indie, co skutkowało około 90 powiadomieniami w systemie informatycznym rolnictwa ekologicznego (OFIS). Wydaje się, że obecność tlenku etylu - rakotwórczego dla ludzi - została wykryta w produktach ekologicznych przed 2020 r. W ciągu ostatnich trzydziestu lat opracowano różne wiarygodne metody analizy tlenku etylu, w związku z czym były one dostępne w celu wykrycia takich zanieczyszczeń. W odniesieniu do tych powiadomień w systemie OFIS poziomy zanieczyszczenia stwierdzone w przesyłkach zazwyczaj znacznie przekraczały najwyższy dopuszczalny poziom pozostałości ustalony dla tlenku etylu, przy czym dokładne poziomy zanieczyszczenia różniły się w zależności od przesyłki. Doprowadziło to zarówno do wprowadzenia konsumentów w błąd, jak i do znacznego zagrożenia dla zdrowia. Występowanie zanieczyszczenia tlenkiem etylu i stwierdzonych wysokich stężeń, a także brak reakcji na pierwotne przyczyny awarii systemu kontroli ze strony jednostek certyfikujących kontrolujących przypadki, w których wystąpiły zanieczyszczenia, które to jednostki są pod nadzorem właściwego organu Indii, a także nieodpowiednie środki naprawcze podjęte przez te jednostki certyfikujące i właściwy organ zagrażają solidności mechanizmów kontroli i samemu nadzorowi. Ponadto na podstawie informacji otrzymanych przez Komisję wydaje się, że niektóre jednostki certyfikujące kontrolujące te przypadki zgłoszone w systemie OFIS nie przestrzegały zakresu uznania przez Indie w odniesieniu do produktów, które mogą być przywożone do Unii. Z tych wszystkich powodów oraz zgodnie z art. 3 lit. a) rozporządzenia delegowanego (UE) 2021/1342 następujące jednostki certyfikujące nie powinny znajdować się w wykazie jednostek certyfikujących uznanych przez właściwy organ Indii: „CU Inspections India Pvt Ltd", „Ecocert India Pvt Ltd", „Indian Organic Certification Agency (Indocert)", „Lacon Quality Certifications Pvt Ltd" oraz „OneCert International Private Limited". |
(7) | W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zmienionym rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2020/2196 (5) błędnie przypisano numer kodu JP-BIO-038 jednostce certyfikującej „Japan Agricultural Standard Certification Alliance", podczas gdy ten numer kodu był już przypisany jednostce certyfikującej „Akatonbo" rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2020/25 (6). Jednostce „Japan Agricultural Standard Certification Alliance" należy zatem przypisać inny kod. |
(8) | Republika Korei poinformowała Komisję, że jej właściwy organ dodał jednostkę certyfikującą „ORGANIC PROMOTION" do wykazu jednostek certyfikujących uznanych przez ten właściwy organ. |
(9) | Nowa Zelandia poinformowała Komisję, że jej właściwy organ zmienił nazwę. |
(10) | System organów kontrolnych i jednostek certyfikujących uznany przez Komisję na podstawie art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 do przeprowadzania kontroli i wydawania certyfikatów w państwach trzecich do celów przywozu produktów, przy jednoczesnym zapewnieniu równoważnych gwarancji, jest stopniowo wycofywany rozporządzeniem (UE) 2018/848. Ponieważ tym organom kontrolnym i jednostkom certyfikującym należy zapewnić wystarczający czas na przygotowanie się do uzyskania uznania do celów przywozu produktów zgodnych z przepisami Unii, ich uznanie wygasa z dniem 31 grudnia 2024 r., o ile spełniają one wszystkie wymogi dotyczące nadzoru nad ich uznaniem sprawowanym przez Komisję zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2021/1342. |
(11) | Wykaz uznanych organów kontrolnych i jednostek certyfikujących ustanowiony niniejszym rozporządzeniem opiera się na wykazie opublikowanym w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. W świetle nowych informacji i nowych wniosków o włączenie otrzymanych przez Komisję od czasu ostatniej zmiany tego wykazu należy jednak wprowadzić pewne zmiany w wykazie. Zgodnie z art. 11 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 uwzględniono jedynie kompletne wnioski złożone do dnia 30 czerwca 2021 r. na mocy rozporządzenia (WE) nr 834/2007. |
(12) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „A CERT European Organization for Certification S.A." o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na wszystkie państwa trzecie obecnie wymienione w pkt 3 wpisu jej dotyczącego w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 dla kategorii produktów B, C i E. |
(13) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „AfriCert Limited" o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na Wybrzeże Kości Słoniowej, Egipt, Etiopię i Republikę Południowej Afryki dla kategorii produktów A, B i D oraz rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na Burundi, Demokratyczną Republikę Konga, Ghanę, Kenię, Rwandę, Tanzanię i Ugandę dla kategorii produktów D. |
(14) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „Albinspekt" o zmianę jej nazwy. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest zastąpienie nazwy tej jednostki certyfikującej nazwą „Albinspekt bio.inspecta". Ponadto Komisja została poinformowana, że niektóre dane szczegółowe w adresie tej jednostki certyfikującej uległy zmianie. |
(15) | Jednostka „Australian Certified Organic" poinformowała Komisję o zmianie swojego adresu. |
(16) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „BaŞak Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd" o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na Zjednoczone Emiraty Arabskie dla kategorii produktów A i D. |
(17) | Umowa o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, zawarta decyzją Rady (UE) 2021/689 (7), ustanawia wzajemne uznawanie równoważności dotyczących produkcji ekologicznej przepisów i systemów kontroli obydwu stron tej umowy. W związku z tym należy wycofać uznanie następujących jednostek certyfikujących: „Biodynamic Association Certification", „Organic Farmers & Growers C. I. C", „Organic Farmers & Growers (Scotland) Ltd", „Organic Food Federation", „Quality Welsh Food Certification Ltd" oraz „Soil Association Certification Limited" w celu przywozu produktów ekologicznych, które to uznanie przyznano Zjednoczonemu Królestwu rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2020/2196. |
