Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
oczekujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2021 nr 208 str. 59
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2021 nr 208 str. 59
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
Akt prawny
oczekujący
ZAMKNIJ close

Alerty

WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2021/831

z dnia 26 marca 2021 r.

w sprawie informacji statystycznych przekazywanych w odniesieniu do instytucji pośrednictwa finansowego innych niż monetarne instytucje finansowe (EBC/2021/12)

RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2,

uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 5 ust. 1, art. 12 ust. 1 oraz art. 14 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W celu wypełniania zadań nałożonych na niego przez Traktaty Europejski Bank Centralny (EBC) wymaga przekazywania informacji statystycznych dotyczących instytucji pośrednictwa finansowego innych niż monetarne instytucje finansowe (MIF) państw członkowskich, których walutą jest euro (zwanych dalej "państwami członkowskimi strefy euro"). Informacje te pozwalają EBC na uzyskanie kompleksowego obrazu statystycznego działalności finansowej innej niż ta podejmowana przez MIF w państwach członkowskich strefy euro, które postrzega się jako jeden obszar gospodarczy. Informacje statystyczne muszą charakteryzować się odpowiednim stopniem szczegółowości gwarantującym ich przydatność na potrzeby prowadzeniu analizy monetarnej i finansowej na poziomie Unii oraz na potrzeby przyczyniania się Europejskiego Systemu Banków Centralnych (ESBC) do stabilności systemu finansowego. Informacje statystyczne dotyczące transakcji finansowych, jak również informacje statystyczne o stanach, wykorzystuje się także do opracowywania innych statystyk, w szczególności rachunków finansowych strefy euro zgodnie z wytycznymi Europejskiego Banku Centralnego EBC/2013/24 (1).

(2)

Zbieranie informacji statystycznych od krajowych banków centralnych (KBC) powinno być zharmonizowane w całej strefie euro. W związku z tym konieczne jest ustanowienie wspólnych zasad zbierania i przetwarzania tych informacji. Ważne jest zapewnienie, aby zasady te nie powodowały nieuzasadnionego obciążenia sprawozdawczego dla KBC. KBC powinny zatem przekazywać te informacje statystyczne EBC, wykorzystując informacje statystyczne zebrane na podstawie rozporządzenia Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38) (2), rozporządzenia Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40) (3), rozporządzenia Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50) (4) i rozporządzenia Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2018/231 (EBC/2018/2) (5), a w przypadku niektórych instytucji pośrednictwa finansowego - z informacji statystycznych dostępnych na poziomie krajowym. EBC może korzystać z informacji statystycznych przekazywanych na podstawie niniejszych wytycznych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2533/98.

(3)

Konieczne jest zatem również określenie formatów i procedur stosowanych przez KBC w celu przekazywania EBC dostępnych na szczeblu krajowym informacji statystycznych dotyczących instytucji pośrednictwa finansowego, które nie są częścią populacji sprawozdawczej na mocy tych rozporządzeń.

(4)

Definicje zawarte w rozporządzeniu (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38), rozporządzeniu (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40), rozporządzeniu (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50), rozporządzeniu (UE) 2018/231 (EBC/2018/2) i rozporządzeniu Rady (WE) nr 2533/98 (6) są również istotne do celów sprawozdawczości zgodnie z niniejszymi wytycznymi i w związku z tym powinny mieć zastosowanie.

(5)

W celu umożliwienia EBC uzyskania kompleksowego obrazu statystycznego, tak aby mógł on przeprowadzać skuteczną analizę polityki pieniężnej i stabilności finansowej na poziomie Unii, oprócz informacji przekazywanych na temat MIF na podstawie wytycznych Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2021/830 (EBC/2021/11) (7) przekazywania EBC wymagają także szczegółowe informacje statystyczne dotyczących instytucji pośrednictwa finansowego innych niż MIF, zgodnie z klasyfikacją zawartą w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 549/2013 (8), takich jak fundusze inwestycyjne (FI), instytucje ubezpieczeniowe (IU) i fundusze emerytalno-rentowe (FE). KBC powinny zatem przekazywać odrębne informacje statystyczne dla podsektorów funduszy inwestycyjnych, instytucji ubezpieczeniowych i funduszy emerytalno-rentowych.

(6)

Informacje statystyczne dotyczące podsektorów funduszy inwestycyjnych, instytucji ubezpieczeniowych i funduszy emerytalno-rentowych przekazywane zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38), rozporządzeniem (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50) i rozporządzeniem (UE) 2018/231 (EBC/2018/2) obejmują informacje na temat papierów wartościowych oznaczonych powszechnie dostępnymi kodami identyfikacyjnymi przekazywane zgodnie z metodą "papier po papierze". W celu przekazywania tych informacji EBC KBC powinny odnosić się do funkcjonującej scentralizowanej bazy danych o papierach wartościowych (Centralised Securities Database, CSDB) lub kompatybilnej krajowej bazy danych o papierach wartościowych do celów klasyfikacji informacji statystycznych dotyczących aktywów i pasywów funduszy inwestycyjnych, instytucji ubezpieczeniowych i funduszy emerytalno-rentowych.

(7)

W celu uzyskania obrazu transakcji finansowych pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego (PIPF) w państwach członkowskich strefy euro, do których nie mają zastosowania rozporządzenia EBC w sprawie statystyki, EBC wymaga przekazywania informacji statystycznych dostępnych na poziomie krajowym na temat aktywów i pasywów znajdujących się w portfelu niektórych PIPF i przez nie wyemitowanych. KBC powinny zatem przekazywać EBC te informacje statystyczne z wykorzystaniem informacji statystycznych dostępnych na poziomie krajowym zgodnie z niniejszymi wytycznymi. Te informacje statystyczne powinny obejmować informacje statystyczne dotyczące aktywów i pasywów następujących PIPF: domów maklerskich, instytucji finansowych zajmujących się kredytowaniem oraz specjalistycznych instytucji finansowych. Podlegające przekazywaniu informacje statystyczne na temat podmiotów sekurytyzacyjnych (które są sklasyfikowane jako PIPF w rozporządzeniu (UE) nr 549/2013) powinny być oddzielone od wymogów sprawozdawczych dotyczących PIPF, biorąc pod uwagę, że ich zbieranie od podmiotów sprawozdających jest uregulowane w rozporządzeniu (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40).

(8)

EBC wymaga odrębnych informacji statystycznych na temat aktywów i pasywów PIPF - znajdujących się w ich portfelu i przez nie wyemitowanych - które są sklasyfikowane jako podmioty sekurytyzacyjne w celu monitorowania skutków działalności sekurytyzacyjnej, a w szczególności interakcji między podmiotami sekurytyzacyjnymi a sektorem MIF, z którym działalność ta jest ściśle związana. KBC powinny zatem przekazywać te informacje statystyczne odrębnie od informacji statystycznych dotyczących PIPF przekazywanych EBC z wykorzystaniem informacji statystycznych zebranych zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40).

(9)

EBC wymaga przekazywania informacji statystycznych na temat partnerów centralnych, którzy są skategoryzowani jako specjalistyczne instytucje finansowe w ramach kategorii PIPF w rozporządzeniu (UE) nr 549/2013) i którzy nie są objęci rozporządzeniami EBC w sprawie statystyki. EBC wymaga tych informacji w celu potwierdzenia, że korekty dokonane w agregatach monetarnych i czynnikach ich kreacji w odniesieniu do kredytów udzielonych partnerom centralnym przez MIF i depozytów przyjętych przez MIF od partnerów centralnych są odpowiednie do faktycznej działalności prowadzonej przez partnerów centralnych. KBC powinny zatem przekazywać te informacje statystyczne dodatkowo, odrębnie od informacji statystycznych przekazywanymi na temat PIPF.

(10)

W celu zapewnienia, aby informacje statystyczne dotyczące instytucji pośrednictwa finansowego innych niż MIF przekazywane EBC były reprezentatywne dla całej populacji sprawozdawczej, należy ustanowić wspólne zasady uzupełniania danych do 100 % populacji dla podmiotów sprawozdających, którym przyznano wyłączenia na podstawie rozporządzenia (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38), rozporządzenia (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40), rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50) i rozporządzenia (UE) 2018/231 (EBC/2018/2).

(11)

W celu umożliwienia EBC realizacji jego zadań KBC powinny przekazywać wymagane informacje statystyczne w określonych terminach.

(12)

W celu zapewnienia poprawności i jakości informacji statystycznych zbieranych przez EBC konieczne jest zapewnienie monitorowania, weryfikacji oraz, w stosownych przypadkach, korekty informacji statystycznych przekazywanych przez KBC. Z tych samych powodów KBC powinny przedstawiać EBC wyjaśnienia dotyczące korekt znacznie poprawiających jakość informacji.

(13)

Zgodnie z art. 5 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego w związku z art. 4 ust. 3 Traktatu o Unii Europejskiej państwa członkowskie spoza strefy euro, które planują przyjąć euro, powinny w ramach przygotowań do przyjęcia euro opracować i wdrożyć środki mające na celu zbieranie informacji statystycznych koniecznych do spełnienia wymogów EBC w zakresie sprawozdawczości statystycznej. W celu umożliwienia EBC uzyskania kompleksowego obrazu zbieranych informacji statystycznych oraz przeprowadzenia odpowiednich analiz KBC państw członkowskich spoza strefy euro, które przyjmują euro, powinny być zobowiązane do przekazywania EBC informacji statystycznych obejmujących określony okres poprzedzający przyjęcie przez nie euro.

(14)

Pożądane jest ustanowienie wspólnej dla wszystkich KBC metody przekazywania informacji statystycznych EBC. W związku z powyższym w ramach ESBC powinien zostać uzgodniony i określony zharmonizowany elektroniczny format transmisji.

(15)

Niezbędne jest ustalenie procedury efektywnego wprowadzania zmian technicznych do załączników do niniejszych wytycznych, przy czym zmiany tego rodzaju nie powinny wpływać na ramy koncepcyjne przyjętych rozwiązań ani na obciążenia sprawozdawcze. W związku z tym projekty takich zmian technicznych powinny być zgłaszane przez KBC za pośrednictwem Komitetu ds. Statystyki i procedura ta powinna być stosowana przy uwzględnieniu opinii Komitetu ds. Statystyki ESBC.

(16)

Mając na uwadze postulat pewności prawa KBC powinny stosować się do niniejszych wytycznych od dnia, o którym mowa w art. 2 wytycznych Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2021/835 (EBC/2021/16) (9),

PRZYJMUJE NINIEJSZE WYTYCZNE:

SEKCJA 1

PRZEDMIOT I ZAKRES REGULACJI

Artykuł 1

Przedmiot i zakres regulacji

1. Niniejsze wytyczne ustanawiają wymogi sprawozdawcze dla krajowych banków centralnych (KBC) dotyczące statystyki instytucji pośrednictwa finansowego innych niż monetarne instytucje finansowe (MIF). W szczególności niniejsze wytyczne określają informacje podlegające przekazywaniu EBC, sposób, częstotliwość i termin ich przekazywania oraz standardy mające zastosowanie do takiego przekazywania.

2. Niniejsze wytyczne mają zastosowanie do następujących instytucji pośrednictwa finansowego:

a)

funduszy inwestycyjnych (FI);

b)

instytucji ubezpieczeniowych (IU);

c)

funduszy emerytalno-rentowych (FE);

d)

podmiotów sekurytyzacyjnych (PS);

e)

pozostałych instytucje pośrednictwa finansowego, z wyjątkiem instytucji ubezpieczeniowych i funduszy emerytalno-rentowych (PIPF);

f)

partnerów centralnych.

Artykuł 2

Definicje

1. Na potrzeby niniejszych wytycznych stosuje się definicje zawarte w następujących rozporządzeniach:

a)

w art. 1 rozporządzenia (WE) nr 2533/98;

b)

w art. 1 rozporządzenia (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38);

c)

w art. 1 rozporządzenia (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40);

d)

w art. 1 rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50);

e)

w art. 1 rozporządzenia (UE) 2018/231 (EBC/2018/2).

2. Na potrzeby niniejszych wytycznych stosuje się ponadto następujące definicje:

1)

"partnerzy centralni" - partnerzy centralni, którzy:

a)

są wpisani do rejestru publicznego ESMA ustanowionego na mocy art. 6 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 (10); oraz

b)

nie figurują w wykazie "monetarnych instytucji finansowych (MIF)" ustanowionym na mocy art. 4 rozporządzenia Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2021/379 (EBC/2021/2) (11);

2)

"pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego, z wyjątkiem instytucji ubezpieczeniowych i funduszy emerytalno-rentowych" (PIPF) - "pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego, z wyjątkiem instytucji ubezpieczeniowych i funduszy emerytalno-rentowych" (podsektor S.125) w rozumieniu pkt 2.86-2.94 załącznika A do rozporządzenia (UE) nr 549/2013, z wyłączeniem podmiotów sekurytyzacyjnych w rozumieniu pkt 2.90 tego załącznika.

SEKCJA 2

FUNDUSZE INWESTYCYJNE (FI)

Artykuł 3

Podlegające przekazywaniu informacje statystyczne dotyczące aktywów i pasywów znajdujących się w portfelu FI i wyemitowanych przez nie

1. KBC przekazują EBC zagregowane informacje statystyczne dotyczące aktywów i pasywów znajdujących się w portfelu funduszy inwestycyjnych (FI) i wyemitowanych przez nie określone w:

a)

tabeli 1 w części 3 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38);

b)

tabeli 4 w części 3 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38);

c)

tabeli 1 w części 1 załącznika I do niniejszych wytycznych, na zasadzie najlepszych szacunków, jeśli dane są dostępne; oraz

d)

tabeli 2 w części 1 załącznika I do niniejszych wytycznych, na zasadzie najlepszych szacunków, jeśli dane są dostępne.

2. Zgodnie z ust. 1 przekazuje się informacje statystyczne w odniesieniu do każdego z następujących rodzajów FI:

a)

funduszy akcyjnych, w podziale na otwarte fundusze akcyjne i zamknięte fundusze akcyjne;

b)

funduszy obligacyjnych, w podziale na otwarte fundusze obligacyjne i zamknięte fundusze obligacyjne;

c)

funduszy mieszanych, w podziale na otwarte fundusze mieszane i zamknięte fundusze mieszane;

d)

funduszy nieruchomości, w podziale na otwarte fundusze nieruchomości i zamknięte fundusze nieruchomości;

e)

funduszy hedgingowych, w podziale na otwarte fundusze hedgingowe i zamknięte fundusze hedgingowe;

f)

pozostałych funduszy, w podziale na pozostałe fundusze otwarte i pozostałe fundusze zamknięte;

g)

funduszy private equity (w tym funduszy venture capital) w pozycji "w tym" w ramach pozycji "fundusze inwestycyjne ogółem".

