Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2021-11-28
Wersja aktualna od 2021-11-28
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2021/1925
z dnia 5 listopada 2021 r.
zmieniające niektóre załączniki do rozporządzenia (UE) nr 142/2011 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania do obrotu niektórych produktów z owadów oraz dostosowania metody kontenerowej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 z dnia 21 października 2009 r. określające przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych, nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi, i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 (1), w szczególności jego art. 15 ust. 1 akapit pierwszy lit. b), h), i) i j), art. 21 ust. 6 akapit pierwszy lit. d), art. 27 akapit pierwszy lit. c), art. 31 ust. 2 i art. 32 ust. 3 akapit pierwszy lit. a),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | W rozporządzeniu Komisji (UE) nr 142/2011 (2) określono przepisy dotyczące zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt odnoszące się do wprowadzania do obrotu i wywozu produktów pochodnych. |
(2) | Szybki rozwój sektora produkcji owadów doprowadził do powstania znacznej ilości odchodów owadów, które przy braku zharmonizowanych przepisów unijnych są usuwane w różny sposób w każdym państwie członkowskim. Aby zapewnić wykorzystanie odchodów owadów jako nawozu, konieczne jest ustanowienie przepisów unijnych. |
(3) | Do celów rozporządzenia (UE) nr 142/2011 „odchody owadów” należy zdefiniować jako mieszaninę ekskrementów owadów z częściami martwych owadów i podłoża pokarmowego. Larwy owadów, które są powszechnie stosowane do produkcji przetworzonego białka zwierzęcego lub do spożycia przez ludzi, żyją w odchodach owadów. W załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 142/2011 należy dodać definicję „odchodów owadów” w celu dostosowania wymogów dotyczących obróbki i wprowadzania do obrotu odchodów owadów do wymogów dotyczących przetworzonego obornika. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do rozporządzenia (UE) nr 142/2011. |
(4) | Terminowe zbieranie pojedynczych tusz zwierząt gospodarskich innych niż przeżuwacze nie zawsze jest ekonomicznie wykonalne, w szczególności w odniesieniu do tusz zbieranych z małych gospodarstw. W związku z tym rozdział V załącznika IX do rozporządzenia (UE) 142/2011 przewiduje metody kontenerowe w celu zapewnienia bezpiecznego przechowywania niektórych martwych zwierząt gospodarskich innych niż przeżuwacze do momentu ich zebrania. Metoda kontenerowa „Hydroliza przed usunięciem materiału” obejmuje obecnie jedynie tusze świń. Należy rozszerzyć tę metodę kontenerową na tusze drobiu i zajęczaków utrzymywanych w warunkach fermowych. Należy zatem odpowiednio zmienić rozdział V sekcja 2.B pkt 2 załącznika IX do rozporządzenia (UE) nr 142/2011. |
(5) | Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej („umowa o wystąpieniu”), w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, rozporządzenie (WE) nr 1069/2009, jak również oparte na nim akty Komisji, mają zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej po zakończeniu okresu przejściowego przewidzianego w umowie o wystąpieniu. |
(6) | Ponieważ okres przejściowy przewidziany w umowie o wystąpieniu zakończył się w dniu 31 grudnia 2020 r., należy zmienić rozdział V sekcja 2.B pkt 1 załącznika IX do rozporządzenia (UE) nr 142/2011 w celu zastąpienia odniesienia do Zjednoczonego Królestwa w wykazie państw członkowskich upoważnionych do stosowania metody kontenerowej odniesieniem do Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej. Ponadto należy skreślić odniesienia do Zjednoczonego Królestwa w rozdziale V sekcja 2.A załącznika IX do rozporządzenia (UE) nr 142/2011 oraz w rozdziale II sekcja 11 tabela 3 załącznika XIV do tego rozporządzenia. |