(18) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „Bio.inspecta AG" o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na Egipt dla kategorii produktów A, B, D, E i F oraz na Tajlandię dla kategorii produktów A, B, D i E, a także rozszerzenie zakresu jej uznania na Benin dla kategorii produktu D oraz na Turcję dla kategorię produktu B. |
(19) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „Bureau Veritas Certification France SAS" o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest wycofanie uznania tej jednostki dla kategorii produktu A w odniesieniu do Madagaskaru oraz wycofanie jej uznania w odniesieniu do Mauritiusu, Monako, Maroka i Nikaragui. |
(20) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „CCPB srl" o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na Libię dla kategorii produktów A, B i D oraz rozszerzenie zakresu jej uznania na Wietnam dla kategorii produktów A, B, C i E. |
(21) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „CERES Certification of Environmental Standards GmbH" o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na Angolę, Gwineę Bissau, Jordanię, Oman, Trynidad i Tobago dla kategorii produktów A, B i D oraz na Afganistan i Sri Lankę dla kategorii produktów A i D, a także rozszerzenie zakresu jej uznania na Iran dla kategorii produktu B, na Kolumbię i Peru dla kategorii produktu C oraz na Turcję dla kategorii produktów C i F. |
(22) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „Certificadora Biotropico S.A" o zmianę jej statusu prawnego. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest zastąpienie nazwy tej jednostki certyfikującej nazwą „Certificadora Biotropico SAS". |
(23) | Jednostka „Certisys" poinformowała Komisję o zmianie swojego adresu. |
(24) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „Control Union Certifications" o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na Samoa, Arabię Saudyjską, Wyspy Salomona i Vanuatu dla kategorii produktów A, D i F, na Argentynę dla kategorii produktów C i D, a także rozszerzenie zakresu jej uznania na Bangladesz dla kategorii produktu A, na Kubę i Namibię dla kategorii produktu B, na katar dla kategorii produktów B i E, na Salwador, Gwatemalę, Kenię i Nikaraguę dla kategorii produktu C, na Kostarykę dla kategorii produktu D oraz na Bośnię i Hercegowinę oraz Chile dla kategorii produktu E. |
(25) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „CCTR Uluslararası Belgelendirme ve Denetim Ltd. Şti." o włączenie jej do wykazu organów kontrolnych i jednostek certyfikujących uznanych do celów równoważności na mocy rozporządzenia (WE) nr 834/2007. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest uznanie tej jednostki certyfikującej w odniesieniu do Turcji dla kategorii produktów A i D. |
(26) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „Ecocert SA" o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na Bahrajn dla kategorii produktów A i B, na Bhutan i Gabon dla kategorii produktów A i D, na Malediwy w odniesieniu do kategorii produktu D, na Katar dla kategorii produktów A, B i D oraz na Saint Barthélemy dla kategorii produktów A, B, D i E. Uzasadnione jest także rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na Armenię, Kamerun, Lesoto, Mauritius, Mozambik, Namibię, okupowane terytoria palestyńskie, Rwandę, Ugandę i Zambię dla kategorii produktu F, na Bangladesz, Indie, Arabię Saudyjską, Sri Lankę i Togo dla kategorii produktu B, na Botswanę, Eswatini, Etiopię, Malawi i Tanzanię dla kategorii produktów E i F, na Egipt i Kuwejt dla kategorii produktu E, na Jordanię, Oman i Pakistan dla kategorii produktów B i E, oraz na Nikaraguę dla kategorii produktów B, E i F. Ponadto, na podstawie wyjaśnień otrzymanych od jednostki „Ecocert SA" należy wycofać jej uznanie dla kategorii produktu C w odniesieniu do Bangladeszu. |
(27) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „Ecoglobe" o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na Egipt i Zjednoczone Emiraty Arabskie dla kategorii produktów A, B i D. |
(28) | Komisja została poinformowana przez jednostkę „Ecogruppo Italia" o zmianie jej adresu. |
(29) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „EGYCERT Ltd" o włączenie jej do wykazu organów kontrolnych i jednostek certyfikujących uznanych do celów równoważności na mocy rozporządzenia (WE) nr 834/2007. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest uznanie tej jednostki certyfikującej w odniesieniu do Chin, Egiptu, Ghany, Kuwejtu, Pakistanu, Arabii Saudyjskiej, Sudanu, Turcji i Zjednoczonych Emiratów Arabskich dla kategorii produktów A i D. |
(30) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „EKO-CONTROL SK s.r.o." o włączenie jej do wykazu organów kontrolnych i jednostek certyfikujących uznanych do celów równoważności na mocy rozporządzenia (WE) nr 834/2007. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest uznanie tej jednostki certyfikującej w odniesieniu do Mołdawii, Serbii i Rosji dla kategorii produktu A. |
(31) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „Food Safety SA" o włączenie jej do wykazu organów kontrolnych i jednostek certyfikujących uznanych do celów równoważności na mocy rozporządzenia (WE) nr 834/2007. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest uznanie tej jednostki certyfikującej w odniesieniu do Paragwaju i Urugwaju dla kategorii produktów A, B i D, a także w odniesieniu do Argentyny dla kategorii produktu D. |
(32) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „IBD Certificações Ltda." o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na Chiny dla kategorii produktu B. |
(33) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH" o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na Jamajkę i Trynidad i Tobago dla kategorii produktów A, D i F oraz rozszerzenie zakresu jej uznania na Kostarykę dla kategorii produktu B oraz na Nikaraguę, Panamę, Peru i Wenezuelę dla kategorii produktu C. |
(34) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „LACON GmbH" o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest wycofanie uznania tej jednostki w odniesieniu do Brazylii, Kuby, Republiki Dominikańskiej i Meksyku, natomiast uzasadnione jest rozszerzenie zakresu jej uznania na Iran dla kategorii produktów A, B i D. |