3. Zgodnie z ust. 1 lit. b) i d) przekazuje się informacje statystyczne także w odniesieniu do każdego z następujących rodzajów FI:

a)

funduszy akcyjnych, w podziale na fundusze inwestycyjne będące przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (UCITS) oraz fundusze akcyjne niebędące UCITS;

b)

funduszy obligacyjnych, w podziale na fundusze obligacyjne będące UCITS i fundusze obligacyjne niebędące UCITS;

c)

funduszy mieszanych, w podziale na fundusze mieszane będące UCITS i fundusze mieszane niebędące UCITS;

d)

funduszy nieruchomości, w podziale na fundusze nieruchomości będące UCITS i fundusze nieruchomości niebędące UCITS;

e)

funduszy hedgingowych, w podziale na fundusze hedgingowe będące UCITS i fundusze hedgingowe niebędące UCITS;

f)

pozostałych funduszy, w podziale na pozostałe fundusze będące UCITS i pozostałe fundusze niebędące UCITS;

g)

funduszy inwestycyjnych typu ETF (exchange-traded funds) w pozycji "w tym" w ramach pozycji "fundusze inwestycyjne ogółem".

4. Informacje statystyczne, o których mowa w ust. 1, obejmują wszystkie następujące dane:

a)

stany;

b)

korekty z tytułu reklasyfikacji;

c)

korekty z tytułu zmiany wyceny wynikające zarówno ze zmian cen, jak i ze zmian kursów walut.

Akapit pierwszy nie ma zastosowania do informacji statystycznych dotyczących nowych emisji i wykupu udziałów/jednostek uczestnictwa wyemitowanych przez FI przekazywanych na podstawie ust. 1 lit. b).

5. Informacje statystyczne, o których mowa w ust. 2 lit. g), są przekazywane na zasadzie najlepszych szacunków, jeśli dane są dostępne, i obejmują wszystkie następujące dane:

a)

stany na koniec kwartału;

b)

kwartalne korekty z tytułu reklasyfikacji;

c)

kwartalne korekty z tytułu zmiany wyceny wynikające zarówno ze zmian cen, jak i ze zmian kursów walut.

Akapit pierwszy nie ma zastosowania do informacji statystycznych dotyczących nowych emisji i wykupu udziałów/jednostek uczestnictwa wyemitowanych przez FI przekazywanych na podstawie ust. 1 lit. b).

6. Informacje statystyczne dotyczące korekt z tytułu reklasyfikacji i zmiany wyceny, o których mowa w niniejszym artykule, przekazuje się zgodnie z załącznikiem II do niniejszych wytycznych. Jeżeli dostępne są informacje na zasadzie "papier po papierze", KBC mogą wyliczać przybliżone wartości korekt z tytułu zmiany wyceny papierów wartościowych wynikającej zarówno ze zmian cen, jak i ze zmian kursów walut.

KBC przedstawiają wyjaśnienia dotyczące korekt z tytułu reklasyfikacji przekazanych zgodnie z załącznikiem II do niniejszych wytycznych oraz na żądanie EBC.

7. KBC przekazują EBC informacje statystyczne dotyczące udziałów/jednostek uczestnictwa na okaziciela, w przypadku gdy informacje dotyczące udziałów/jednostek uczestnictwa na okaziciela przekazywane przez FI, MIF lub PIPF zgodnie z załącznikiem I część 2 do rozporządzenia (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38) są niekompletne lub nie są jeszcze dostępne. KBC przekazują EBC te informacje statystyczne na zasadzie najlepszych szacunków, w oparciu o podział geograficzny i sektorowy określony w tabeli 1 w części 3 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38) oraz w tabeli 1 w części 1 załącznika I do niniejszych wytycznych.

8. W przypadku przyznania przez KBC wyłączeń FI zgodnie z art. 8 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38) KBC uzupełniają informacje statystyczne przekazywane zgodnie z ust. 1 do 100 % populacji.

W przypadku uzupełniania danych do 100 % populacji zgodnie z akapitem pierwszym KBC mogą wybrać procedurę uzupełniania danych przekazywanych w ramach obowiązków sprawozdawczych do 100 % populacji w oparciu o dane zebrane zgodnie z art. 8 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38) i stosują obie następujące zasady:

a)

w odniesieniu do informacji o brakujących podziałach należy przekazywać dane szacunkowe wyliczone przez zastosowanie współczynników opartych na odpowiednim podsektorze FI, o którym mowa w ust. 2;

b)

żaden z podsektorów FI, o których mowa w ust. 2, nie jest wyłączony.

9. W przypadku przyznania przez KBC wyłączeń FI zgodnie z art. 8 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38) KBC uzupełniają informacje statystyczne przekazywane zgodnie z ust. 1 do 100 % populacji.

10. W przypadku gdy FI przekazują KBC informacje jako grupa na temat aktywów i pasywów znajdujących się w ich portfelu i wyemitowanych przez nie, zgodnie z art. 4 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38), zapewniają one, aby informacje statystyczne przekazywane zgodnie z niniejszym artykułem dotyczyły tego samego rodzaju FI, o którym mowa w ust. 2 i 3.

11. KBC mogą korygować informacje statystyczne przekazywane zgodnie z ust. 1 w dowolnym czasie, przy czym:

a)

w trakcie miesięcznego cyklu przetwarzania danych (od terminu określonego w art. 4 do dnia zakończenia przyjmowania przez EBC danych dotyczących danego cyklu przetwarzania danych) KBC mogą korygować jedynie ostatnie miesięczne informacje statystyczne i informacje statystyczne dotyczące poprzedniego miesiąca;

b)

w trakcie kwartalnego cyklu przetwarzania danych (od terminu określonego w art. 4 do dnia zakończenia przyjmowania przez EBC danych dotyczących danego cyklu przetwarzania danych) KBC mogą korygować jedynie ostatnie kwartalne informacje statystyczne i informacje statystyczne dotyczące poprzedniego kwartału.

W przypadku gdy KBC korygują informacje statystyczne zgodnie z akapitem pierwszym, zapewniają one spójność miesięcznych i kwartalnych informacji statystycznych.

Na potrzeby akapitu pierwszego KBC mogą korygować informacje statystyczne dotyczące poprzednich okresów sprawozdawczych, jeżeli znacznie poprawi to jakość informacji, w dowolnym czasie.

KBC przekazują EBC wyjaśnienia w odniesieniu do:

a)

korekt, które znacznie poprawiają jakość informacji statystycznych przekazanych EBC; oraz

b)

korekt informacji statystycznych przekazanych EBC poza cyklami przetwarzania danych, o których mowa w akapicie pierwszym.

Artykuł 4

Terminy przekazywania danych

1. KBC przekazują EBC kwartalne informacje statystyczne, o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. a), z częstotliwością kwartalną.

2. KBC przekazują EBC miesięczne informacje statystyczne, o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. b), z częstotliwością miesięczną, z wyjątkiem kwartalnych informacji statystycznych przekazywanych na podstawie art. 3 ust. 2 lit. g) w odniesieniu do funduszy private equity, które podlegają przekazywaniu z częstotliwością kwartalną.

3. KBC przekazują EBC kwartalne informacje statystyczne, o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. c), z częstotliwością kwartalną.

4. KBC przekazują EBC miesięczne informacje statystyczne, o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. d), z częstotliwością miesięczną, z wyjątkiem kwartalnych informacji statystycznych przekazywanych na podstawie art. 3 ust. 2 lit. g) w odniesieniu do funduszy private equity, które podlegają przekazywaniu z częstotliwością kwartalną.

5. KBC przekazują EBC informacje statystyczne, o których mowa w art. 3, do końca 28. dnia roboczego następującego po zakończeniu miesiąca lub kwartału, którego dane informacje statystyczne dotyczą, zgodnie z art. 9 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38).

Artykuł 5

Agregacja, szacowanie i wycena w odniesieniu do informacji statystycznych dotyczących aktywów i pasywów znajdujących się w portfelu FI i przez nie wyemitowanych

1. KBC wyliczają zagregowane informacje statystyczne, o których mowa w art. 3, dotyczące aktywów i pasywów znajdujących się w portfelu FI i przez nie wyemitowanych w następujący sposób:

a)

w odniesieniu do papierów wartościowych oznaczonych Międzynarodowym Numerem Identyfikacyjnym Papierów Wartościowych (kodem ISIN) KBC dopasowują informacje statystyczne przekazane zgodnie z metodą "papier po papierze" do informacji uzyskanych z Centralnej Bazy Papierów Wartościowych (Centralised Securities Database (CSDB)) ustanowionej na mocy wytycznych Europejskiego Banku Centralnego EBC/2012/21 (12), będącej główną referencyjną bazą danych. Tak dopasowane informacje "papier po papierze" wykorzystuje się do obliczenia wartości aktywów i pasywów w euro oraz niezbędnych podziałów dla każdego papieru wartościowego FI. KBC oszacowują wymagane informacje statystyczne, jeżeli spełniony jest którykolwiek z poniższych warunków:

(i)

identyfikatory papierów wartościowych nie są dostępne w bazie CSDB;

(ii)

informacje konieczne do wyliczenia aktywów i pasywów zgodnie z art. 3 ust. 1 nie są dostępne w bazie CSDB;

(iii)

informacje w bazie CSDB konieczne do wyliczenia aktywów i pasywów zgodnie z art. 3 ust. 1 nie są miarodajne.

KBC mogą również zbierać z zastosowaniem metody "papier po papierze" dane o papierach wartościowych nieposiadających powszechnie dostępnych kodów identyfikacyjnych, stosując dla tych papierów wartościowych wewnętrzne identyfikatory KBC.

b)

KBC agregują informacje statystyczne dotyczące papierów wartościowych uzyskane na podstawie lit. a) powyżej oraz dodają je do przekazanych informacji dotyczących papierów wartościowych nieposiadających powszechnie dostępnych kodów identyfikacyjnych w celu uzyskania agregatów w zakresie: (i) dłużnych papierów wartościowych w podziale według terminów, walut oraz partnerów transakcji; (ii) akcji i pozostałych udziałów kapitałowych oraz udziałów/jednostek uczestnictwa w FI znajdujących się w portfelach funduszy inwestycyjnych, w podziale według instrumentów i partnerów transakcji; oraz (iii) wyemitowanych przez FI udziałów/jednostek uczestnictwa ogółem.

c)

KBC uzyskują wymagane informacje statystyczne o aktywach i pasywach znajdujących się w portfelu FI i wyemitowanych przez nie, sumując informacje statystyczne dotyczące papierów wartościowych uzyskane na podstawie lit. b) oraz informacje statystyczne dotyczące aktywów i pasywów innych niż papiery wartościowe zebrane od poszczególnych FI będących rezydentami.

d)

KBC agregują aktywa i pasywa wszystkich FI będących rezydentami danego państwa członkowskiego i będących FI tego samego rodzaju.

W przypadku gdy KBC zbierają informacje statystyczne dotyczące aktywów i pasywów znajdujących się w portfelu FI i wyemitowanych przez nie z częstotliwością miesięczną zgodnie z art. 5 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38), stosuje się również ust. 1.

2. W odniesieniu do miesięcy sprawozdawczych, które nie są ostatnimi miesiącami kwartału, KBC oszacowują miesięczne informacje statystyczne dotyczące aktywów i pasywów znajdujących się w portfelu FI i wyemitowanych przez nie, z wyłączeniem udziałów/jednostek uczestnictwa wyemitowanych przez FI, w oparciu o informacje statystyczne zebrane przez KBC, w następujący sposób:

a)

na poziomie indywidualnym dla poszczególnych funduszy;

b)

jeżeli sposób, o którym mowa w lit. a), nie jest możliwy, według rodzajów FI, o których mowa w art. 3 ust. 2 i 3;

c)

jeżeli takie dane szacunkowe nie mogą być wyliczone przez KBC, KBC mogą zwrócić się o ich wyliczenie do EBC. W razie zwrócenia się KBC o wyliczenia danych szacunkowych EBC może zażądać dodatkowych informacji statystycznych, w tym informacji statystycznych przekazywanych odrębnie dla poszczególnych funduszy oraz zgodnie z metodą "papier po papierze".

Niniejszy ustęp nie ma zastosowania, jeżeli informacje statystyczne są zbierane z częstotliwością miesięczną na podstawie art. 5 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38).

3. KBC przekazują EBC informacje statystyczne, o których mowa w art. 3 niniejszych wytycznych, zgodnie z zasadami wyceny i rachunkowości określonymi w art. 7 rozporządzenia (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38) oraz w załącznikach do tego rozporządzenia. W odniesieniu do pozycji, dla których naliczane są odsetki, KBC przekazują następujące informacje statystyczne:

a)

"należności z tytułu depozytów oraz kredytów i pożyczek" i "depozyty oraz kredyty i pożyczki otrzymane" z wyłączeniem naliczonych odsetek wykazywanych w pozostałych aktywach/pasywach;

b)

"dłużne papiery wartościowe" z uwzględnieniem naliczonych odsetek.

SEKCJA 3

INSTYTUCJE UBEZPIECZENIOWE (IU)

Artykuł 6

Podlegające przekazywaniu informacje statystyczne dotyczące IU

1. KBC przekazują EBC zagregowane informacje statystyczne dotyczące IU określone w:

a)

tabelach 1a i 1b w części 3 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50);

b)

tabeli 1 w części 2 załącznika I do niniejszych wytycznych, na zasadzie najlepszych szacunków, jeśli dane są dostępne;

c)

tabeli 4 części 3 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50); oraz

d)

tabeli 2 w części 2 załącznika I do niniejszych wytycznych, na zasadzie najlepszych szacunków, jeśli dane są dostępne.

Na potrzeby lit. a) KBC nie przekazują danych w komórkach oznaczonych słowem "SUMA".

2. KBC przekazują informacje statystyczne, o których mowa w ust. 1, dla każdego z następujących rodzajów IU:

a)

prowadzących działalność w zakresie ubezpieczeń na życie;

b)

prowadzących działalność w zakresie ubezpieczeń innych niż na życie;

c)

prowadzących działalność w różnych działach ubezpieczeń;

d)

prowadzących działalność reasekuracyjną.

3. Informacje statystyczne, o których mowa w ust. 1 lit. a) i b), przekazuje się odrębnie dla każdej z poniższych kategorii:

a)

stanów na koniec kwartału;

b)

kwartalnych korekt z tytułu reklasyfikacji;

c)

kwartalnych korekt z tytułu zmiany wyceny wynikającej zarówno ze zmian cen, jak i ze zmian kursów walut.

4. Informacje statystyczne dotyczące korekt z tytułu reklasyfikacji i zmiany wyceny, o których mowa w niniejszym artykule, przekazuje się zgodnie z załącznikiem II do niniejszych wytycznych. W przypadku gdy dostępne są informacje na zasadzie "papier po papierze", KBC mogą wyliczać przybliżone wartości korekt z tytułu zmiany wyceny papierów wartościowych wynikającej zarówno ze zmian cen, jak i ze zmian kursów walut.

KBC przedstawiają wyjaśnienia dotyczące korekt z tytułu reklasyfikacji przekazanych zgodnie z załącznikiem II do niniejszych wytycznych oraz na żądanie EBC.

5. W przypadku przyznania przez KBC wyłączeń zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50) KBC uzupełniają informacje statystyczne przekazywane zgodnie z ust. 1 do 100 % populacji.

W przypadku uzupełniania danych do 100 % populacji zgodnie z akapitem pierwszym KBC mogą wybrać procedurę uzupełniania danych przekazywanych w ramach obowiązków sprawozdawczych do 100 % populacji w oparciu o dane zebrane zgodnie z art. 7 ust. 1 lit. b) i 7 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50), pod warunkiem że dane szacunkowe są oparte na odpowiednim rodzaju IU wymienionym w ust. 2.

