Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2017-11-28
Wersja aktualna od 2017-11-28
obowiązujący
Alerty
DECYZJA
DELEGOWANA KOMISJI (UE) 2017/2113
z dnia 11 września 2017 r.
zmieniająca załącznik V do dyrektywy 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji oraz do nazw szkoleń
(notyfikowana jako dokument nr C(2017) 6054)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych (1), w szczególności jej art. 21a ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Załącznik V do dyrektywy 2005/36/WE zawiera wykaz dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji lekarzy, pielęgniarek odpowiedzialnych za opiekę ogólną, lekarzy dentystów, lekarzy weterynarii, położnych, farmaceutów i architektów.
(2) Decyzją delegowaną Komisji (UE) 2016/790 (2) zaktualizowano załącznik V do dyrektywy 2005/36/WE po otrzymaniu powiadomień od państw członkowskich dotyczących zmian ich przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych dotyczących wydawania przedmiotowych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji. Od czasu przyjęcia tej decyzji niektóre państwa członkowskie zgłosiły Komisji dalsze zmiany. Komisja uważa, że zmienione przepisy są zgodne z warunkami określonymi w tytule III rozdział III dyrektywy. Należy zatem dokonać aktualizacji załącznika V do dyrektywy.
(3) W celu zapewnienia jasności i pewności prawa należy zastąpić wszystkie odpowiednie punkty załącznika V do dyrektywy 2005/36/WE dotyczące dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji oraz nazw szkoleń.
(4) Należy zatem odpowiednio zmienić dyrektywę 2005/36/WE,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku V do dyrektywy 2005/36/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 11 września 2017 r.
W imieniu Komisji |
Elżbieta BIEŃKOWSKA |
Członek Komisji |
|
(1) Dz.U. L 255 z 30.9.2005, s. 22.
(2) Decyzja delegowana Komisji (UE) 2016/790 z dnia 13 stycznia 2016 r. zmieniająca załącznik V do dyrektywy 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji oraz do nazw szkoleń (Dz.U. L 134 z 24.5.2016, s. 135).
ZAŁĄCZNIK
W załączniku V do dyrektywy 2005/36/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) pkt 5.1.1-5.1.4 otrzymują brzmienie:
"5.1.1. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji w zakresie podstawowego kształcenia medycznego
Kraj | Dokument potwierdzający | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone | Data |
België/Belgique/ | Diploma van arts/Diplôme de docteur en médecine Diplôme de »médecin«/Master in de geneeskunde | - Les universités/De universi-teiten - Le Jury compétent d'enseig-nement de la Communauté française/De bevoegde Exa-mencommissie van de Vlaamse Gemeenschap |
| 20.12.1976 |
България | Диплома за висше образование на образователно-квалифика-ционна степен »магистър по Медицина« и професионална квалификация »Магистър-лекар« | Университет |
| 1.1.2007 |
Česká republika | Diplom o ukončení studia ve studijním programu všeobecné lékařství (doktor medicíny, MUDr.) | Lékářská fakulta univerzity v České republice |
| 1.5.2004 |
Danmark | Bevis for kandidatuddannelsen i medicin (cand.med.) Bevis for bestået lægevidenska-belig embedseksamen (cand. med.) | Universitet Styrelsen for Patientsikkerhed Medicinsk universitetsfakultet | - Autorisation som læge, udstedt af Sundhedsstyrelsen og - Tilladelse til selvstændigt virke som læge (dokumentation for gennemført praktisk uddannelse), udstedt af Sundhedsstyrelsen - Autorisation som læge og tilladelse til selvstændigt virke som læge | 20.12.1976 |
Deutschland | - Zeugnis über die Ärztliche Prüfung - Zeugnis über die Ärztliche Staatsprüfung und Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent, soweit diese nach den deutschen Rechtsvorschriften noch für den Abschluss der ärztlichen Ausbildung vorgesehen war | Zuständige Behörden |
| 20.12.1976 |
Kraj | Dokument potwierdzający | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone | Data |
Eesti | Arstikraad Degree in Medicine (MD) Diplom arstiteaduse õppekava läbimise kohta | Tartu Ülikool |
| 1.5.2004 |
Ελλάδα | Πτυχίο Ιατρικής | - Ιατρική Σχολή Πανεπιστημίου, - Σχολή Επιστημών Υγείας, Τμήμα Ιατρικής Πανεπιστημίου |
| 1.1.1981 |
España | Título de Licenciado en Medicina y Cirugía Título de Licenciado en Medicina Título de Graduado/a en Medicina | - Ministerio de Educación y Cultura - El rector de una Universidad |