(35) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „Mayacert" o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na Ekwador, Iran i Turcję dla kategorii produktów A i D, a także na Indie dla kategorii D. |
(36) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „NASAA Certified Organic Pty Ltd" o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na Bangladesz, Bhutan, Brunei, Kambodżę, Fidżi, Polinezję Francuską, Hongkong, Kiribati, Laos, Wyspy Marshalla, Mikronezję, Mjanmę/Birmę, Nauru, Nową Kaledonię, Palau, Filipiny, Tajlandię, Tuvalu, Vanuatu, Wietnam oraz Wallis i Futunę dla kategorii produktów A, B i D, a także na Indie dla kategorii produktów B i D. |
(37) | Jednostka „Oregon Tilth" poinformowała Komisję o zmianie swojego adresu. |
(38) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „Organic Control System" o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na Czarnogórę i Macedonię Północną dla kategorii produktu B oraz na Bośnię i Hercegowinę i Serbię na kategorie produktów B i E. |
(39) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „Organic Standard" o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na Gruzję i Mołdawię dla kategorii produktów C, E i F oraz na Kazachstan dla kategorii produktów C i F. |
(40) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „Organización Internacional Agropecuaria" o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na Chiny dla kategorii produktów A i D. |
(41) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „Organska Kontrola" o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na Azerbejdżan dla kategorii produktów A, B i D. |
(42) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „ORSER" o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na Mołdawię, Rosję, Serbię, Ukrainę i Uzbekistan dla kategorii produktów A, D i E. |
(43) | Podmiot „SIA »Sertifikācijas un testēšanas centrs«" poinformował Komisję o zmianie swojego adresu. |
(44) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „SRS Certification GmbH" o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na Burkinę Faso, Kongo, Wybrzeże Kości Słoniowej, Ghanę, Senegal, Singapur i Togo dla kategorii produktów A, D i E, a także na Armenię, Kambodżę, Kamerun, Republikę Środkowoafrykańską, Czad, Demokratyczną Republikę Konga, Gwineę Równikową, Gabon, Indonezję, Kenia, Laos, Malezję, Mjanmę/Birmę, Niger, Pakistan, Filipiny, Rwandę, Sri Lankę, Tajlandię i Wietnam dla kategorii produktów A i D. |
(45) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „The First Agricultural Co., for Registration, Inspection and Certification Limited Liability (TAWTHIQ)" o włączenie jej wykazu organów kontrolnych i jednostek certyfikujących uznanych do celów równoważności na mocy rozporządzenia (WE) nr 834/2007. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest uznanie tej jednostki certyfikującej w odniesieniu do Egiptu, Arabii Saudyjskiej i Uzbekistanu dla kategorii produktów A i D. |
(46) | Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od jednostki „TÜV Nord Integra" o zmianę jej specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki na Gambię dla kategorii produktów A i D. |
(47) | W celu zapewnienia jasności i pewności prawa niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od daty rozpoczęcia stosowania rozporządzenia (UE) 2018/848. Zgodnie z art. 48 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2018/848 uznanie państw trzecich do celów równoważności na podstawie art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 wygaśnie z dniem 31 grudnia 2026 r. Zgodnie z art. 57 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2018/848 uznanie organów kontrolnych i jednostek certyfikujących przyznane na podstawie art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 wygaśnie najpóźniej do dnia 31 grudnia 2024 r. |
(48) | Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Produkcji Ekologicznej, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Wykaz uznanych państw trzecich
Wykaz państw trzecich uznanych do celów równoważności na podstawie art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 jest określony w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Wykaz uznanych organów kontrolnych i jednostek certyfikujących
Wykaz organów kontrolnych i jednostek certyfikujących uznanych do celów równoważności na podstawie art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 jest określony w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 3
Wejście w życie i rozpoczęcie stosowania
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2022 r.
Art. 1 stosuje się do dnia 31 grudnia 2026 r.
Art. 2 stosuje się do dnia 31 grudnia 2024 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 16 grudnia 2021 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 150 z 14.6.2018, s. 1.
(2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2092/91 (Dz.U. L 189 z 20.7.2007, s. 1).
(3) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/1342 z dnia 27 maja 2021 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/848 w odniesieniu do przepisów dotyczących informacji, które mają być przekazywane przez państwa trzecie oraz organy kontrolne i jednostki certyfikujące do celów nadzoru nad ich uznawaniem na mocy art. 33 ust. 2 i 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w przypadku przywożonych produktów ekologicznych, oraz do przepisów dotyczących środków, jakie należy przyjąć w ramach sprawowania tego nadzoru (Dz.U. L 292 z 16.8.2021, s. 20).
(4) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1235/2008 z dnia 8 grudnia 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (Dz.U. L 334 z 12.12.2008, s. 25).
(5) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2196 z dnia 17 grudnia 2020 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1235/2008 ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (Dz.U. L 434 z 23.12.2020, s. 31).
(6) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/25 z dnia 13 stycznia 2020 r. w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (Dz.U. L 8 z 14.1.2020, s. 18).
(7) Decyzja Rady (UE) 2021/689 z dnia 29 kwietnia 2021 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, oraz Umowy między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych (Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 2).