6. KBC mogą korygować informacje statystyczne przekazywane zgodnie z ust. 1 w dowolnym czasie, przy czym:

a)

w trakcie kwartalnego cyklu przetwarzania danych (od terminu określonego w art. 7 do dnia zakończenia przyjmowania przez EBC danych dotyczących danego cyklu przetwarzania danych) KBC mogą korygować jedynie bieżące kwartalne informacje statystyczne oraz informacje statystyczne dotyczące poprzedniego kwartału.

b)

w trakcie rocznego cyklu przetwarzania danych (od terminu określonego w art. 7 do dnia zakończenia przyjmowania przez EBC danych dotyczących danego cyklu przetwarzania danych) KBC mogą korygować jedynie bieżące roczne informacje statystyczne oraz informacje statystyczne dotyczące poprzedniego roku.

KBC mogą korygować informacje statystyczne dotyczące poprzednich okresów sprawozdawczych, jeżeli znacznie poprawi to jakość informacji, w dowolnym czasie.

KBC przekazują EBC wyjaśnienia w odniesieniu do:

a)

korekt, które znacznie poprawiają jakość informacji statystycznych przekazanych EBC; oraz

b)

korekt informacji statystycznych przekazanych EBC poza cyklami przetwarzania danych, o których mowa w akapicie pierwszym.

Artykuł 7

Terminy przekazywania danych

1. KBC przekazują EBC kwartalne informacje statystyczne, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. a) i b), z częstotliwością kwartalną, do końca 10. dnia roboczego następującego po upływie terminu wskazanego dla kwartalnych informacji statystycznych w art. 8 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50).

2. KBC przekazują EBC roczne informacje statystyczne, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. c) i d), z częstotliwością roczną, do końca 10. dnia roboczego następującego po upływie terminu wskazanego dla rocznych informacji statystycznych w art. 8 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50).

Artykuł 8

Agregacja, szacowanie i wycena w odniesieniu do informacji statystycznych dotyczących aktywów i pasywów znajdujących się w portfelu IU i przez nie wyemitowanych

1. KBC wyliczają zagregowane kwartalne informacje statystyczne, o których mowa w art. 6, dotyczące aktywów i pasywów znajdujących się w portfelu IU i przez nie wyemitowanych, w następujący sposób:

a)

w odniesieniu do papierów wartościowych oznaczonych kodem ISIN KBC dopasowują informacje statystyczne przekazane zgodnie z metodą "papier po papierze" do informacji uzyskanych z bazy CSDB ustanowionej na mocy wytycznych EBC/2012/21, będącej referencyjną bazą danych. Tak dopasowane informacje "papier po papierze" wykorzystuje się do obliczenia wartości aktywów i pasywów w euro oraz niezbędnych podziałów dla każdego papieru wartościowego znajdującego się w portfelu IU lub wyemitowanego przez IU. KBC oszacowują wymagane informacje statystyczne, jeżeli spełniony jest którykolwiek z poniższych warunków:

(i)

identyfikatory papierów wartościowych nie są dostępne w bazie CSDB;

(ii)

informacje konieczne do wyliczenia aktywów i pasywów zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. a) i b) nie są dostępne w bazie CSDB;

(iii)

informacje w bazie CSDB konieczne do wyliczenia aktywów i pasywów zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. a) i b) nie są miarodajne.

b)

KBC agregują informacje statystyczne dotyczące papierów wartościowych uzyskane na podstawie lit. a) powyżej oraz dodają je do przekazanych informacji dotyczących papierów wartościowych nieposiadających kodów ISIN w celu uzyskania agregatów w zakresie:

(i)

dłużnych papierów wartościowych w podziale według terminu (pierwotnego i pozostałego) oraz kontrahenta (sektor i struktura geograficzna);

(ii)

akcji i udziałów kapitałowych w podziale według instrumentu i kontrahenta (sektor i struktura geograficzna); oraz

(iii)

udziałów/jednostek uczestnictwa wyemitowanych przez FI w podziale według rodzaju FI oraz struktury geograficznej kontrahenta.

2. KBC przekazują EBC najlepsze szacunki, jeżeli dane są dostępne, dotyczące znajdujących się w portfelu IU udziałów/jednostek uczestnictwa wyemitowanych przez FI, w podziale na:

a)

fundusze obligacyjne;

b)

fundusze akcyjne;

c)

fundusze mieszane;

d)

fundusze nieruchomości;

e)

fundusze hedgingowe;

f)

pozostałe fundusze.

Na potrzeby akapitu pierwszego KBC mogą wyliczać najlepsze szacunki poprzez dopasowywanie informacji dostarczonych zgodnie z metodą "papier po papierze" zgodnie z tabelą 2 w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50) do informacji uzyskanych z bazy CSDB jako referencyjnej bazy danych. KBC oszacowują wymagane informacje statystyczne lub korzystają z alternatywnych źródeł w celu uzyskania informacji statystycznych, jeżeli spełniony jest którykolwiek z poniższych warunków:

(i)

udziały/jednostki uczestnictwa wyemitowane przez FI nie są dostępne w bazie CSDB;

(ii)

informacje dostępne w bazie CSDB i konieczne do wyliczenia informacji, o których mowa w akapicie pierwszym, nie są miarodajne.

3. Jeżeli podmioty sprawozdające przekazują informacje statystyczne z częstotliwością roczną zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50), KBC mogą oszacowywać kwartalne informacje statystyczne podlegające przekazywaniu zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. a) na podstawie informacji statystycznych zbieranych z częstotliwością roczną.

4. KBC przekazują informacje statystyczne, o których mowa w art. 6 niniejszych wytycznych, zgodnie z zasadami wyceny i rachunkowości określonymi w art. 6 rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50) oraz w załącznikach do tego rozporządzenia.

5. KBC mogą przekazywać informacje statystyczne, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. a) i b), zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50), jeżeli różnicy między tymi informacjami a informacjami przekazanymi zgodnie z art. 2 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50) nie uznaje się za znaczącą na podstawie informacji dotyczących składek przekazywanych zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. c) i d).

Do celów akapitu pierwszego EBC, w ścisłej współpracy z KBC, ocenia, czy informacje przekazywane zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50) znacznie odbiegają od informacji przekazywanych zgodnie z art. 2 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50). W przypadku gdy informacje te znacznie się różnią, EBC, w ścisłej współpracy z KBC, określa metodę wyliczenia informacji statystycznych przekazywanych zgodnie z art. 2 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50).

Do czasu zdefiniowania tej metody KBC mogą dostosowywać swoje informacje statystyczne, dobrowolnie i na zasadzie najlepszych starań, poprzez wyliczanie informacji statystycznych zbieranych zgodnie z art. 2 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50) z informacji statystycznych zbieranych zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50).

SEKCJA 4

FUNDUSZE EMERYTALNO-RENTOWE (FE)

Artykuł 9

Podlegające przekazywaniu informacje statystyczne dotyczące FE

1. KBC przekazują EBC zagregowane informacje statystyczne dotyczące FE określone w:

a)

tabelach 1a, 1b i 1c w części 3 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 2018/231 (EBC/2018/2);

b)

tabeli 1 w części 3 załącznika I do niniejszych wytycznych, na zasadzie najlepszych szacunków, jeśli dane są dostępne;

c)

tabeli 3 w części 3 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 2018/231 (EBC/2018/2).

2. Informacje statystyczne, o których mowa w ust. 1 lit. a) i b), przekazuje się odrębnie dla każdej z poniższych kategorii:

a)

stanów na koniec kwartału;

b)

kwartalnych korekt z tytułu reklasyfikacji;

c)

kwartalnych korekt z tytułu zmiany wyceny wynikającej zarówno ze zmian cen, jak i ze zmian kursów walut.

3. Informacje statystyczne dotyczące korekt z tytułu reklasyfikacji i zmiany wyceny, o których mowa w niniejszym artykule, przekazuje się zgodnie z załącznikiem II do niniejszych wytycznych. W przypadku gdy dostępne są informacje na zasadzie "papier po papierze", KBC mogą wyliczać przybliżone wartości korekt z tytułu zmiany wyceny papierów wartościowych wynikającej zarówno ze zmian cen, jak i ze zmian kursów walut.

KBC przedstawiają wyjaśnienia dotyczące korekt z tytułu reklasyfikacji przekazanych zgodnie z załącznikiem II do niniejszych wytycznych oraz na żądanie EBC.

4. W przypadku przyznania przez KBC wyłączeń zgodnie z art. 7 ust. 1 i art. 13 rozporządzenia (UE) 2018/231 (EBC/2018/2) KBC uzupełniają informacje statystyczne przekazywane zgodnie z ust. 1 do 100 % populacji.

W przypadku uzupełniania danych do 100 % populacji zgodnie z akapitem pierwszym KBC mogą wybrać procedurę uzupełniania danych przekazywanych w ramach obowiązków sprawozdawczych do 100 % populacji w oparciu o dane zebrane zgodnie z art. 7 ust. 1 lit. a)-d) rozporządzenia (UE) 2018/231 (EBC/2018/2).

5. KBC mogą korygować informacje statystyczne przekazywane zgodnie z ust. 1 w dowolnym czasie, przy czym:

a)

w trakcie kwartalnego cyklu przetwarzania danych (od terminu określonego w art. 10 do dnia zakończenia przyjmowania przez EBC danych dotyczących danego cyklu przetwarzania danych) KBC mogą korygować jedynie bieżące kwartalne informacje statystyczne i informacje statystyczne dotyczące poprzedniego kwartału;

b)

w trakcie rocznego cyklu przetwarzania danych (od terminu określonego w art. 10 do dnia zakończenia przyjmowania przez EBC danych dotyczących danego cyklu przetwarzania danych) KBC mogą korygować jedynie bieżące roczne informacje statystyczne oraz informacje statystyczne dotyczące poprzedniego roku;

KBC mogą korygować informacje statystyczne dotyczące poprzednich okresów sprawozdawczych, jeżeli znacznie poprawi to jakość informacji, w dowolnym czasie.

KBC przekazują EBC wyjaśnienia w odniesieniu do:

a)

korekt, które znacznie poprawiają jakość informacji statystycznych przekazanych EBC; oraz

b)

korekt informacji statystycznych przekazanych EBC poza cyklami przetwarzania danych, o których mowa w akapicie pierwszym.

Artykuł 10

Terminy przekazywania danych

1. KBC przekazują EBC kwartalne informacje statystyczne, o których mowa w art. 9 ust. 1 lit. a) i b), do końca 10. dnia roboczego następującego po upływie terminu wskazanego w art. 8 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2018/231 (EBC/2018/2).

2. KBC przekazują EBC roczne informacje statystyczne, o których mowa w art. 9 ust. 1 lit. c) do końca 10. dnia roboczego następującego po upływie terminu wskazanego w art. 8 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2018/231 (EBC/2018/2).

Artykuł 11

Agregacja, szacowanie i wycena w odniesieniu do informacji dotyczących aktywów i pasywów znajdujących się w portfelu FE i przez nie wyemitowanych

1. KBC wyliczają zagregowane kwartalne informacje statystyczne, o których mowa w art. 9, dotyczące aktywów i pasywów znajdujących się w portfelu FE i przez nie wyemitowanych w następujący sposób:

a)

w odniesieniu do papierów wartościowych oznaczonych kodem ISIN KBC dopasowują informacje statystyczne przekazane zgodnie z metodą "papier po papierze" do informacji uzyskanych z bazy CSDB ustanowionej na mocy wytycznych EBC/2012/21, będącej referencyjną bazą danych. Tak dopasowane informacje "papier po papierze" wykorzystuje się do obliczenia wartości aktywów i pasywów w euro oraz niezbędnych podziałów dla każdego papieru wartościowego znajdującego się w portfelu lub wyemitowanego przez FE. KBC oszacowują wymagane informacje statystyczne, jeżeli spełniony jest którykolwiek z poniższych warunków:

(i)

identyfikatory papierów wartościowych nie są dostępne w bazie CSDB;

(ii)

informacje konieczne do wyliczenia aktywów i pasywów zgodnie z art. 9 ust. 1 lit. a) i b) nie są dostępne w bazie CSDB;

(iii)

informacje w bazie CSDB konieczne do wyliczenia aktywów i pasywów zgodnie z art. 9 ust. 1 lit. a) i b) nie są miarodajne.

b)

KBC agregują informacje dotyczące papierów wartościowych uzyskane na podstawie lit. a) powyżej oraz dodają je do przekazanych informacji statystycznych dotyczących papierów wartościowych nieposiadających kodów ISIN w celu uzyskania agregatów w odniesieniu do wszystkich poniższych kategorii:

(i)

dłużnych papierów wartościowych w podziale według terminu (pierwotnego) oraz kontrahenta (sektor i struktura geograficzna);

(ii)

akcji i pozostałych udziałów kapitałowych w podziale według instrumentu i kontrahenta (sektor i struktura geograficzna);

(iii)

udziałów/jednostek uczestnictwa wyemitowanych przez FI w podziale według rodzaju FI oraz struktury geograficznej kontrahenta.

2. KBC przekazują EBC kwartalne szacunki dotyczące pasywów FE sporządzone zgodnie z art. 4 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2018/231 (EBC/2018/2).

3. KBC przekazują informacje statystyczne, o których mowa w art. 9, zgodnie z zasadami wyceny i rachunkowości określonymi w art. 6 rozporządzenia (UE) nr 2018/231 (EBC/2018/2) oraz w załącznikach do tego rozporządzenia.

SEKCJA 5

PODMIOTY SEKURYTYZACYJNE (PS)

Artykuł 12

Podlegające przekazywaniu informacje statystyczne dotyczące aktywów i pasywów znajdujących się w portfelu PS i wyemitowanych przez nie

1. KBC przekazują EBC zagregowane informacje statystyczne dotyczące aktywów i pasywów znajdujących się w portfelu PS i przez nie wyemitowanych zgodnie z tabelami 1 i 2 w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40).

2. Zgodnie z ust. 1 przekazuje się informacje statystyczne w odniesieniu do każdego z następujących rodzajów PS:

a)

PS prowadzących sekurytyzację tradycyjną;

b)

PS prowadzących sekurytyzację syntetyczną;

c)

PS prowadzących sekurytyzację związaną z ubezpieczeniami;

d)

pozostałych PS.

3. Informacje statystyczne, o których mowa w ust. 1, przekazuje się odrębnie w odniesieniu do:

a)

stanów na koniec kwartału;

b)

transakcji kwartalnych.

KBC przekazują EBC informacje statystyczne dotyczące transakcji zgodnie z załącznikiem II do niniejszych wytycznych.

4. Informacje statystyczne przekazywane na podstawie ust. 1 zgodnie z tabelą 2 w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40) obejmują informacje statystyczne dotyczące odpisów z tytułu całkowitej/częściowej utraty wartości, na zasadzie najlepszych starań.