| 1.1.1986 |
France | Diplôme de fin de deuxième cycle des études médicales | Universités |
| 20.12.1976 |
Hrvatska | Diploma »doktor medicine/dokto-rica medicine« | Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj |
| 1.7.2013 |
Ireland | Primary qualification | Competent examining body | Certificate of experience | 20.12.1976 |
Italia | Diploma di laurea in medicina e chirurgia | Università | Diploma di abilitazione all'esercizio della medicina e chirurgia | 20.12.1976 |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Εγγραφής Ιατρού | Ιατρικό Συμβούλιο |
| 1.5.2004 |
Latvija | ārsta diploms | Universitātes tipa augstskola |
| 1.5.2004 |
Lietuva | 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo kvalifikaciją 2. Magistro diplomas (medicinos magistro kvalifikacinis laipsnis ir gydytojo kvalifikacija) | Universitetas | 1. Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą medicinos gydytojo profesinę kvalifikaciją 2. Internatūros pažymėjimas (medicinos gydytojo profesinė kvalifikacija) | 1.5.2004 |
Luxembourg | Diplôme d'Etat de docteur en médecine, chirurgie et accou-chements | Jury d'examen d'Etat | Certificat de stage | 20.12.1976 |
Kraj | Dokument potwierdzający | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone | Data |
Magyarország | Okleveles orvosdoktor oklevél (dr med) | Egyetem |
| 1.5.2004 |
Malta | Lawrja ta' Tabib tal-Mediċina u l-Kirurġija | Universita' ta' Malta | Ċertifikat ta' reġistrazzjoni maħruġ mill-Kunsill Mediku | 1.5.2004 |
Nederland | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamen | Faculteit Geneeskunde |
| 20.12.1976 |
Österreich | Urkunde über die Verleihung des akademischen Grades Doktor der gesamten Heilkunde (bzw. Doctor medicinae universae, Drmed.univ.) | Medizinische Fakultät einer Universität, bzw. Medizinische Universität |
| 1.1.1994 |
Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z tytułem »lekarza« | szkoły wyższe | Świadectwo złożenia Lekarskiego Egzaminu Państwowego (1) (3) /Świadectwo złożenia Lekarskiego Egzaminu Końcowego (2) (3) | 1.5.2004 |
Portugal | Carta de Curso de licenciatura em medicina Certificado de mestrado integrado em medicina | Universidades | Certificado emitido pela Ordem dos Médicos | 1.1.1986 |
România | Diplomă de licenţă de doctor medic Diploma de licență și master (4) | Universităţi Ministerul Educației Naționale (4) |
| 1.1.2007 |
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov »doktor medicine/doktorica medicine« | Univerza | Potrdilo o Opravljenem Strokovnem Izpitu za Poklic Zdravnik/Zdravnica | 1.5.2004 |
Slovensko | DIPLOM všeobecné lekárstvo doktor všeobecného lekárstva (»MUDr.«) | Univerzita |
| 1.5.2004 |
Suomi/Finland | Lääketieteen lisensiaatin tutkin-to/Medicine licentiatexamen | Yliopisto |
| 1.1.1994 |
Sverige | Läkarexamen | Universitet eller högskola | Bevis om legitimation som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen | 1.1.1994 |
Kraj | Dokument potwierdzający | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone | Data |
United Kingdom | Primary qualification | Competent examining body | Certificate of experience | 20.12.1976 |
(1) Do 2012 r. (2) Od 2013 r. (3) Do 1 października 2017 r. do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji powinno być dołączone zaświadczenie o ukończeniu stażu podyplomowego. (4) Od 2011 r. |
5.1.2. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji lekarzy specjalistów
Dokument potwierdzający | Organ wydający dokument | Data odniesienia | |
België/Belgique/ Belgie | Bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialiste | Minister bevoegd voor Volksgezond-heid/Ministre de la Santé publique | 20.12.1976 |
България | Свидетелство за призната специалност | Университет | 1.1.2007 |
Česká republika | Diplom o specializaci | Ministerstvo zdravotnictví | 1.5.2004 |
Danmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge | Sundhedsstyrelsen Styrelsen for Patientsikkerhed | 20.12.1976 |
Deutschland | Fachärztliche Anerkennung | Landesärztekammer | 20.12.1976 |
Eesti | Residentuuri lõpetamist tõendav tunnistus Residentuuri lõputunnistus eriarstiabi erialal | Tartu Ülikool | 1.5.2004 |
Ελλάδα | Τίτλος Ιατρικής Ειδικότητας | 1. Περιφέρεια 2. Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση 3. Νομαρχία | 1.1.1981 |
España | Título de Especialista | Ministerio de Educación y Cultura | 1.1.1986 |