ZAŁĄCZNIK I
WYKAZ UZNANYCH PAŃSTW TRZECICH, O KTÓRYCH MOWA W ART. 1, ORAZ ODPOWIEDNIE SPECYFIKACJE
Uwaga: | Na podstawie art. 17 ust. 1 lit. f) rozporządzenia (WE) nr 834/2007 zwierzęta i produkty pochodzenia zwierzęcego wyprodukowane w okresie konwersji nie są wprowadzane do obrotu w Unii z oznaczeniami, o których mowa w art. 23 i 24 tego rozporządzenia, wykorzystywanymi przy etykietowaniu i reklamowaniu produktów. Takie produkty są zatem również wyłączone z uznania w odniesieniu do kategorii produktów B i D dla wszystkich krajów trzecich wymienionych w niniejszym załączniku. |
ARGENTYNA
1. | Kategorie produktu
|
2. | Pochodzenie: produkty kategorii A, B i F uprawiane w Argentynie i produkty kategorii D przetwarzane w Argentynie zawierające produkowane metodami ekologicznymi składniki uprawiane w Argentynie. |
3. | Norma produkcyjna Ley 25 127 sobre „Producción ecológica, biológica y orgánica". |
4. | Właściwy organ: Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria SENASA, www.senasa.gov.ar |
5. | Jednostki certyfikujące
|
6. | Jednostki wystawiające świadectwo: jak w pkt 5. |
7. | Termin ważności wpisu do wykazu:31 grudnia 2026 r. |
AUSTRALIA
1. | Kategorie produktu
|
2. | Pochodzenie: produkty kategorii A i F uprawiane w Australii i produkty kategorii D przetwarzane w Australii zawierające produkowane metodami ekologicznymi składniki uprawiane w Australii. |
3. | Norma produkcyjna: krajowa norma dla produkcji ekologicznej i biodynamicznej. |
4. | Właściwy organ: Department of Agriculture and Water Resources (http://www.agriculture.gov.au) |
5. | Jednostki certyfikujące:
|
6. | Jednostki wystawiające świadectwo: jak w pkt 5. |
7. | Termin ważności wpisu do wykazu:31 grudnia 2026 r. |
KANADA
1. | Kategorie produktu
|
2. | Pochodzenie: produkty kategorii A, B i F, które były uprawiane w Kanadzie, i produkty kategorii D i E przetwarzane w Kanadzie zawierające składniki pochodzące z upraw ekologicznych wytworzone w Kanadzie lub przywiezione do Kanady zgodnie z kanadyjskimi przepisami. |
3. | Norma produkcyjna: rozporządzenie w sprawie produktów ekologicznych. |
4. | Właściwy organ: Canadian Food Inspection Agency (CFIA), www.inspection.gc.ca |
5. | Jednostki certyfikujące
|
6. | Jednostki wystawiające świadectwo: jak w pkt 5. |
7. | Termin ważności wpisu do wykazu:31 grudnia 2026 r. |
KOSTARYKA
1. | Kategorie produktu
|
2. | Pochodzenie: produkty kategorii A i F uprawiane na Kostaryce i produkty kategorii D przetwarzane na Kostaryce zawierające produkowane metodami ekologicznymi składniki uprawiane na Kostaryce. |
3. | Norma produkcyjna: Reglamento sobre la agricultura orgánica. |
4. | Właściwy organ: Servicio Fitosanitario del Estado, Ministerio de Agricultura y Ganadería, www.sfe.go.cr |
5. | Jednostki certyfikujące:
|
6. | Jednostki wystawiające świadectwo: jak w pkt 5. |
7. | Termin ważności wpisu do wykazu:31 grudnia 2026 r. |
IZRAEL
1. | Kategorie produktu
|
2. | Pochodzenie: produkty kategorii A i F uprawiane w Izraelu i produkty kategorii D przetwarzane w Izraelu zawierające produkowane metodami ekologicznymi składniki uprawiane w Izraelu lub przywiezione do Izraela:
|
3. | Norma produkcyjna: ustawa dotycząca regulacji produktów ekologicznych, 5765-2005, oraz odpowiednie rozporządzenia do niej. |
4. | Właściwy organ:Służby Ochrony i Kontroli Roślin (Plant Protection and Inspection Services (PPIS)), www.ppis.moag.gov.il |
5. | Jednostki certyfikujące
|
6. | Jednostki wystawiające świadectwo: jak w pkt 5. |
7. | Termin ważności wpisu do wykazu:31 grudnia 2026 r. |
INDIE
1. | Kategorie produktu
|
2. | Pochodzenie: produkty kategorii A i F, które były uprawiane w Indiach. |
3. | Norma produkcyjna: krajowy program produkcji ekologicznej. |
4. | Właściwy organ: Agricultural and Processed Food Products Export Development Authority APEDA, http://www.apeda.gov.in/apedawebsite/index.asp |
5. | Jednostki certyfikujące
|
6. | Jednostki wystawiające świadectwo: jak w pkt 5. |
7. | Termin ważności wpisu do wykazu:31 grudnia 2026 r. |
JAPONIA
1. | Kategorie produktu
|
2. | Pochodzenie: produkty kategorii A uprawiane w Japonii i produkty kategorii D przetwarzane w Japonii zawierające produkowane metodami ekologicznymi składniki uprawiane w Japonii lub przywiezione do Japonii:
|
3. | Normy produkcyjne: 17 japońska norma w sprawie produkcji rolnej roślin ekologicznych (ogłoszenie Ministerstwa Rolnictwa, Leśnictwa i Rybołówstwa nr 1605 z dnia 27 października 2005 r.), japońska norma w sprawie produkcji rolnej ekologicznej żywności przetworzonej (ogłoszenie Ministerstwa Rolnictwa, Leśnictwa i Rybołówstwa nr 1606 z dnia 27 października 2005 r.). |