5. KBC mogą korygować informacje statystyczne przekazane na podstawie ust. 1 w dowolnym czasie, z wyłączeniem kwartalnego cyklu przetwarzania danych (od terminu określonego w art. 14 do dnia zakończenia przyjmowania przez EBC danych dotyczących danego cyklu przetwarzania danych), w trakcie którego KBC mogą korygować jedynie bieżące kwartalne informacje statystyczne i informacje statystyczne dotyczące poprzedniego kwartału.

KBC mogą korygować informacje statystyczne dotyczące poprzednich okresów sprawozdawczych, jeżeli znacznie poprawi to jakość informacji, w dowolnym czasie.

KBC przekazują EBC wyjaśnienia w odniesieniu do:

a)

korekt, które znacznie poprawiają jakość informacji statystycznych przekazanych EBC; oraz

b)

korekt informacji statystycznych przekazanych EBC poza cyklami przetwarzania danych, o których mowa w akapicie pierwszym.

Artykuł 13

Uzupełnianie danych do 100 % populacji i standardy jakości

1. W przypadku przyznania przez KBC wyłączeń PS zgodnie z art. 5 ust. 1 lit. b) i c) rozporządzenia (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40) KBC uzupełniają informacje statystyczne przekazywane zgodnie z art. 12 do 100 % populacji.

2. W przypadku przyznania przez KBC wyłączeń PS zgodnie z art. 5 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40) KBC zapewnia, by aktywa PS stanowiły co najmniej 95 % aktywów ogółem referencyjnej populacji sprawozdawczej. Po konsultacji z EBC dany KBC określa, które ze źródeł, o których mowa w art. 5 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40), są odpowiednie do wyliczenia informacji statystycznych podlegających przekazywaniu zgodnie z pojęciami statystycznymi i definicjami określonymi w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40).

3. W przypadku przyznania przez KBC wyłączeń PS zgodnie z art. 5 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40) do informacji statystycznych przekazywanych zgodnie z art. 12 niniejszych wytycznych stosuje się następujące standardy jakości:

a)

następujące informacje statystyczne dotyczące aktywów podlegają standardom jakości porównywalnym ze standardami jakości mającymi zastosowanie do informacji statystycznych przekazywanych bezpośrednio przez PS zgodnie z załącznikiem I do rozporządzenia (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40):

(i)

depozyty oraz kredyty i pożyczki;

(ii)

sekurytyzowane kredyty i pożyczki;

(iii)

dłużne papiery wartościowe;

(iv)

pozostałe aktywa sekurytyzowane;

(v)

finansowe instrumenty pochodne;

b)

następujące informacje statystyczne dotyczące pasywów podlegają standardom jakości porównywalnym ze standardami jakości mającymi zastosowanie do informacji statystycznych przekazywanych bezpośrednio przez PS zgodnie z załącznikiem I do rozporządzenia (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40):

(i)

depozyty oraz kredyty i pożyczki otrzymane;

(ii)

emisja dłużnych papierów wartościowych;

(iii)

kapitał i rezerwy;

(iv)

finansowe instrumenty pochodne;

c)

następujące informacje statystyczne dotyczące aktywów mogą być wykazywane na zasadzie najlepszych szacunków, gdy dane są dostępne:

(i)

akcje i pozostałe udziały kapitałowe oraz udziały/jednostki uczestnictwa w FI;

(ii)

aktywa niefinansowe;

(iii)

pozostałe aktywa;

d)

następujące informacje statystyczne dotyczące pasywów mogą być wykazywane na zasadzie najlepszych szacunków, gdy dane są dostępne:

(i)

pozostałe pasywa;

(ii)

pozostałe pasywa, w tym: odsetki należne od wyemitowanych papierów wartościowych;

e)

informacje statystyczne dotyczące odpisów z tytułu całkowitej/częściowej utraty wartości mogą być wykazywane na zasadzie najlepszych szacunków, gdy dane są dostępne.

4. W przypadku przyznania przez KBC wyłączeń zgodnie z art. 5 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40) i uzyskania przez nie tych informacji statystycznych ze źródeł dostępnych publicznie lub ze źródeł nadzorczych KBC weryfikują, czy takie informacje statystyczne wykazywane na podstawie art. 12 niniejszych wytycznych odpowiadają informacjom statystycznym wykazanym w rocznych sprawozdaniach finansowych, gdy tylko takie sprawozdania staną się dostępne.

Jeżeli weryfikacje, o których mowa w akapicie pierwszym, wykażą, że informacji statystycznych określonych w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40) nie można uzyskać zgodnie z minimalnymi standardami statystycznymi określonymi w załączniku III do tego rozporządzenia, KBC podejmują działania w celu poprawy jakości tych informacji statystycznych. W razie potrzeby KBC zbierają te informacje statystyczne bezpośrednio od podmiotów sprawozdających, zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40) oraz, w stosownych przypadkach, cofają wyłączenie przyznane na podstawie art. 5 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40).

Artykuł 14

Terminy przekazywania danych

KBC przekazują EBC kwartalne informacje statystyczne, o których mowa w art. 12, do końca 28. dnia roboczego następującego po zakończeniu kwartału, którego dane informacje statystyczne dotyczą.

SEKCJA 6

POZOSTAŁE INSTYTUCJE POŚREDNICTWA FINANSOWEGO, Z WYJĄTKIEM INSTYTUCJI UBEZPIECZENIOWYCH I FUNDUSZY EMERYTALNO-RENTOWYCH (PIPF)

Artykuł 15

Podlegające przekazywaniu informacje statystyczne dotyczące aktywów i pasywów znajdujących się w portfelu PIPF i wyemitowanych przez nie

1. KBC przekazują EBC zagregowane informacje statystyczne dotyczące aktywów i pasywów znajdujących się w portfelu PIPF i wyemitowanych przez nie zgodnie z tabelą 1 w części 4 załącznika I do niniejszych wytycznych na zasadzie najlepszych szacunków, jeżeli dane są dostępne, dla każdego z następujących rodzajów PIPF:

a)

domów maklerskich;

b)

instytucji finansowych zajmujących się kredytowaniem;

c)

specjalistycznych instytucji finansowych.

Na potrzeby lit. a) i b) w akapicie pierwszym KBC przekazują informacje statystyczne, jeżeli są one dostępne. Jeśli informacje te nie są niedostępne dla wymaganych szczegółowych podziałów lub z wymaganą częstotliwością, w ustalonych terminach lub w danym przedziale czasowym, przekazuje się dane szacunkowe.

2. Informacje statystyczne przekazywane zgodnie z ust. 1 obejmują PIPF będące rezydentami państw członkowskich strefy euro, w tym:

a)

instytucje mające siedzibę na terytorium tego państwa członkowskiego strefy euro, w tym jednostki zależne spółek dominujących mających siedzibę poza tym terytorium; oraz

b)

będące rezydentami w danym państwie członkowskim strefy euro oddziały instytucji, których centrale znajdują się poza terytorium tego państwa członkowskiego.

3. Informacje statystyczne dotyczące korekt z tytułu reklasyfikacji mogą być przekazywane w przypadku istotnych załamań szeregów dotyczących stanów lub w przypadku wystąpienia reklasyfikacji. Informacje statystyczne dotyczące korekt z tytułu reklasyfikacji przekazuje się zgodnie z załącznikiem II do niniejszych wytycznych.

4. KBC przekazują informacje statystyczne, o których mowa w ust. 1, zgodnie z dyrektywą Rady 86/635/EWG (13), jeżeli jest to możliwe, oraz zgodnie ze wszelkimi mającymi zastosowanie standardami międzynarodowymi. Z zastrzeżeniem obowiązujących w państwach członkowskich zasad rachunkowości wszystkie aktywa i zobowiązania są wykazywane w ujęciu brutto.

KBC przekazują informacje statystyczne, o których mowa w ust. 1, zgodnie z zasadami wyceny określonymi w sekcji 2 części 4 załącznika I do niniejszych wytycznych.

5. KBC mogą korygować informacje statystyczne przekazane na podstawie niniejszego artykułu w dowolnym czasie, z wyłączeniem kwartalnego cyklu przetwarzania danych (od terminu określonego w art. 16 do dnia zakończenia przyjmowania przez EBC danych dotyczących danego cyklu przetwarzania danych), w trakcie którego KBC mogą korygować jedynie ostatnie kwartalne informacje statystyczne i informacje statystyczne dotyczące poprzedniego kwartału.

KBC mogą korygować informacje statystyczne dotyczące poprzednich okresów sprawozdawczych, jeżeli znacznie poprawi to jakość informacji, w dowolnym czasie.

Do celów akapitu drugiego KBC przekazują wyjaśnienia.

Artykuł 16

Terminy przekazywania danych

KBC przekazują EBC kwartalne informacje statystyczne, o których mowa w art. 15, do końca ostatniego dnia kalendarzowego trzeciego miesiąca następującego po zakończeniu kwartału, którego informacje dotyczą, lub do końca poprzedniego dnia roboczego, jeżeli ostatni dzień kalendarzowy miesiąca nie jest dniem roboczym.

SEKCJA 7

PARTNERZY CENTRALNI

Artykuł 17

Podlegające przekazywaniu informacje statystyczne dotyczące aktywów i pasywów znajdujących się w portfelu partnerów centralnych i wyemitowanych przez nie

1. KBC przekazują EBC zagregowane kwartalne informacje statystyczne dotyczące aktywów i pasywów znajdujących się w portfelu partnerów centralnych i przez nie wyemitowanych zgodnie z tabelą 1 w części 5 załącznika I do niniejszych wytycznych w następujący sposób:

a)

KBC przekazują dane we wszystkich komórkach w tabeli 1 w załączniku I część 5, jeżeli kwota stanów w którejkolwiek komórce oznaczonej literą "R" przekracza 10 mld EUR;

b)

KBC przekazują dane we wszystkich komórkach oznaczonych literami "NR" w tabeli 1 w załączniku I część 5, jeżeli kwota stanów w którejkolwiek z komórek oznaczonych literami "NR" przekracza 10 mld EUR;

c)

w przypadku niespełnienia warunków wskazanych w lit. a) lub b) KBC przekazują zagregowane informacje statystyczne dotyczące bilansów partnerów centralnych na zasadzie dobrowolności.

Do celów lit. c), jeżeli KBC zdecydują się nie przekazywać zagregowanych informacji statystycznych, monitorują one, czy progi nie są przekroczone, co najmniej raz w roku.

2. Informacje statystyczne podlegające przekazywaniu zgodnie z ust. 1 obejmują stany i korekty z tytułu reklasyfikacji. Informacje statystyczne dotyczące korekt z tytułu reklasyfikacji, o których mowa w niniejszym artykule, przekazuje się zgodnie z załącznikiem II do niniejszych wytycznych.

3. KBC przekazują kwartalne informacje statystyczne, o których mowa w ust. 1, do końca 28. dnia roboczego następującego po zakończeniu kwartału, którego dane informacje statystyczne dotyczą.

4. KBC mogą korygować informacje statystyczne przekazane na podstawie ust. 1 w dowolnym czasie, z wyłączeniem kwartalnego cyklu przetwarzania danych (od terminu określonego w ust. 3 do dnia zakończenia przyjmowania przez EBC danych dotyczących danego cyklu przetwarzania danych), w trakcie którego KBC mogą korygować jedynie bieżące kwartalne informacje statystyczne i informacje statystyczne dotyczące poprzedniego kwartału.

KBC mogą korygować informacje statystyczne dotyczące poprzednich okresów sprawozdawczych, jeżeli znacznie poprawi to jakość informacji, w dowolnym czasie.

Do celów akapitu drugiego KBC przekazują wyjaśnienia.

SEKCJA 8

PRZEKAZYWANIE DANYCH HISTORYCZNYCH I STANDARDY SPRAWOZDAWCZOŚCI

Artykuł 18

Wymogi dotyczące przekazywania danych historycznych w przypadku przyjęcia euro

1. Jeżeli państwo członkowskie, którego walutą nie jest euro (zwane dalej "państwem członkowskim spoza strefy euro"), przyjmuje euro po wejściu w życie niniejszych wytycznych, KBC tego państwa członkowskiego przekazuje EBC następujące informacje statystyczne za wszystkie okresy sprawozdawcze od momentu przystąpienia tego państwa członkowskiego do Unii, a w każdym razie za okres co najmniej trzech lat poprzedzających przyjęcie euro przez dane państwo członkowskie:

a)

informacje statystyczne dotyczące FI przekazywane na podstawie art. 3;

b)

informacje statystyczne dotyczące IU przekazywane na podstawie art. 6;

c)

informacje statystyczne dotyczące FE przekazywane na podstawie art. 9;

d)

informacje statystyczne dotyczące podmiotów sekurytyzacyjnych przekazywane na podstawie art. 12.

2. KBC zestawiają informacje statystyczne, o których mowa w ust. 1, tak jakby dane państwo członkowskie było członkiem strefy euro przez wszystkie okresy sprawozdawcze.

Artykuł 19

Weryfikacja i wyjaśnienia

1. Bez uszczerbku dla przepisów rozporządzenia (WE) nr 2533/98, rozporządzenia (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38), rozporządzenia (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40), rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50) i rozporządzenia (UE) 2018/231 (EBC/2018/2) KBC monitorują informacje statystyczne przekazywane EBC zgodnie z niniejszymi wytycznymi oraz zapewniają ich odpowiednią jakość i wiarygodność.

2. Jeżeli KBC dokonują oszacowania informacji statystycznych przekazywanych zgodnie z niniejszymi wytycznymi, na żądanie EBC przekazują wyjaśnienia.

Artykuł 20

Kalendarz sprawozdawczy

Do końca września każdego roku EBC informuje KBC o dokładnych terminach przekazywania danych w formie kalendarza sprawozdawczego. Przekazując informacje statystyczne na podstawie niniejszych wytycznych, KBC uwzględniają ten kalendarz sprawozdawczy.

Artykuł 21

Standardy przekazywania danych

KBC przesyłają informacje statystyczne przekazywane zgodnie z niniejszymi wytycznymi w formie elektronicznej, korzystając ze środków określonych przez EBC. Formatem komunikatów statystycznych opracowanym dla potrzeb tej elektronicznej wymiany informacji statystycznych jest format zatwierdzony przez Komitet ds. Statystyki.

Jeżeli akapit pierwszy nie ma zastosowania, KBC mogą, za uprzednią zgodą EBC, korzystać z innych sposobów przesyłania informacji statystycznych.

SEKCJA 9

UPROSZCZONA PROCEDURA WPROWADZANIA ZMIAN I PIERWSZE PRZEKAZANIE DANYCH

Artykuł 22

Uproszczona procedura wprowadzania zmian

Zarząd EBC jest uprawniony, po uwzględnieniu opinii Komitetu ds. Statystyki, do wprowadzania zmian technicznych do załączników, pod warunkiem że zmiany takie nie zmieniają podstawowych ram pojęciowych ani nie wpływają na obciążenia sprawozdawcze podmiotów sprawozdających w państwach członkowskich. O wszelkich takich zmianach Zarząd bezzwłocznie zawiadamia Radę Prezesów.

Artykuł 23

Pierwsze przekazanie danych

1. Pierwsze przekazanie miesięcznych informacji statystycznych na podstawie niniejszych wytycznych rozpoczyna się od danych za grudzień 2021 r.