(7) | W dniu 8 października 2015 r. Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności („EFSA”) opublikował opinię naukową na temat profilu ryzyka związanego z produkcją i spożywaniem owadów jako żywności i paszy (3). Spośród kilku gatunków owadów EFSA oceniła jedwabniki jako potencjalne źródło produkcji przetworzonego białka zwierzęcego. Hodowla jedwabników ma długą tradycję w niektórych regionach Unii. Ponieważ jedwabniki domowe spożywają wyłącznie liście morwy (Morus alba i Morus nigra), nie istnieje ryzyko zanieczyszczenia paszą pochodzenia zwierzęcego, która nie jest dozwolona do karmienia owadów. Należy zatem zezwolić na przetwarzanie ich po zbiorze jedwabiu w przetworzone białko zwierzęce przeznaczone do produkcji paszy dla zwierząt gospodarskich. Należy dodać jedwabniki (Bombyx mori) do wykazu gatunków owadów dopuszczonych do produkcji przetworzonego białka zwierzęcego przeznaczonego do produkcji paszy dla zwierząt gospodarskich. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik X do rozporządzenia (UE) nr 142/2011. |
(8) | W załączniku XI do rozporządzenia (UE) nr 142/2011 określono wymogi dotyczące wprowadzania do obrotu obornika. Po wprowadzeniu definicji „odchodów owadów” w załączniku I do tego rozporządzenia wymogi dotyczące wprowadzania do obrotu przetworzonych odchodów owadów powinny zapewnić bezpieczny handel przetworzonymi odchodami owadów. W związku z tym wymogi określone w tym załączniku powinny również obejmować odchody owadów. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XI do rozporządzenia (UE) nr 142/2011. |
(9) | Państwa członkowskie, które obecnie stosują krajowe środki dotyczące przetwarzania odchodów owadów, powinny dostosować swoje środki krajowe do metody określonej w załączniku XI do rozporządzenia (UE) nr 142/2011, zmienionego niniejszym rozporządzeniem. W niniejszym rozporządzeniu należy przewidzieć dwunastomiesięczny okres przejściowy. |
(10) | Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załącznikach I, IX, X, XI i XIV do rozporządzenia (UE) nr 142/2011 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Podmioty zatwierdzone lub zarejestrowane w państwie członkowskim, które stosuje krajowe środki dotyczące przetwarzania odchodów owadów, mogą nadal stosować te środki krajowe w odniesieniu do wprowadzania do obrotu odchodów owadów w danym państwie członkowskim do dnia 8 listopada 2022 r.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 5 listopada 2021 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 300 z 14.11.2009, s. 1.
(2) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 142/2011 z dnia 25 lutego 2011 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 określającego przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi, oraz w sprawie wykonania dyrektywy Rady 97/78/WE w odniesieniu do niektórych próbek i przedmiotów zwolnionych z kontroli weterynaryjnych na granicach w myśl tej dyrektywy (Dz.U. L 54 z 26.2.2011, s. 1).
(3) „Scientific Opinion on a Risk profile related to production and consumption of insects as food and feed” (Opinia naukowa na temat profilu ryzyka związanego z produkcją i spożywaniem owadów jako żywności i paszy), Dziennik EFSA (2015); 13(10):4257.
ZAŁĄCZNIK
W załącznikach I, IX, X, XI i XIV do rozporządzenia (UE) nr 142/2011 wprowadza się następujące zmiany:
1) | w załączniku I dodaje się pkt 61 w brzmieniu:
|
2) | w załączniku IX rozdział V sekcja 2 wprowadza się następujące zmiany:
|
3) | w załączniku X rozdział II sekcja 1.A pkt 2 dodaje się ppkt (iv) w brzmieniu:
|
4) | w załączniku XI rozdział I sekcja 2 wprowadza się następujące zmiany:
|
5) | załącznik XIV rozdział II sekcja 11 tabela 3 otrzymuje brzmienie: „Tabela 3 Przywóz żelatyny fotograficznej
|
(*1) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państw członkowskich obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej.”;
(*2) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państw członkowskich obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej.”;«