4. | Właściwe organy: Wydział ds. Produkcji Żywności, Biuro ds. Przemysłu Spożywczego, Ministerstwo Rolnictwa, Leśnictwa i Rybołówstwa, www.maff.go.jp/j/jas/index.html oraz Ośrodek Kontroli Żywności i Produktów Rolnych (FAMIC), www.famic.go.jp |
5. | Jednostki certyfikujące
|
6. | Jednostki wystawiające świadectwo: jak w pkt 5. |
7. | Termin ważności wpisu do wykazu:31 grudnia 2026 r. |
REPUBLIKA KOREI
1. | Kategorie produktu
|
2. | Pochodzenie: produkty kategorii D przetwarzane w Republice Korei zawierające produkowane metodami ekologicznymi składniki uprawiane w Republice Korei lub przywiezione do Republiki Korei:
|
3. | Normy produkcyjne: ustawa w sprawie propagowania przyjaznego dla środowiska rolnictwa i rybołówstwa oraz w sprawie zarządzania i wsparcia w zakresie żywności ekologicznej. |
4. | Właściwy organ: Ministerstwo Rolnictwa, Żywności i Spraw Wiejskich, www.enviagro.go.kr/portal/en/main.do |
5. | Jednostki certyfikujące
|
6. | Jednostki i organy wystawiające świadectwo: jak w pkt 5. |
7. | Termin ważności wpisu do wykazu:31 grudnia 2026 r. |
NOWA ZELANDIA
1. | Kategorie produktu
|
2. | Pochodzenie: produkty kategorii A, B i F uprawiane w Nowej Zelandii i produkty kategorii D przetwarzane w Nowej Zelandii zawierające produkowane metodami ekologicznymi składniki uprawiane w Nowej Zelandii lub przywiezione do Nowej Zelandii:
|
3. | Norma produkcyjna: zasady technologiczne produkcji ekologicznej w ramach oficjalnego programu ekologicznego zabezpieczenia żywności MPI. |
4. | Właściwy organ: Ministry for Primary Industries (MPI) http://www.mpi.govt.nz/exporting/food/organics/ |
5. | Jednostki certyfikujące
|
6. | Jednostki wystawiające świadectwo: Ministry for Primary Industries (MPI). |
7. | Termin ważności wpisu do wykazu:31 grudnia 2026 r. |
TUNEZJA
1. | Kategorie produktu
|
2. | Pochodzenie: produkty kategorii A i F uprawiane w Tunezji i produkty kategorii D przetwarzane w Tunezji zawierające produkowane metodami ekologicznymi składniki uprawiane w Tunezji. |
3. | Normy produkcyjne: ustawa nr 99-30 z dnia 5 kwietnia 1999 r. dotycząca rolnictwa ekologicznego; rozporządzenie ministra rolnictwa z dnia 28 lutego 2001 r. zatwierdzające standardowe specyfikacje dla produkcji roślinnej zgodnie z metodą ekologiczną. |
4. | Właściwy organ: 40 Ministre de l'Agriculture, des Ressources Hydrauliques et de la Pêche, www.agriculture.tn and www.onagri.tn. |
5. | Jednostki certyfikujące:
|
6. | Jednostki wystawiające świadectwo: jak w pkt 5. |
7. | Termin ważności wpisu do wykazu:31 grudnia 2026 r. |
STANY ZJEDNOCZONE
1. | Kategorie produktu
|
2. | Pochodzenie: produkty kategorii A, B i F oraz pochodzące z uprawy ekologicznej składniki produktów kategorii D i E
|
3. | Normy produkcyjne: ustawa o ekologicznej produkcji żywności z 1990 r. (Organic Foods Production Act, 7 U.S.C. 6501 et seq.), krajowy program ekologiczny (National Organic Program, 7 CFR 205). |
4. | Właściwy organ: United States Department of Agriculture (USDA), Agricultural Marketing Service (AMS), www.usda.gov |
5. | Jednostki certyfikujące
|
6. | Jednostki wystawiające świadectwo: jak w pkt 5. |
7. | Termin ważności wpisu do wykazu:31 grudnia 2026 r. |
(1) Z wyłączeniem wina i drożdży.
(2) Z wyłączeniem wina i drożdży.
(3) Z wyłączeniem wina i drożdży.
(4) Z wyłączeniem wina i drożdży.
(5) Z wyłączeniem wina.
(6) Z wyłączeniem drożdży.
(7) Z wyłączeniem wina i drożdży.
(8) W tym wino.
ZAŁĄCZNIK II
WYKAZ UZNANYCH ORGANÓW KONTROLNYCH I JEDNOSTEK CERTYFIKUJĄCYCH, O KTÓRYCH MOWA W ART. 2, ORAZ ODNOŚNE SPECYFIKACJE
Do celów niniejszego załącznika kategorie produktów określone są następującymi kodami:
A: | Nieprzetworzone produkty roślinne |
B: | Żywe zwierzęta lub nieprzetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego |
C: | Nieprzetworzone produkty akwakultury i algi |
D: | Przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia (1) |
E: | Przetworzone produkty rolne przeznaczone na paszę (2) |
F: | Wegetatywny materiał rozmnożeniowy i nasiona uprawne |
Zgodnie z art. 2 ust. 2 lit. g) rozporządzenia delegowanego (UE) 2021/1342 strona internetowa, na której można znaleźć wykaz podmiotów gospodarczych podlegających systemowi kontroli i punkt kontaktowy, w którym można uzyskać informacje na temat statusu ich certyfikacji, kategorii odnośnych produktów oraz podmiotów i produktów, w których przypadku certyfikacja została zawieszona lub uchylona, dostępna jest pod adresem internetowym, o którym mowa w pkt 2 dla każdego organu kontrolnego lub jednostki certyfikującej, chyba że ustalono inaczej.
„A CERT European Organization for Certification S.A."