2. Pierwsze przekazanie kwartalnych informacji statystycznych na podstawie niniejszych wytycznych rozpoczyna się od danych za czwarty kwartał 2021 r.

3. Pierwsze przekazanie rocznych informacji statystycznych na podstawie niniejszych wytycznych rozpoczyna się od danych za 2021 r.

SEKCJA 10

PRZEPISY KOŃCOWE

Artykuł 24

Skuteczność

1. Niniejsze wytyczne stają się skuteczne z dniem zawiadomienia o nich krajowych banków centralnych państw członkowskich, których walutą jest euro.

2. Krajowe banki centralne państw członkowskich, których walutą jest euro, oraz EBC zapewniają zgodność z postanowieniami niniejszych wytycznych od dnia 1 lutego 2022 r.

Artykuł 25

Adresaci

Niniejsze wytyczne skierowane są do wszystkich banków centralnych Eurosystemu.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 26 marca 2021 r.

W imieniu Rady Prezesów EBC

Christine LAGARDE

Prezes EBC


(1) Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego z dnia 25 lipca 2013 r. w sprawie wymogów sprawozdawczości statystycznej Europejskiego Banku Centralnego w dziedzinie kwartalnych rachunków finansowych (EBC/2013/24) (Dz.U. L 2 z 7.1.2014, s. 34).

(2) Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1073/2013 z dnia 18 października 2013 r. dotyczące danych statystycznych w zakresie aktywów i zobowiązań funduszy inwestycyjnych (EBC/2013/38) (Dz.U. L 297 z 7.11.2013, s. 73).

(3) Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1075/2013 z dnia 18 października 2013 r. w sprawie danych statystycznych w zakresie aktywów i pasywów podmiotów sekurytyzacyjnych (EBC/2013/40) (Dz.U. L 297 z 7.11.2013, s. 107).

(4) Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1374/2014 z dnia 28 listopada 2014 r. w sprawie wymogów sprawozdawczości statystycznej w odniesieniu do instytucji ubezpieczeniowych (EBC/2014/50) (Dz.U. L 366 z 20.12.2014, s. 36).

(5) Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2018/231 z dnia 26 stycznia 2018 r. w sprawie wymogów sprawozdawczości statystycznej w odniesieniu do funduszy emerytalno-rentowych (EBC/2018/2) (Dz.U. L 45 z 17.2.2018, s. 3).

(6) Rozporządzenie Rady (WE) nr 2533/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczące zbierania informacji statystycznych przez Europejski Bank Centralny (Dz.U. L 318 z 27.11.1998, s. 8).

(7) Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2021/830 z dnia 26 marca 2021 r. w sprawie statystyki pozycji bilansowych i statystyki stóp procentowych monetarnych instytucji finansowych (EBC/2021/11) (zob. s. 1 niniejszego Dziennika Urzędowego).

(8) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 549/2013 z dnia 21 maja 2013 r. w sprawie europejskiego systemu rachunków narodowych i regionalnych w Unii Europejskiej (Dz.U. L 174 z 26.6.2013, s. 1).

(9) Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2021/835 z dnia 26 marca 2021 r. uchylające wytyczne EBC/2014/15 w sprawie statystyki monetarnej i finansowej (EBC/2021/16) (zob. s. 335 niniejszego Dziennika Urzędowego).

(10) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji (Dz.U. L 201 z 27.7.2012, s. 1).

(11) Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2021/379 z dnia 22 stycznia 2021 r. w sprawie pozycji bilansowych instytucji kredytowych i sektora monetarnych instytucji finansowych (EBC/2021/2) (Dz.U. L 73 z 3.3.2021, s. 16).

(12) Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego z dnia 26 września 2012 r. w sprawie systemu zarządzania jakością danych na potrzeby scentralizowanej bazy danych o papierach wartościowych (Dz.U. L 307 z 7.11.2012, s. 89).

(13) Dyrektywa Rady 86/635/EWG z dnia 8 grudnia 1986 r. w sprawie rocznych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych banków i innych instytucji finansowych (Dz.U. L 372 z 31.12.1986, s. 1).


ZAŁĄCZNIK I

CZĘŚĆ 1

Podlegające przekazywaniu informacje statystyczne dotyczące aktywów i pasywów znajdujących się w portfelu FI i wyemitowanych przez nie

Do celów tych tabel fundusze inwestycyjne (FI) inwestujące głównie w udziały/jednostki uczestnictwa wyemitowane przez FI (fundusze funduszy) są klasyfikowane według kategorii FI, w które przede wszystkim inwestują, zgodnie m.in. z: prospektem emisyjnym, regulaminem funduszu, dokumentami założycielskimi, statutem, dokumentami subskrypcyjnymi, umowami inwestycyjnymi lub dokumentami marketingowymi.

TABELA 1

Informacje statystyczne przekazywane z częstotliwością kwartalną: stany, korekty z tytułu reklasyfikacji i korekty z tytułu zmiany wyceny

Image 1

TABELA 2

Informacje statystyczne przekazywane z częstotliwością miesięczną: stany, korekty z tytułu reklasyfikacji i korekty z tytułu zmiany wyceny

Image 2

CZĘŚĆ 2

Podlegające przekazywaniu informacje statystyczne dotyczące instytucji ubezpieczeniowych (IU)

TABELA 1

Informacje statystyczne przekazywane z częstotliwością kwartalną: stany, korekty z tytułu reklasyfikacji i korekty z tytułu zmiany wyceny

Image 3

TABELA 2

Informacje statystyczne przekazywane z częstotliwością roczną

Image 4

CZĘŚĆ 3

Podlegające przekazywaniu informacje statystyczne dotyczące funduszy emerytalno-rentowych (FE)

TABELA 1

Informacje statystyczne przekazywane z częstotliwością kwartalną: stany, korekty z tytułu reklasyfikacji i korekty z tytułu zmiany wyceny

Image 5

CZĘŚĆ 4

Podlegające przekazywaniu informacje statystyczne dotyczące aktywów i pasywów znajdujących się w portfelu PIPF i wyemitowanych przez nie

Sekcja 1: Tabela sprawozdawcza

Do celów tabeli 1, w przypadku gdy rzeczywiste informacje są niedostępne lub nie mogą być przetworzone, KBC przekazują szacunki krajowe. Jeśli określone zjawisko ekonomiczne występuje, ale nie jest ono monitorowane statystycznie i w związku z tym dostarczenie szacunków krajowych jest niemożliwe, KBC mogą zdecydować o nieprzekazywaniu danych szeregów czasowych lub przekazać je, zgłaszając brak wartości. Wszelkie nieprzekazane szeregi czasowe interpretowane są przez KBC jako "informacje statystyczne istniejące, ale nie zbierane". EBC może przyjąć założenia i szacunki dla wyliczenia agregatów strefy euro.

TABELA 1

Informacje statystyczne przekazywane z częstotliwością kwartalną: stany i korekty z tytułu reklasyfikacji

Image 6

Sekcja 2: Kategorie instrumentów i zasady wyceny

Zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 549/2013 (1) (ESA 2010) aktywa i pasywa wycenia się według aktualnych cen rynkowych na dzień bilansowy. Depozyty oraz kredyty i pożyczki należy wykazywać według wartości nominalnej, z wyłączeniem naliczonych odsetek.

Aktywa

Aktywa/pasywa ogółem: aktywa ogółem są sumą wszystkich pozycji wykazanych po stronie aktywnej bilansu i muszą być też równe pasywom ogółem.

1.

Depozyty: pozycja ta (2) obejmuje dwie główne podkategorie: depozyty bieżące rozliczeniowe i pozostałe depozyty. W tej pozycji ujmuje się także gotówkę w kasie.

Zasady wyceny: zgodnie z ogólną zasadą memoriałową odsetki od depozytów wykazywane są w bilansie w miarę ich naliczania, tj. na bazie memoriałowej, a nie wtedy, kiedy zostaną faktycznie otrzymane lub zapłacone, tj. na bazie kasowej. Odsetki naliczone od depozytów powinny być zaliczane w ujęciu brutto do kategorii "pozostałe aktywa".

W przypadku instytucji finansowych zajmujących się kredytowaniem pozycję tę zalicza się do "pozostałych aktywów".

2.

Kredyty i pożyczki: pozycja ta obejmuje:

-

kredyty i pożyczki dla gospodarstw domowych w formie kredytu na cele konsumpcyjne, tj. kredyty i pożyczki udzielane głównie na użytek własny w zakresie konsumpcji towarów i usług; kredyty i pożyczki na nieruchomości mieszkaniowe, tj. kredyty i pożyczki udzielone na inwestycje w nieruchomości mieszkaniowe na własny użytek lub na wynajem, w tym na budowę i remonty; oraz pozostałe kredyt i pożyczki, tj. kredyty i pożyczki udzielone na cele inne niż konsumpcja i zakup nieruchomości mieszkaniowej, takie jak prowadzenie działalności gospodarczej, konsolidacja zadłużenia, edukacja itp.;

-

leasing finansowy na rzecz stron trzecich;

-

kredyty i pożyczki zagrożone, które nie zostały jeszcze spłacone lub spisane w ciężar rezerw;

-

niezbywalne papiery wartościowe;

-

zadłużenie podporządkowane w formie kredytów i pożyczek.

W przypadku podkategorii domów maklerskich kredyty i pożyczki zalicza się do "pozostałych aktywów".

Zasady wyceny: kredyty i pożyczki udzielane przez pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego wykazuje się w ujęciu brutto, ze wszystkimi związanymi z nimi rezerwami, zarówno ogólnymi, jak i celowymi, dopóki kredyty te nie zostaną w całości spisane przez instytucję sprawozdającą w ciężar rezerw i w konsekwencji usunięte z bilansu.

Zgodnie z ogólną zasadą memoriałową odsetki od kredytów i pożyczek wykazuje się w bilansie w miarę ich naliczania, tj. na bazie memoriałowej, a nie wtedy, kiedy zostaną faktycznie otrzymane lub zapłacone, tj. na bazie kasowej. Odsetki naliczone od kredytów i pożyczek zalicza się w ujęciu brutto do kategorii "pozostałe aktywa".

3.

Dłużne papiery wartościowe: pozycja ta obejmuje portfel dłużnych papierów wartościowych, które są zbywalnymi instrumentami finansowymi, służącymi jako dowód zaciągnięcia długu, są zwykle przedmiotem obrotu na rynkach wtórnych lub mogą być rozliczane na rynku i nie dają posiadaczowi żadnych praw własności w stosunku do instytucji emitującej. Pozycja ta obejmuje kredyty i pożyczki w obrocie, które stały się zbywalne na zorganizowanym rynku, pod warunkiem że istnieje potwierdzenie, iż są one przedmiotem obrotu na rynkach wtórnych, w tym istnienie animatorów rynku (market makers) oraz częstych notowań aktywów finansowych, np. w formie widełek cen kupna i sprzedaży (bid-offer spreads).

Zasady wyceny: zgodnie z ESA 2010 dłużne papiery wartościowe należy wykazywać według wartości rynkowej.

4.

Akcie i pozostałe udziały kapitałowe: akcje i pozostałe udziały kapitałowe reprezentują prawa własności w przedsiębiorstwach lub jednostkach typu przedsiębiorstwo. Tego rodzaju aktywa finansowe zazwyczaj uprawniają posiadaczy do udziału w zyskach przedsiębiorstw lub jednostek typu przedsiębiorstwo oraz do udziału w aktywach netto w razie ich likwidacji. Akcje i pozostałe udziały kapitałowe nie obejmują udziałów/jednostek uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych.

Pozycja ta obejmuje:

-

Akcje notowane: udziały kapitałowe notowane na giełdzie. Taką giełdą może być uznana giełda papierów wartościowych lub każda inna forma rynku wtórnego. Akcje notowane nazywa się również akcjami kwotowanymi. Na ogół notowanie cen akcji znajdujących się w obrocie giełdowym oznacza łatwą dostępność bieżących cen rynkowych (ESA 2010 pkt 5.146).

-

Akcje nienotowane: kapitałowe papiery wartościowe nienotowane na giełdzie (ESA 2010 pkt 5.147).

-

Pozostałe udziały kapitałowe: wszystkie formy udziałów kapitałowych, które nie są akcjami notowanymi lub nienotowanymi (ESA 2010 pkt 5.153-5.154).

Zasady wyceny: zgodnie z ESA 2010 udziały kapitałowe wykazywane są według wartości rynkowej.

5.

Udziały/jednostki uczestnictwa w FI: pozycja ta obejmuje portfel udziałów/jednostek uczestnictwa wyemitowanych przez FRP oraz fundusze inwestycyjne niebędące FRP.

W przypadku podkategorii instytucji finansowych zajmujących się kredytowaniem udziały/jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych należy zaliczać do "pozostałych aktywów".

Zasady wyceny: zgodnie z ESA 2010 udziały/jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych wykazywane są według wartości rynkowej.

6.

Finansowe instrumenty pochodne, które obejmują:

-

opcje,

-

warranty,

-

terminowe kontrakty finansowe typu future,

-

terminowe kontrakty finansowe typu forward,

-

swapy,

-

kredytowe instrumenty pochodne.

W przypadku instytucji finansowych zajmujących się kredytowaniem pozycja ta powinna być zaliczona do kategorii "pozostałe aktywa".

Finansowe instrumenty pochodne wykazuje się w bilansie według wartości rynkowej w ujęciu brutto. Poszczególne kontrakty o dodatniej wartości rynkowej powinny być ujmowane w bilansie po stronie aktywnej, a kontrakty o ujemnej wartości rynkowej po stronie pasywnej. Przyszłe zobowiązania brutto z tytułu kontraktów na instrumenty pochodne nie powinny być wykazywane w bilansie. Finansowe instrumenty pochodne mogą być wykazywane w ujęciu netto zgodnie z innymi metodami wyceny. Jeżeli dostępne są tylko pozycje netto lub pozycje są wykazywane według wartości innej niż rynkowa, wówczas należy wykazywać pozycje dostępne. Pozycja ta nie obejmuje finansowych instrumentów pochodnych, które nie są, zgodnie z zasadami krajowymi, wykazywane w bilansie.

7.

Pozostałe aktywa: jest to pozycja rezydualna po stronie aktywnej bilansu, definiowana jako "aktywa nieuwzględnione w innych pozycjach". Pozycja ta obejmuje aktywa takie jak naliczone odsetki należne od kredytów i pożyczek/depozytów oraz naliczony czynsz z budynków, należne dywidendy, kwoty do otrzymania niezwiązane z podstawową działalnością pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego, należności brutto z tytułu pozycji przejściowych, należności brutto z tytułu pozycji rozliczeniowych, pozostałe aktywa, które nie zostały określone odrębnie, np. aktywa niefinansowe (w tym aktywa trwałe), kredyty i pożyczki oraz depozyty zależnie od podkategorii pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego.

Pasywa

Aktywa/pasywa ogółem: pasywa ogółem powinny być sumą wszystkich pozycji wykazanych po stronie pasywnej bilansu i powinny być też równe sumie aktywów (zob. też pozycję dotyczącą aktywów - "aktywa/pasywa ogółem").

1.