1. | Adres: 2 Tilou street, 54638 Thessaloniki, Grecja |
2. | Adres strony internetowej: www.a-cert.org |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i produkty objęte umową dotyczącą handlu produktami ekologicznymi. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„AfriCert Limited"
1. | Adres: Plaza 2000 1st Floor, East Wing - Mombasa Road, Nairobi, Kenia |
2. | Adres strony internetowej: www.africertlimited.co.ke |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Agreco R.F. Göderz GmbH"
1. | Adres: Mündener Straße 19, 37218 Witzenhausen, Niemcy |
2. | Adres strony internetowej: http://agrecogmbh.de |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Agricert - Certificação de Produtos Alimentares LDA"
1. | Adres: Rua Alfredo Mirante, 1, R/c Esq., 7350-154 Elvas, Portugalia |
2. | Adres strony internetowej: www.agricert.pt |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Albinspekt bio.inspecta"
1. | Adres: „Rr. Kavajes", Nd.132, Hy.9, Kati 8, Ap.43, 1023 Tirana, Albania |
2. | Adres strony internetowej: http://www.albinspekt.com |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Australian Certified Organic"
1. | Adres: Level 21, 12 Creek St, Brisbane QLD 4000, Australia |
2. | Adres strony internetowej: http://www.aco.net.au |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i produkty objęte załącznikiem I. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Balkan Biocert Macedonia DOOEL Skopje"
1. | Adres: 2/9, Frederik Sopen Str., 1000 Skopje, Macedonia Północna |
2. | Adres strony internetowej: http://www.balkanbiocert.mk |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„BAȘAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd"
1. | Adres: Çinarli Mahallesi Șehit Polis Fethi Sekin Cad. No:3/1006 Konak/İZMİR, Turcja |
2. | Adres strony internetowej: http://basakekolojik.com.tr |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Beijing Continental Hengtong Certification Co., Ltd"
1. | Adres: Room 315, No 18 Jiaomen, Majiaopu West Rd, Beijing, 100068 |
2. | Adres strony internetowej: www.bjchtc.com |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Bioagricert s.r.l."
1. | Adres: Via dei Macabraccia 8, Casalecchio di Reno, 40033 Bologna, Włochy |
2. | Adres strony internetowej: http://www.bioagricert.org |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„BIOCert Indonesia"
1. | Adres: Jl. Perdana Raya Budi Agung Ruko A1 Cimanggu Residence, 16165 Bogor, Indonezja |
2. | Adres strony internetowej: http://www.biocert.co.id |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Biocert International Pvt Ltd"
1. | Adres: 701 Pukhraj Corporate, Opposite Navlakha Bus Stop, Indore, 452001, Indie |
2. | Adres strony internetowej: http://www.biocertinternational.com |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„BioGro New Zealand Limited"
1. | Adres: Level 1, 233-237 Lambton Quay, The Old Bank Arcade, Te Aro, Wellington 6011, Nowa Zelandia |
2. | Adres strony internetowej: http://www.biogro.co.nz |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Bio.inspecta AG"
1. | Adres: Ackerstrasse, 5070 Frick, Szwajcaria |
2. | Adres strony internetowej: http://www.bio-inspecta.ch |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Bio Latina Certificadora"
1. | Adres: Jr. Domingo Millán 852, Jesús Maria, Lima 11, Lima, Peru |
2. | Adres strony internetowej: http://www.biolatina.com |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Bureau Veritas Certification France SAS"
1. | Adres: Le Triangle de l'Arche - 9, cours du Triangle, 92937 Paris la Défense cedex, Francja |
2. | Adres strony internetowej: https://filiereagro.bureauveritas.fr/ |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Caucascert Ltd"
1. | Adres: 2, Marshal Gelovani Street, 5th floor, Suite 410, Tbilisi 0159, Gruzja |
2. | Adres strony internetowej: http://www.caucascert.ge |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„CCOF Certification Services"
1. | Adres: 2155 Delaware Avenue, Suite 150, Santa Cruz, CA 95060, Stany Zjednoczone |
2. | Adres strony internetowej: http://www.ccof.org |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„CCPB srl"
1. | Adres: Viale Masini 36, 40126 Bologna, Włochy |
2. | Adres strony internetowej: http://www.ccpb.it |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i produkty objęte załącznikiem I. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„CERES Certification of Environmental Standards GmbH"
1. | Adres: Vorderhaslach 1, 91230 Happurg, Niemcy |
2. | Adres strony internetowej: http://www.ceres-cert.com/ |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i produkty objęte załącznikiem I lub umową dotyczącą handlu produktami ekologicznymi. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Certificadora Biotropico SAS"
1. | Adres: Casa 5C, Callejon El Mirador, Via Principal, Paraje, Cali, 760032, Kolumbia |
2. | Adres strony internetowej: www.biotropico.com |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C."
1. | Adres: Calle 16 de septiembre No 204, Ejido Guadalupe Victoria, Oaxaca, Meksyk, C.P. 68026 |
2. | Adres strony internetowej: http://www.certimexsc.com |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Certisys"
1. | Adres: Square de Meeûs/Meeûssquare, 35, 1000 Bruxelles/Brussel, Belgia |
2. | Adres strony internetowej: http://www.certisys.eu |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Company of Organic Agriculture in Palestine (*)"
1. | Adres: Alsafa building- first floor Al-Masaeif, Ramallah, Palestyna (*) |
2. | Adres strony internetowej: http://coap.org.ps |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Control Union Certifications"
1. | Adres: Meeuwenlaan 4-6, 8011 BZ Zwolle, Niderlandy |
2. | Adres strony internetowej: http://certification.controlunion.com |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i produkty objęte załącznikiem I lub umową dotyczącą handlu produktami ekologicznymi. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„CTR Uluslararası Belgelendirme ve Denetim Ltd. Şti."
1. | Adres: Batı Bulvarı ATB İş Merk. G Blok No:160, Yenimahalle, Ankara, 06610, Turcja |
2. | Adres strony internetowej: https://belgelendirme.ctr.com.tr/ |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„DQS Polska sp. z o.o."