Kredyty i pożyczki oraz depozyty otrzymane: pozycja ta obejmuje, co następuje:

-

depozyty: depozyty bieżące rozliczeniowe i pozostałe depozyty (zob. aktywa) złożone w pozostałych instytucjach pośrednictwa finansowego. Depozyty te są na ogół lokowane przez MIF,

-

kredyty i pożyczki: kredyty i pożyczki udzielone pozostałym instytucjom pośrednictwa finansowego, ewidencjonowane poprzez niezbywalne dokumenty albo w ogóle nie ewidencjonowane w dokumentach.

2.

Emisja dłużnych papierów wartościowych: papiery wartościowe, niebędące udziałami kapitałowymi, wyemitowane przez pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego, zwykle zbywalne i będące przedmiotem obrotu na rynkach wtórnych lub rozliczane na rynku, które nie dają posiadaczowi praw własności w stosunku do instytucji emitującej.

3.

Kapitał i rezerwy: pozycja ta obejmuje kategoria ta obejmuje środki pochodzące z emisji kapitału własnego przez pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego na rzecz udziałowców lub innych właścicieli, nadające posiadaczom prawa własności w pozostałych instytucjach pośrednictwa finansowego, a ogólnie dające im uprawnienie do udziału w ich zyskach i w funduszach własnych w przypadku likwidacji. Pozycja ta obejmuje również środki pochodzące z dochodu niepodzielonego pomiędzy udziałowców lub środki zarezerwowane przez pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego na możliwe przyszłe płatności i zobowiązania. Pozycja ta obejmuje:

-

kapitał własny,

-

niepodzielone zyski lub środki,

-

rezerwy celowe i ogólne na utratę wartości kredytów i pożyczek, papierów wartościowych oraz innych rodzajów aktywów,

-

zysk/stratę operacyjną.

4.

Finansowe instrumenty pochodne: zob. pozycja aktywów "finansowe instrumenty pochodne".

5.

Pozostałe pasywa: jest to pozycja rezydualna po pasywnej stronie bilansu, definiowana jako "pasywa nieuwzględnione w innych pozycjach". Pozycja ta obejmuje takie zobowiązania jak zobowiązania brutto z tytułu pozycji przejściowych, zobowiązania brutto z tytułu pozycji rozliczeniowych, odsetki do zapłacenia od depozytów, dywidendy do zapłacenia, kwoty do zapłacenia niezwiązane z podstawową działalnością pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego, rezerwy na zobowiązania wobec stron trzecich, płatności zabezpieczające złożone w ramach kontraktów na instrumenty pochodne, stanowiące zabezpieczenie gotówkowe wpłacane w celu zabezpieczenia przed ryzykiem kredytowym, ale pozostające własnością depozytariusza i podlegające zwrotowi po zamknięciu kontraktu, pozycje netto z tytułu pożyczania papierów wartościowych bez zabezpieczenia gotówkowego, kwoty netto do zapłacenia z tytułu przyszłych rozliczeń transakcji na papierach wartościowych, pozostałe nie określone odrębnie pasywa, np. dłużne papiery wartościowe, finansowe instrumenty pochodne, zależnie od podkategorii pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego.

Sekcja 3: Krajowe noty wyjaśniające

1.

Źródła danych/system zbierania danych: obejmują one:

-

źródła danych wykorzystywane do opracowywania statystyki pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego, np. urzędy statystyczne, sprawozdawczość bezpośrednią od pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego lub towarzystw zarządzających funduszami;

-

szczegółowe informacje na temat systemów zbierania danych, np. dobrowolne sprawozdania, ankiety, próbę, progi sprawozdawcze oraz uzupełnienie danych do 100 % populacji.

2.

Procedury sporządzania danych: należy opisać metodę stosowaną przy sporządzaniu danych, np. szczegółowy opis przyjętych szacunków/założeń, sposób agregowania szeregów w przypadku ich różnej częstotliwości.

3.

Ramy prawne: należy podać wyczerpujące informacje o krajowych ramach prawnych danej instytucji. W szczególności należy opisać powiązania z przepisami wspólnotowymi. Jeśli do tej samej kategorii zalicza się kilka rodzajów instytucji, wymagane są informacje dotyczące wszystkich rodzajów tych instytucji.

4.

Odstępstwa od instrukcji przekazywania sprawozdawczości EBC: KBC powinny przekazywać informacje o odstępstwach od instrukcji sprawozdawczych.

Odstępstwa od instrukcji sprawozdawczych mogą mieć miejsce w odniesieniu do:

-

podziału według instrumentów: zakres instrumentów może być inny niż podano w instrukcjach sprawozdawczych EBC, np. nie można wyodrębnić dwóch różnych instrumentów,

-

struktury geograficznej,

-

podziału sektorowego,

-

metod wyceny.

5.

Populacja sprawozdawcza: KBC mogą zaliczać do określonej podkategorii pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego wszystkie instytucje spełniające kryteria definicji pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego. KBC powinny opisać wszystkie instytucje zaliczone lub niezaliczone do każdej podkategorii pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego. Tam gdzie to możliwe, KBC powinny podać szacunkowy zakres danych, wyrażony jako aktywa ogółem całej populacji sprawozdawczej.

6.

Załamania szeregów historycznych: należy opisać załamania szeregów i poważniejsze zmiany jakie wystąpiły na przestrzeni czasu w sposobie gromadzenia danych, ich zakresie, systemie sprawozdawczości i metodach sporządzania szeregów historycznych. W przypadku załamania szeregów należy określić zakres, w jakim stare i nowe dane można uważać za porównywalne.

7.

Inne uwagi: wszelkie inne istotne uwagi lub wskazówki.

CZĘŚĆ 5

Podlegające przekazywaniu informacje statystyczne dotyczące aktywów i pasywów znajdujących się w portfelu partnerów centralnych i wyemitowanych przez nie

TABELA 1

Informacje statystyczne przekazywane z częstotliwością kwartalną: stany i korekty z tytułu reklasyfikacji

Image 7


(1) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 549/2013 z dnia 21 maja 2013 r. w sprawie europejskiego systemu rachunków narodowych i regionalnych w Unii Europejskiej (Dz.U. L 174 z 26.6.2013, s. 1).

(2) Zgodnie z ESA 2010, jeżeli inicjatorem jest kredytodawca, transakcję klasyfikuje się jako depozyt, a w przypadku gdy inicjatorem jest kredytobiorca, transakcję finansową klasyfikuje się jako kredyt.


ZAŁĄCZNIK II

PRZEKAZYWANIE KOREKT I WYLICZANIE TRANSAKCJI W KONTEKŚCIE STATYSTYKI FI, IU, FE ORAZ PS

CZĘŚĆ 1

Ogólny opis procedury wyliczania transakcji

1.

Transakcje finansowe oznaczają nabycie aktywów finansowych netto lub utworzenie pasywów netto dla każdego rodzaju instrumentu finansowego, tj. transakcji finansowych ogółem przeprowadzonych w danym okresie sprawozdawczym. Zasady ogólne wyliczania transakcji na potrzeby statystyki aktywów i pasywów FI, IU, FE oraz PS opierają się na Europejskim Systemie Rachunków Narodowych i Regionalnych (zwanym dalej "ESA 2010") opublikowanym w załączniku A do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 549/2013 (1). Gdy to konieczne, w niniejszym załączniku dopuszcza się odstępstwa od tego międzynarodowego standardu, zarówno w odniesieniu do zawartości danych, jak i nazw pojęć statystycznych. Niniejszy załącznik należy interpretować zgodnie z ESA 2010, o ile rozporządzenie (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38), rozporządzenie (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40), rozporządzenie (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50), rozporządzenie (UE) 2018/231 (EBC/2018/2) lub niniejsze wytyczne nie stanowią inaczej.

2.

W kontekście statystyki bilansowej FI, IU oraz FE EBC wylicza transakcje dla każdej pozycji aktywów i pasywów jako różnicę pomiędzy stanami na koniec okresów sprawozdawczych pomniejszoną o wpływ zmian niewynikających z transakcji ("korekty"). Są one pogrupowane w dwie kategorie: "korekty z tytułu reklasyfikacji" i "korekty z tytułu zmiany wyceny wynikające ze zmian cen i kursów walut (2)". Krajowe banki centralne (KBC) przekazują EBC obie te kategorie, tak aby te zmiany nietransakcyjne mogły zostać wyeliminowane przy wyliczaniu transakcji.

3.

W przypadku statystyki PS KBC przekazują EBC bezpośrednio transakcje, a nie korekty. Wyliczanie transakcji (bezpośrednio przez podmioty sprawozdające lub przez KBC) musi być zgodne z ogólnymi zasadami dotyczącymi korekt z tytułu reklasyfikacji i korekt z tytułu zmiany wyceny wynikających ze zmian cen i kursów walut określonymi w niniejszym załączniku.

4.

Transakcje zasadniczo oblicza się w ujęciu netto, tzn. nie jest wymagane wykazywanie transakcji finansowych brutto lub obrotu. Wyjątek stanowi statystyka FI, w przypadku której rozporządzenie (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38) wymaga odrębnego przekazywania danych o nowych emisjach i wykupach udziałów/jednostek uczestnictwa w FI w okresie sprawozdawczym.

5.

Transakcje finansowe są zasadniczo wykazywane według wartości zawarcia transakcji - wartości nabycia/zbycia aktywów lub powstania, likwidacji lub zamiany zobowiązań - która nie musi być równa cenie kwotowanej na rynku lub wartości godziwej aktywu w chwili zawarcia transakcji. Wartość transakcji nie obejmuje kosztów obsługi, opłat, prowizji lub podobnych płatności za usługi.

6.

W niniejszym załączniku określono metodologię wyliczania transakcji. Część 2 skupia się na obowiązkach sprawozdawczych KBC dotyczących korekt. Część 3 dotyczy korekt specjalnych dokonywanych w ramach sporządzania statystyki FI, IU, FE i PS.

CZĘŚĆ 2

Przekazywanie korekt

7.

W kontekście statystyki FI, IU i FE KBC przekazują EBC "korekty z tytułu reklasyfikacji" oraz "korekty z tytułu zmiany wyceny wynikające ze zmian cen i kursów walut".

8.

W sekcji 1 opisano przekazywanie korekt z tytułu reklasyfikacji i przedstawiono przykłady przypadków korekt z tytułu reklasyfikacji. W sekcji 2 opisano przekazywanie korekt z tytułu zmiany wyceny wynikających ze zmian cen i kursów walut.

9.

Korekty podlegają temu samemu systemowi podwójnego księgowania co stany. We wszystkich przypadkach korekty mają zapis przeciwstawny, który jest zależny od operacji lub lokalnych zasad rachunkowości.

Sekcja 1: Korekty z tytułu reklasyfikacji

Sekcja 1.1. Ogólny opis

1.

"Korekty z tytułu reklasyfikacji" obejmują wszelkie zmiany w bilansie sektora sprawozdającego, które wynikają ze zmian składu i struktury populacji sprawozdawczej, zmian klasyfikacji instrumentów finansowych i partnerów transakcji, zmian definicji statystycznych oraz (częściowej) korekty błędów sprawozdawczych, co powoduje załamanie szeregów, a przez to wpływa na porównywalność stanów na koniec dwóch kolejnych okresów. Za szczególny przypadek reklasyfikacji można uznać rozszerzenie strefy euro.

2.

KBC przekazują informacje statystyczne dotyczące korekt z tytułu reklasyfikacji, zgodnie z niniejszymi wytycznymi, z wykorzystaniem danych przekazywanych bezpośrednio przez populację sprawozdawczą, informacji nadzorczych, kontroli poprawności, zapytań ad hoc (np. dotyczących wartości skrajnych), krajowych wymogów statystycznych, informacji o zmianach w populacji sprawozdawczej oraz na podstawie wszelkich innych dostępnych źródeł. KBC identyfikują zmiany stanów wynikające z reklasyfikacji i wykazują kwotę netto. Wzrost netto stanów spowodowany reklasyfikacjami jest wprowadzany ze znakiem dodatnim, a spadek netto ze znakiem ujemnym.

3.

KBC mogą dokonywać szacunków korekt z tytułu reklasyfikacji, w szczególności gdy informacje statystyczne nie są łatwo dostępne lub są niskiej jakości. EBC zazwyczaj nie dokonuje korekt ex post, chyba że KBC zauważy znaczące zmiany w ostatecznych informacjach statystycznych wynikające z reklasyfikacji, które nie mogą zostać przez nie skorygowane z odpowiednim czasie. W takim przypadku EBC może dokonać korekt ex post w porozumieniu z właściwym KBC.

4.

KBC przesyłają co najmniej wszystkie korekty z tytułu reklasyfikacji powyżej 50 mln EUR. Próg ten pomaga KBC w podejmowaniu decyzji o wyliczaniu korekt. Jednakże w sytuacjach, gdy zbierane są stosunkowo szczegółowe informacje bez względu na istnienie progu, próby zastosowania progu przez KBC mogą być bezcelowe. Elastyczność ta pozostaje bez uszczerbku dla wymogu spójności w ramach przekazywanych informacji statystycznych za okres sprawozdawczy oraz między danymi przekazywanymi z różną częstotliwością (tj. w przypadku FI między miesięcznymi i kwartalnymi informacjami statystycznymi).

5.

W granicach określonych w art. 3 ust. 11, art. 6 ust. 6, art. 9 ust. 5, art. 12 ust. 5, art. 15 ust. 5 i art. 17 ust. 4 KBC korygują błędy sprawozdawcze w danych dotyczących stanów niezwłocznie po ich wykryciu. Najlepiej jeśli korekty te całkowicie usuwają błąd z danych, szczególnie gdy błąd dotyczy tylko jednego okresu lub ograniczonego przedziału czasowego. W takich przypadkach nie wystąpi załamanie szeregu. Jeżeli jednak błąd dotyczy danych historycznych, a dane te nie zostały poprawione lub poprawiono je w ograniczonym przedziale czasowym, nastąpi załamanie pomiędzy pierwszym okresem z poprawioną wartością a ostatnim okresem, zawierającym wartość niepoprawną. W takim przypadku KBC określają wielkość załamania i wprowadzają korektę w kategorii "korekty z tytułu reklasyfikacji". Dotyczy to także zmian definicji statystycznych wpływających na przekazywane dane oraz załamań, które mogą być spowodowane wprowadzeniem metod uzupełniania danych do 100 % populacji, ich zmianą lub zaniechaniem ich stosowania.

Sekcja 1.2. Przypadki korekt z tytułu reklasyfikacji

Zmiany składu populacji sprawozdawczej

6.

Zmiany składu populacji sprawozdawczej mogą powodować przenoszenie działalności gospodarczej z jednego sektora gospodarki do innego. Tego typu zmiany nie stanowią transakcji i dlatego są traktowane jako korekty w ramach "reklasyfikacji i innych korekt".

7.

Instytucja dołączająca do sektora sprawozdającego może przenieść swoją działalność do populacji sprawozdawczej, natomiast instytucja opuszczająca sektor sprawozdający może przenieść swoją działalność poza ten sektor. Jednakże w zakresie, w jakim instytucja dołączająca rozpoczyna od nowa swoją działalność po jej włączeniu do sektora sprawozdającego, jest to transakcja, której nie usuwa się z informacji statystycznych. Podobnie, jeśli instytucja opuszczająca zaprzestaje działalności przed opuszczeniem sektora sprawozdającego, w informacjach statystycznych jest to traktowane jako transakcja.