1. | Adres: ul. Domaniewska 45, 02-672 Warszawa, Polska |
2. | Adres strony internetowej: www.dqs.pl |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Ecocert SA"
1. | Adres: BP 47, 32600 L'Isle-Jourdain, Francja |
2. | Adres strony internetowej: http://www.ecocert.com |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i produkty objęte załącznikiem I lub umową dotyczącą handlu produktami ekologicznymi. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2024 r. |
„Ecoglobe"
1. | Adres: 80 Aram Street, 0002 Yerevan, Armenia |
2. | Adres strony internetowej: http://www.ecoglobe.com |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Ecogruppo Italia"
1. | Adres: Via Siracusa 95035 - San Giovanni La Punta/Catania Włochy |
2. | Adres strony internetowej: http://www.ecogruppoitalia.it |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Ecovivendi d.o.o. Belgrade"
1. | Adres: Voje Veljkovica no.5, Belgrade 11000 |
2. | Adres strony internetowej: www.ecovivendi.rs |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„EGYCERT Ltd"
1. | Adres: Flat No. 2, 24 Omar Ibn El Khatab Str., Dokki, Giza Governorate, 12311 Egipt |
2. | Adres strony internetowej: https://www.egy-cert.com/ |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Ekoagros"
1. | Adres: K. Donelaičio g. 33, 44240 Kaunas, Litwa |
2. | Adres strony internetowej: http://www.ekoagros.lt |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„EKO-CONTROL SK s.r.o."
1. | Adres: Slovenskej Jednoty 8, Košice, 04001, Słowacja |
2. | Adres strony internetowej: www.eko-control.sk |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„ETKO Ekolojik Tarim Kontrol Org Ltd Sti"
1. | Adres: 160 Nr 13 Daire 3. Izmir 35100, Turcja |
2. | Adres strony internetowej: www.etko.com.tr |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„FairCert Certification Services Pvt Ltd"
1. | Adres: C 122, Gauridham colony, 451001-Khargone, Indie |
2. | Adres strony internetowej: www.faircert.com |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)"
1. | Adres: 5700 SW 34th st, suite 349, Gainesville, FL 32608, Stany Zjednoczone |
2. | Adres strony internetowej: http://www.qcsinfo.org |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji, wino i produkty objęte załącznikiem I lub umową dotyczącą handlu produktami ekologicznymi. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Food Safety SA"
1. | Adres: Avenida Pedro Goyena 1695, Buenos Aires, C1406GWF, Argentyna |
2. | Adres strony internetowej: http://www.foodsafety.com.ar/ |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i produkty objęte załącznikiem I. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„IBD Certificações Ltda."
1. | Adres: Rua Amando de Barros 2275, Centro, CEP: 18.602.150, Botucatu SP, Brazylia |
2. | Adres strony internetowej: http://www.ibd.com.br |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„IMOcert Latinoamérica Ltda."
1. | Adres: Calle Pasoskanki 2134, Cochabamba, Boliwia |
2. | Adres strony internetowej: http://www.imocert.bio |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i produkty objęte załącznikiem I lub umową dotyczącą handlu produktami ekologicznymi. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„IMO Control Private Limited"
1. | Adres: No 3627, 1st Floor, 7th Cross, 13th 'G' Main, H.A.L. 2nd Stage, Bangalore 560008, Indie |
2. | Adres strony internetowej: www.imocontrol.in |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Indocert"
1. | Adres: Thottumugham post, Aluva, Ernakulam, Kerala, Indie |
2. | Adres strony internetowej: http://www.indocert.org |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Istituto Certificazione Etica e Ambientale"
1. | Adres: Via Giovanni Brugnoli, 15, 40122 Bologna, Włochy |
2. | Adres strony internetowej: http://www.icea.info |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji, wino i produkty objęte załącznikiem I |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Japan Organic and Natural Foods Association"
1. | Adres: Takegashi Bldg. 3rd Fl., 3-5-3 Kyobashi, Chuo-ku, Tokyo, Japonia |
2. | Adres strony internetowej: http://jona-japan.org |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji, wino i produkty objęte załącznikiem I |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH"
1. | Adres: Marientorgraben 3-5, 90402 Nürnberg, Niemcy |
2. | Adres strony internetowej: www.kiwabcs-oeko.com |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i produkty objęte załącznikiem I lub umową dotyczącą handlu produktami ekologicznymi. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Kiwa Sativa"
1. | Adres: Rua Robalo Gouveia, 1, 1A, 1900-392, Lisbon, Portugalia |
2. | Adres strony internetowej: http://www.sativa.pt |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„LACON GmbH"
1. | Adres: Moltkestrasse 4, 77654 Offenburg, Niemcy |
2. | Adres strony internetowej: http://www.lacon-institut.com |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i produkty objęte załącznikiem I lub umową dotyczącą handlu produktami ekologicznymi. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
'Letis S.A.'