8.

Wpływ netto instytucji dołączających do sektora sprawozdającego lub opuszczających sektor sprawozdający na jego zagregowane aktywa i pasywa oblicza się poprzez agregację pierwszych aktywów i pasywów przekazanych przez instytucje dołączające oraz ostatnich aktywów i pasywów przekazanych przez instytucje opuszczające sektor oraz obliczenie różnicy między nimi dla każdej pozycji. Ta różnica netto jest wykazywana w "korektach z tytułu reklasyfikacji". Pewne sytuacje mogą mieć wpływ na sprawozdawczość partnerów transakcji, co również należy uwzględnić w korektach jako zmianę sektora.

Zmiany struktury sektora sprawozdającego

9.

Zmiany struktury sektora sprawozdającego pojawiają się w kontekście reorganizacji wewnątrz grup lub w kontekście połączeń, przejęć i podziałów. Te operacje restrukturyzacji przedsiębiorstw prowadzą zwykle do zmian wyceny aktywów finansowych i zobowiązań. W celu odzwierciedlenia tych zmian wprowadzane są korekty z tytułu zmiany wyceny, co pozwala na prawidłowe wyliczenie transakcji. Ponadto operacje te prowadzą często do przeniesienia aktywów finansowych i zobowiązań z bilansu jednej instytucji do bilansu innej instytucji (zmiana własności). Kryterium traktowania przeniesienia aktywów jako transakcji jest istnienie dwóch odrębnych jednostek instytucjonalnych, które działają w oparciu o dwustronne porozumienie. Jeśli jednak przeniesienie nastąpi w wyniku utworzenia lub zniknięcia jednostki instytucjonalnej, należy je traktować jako "korekty z tytułu reklasyfikacji". W szczególności, jeśli połączenie lub przejęcie prowadzi do zniknięcia jednej lub kilku jednostek instytucjonalnych, wszystkie pozycje wzajemne, które istniały pomiędzy łączącymi się instytucjami i zostały wysaldowane kiedy jednostki przestały istnieć, znikają z systemu i wymagana jest odpowiednia korekta z tytułu reklasyfikacji. Symetrycznie traktowane są podziały przedsiębiorstw.

Inne przypadki korekt z tytułu reklasyfikacji

10.

Zmiany sektora lub siedziby partnerów operacji prowadzi do reklasyfikacji aktywów/pasywów w stosunku do tych partnerów operacji. Takie zmiany klasyfikacji mają wiele przyczyn, np. jednostka rządowa zmienia sektor gospodarki po prywatyzacji lub połączenie/podział powoduje zmianę podstawowej działalności przedsiębiorstw. Podobnie, może się zmienić klasyfikacja aktywów i pasywów według kategorii instrumentów, na przykład, kiedy kredyty i pożyczki staną się zbywalne i są wówczas uznawane, na potrzeby statystyczne, za dłużne papiery wartościowe. Ponieważ te reklasyfikacje powodują zmiany przekazywanych stanów, ale nie stanowią transakcji, należy wprowadzić korektę w celu usunięcia wpływu tych zmian na statystykę.

Szczególny przypadek statystyki funduszy inwestycyjnych - zmiany w polityce inwestycyjnej

11.

Zmiany w sektorze sprawozdawczym FI wynikające ze zmian w polityce inwestycyjnej (np. zmiany funduszy akcyjnych w fundusze mieszane) stanowią transakcje finansowe, a nie przypadki reklasyfikacji. Wynika to z faktu, że wszelkie zmiany w polityce inwestycyjnej muszą zostać zaakceptowane przez inwestorów przed ich wprowadzeniem, a zatem są postrzegane jako aktywne decyzje inwestycyjne. KBC może odstąpić od tej domyślnej metody i wykazać korektę z tytułu reklasyfikacji tylko wówczas, gdy posiada informacje ex ante, że zmiana polityki nie była spowodowana świadomą decyzją podjętą przez inwestorów.

12.

Takie podejście stosuje się również do podmiotów sprawozdających przechodzących z sektora sprawozdającego funduszy rynku pieniężnego (FRP) do sektora sprawozdającego FI i odwrotnie, w następstwie zmian w polityce inwestycyjnej.

Sekcja 2: Korekty z tytułu zmiany wyceny wynikające ze zmian cen i kursów walut

Sekcja 2.1. Ogólny opis

13.

"Korekty z tytułu zmiany wyceny wynikające ze zmian cen i kursów walut" wykazywane w kontekście statystyki FI, IU i FE obejmują: (i) korekty wynikające z odpisów z tytułu całkowitej/częściowej utraty wartości kredytów i pożyczek; (ii) korekty z tytułu zmiany wyceny wynikające ze zmian cen; oraz (iii) korekty z tytułu zmiany wyceny wynikające ze zmian kursów walut.

14.

Korekta związana z "odpisami z tytułu całkowitej/częściowej utraty wartości" dotyczy wpływu zmian wartości kredytów i pożyczek wykazanych w bilansie, które wynikają z zastosowania odpisów z tytułu całkowitej/częściowej utraty wartości kredytów i pożyczek.

15.

Korekta z tytułu zmiany wyceny aktywów i pasywów dotyczy wahań wyceny aktywów i pasywów spowodowanych zmianą ceny, po jakiej aktywa i pasywa są wykazywane lub po jakiej są oferowane na rynku. Korekta ta uwzględnia zmiany zachodzące w czasie w wartości stanów na koniec okresu, wynikające ze zmian wartości podstawowej, według której aktywa i pasywa są wykazywane, tzn. zyski/straty z tytułu posiadanych aktywów. Może ona również uwzględniać zmiany wyceny wynikające z transakcji aktywami/pasywami, tj. zrealizowane zyski/straty, przy uwzględnieniu różnych praktyk krajowych.

16.

Zmiany kursów walut względem euro, które zachodzą pomiędzy ostatnimi dniami kolejnych okresów sprawozdawczych, powodują zmiany wartości aktywów i pasywów w walutach obcych po ich przeliczeniu na euro. Z uwagi na to, że zmiany te stanowią zyski/straty z tytułu posiadanych aktywów i nie są transakcjami finansowymi, należy zidentyfikować wpływ wyceny w celu jego usunięcia z transakcji. Korekty z tytułu zmiany wyceny wynikające ze zmian kursów walut mogą również uwzględniać zmiany wyceny wynikające z transakcji aktywami/pasywami, tj. zrealizowane zyski/straty, przy uwzględnieniu różnych praktyk krajowych.

17.

W celu przesłania informacji statystycznych do EBC, KBC zapewniają, aby pozycje aktywów i pasywów wyrażone w walutach obcych zostały przeliczone na euro po kursach rynkowych obowiązujących w dniu, którego dane dotyczą. Stosuje się referencyjne kursy walut EBC (3).

Sekcja 2.2. Przekazywanie przez KBC korekt z tytułu zmiany wyceny

18.

Rozporządzenie (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38), rozporządzenie (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50) i rozporządzenie (UE) 2018/231 (EBC/2018/2) są elastyczne w kwestii rodzaju informacji statystycznych potrzebnych do wyliczenia korekt z tytułu zmiany wyceny aktywów i pasywów, a także w kwestii formy, w jakiej dane te należy zbierać i opracowywać. Decyzja co do metody należy do KBC.

19.

W celu spełnienia wymogów dotyczących FI, IU i FE odnoszących się do "korekt z tytułu zmiany wyceny wynikających ze zmian cen i kursów walut", określonych w art. 3 ust. 4, art. 6 ust. 3 i art. 9 ust. 2 niniejszych wytycznych, konieczne może być wyliczanie korekt przez KBC na podstawie informacji statystycznych przekazywanych przez populację sprawozdającą na zasadzie "papier po papierze" lub "pozycja po pozycji" lub na podstawie informacji statystycznych przekazywanych bezpośrednio na temat transakcji. Konieczne może być także oszacowywanie przez KBC korekt w odniesieniu do niektórych podziałów nieprzekazywanych przez populację sprawozdawczą, ponieważ nie są one uznawane za "wymogi minimum", tj. w tabeli 3 części 3 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38) oraz w tabelach 3a i 3b w części 3 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50).

Informacje statystyczne przekazywane na zasadzie "papier po papierze" lub "pozycja po pozycji"

20.

Istnieją dwa sposoby wyliczania korekt z tytułu zmiany wyceny, o których mowa w art. 3 ust. 6, art. 6 ust. 4 i art. 9 ust. 3, dla papierów wartościowych zbieranych na zasadzie "papier po papierze":

Opcja 1: podmioty sprawozdające przekazują KBC informacje statystyczne "papier po papierze", które umożliwiają KBC wyliczanie korekt z tytułu zmiany wyceny wynikających ze zmian cen i kursów walut:

-

FI przekazują na zasadzie "papier po papierze" informacje statystyczne wymagane na mocy pkt 1, 2 i 4 w tabeli 2 w części 3 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38);

-

IU przekazują na zasadzie "papier po papierze" informacje statystyczne wymagane na mocy pkt 1, 2 i 4 w tabelach 2.1 i 2.2 w części 3 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50);

-

FE przekazują na zasadzie "papier po papierze" informacje statystyczne wymagane na mocy pkt 1, 2 i 4 w tabelach 2.1 i 2.2 w części 3 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 2018/231 (EBC/2018/2).

Informacje te umożliwiają KBC uzyskanie dokładnych informacji dotyczących "korekt z tytułu zmiany wyceny wynikających ze zmian cen i kursów walut", które mają być przesłane do EBC. Wskazówki dotyczące sposobu wyliczania przybliżonych wartości zgodnie z art. 3 ust. 7, art. 6 ust. 4 i art. 9 ust. 3 niniejszych wytycznych są dostępne w dokumencie pt. "Manual on investment fund statistics" opublikowanym na stronie internetowej EBC.

Opcja 2: podmioty sprawozdające przekazują KBC dane o transakcjach (tj. zbiorcze dane dotyczące wartości zakupów i sprzedaży papierów wartościowych) zgodnie z metodą "papier po papierze" w następujący sposób:

-

FI przekazują KBC informacje wymagane na mocy pkt 1 i 3 w tabeli 2 w części 3 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38);

-

IU przekazują KBC informacje wymagane na mocy pkt 1 i 3 w tabelach 2.1 i 2.2 w części 3 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1374/2014 (EBC/2014/50);

-

FE przekazują KBC informacje wymagane na mocy pkt 1 i 3 w tabelach 2.1 i 2.2 w części 3 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 2018/231 (EBC/2018/2).

KBC obliczają korekty z tytułu zmiany wyceny, biorąc pod uwagę różnicę między stanami na koniec okresu oraz wyłączając transakcje i ewentualne korekty z tytułu reklasyfikacji, o których mowa w sekcji 1 części 2 niniejszego załącznika. KBC przekazują EBC korekty z tytułu zmiany wyceny zgodnie z niniejszymi wytycznymi.

21.

KBC zbierające informacje statystyczne "pozycja po pozycji" mogą stosować podobne podejście w odniesieniu do aktywów innych niż papiery wartościowe.

Informacje statystyczne przekazywane w formie zagregowanej

22.

W przypadku danych o aktywach i pasywach zbieranych w formie zagregowanej istnieją następujące trzy sposoby wyliczania korekt z tytułu zmiany wyceny wynikającej ze zmian cen i kursów walut:

Opcja 1: podmioty sprawozdające przekazują zagregowane korekty z tytułu zmiany wyceny (4)

KBC, które wybiorą tę metodę, agregują korekty z tytułu zmiany wyceny przekazane przez podmioty sprawozdające w celu ich przesłania do EBC.

Opcja 2: podmioty sprawozdające przekazują zagregowane dane o transakcjach. Podmioty sprawozdające zbierają dane o transakcjach w okresie sprawozdawczym i przekazują KBC dane o wartości zakupów i sprzedaży:

KBC, które otrzymują informacje statystyczne o transakcjach, obliczają korekty z tytułu zmiany wyceny, biorąc pod uwagę różnicę między stanami na koniec okresu oraz wyłączając transakcje i ewentualne korekty z tytułu reklasyfikacji, o których mowa w sekcji 1 części 2 niniejszego załącznika. KBC przekazują EBC korekty z tytułu zmiany wyceny zgodnie z niniejszymi wytycznymi.

Opcja 3: KBC wyliczają przybliżone wartości w oparciu o dane przekazane przez podmioty sprawozdające.

CZĘŚĆ 3

Reguły specjalne i adaptacje

23.

Odsetki od depozytów, kredytów i pożyczek oraz dłużnych papierów wartościowych wyemitowanych i znajdujących się w portfelu wykazywane są na zasadzie memoriałowej oraz wykazywane są jako transakcje, dopóki nie zostaną zapłacone. Wskazówki dotyczące instrumentu, w odniesieniu do którego naliczone odsetki są wykazywane w informacjach statystycznych przekazywanych przez KBC do EBC, różnią się jednak w przypadku statystyki FI, IU, FE i PS.

24.

W przypadku statystyki FI naliczone odsetki od depozytów/kredytów i pożyczek są wykazywane odpowiednio w "pozostałych aktywach" lub "pozostałych pasywach". Odsetki naliczone od utrzymywanych dłużnych papierów wartościowych wykazuje się wraz z danym instrumentem. Wyemitowane dłużne papiery wartościowe nie są rejestrowane jako odrębna pozycja i są uwzględniane w pozostałych pasywach.

25.

W przypadku statystyki IU naliczone odsetki są we wszystkich przypadkach wykazywane wraz z danym instrumentem.

26.

W przypadku statystyki FE naliczone odsetki są we wszystkich przypadkach wykazywane, na zasadzie najlepszych szacunków, wraz z danym instrumentem.

27.

W przypadku statystyki PS naliczone odsetki są we wszystkich przypadkach wykazywane w pozycji "pozostałe aktywa" lub "pozostałe pasywa", stosownie do przypadku.

GLOSARIUSZ

Akceptowana reasekuracja (Accepted reinsurance) - kwota kapitału utrzymywana przez IU na zaspokojenie przyszłych świadczeń wynikających z jej zobowiązań z tytułu reasekuracji.

Domy maklerskie (Security and derivative dealers (SDDs)) - zaliczane do kategorii pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego, są przedsiębiorstwami finansowymi uprawnionymi do świadczenia osobom trzecim usług inwestycyjnych poprzez inwestowanie w instrumenty finansowe na rachunek własny w ramach prowadzonej działalności oraz których podstawowa działalność obejmuje poniższe rodzaje pośrednictwa finansowego:

a) obrót na własny rachunek lub na własne ryzyko, jako "domy maklerskie", nowymi lub istniejącymi instrumentami finansowymi poprzez zakup i sprzedaż tych instrumentów finansowych wyłącznie w celu skorzystania z marży między ceną kupna i sprzedaży. Działalność ta obejmuje również czynności animatora rynku (market-making);

b) gwarantowanie emisji instrumentów finansowych lub subemisji instrumentów finansowych z gwarancją przejęcia emisji;

c) pomoc firmom przy emitowaniu nowych instrumentów finansowych poprzez wprowadzanie nowych instrumentów finansowych na podstawie umowy o subemisję inwestycyjną lub usługową z emitentami nowych emisji.

Fundusze akcyjne (Equity funds) - fundusze inwestycyjne inwestujące głównie w udziały kapitałowe. Kryteria klasyfikacji funduszy inwestycyjnych jako funduszy akcyjnych pochodzą z prospektu informacyjnego, regulaminu funduszu, dokumentów założycielskich, statutu, dokumentów subskrypcyjnych lub umów inwestycyjnych, materiałów marketingowych lub innych dokumentów o podobnych skutkach.

Fundusze funduszy (Funds of funds) - fundusze inwestycyjne inwestujące głównie w udziały/jednostki uczestnictwa innych funduszy inwestycyjnych. Kryteria klasyfikacji funduszy inwestycyjnych jako funduszy funduszy pochodzą z prospektu informacyjnego, regulaminu funduszu, dokumentów założycielskich, statutów,, dokumentów subskrypcyjnych lub umów inwestycyjnych, materiałów marketingowych lub innych dokumentów o podobnych skutkach. Należy je klasyfikować w kategorii funduszy, w które głównie inwestują.

Fundusze hedgingowe (Hedge funds) - dla potrzeb niniejszych wytycznych, przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania niezależnie od ich formy prawnej na podstawie prawa krajowego, które stosują stosunkowo swobodne strategie inwestycyjne w celu osiągnięcia dodatnich zysków całkowitych i których kadra zarządzająca, obok pensji za zarządzanie, jest wynagradzana w zależności od wyników funduszu. W tym celu fundusze hedgingowe zobowiązane są do przestrzegania niewielkiej liczby ograniczeń dotyczących rodzaju instrumentów finansowych, w które mogą inwestować, i dlatego też elastycznie wykorzystują szeroki zakres technik finansowych, w tym dźwignię finansową, krótką sprzedaż i techniki innego rodzaju. Definicja ta obejmuje również fundusze inwestujące, w części lub w całości, w inne fundusze hedgingowe, pod warunkiem, że odpowiadają definicji w pozostałym zakresie. Kryteria klasyfikacji funduszu hedgingowego oparte są o prospekt informacyjny, a także regulamin funduszu, dokumenty założycielskie, statut, dokumenty subskrypcyjne lub umowy inwestycyjne, materiały marketingowe lub inne dokumenty o podobnych skutkach w odniesieniu do funduszu.

Fundusze inwestycyjne otwarte (Open-end investment funds) - fundusze inwestycyjne, których udziały/jednostki uczestnictwa są na żądanie ich posiadaczy odkupywane lub umarzane bezpośrednio lub pośrednio z aktywów danego podmiotu.

Fundusze inwestycyjne zamknięte (Closed-end investment funds) - fundusze inwestycyjne o określonej liczbie wyemitowanych jednostek uczestnictwa, których udziałowcy muszą nabyć lub sprzedać istniejące jednostki uczestnictwa, aby przystąpić do funduszu lub go opuścić.

Fundusze mieszane (Mixed funds) - fundusze inwestycyjne inwestujące zarówno w udziały kapitałowe, jak i w obligacje, przy braku przeważającej polityki faworyzującej jeden lub drugi instrument. Kryteria klasyfikacji funduszy inwestycyjnych jako funduszy mieszanych pochodzą z prospektu informacyjnego, regulaminu funduszu, dokumentów założycielskich, statutu, dokumentów subskrypcyjnych lub umów inwestycyjnych, materiałów marketingowych lub innych dokumentów o podobnych skutkach.

Fundusze nieruchomości (Real estate funds) - fundusze inwestycyjne inwestujące głównie w nieruchomości. Kryteria klasyfikacji funduszy inwestycyjnych jako funduszy nieruchomości pochodzą z prospektu informacyjnego, regulaminu funduszu, dokumentów założycielskich, statutu, dokumentów subskrypcyjnych lub umów inwestycyjnych, materiałów marketingowych lub innych dokumentów o podobnych skutkach.

Fundusze obligacyjne (Bond funds) - fundusze inwestycyjne inwestujące głównie w dłużne papiery wartościowe. Kryteria klasyfikacji funduszy inwestycyjnych jako funduszy obligacyjnych pochodzą z prospektów emisyjnych, regulaminów funduszy, dokumentów założycielskich, statutów, dokumentów subskrypcyjnych lub umów inwestycyjnych, materiałów marketingowych lub innych dokumentów o podobnych skutkach.

Fundusze private equity (Private equity funds (PEFs)) - fundusze inwestycyjne niestosujące dźwigni finansowej, które inwestują głównie w instrumenty kapitałowe i instrumenty o ekonomicznej charakterystyce zbliżonej do instrumentów kapitałowych wyemitowane przez spółki nienotowane. Podkategorią funduszy private equity są fundusze venture capital, które inwestują w spółki rozpoczynające działalność. Fundusze private equity (w tym fundusze venture capital) tworzone są zwykle jako fundusze zamknięte lub spółki osobowe zarządzane przez spółkę private equity lub, w przypadku funduszy venture capital, przez spółkę venture capital. Chociaż fundusze private equity (w tym fundusze venture capital) zaliczane są, zgodnie z art. 1 rozporządzenia (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38), do funduszy inwestycyjnych, to spółki private equity i spółki venture capital klasyfikowane są jako pomocnicze instytucje finansowe (kategoria ESA 2010 S.126), jeśli wyłącznie zarządzają aktywami funduszy private equity i funduszy venture capital, oraz jako pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego (kategoria ESA 2010 S.125), jeśli inwestują w finansowanie kapitału na własny rachunek.

Fundusze typu ETF (ETF-y) (Exchange traded funds (ETFs)) - "UCITS typu ETF" w rozumieniu pkt 3 akapit czwarty wytycznych ESMA z dnia 18 grudnia 2012 r. dotyczących funduszy typu ETF i innych kwestii związanych z UCITS (ESMA/2012/832). ESMA definiuje UCITS typu ETF jako UCITS, którego co najmniej jedna kategoria jednostek lub udziałów jest przez cały dzień przedmiotem obrotu na co najmniej jednym rynku regulowanym lub wielostronnej platformie obrotu (MTF) z co najmniej jednym animatorem rynku, który podejmuje działania w celu zagwarantowania, żeby wartość giełdowa jego jednostek lub udziałów nie odbiegała znacznie od wartości jego aktywów netto oraz, w stosownych przypadkach, od jego orientacyjnej wartości aktywów netto. Na potrzeby niniejszych wytycznych do kategorii tej zalicza się fundusze niebędące UCITS, spełniające kryteria definicji funduszy typu ETF określonej przez ESMA.

Instytucje finansowe zajmujące się kredytowaniem (Financial corporations engaged in lending (FCLs)) - zaliczane do sektora pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego przedsiębiorstwa finansowe specjalizujące się głównie w finansowaniu aktywów dla gospodarstw domowych i przedsiębiorstw niefinansowych. Do kategorii tej zalicza się przedsiębiorstwa specjalizujące się w leasingu finansowym, factoringu, udzielaniu kredytów i pożyczek hipotecznych oraz konsumpcyjnych. Takie przedsiębiorstwa finansowe mogą przybierać formę prawną towarzystwa budowlanego, komunalnej instytucji kredytowej itp.

Instytucje reasekuracyjne (Reinsurance corporations) - instytucje ubezpieczeniowe, które uzyskały zezwolenie na prowadzenie działalności reasekuracyjnej, ale nie otrzymały zezwolenia na prowadzenie żadnej bezpośredniej działalności ubezpieczeniowej. Działalność reasekuracyjna może obejmować działalność reasekuracyjną w zakresie ubezpieczeń na życie, działalność reasekuracyjną w zakresie ubezpieczeń innych niż na życie lub stanowić połączenie działalności reasekuracyjnej w zakresie ubezpieczeń na życie i ubezpieczeń innych niż ubezpieczenia na życie.

Instytucje rządowe na szczeblu centralnym (Central government) - instytucje rządowe na szczeblu centralnym (podsektor S.1311) w rozumieniu pkt 2.114 załącznika A do rozporządzenia (UE) nr 549/2013.

Instytucje ubezpieczeniowe prowadzące działalność w różnych działach ubezpieczeń (Composite insurance corporations) - instytucje ubezpieczeniowe, które otrzymały zezwolenie na prowadzenie działalności zarówno w zakresie bezpośrednich ubezpieczeń na życie, jak i ubezpieczeń innych niż na życie. W przypadku instytucji ubezpieczeniowych podlegających dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (5) powyższa definicja obejmuje instytucje ubezpieczeniowe objęte zakresem art. 73 ust. 2 i 5 tej dyrektywy. Instytucje ubezpieczeniowe prowadzące działalność w różnych działach ubezpieczeń mogą ponadto posiadać zezwolenie na prowadzenie działalności reasekuracyjnej (tj. działalności reasekuracyjnej w zakresie ubezpieczeń na życie lub ubezpieczeń innych niż na życie, w zależności od prawa krajowego).

Instytucje ubezpieczeniowe prowadzące działalność w zakresie ubezpieczeń na życie (Life insurance corporations) - instytucje ubezpieczeniowe, które uzyskały zezwolenie na prowadzenie bezpośredniej działalności w zakresie ubezpieczeń na życie, ale nie otrzymały zezwolenia na prowadzenie bezpośredniej działalności w zakresie ubezpieczeń innych niż ubezpieczenia na życie. Instytucje ubezpieczeniowe prowadzące działalność w zakresie ubezpieczeń na życie mogą ponadto posiadać zezwolenie na prowadzenie działalności reasekuracyjnej (tj. działalności reasekuracyjnej w zakresie ubezpieczeń na życie lub ubezpieczeń innych niż na życie, w zależności od prawa krajowego).

Instytucje ubezpieczeniowe prowadzące działalność w zakresie ubezpieczeń innych niż na życie (Non-life insurance corporations) - instytucje ubezpieczeniowe, które uzyskały zezwolenie na prowadzenie bezpośredniej działalności w zakresie ubezpieczeń innych niż na życie, ale nie otrzymały zezwolenia na prowadzenie bezpośredniej działalności w zakresie ubezpieczeń na życie. Instytucje ubezpieczeniowe prowadzące działalność w zakresie ubezpieczeń innych niż na życie mogą także posiadać zezwolenie na prowadzenie działalności reasekuracyjnej (tj. działalności reasekuracyjnej w zakresie ubezpieczeń na życie lub ubezpieczeń innych niż na życie, w zależności od prawa krajowego).

Jednostki zależne (Subsidiaries) - odrębne, posiadające osobowość prawną podmioty, w których inny podmiot posiada większość lub całość udziałów.

Leasing finansowy (Financial leases) - umowa, na mocy której prawny właściciel środków trwałych (dalej zwany "leasingodawcą") przekazuje je osobie trzeciej (dalej zwanej "leasingobiorcą") na większość okresu ekonomicznej użyteczności tego środka trwałego lub na cały ten okres w zamian za płatności ratalne pokrywające koszt danego aktywa plus naliczone odsetki. Z założenia leasingobiorca czerpie wszelkie korzyści wynikające z użytkowania danego środka trwałego oraz ponosi koszty i ryzyka wynikające z jego własności.

Oddziały (Branches) - jednostki, które nie posiadają odrębnej osobowości prawnej i stanowią w całości własność jednostki dominującej.

Pozostałe fundusze (Other funds) - fundusze inwestycyjne inne niż fundusze obligacyjne, akcyjne, mieszane, nieruchomości czy hedgingowe.

Przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (UCITS) (Undertakings for Collective Investments in Transferable Securities (UCITS)) - fundusze inwestycyjne utworzone zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/65/WE (6).

Rezerwy uzgodnieniowe (Reconciliation reserves) - rezerwy (takie jak zyski zatrzymane) w rozumieniu załącznika II do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2450 (7). Wynikają głównie z różnic między wyceną księgową a wyceną, o której mowa w art. 75 dyrektywy 2009/138/WE.

Sekurytyzacje powiązane z ubezpieczeniami (Insurance-linked securitisations) - sekurytyzacje, w których następuje przeniesienie polis ubezpieczeniowych poprzez przeniesienie tytułu prawnego lub prawa do pobierania korzyści majątkowych na podmiot sekurytyzacyjny albo przeniesienie ryzyka ubezpieczenia z instytucji ubezpieczeniowej lub reasekuracyjnej na podmiot sekurytyzacyjny, który finansuje swoją ekspozycję na takie ryzyka w całości poprzez emisję instrumentów finansujących, a prawa do uczestniczenia w podziale majątku inwestorów w te instrumenty finansujące podporządkowane są zobowiązaniom reasekuracyjnym podmiotu sekurytyzacyjnego.

Sekurytyzacje syntetyczne (Synthetic securitisations) - sekurytyzacje, w ramach których przeniesienie ryzyka kredytowego z tytułu aktywa lub puli aktywów odbywa się przy użyciu kredytowych instrumentów pochodnych, gwarancji lub podobnych mechanizmów.

Sekurytyzacje tradycyjne (Traditional securitisations) - sekurytyzacje, w ramach których przeniesienie ryzyka kredytowego z tytułu aktywa lub puli aktywów odbywa się w drodze przeniesienia własności lub prawa do pobierania korzyści majątkowych z sekurytyzowanych aktywów albo poprzez subpartycypację.

Specjalistyczne instytucje finansowe (kategoria w ramach podsektora S.125) (Specialised financial corporations (subdivision of subsewctor S.125)) - "specjalistyczne instytucje finansowe" w rozumieniu pkt 2.93 załącznika A do rozporządzenia (UE) nr 549/2013.


(1) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 549/2013 z dnia 21 maja 2013 r. w sprawie europejskiego systemu rachunków narodowych i regionalnych w Unii Europejskiej (Dz.U. L 174 z 26.6.2013, s. 1).

(2) Kategoria "korekty z tytułu zmiany wyceny wynikające ze zmian cen i kursów walut" obejmuje odpisy z tytułu całkowitej/częściowej utraty wartości kredytów i pożyczek.

(3) Zob. informacja prasowa EBC z dnia 8 lipca 1998 r. pt. "Setting-up of common market standards", dostępna na stronie internetowej EBC www.ecb.europa.eu.

(4) W przypadku statystyki FI oraz zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38) KBC albo zbierają dane dotyczące korekt z tytułu zmiany wyceny wynikającej ze zmian cen i kursów walut od FI, albo zbierają tylko dane dotyczące korekt z tytułu zmiany wyceny wynikającej ze zmian cen oraz niezbędne dane, obejmujące co najmniej podział walutowy na funty szterlingi, dolary amerykańskie, jeny japońskie oraz franki szwajcarskie, w celu wyliczenia zmian wyceny spowodowanych zmianami kursów walut.

(5) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE z dnia 25 listopada 2009 r. w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Wypłacalność II) (Dz.U. L 335 z 17.12.2009, s. 1).

(6) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/65/WE z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (UCITS) (Dz.U. L 302 z 17.11.2009, s. 32).

(7) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2450 z dnia 2 grudnia 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do wzorów formularzy na potrzeby przekazywania informacji organom nadzoru zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Dz.U. L 347 z 31.12.2015, s. 1)

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00