1. | Adres: Urquiza 1285 planta alta, Rosario, Santa Fe, Argentyna |
2. | Adres strony internetowej: http://www.letis.org |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i produkty objęte załącznikiem I. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Mayacert"
1. | Adres: 18 calle 7-25 zona 11, Colonia Mariscal, 01011 Guatemala City, Gwatemala |
2. | Adres strony internetowej: http://www.mayacert.com |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„NASAA Certified Organic Pty Ltd"
1. | Adres: Unit 7/3 Mount Barker Road, Stirling SA 5152, Australia |
2. | Adres strony internetowej: www.nasaacertifiedorganic.com.au |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i produkty objęte załącznikiem I. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„OneCert International PVT Ltd"
1. | Adres: H-08, Mansarovar Industrial Area, Mansarovar, Jaipur-302020, Rajasthan, Indie |
2. | Adres strony internetowej: http://www.onecert.com |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Oregon Tilth"
1. | Adres: 301 SW 4th, Ste. 10, Corvallis, OR 97333, Stany Zjednoczone |
2. | Adres strony internetowej: http://tilth.org |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i produkty objęte załącznikiem I lub umową dotyczącą handlu produktami ekologicznymi. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Organic Agriculture Certification Thailand (ACT)"
1. | Adres: 102 Moo 2, Soi Ngamwongwan 23, Ngamwongwan Road, Muang District, Nonthaburi 11000, Thailandia |
2. | Adres strony internetowej: http://www.actorganic-cert.or.th |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Organic Control System"
1. | Adres: Trg cara Jovana Nenada 15, 24000 Subotica, Serbia |
2. | Adres strony internetowej: www.organica.rs |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Organic crop improvement association"
1. | Adres: 1340 North Cotner Boulevard, Lincoln, NE 68505-1838, Stany Zjednoczone |
2. | Adres strony internetowej: http://www.ocia.org |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji, wino i produkty objęte załącznikiem I |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Organic Food Development and Certification Center of China (OFDC)"
1. | Adres: 8# Jiangwangmiao Street, Nanjing, 210042, Chiny |
2. | Adres strony internetowej: http://www.ofdc.org.cn |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Organic Standard"
1. | Adres: 38-B Velyka Vasylkivska St, office 20, Kyiv city, 01004 Ukraina |
2. | Adres strony internetowej: http://www.organicstandard.com.ua |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Organización Internacional Agropecuaria"
1. | Adres: Av. Santa Fe 830, B1641ABN, Acassuso, Buenos Aires, Argentyna |
2. | Adres strony internetowej: http://www.oia.com.ar |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i produkty objęte załącznikiem I lub umową dotyczącą handlu produktami ekologicznymi. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Organska Kontrola"
1. | Adres: Kranjčevićeva 15, 71 000 Sarajevo, Bośnia i Hercegowina |
2. | Adres strony internetowej: http://www.organskakontrola.ba |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„ORSER"
1. | Adres: Prof. Dr Ahmet Taner Kislali Mah.2842 Sok.No: 4, 06810 Cayyolu, Cankaya-Ankara, Turcja |
2. | Adres strony internetowej: http://orser.com.tr |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Q-check"
1. | Adres: 9-17 Erithrou Stavrou str., Larissa, Grecja |
2. | Adres strony internetowej: http://www.qcheck-cert.gr |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Quality Assurance International"
1. | Adres: 4370 La Jolla Village Drive, Suite 300, San Diego, CA 92122, Stany Zjednoczone. |
2. | Adres strony internetowej: http://www.qai-inc.com |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Servicio de Certificación CAAE S.L.U."
1. | Adres: Avenida Diego Martínez Barrio n° 10 3rd floor module 12, 41013 Sevilla, Hiszpania |
2. | Adres strony internetowej: http://www.caae.es |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„SIA »Sertifikācijas un testēšanas centrs«"
1. | Adres: Dārza iela 12, Priekuļi, Priekuļu pagasts, Cēsu novads, LV-4126, Łotwa |
2. | Adres strony internetowej: www.stc.lv |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Soil Association Certification Limited"
1. | Adres: Spear House 51 Victoria Street, Bristol BS1 6AD, Zjednoczone Królestwo |
2. | Adres strony internetowej: http://www.soilassociation.org/certification |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Southern Cross Certified Australia Pty Ltd"
1. | Adres: 8/27 Mayneview Street, Milton, Queensland, 4064, Australia |
2. | Adres strony internetowej: https://www.sxcertified.com.au |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i produkty objęte załącznikiem I. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„SRS Certification GmbH"
1. | Adres: Friedländer Weg 20, Göttingen, 37085, Niemcy |
2. | Adres strony internetowej: http://www.srs-certification.com |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Suolo e Salute s.r.l."
1. | Adres: Via Paolo Borsellino 12, 61032 Fano (PU), Włochy |
2. | Adres strony internetowej: http://www.suoloesalute.it |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„The First Agricultural Co., for Registration, Inspection and Certification Limited Liability AF-BIO-140"
1. | Adres: Aziziyah Quarter, Riyadh, 11432, Arabia Saudyjska |
2. | Adres strony internetowej: https://tawthiq.sa/ |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„Tse-Xin Organic Certification Corporation"
1. | Adres: 7F., No 75, Sec.4, Nanjing E. R., Songshan Dist., Taipei City 105, Tajwan (R.O.C.) |
2. | Adres strony internetowej: http://www.tw-toc.com/en |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
„TÜV Nord Integra"
1. | Adres: Statiestraat 164, 2600 Berchem (Antwerpia), Belgia |
2. | Adres strony internetowej: http://www.tuv-nord-integra.com |
3. | Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:
|
4. | Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino. |
5. | Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 31 grudnia 2024 r. |
(1) Składniki muszą zostać zatwierdzone przez organ kontrolny lub jednostkę certyfikującą uznane zgodnie z art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 lub wyprodukowane i zatwierdzone przez uznane państwo trzecie zgodnie z art. 33 ust. 2 tego rozporządzenia lub wyprodukowane i zatwierdzone w Unii zgodnie z tym rozporządzeniem.
(2) Składniki muszą zostać zatwierdzone przez organ kontrolny lub jednostkę certyfikującą uznane zgodnie z art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 lub wyprodukowane i zatwierdzone przez uznane państwo trzecie zgodnie z art. 33 ust. 2 tego rozporządzenia lub wyprodukowane i zatwierdzone w Unii zgodnie z tym rozporządzeniem.
(3) Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.
(4) Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.
(5) Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.
(6) Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.
(7) Produktom pochodzącym z terytoriów okupowanych przez Izrael od czerwca 1967 r. nie przyznaje się oznakowania ekologicznego.
(8) Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.
(9) Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.
(10) Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.
(11) Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.
(12) W przypadku tej jednostki certyfikującej uznanie dla kategorii produktu D w odniesieniu do Australii obejmuje wyłącznie wino i drożdże.