France | 1. Certificat d'études spéciales de mé-decine accompagné du diplôme d'Etat de docteur en médecine | 1. Universités | 20.12.1976 |
2. Attestation de médecin spécialiste qualifié accompagnée du diplôme d'Etat de docteur en médecine | 2. Conseil de l'Ordre des médecins |
| |
3. Diplôme d'études spécialisées ou diplôme d'études spécialisées com-plémentaires qualifiant de médecine accompagné du diplôme d'Etat de docteur en médecine | 3. Universités |
| |
Hrvatska | Diploma o specijalističkom usavršavanju | Ministarstvo nadležno za zdravstvo | 1.7.2013 |
Kraj | Dokument potwierdzający | Organ wydający dokument | Data odniesienia |
Ireland | Certificate of Specialist doctor | Competent authority | 20.12.1976 |
Italia | Diploma di medico specialista | Università | 20.12.1976 |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Αναγνώρισης Ειδικότητας | Ιατρικό Συμβούλιο | 1.5.2004 |
Latvija | »Sertifikāts«-kompetentu iestāžu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu specialitātē | Latvijas Ārstu biedrība | 1.5.2004 |
Latvijas Ārstniecības personu profesionālo organizāciju savienība |
| ||
Lietuva | 1. Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo specialisto profesinę kvalifikaciją 2. Rezidentūros pažymėjimas (gydytojo specialisto profesinė kvalifikacija) | Universitetas | 1.5.2004 |
Luxembourg | Certificat de médecin spécialiste | Ministre de la Santé publique | 20.12.1976 |
Magyarország | Szakorvosi bizonyítvány | Nemzeti Vizsgabizottság | 1.5.2004 |
Malta | Ċertifikat ta' Speċjalista Mediku | Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti | 1.5.2004 |
Nederland | Bewijs van inschrijving in een Specialistenregister | - Medische Specialisten Registratie Commissie (MSRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der Geneeskunst - Sociaal-Geneeskundigen Registratie Commissie (SGRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst | 20.12.1976 |
Diploma geneeskundig specialist | - Registratiecommissie Geneeskundig Specialisten (RGS) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst (1) |
| |
Österreich | Facharztdiplom | Österreichische Ärztekammer | 1.1.1994 |
Polska | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty | Centrum Egzaminów Medycznych | 1.5.2004 |
Portugal | Titulo de especialista | Ordem dos Médicos | 1.1.1986 |
Kraj | Dokument potwierdzający | Organ wydający dokument | Data odniesienia |
România | Certificat de medic specialist | Ministerul Sănătăţii | 1.1.2007 |
Slovenija | Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu | 1. Ministrstvo za zdravje 2. Zdravniška zbornica Slovenije | 1.5.2004 |
Slovensko | Diplom o špecializácii | 1. Slovenská zdravotnícka univerzita 2. Univerzita Komenského v Bratislave 3. Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach | 1.5.2004 |
Suomi/Finland | Erikoislääkärin tutkinto/Specialläkare-xamen | Yliopisto | 1.1.1994 |
Sverige | Bevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen | Socialstyrelsen | 1.1.1994 |
United Kingdom | Certificate of Completion of training | Postgraduate Medical Education and Training Board | 20.12.1976 |
General Medical Council | 1.4.2010 | ||
(1) Od stycznia 2013 r. |
5.1.3. Nazwy szkoleń w zakresie medycyny specjalistycznej
| Anestezjologia | Chirurgia ogólna |
| Minimalna długość szkolenia: 3 lata | Minimalna długość szkolenia: 5 lat |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien | Anesthésie-réanimation/Anesthesie-reanimatie | Chirurgie/Heelkunde |
България | Анестезиология и интензивно лечение | Хирургия |
Česká republika | Anesteziologie a intenzivní medicína | Chirurgie |
Danmark | Anæstesiologi | Kirurgi |
Deutschland | Anästhesiologie | (Allgemeine) Chirurgie |
Eesti | Anestesioloogia | Üldkirurgia |
Ελλάδα | Αναισθησιολογία | Χειρουργική |
España | Anestesiología y Reanimación | Cirugía general y del aparato digestivo |
| Anestezjologia | Chirurgia ogólna |
| Minimalna długość szkolenia: 3 lata | Minimalna długość szkolenia: 5 lat |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
France | Anesthésie-réanimation | Chirurgie générale |
Hrvatska | Anesteziologija, reanimatologija i intenzivna medicina | Opća kirurgija |
Ireland | Anaesthesia | General surgery |
Italia | Anestesia, rianimazione e terapia intensiva Anestesia, rianimazione, terapia intensiva e del dolore (2) | Chirurgia generale |
Κύπρος | Αναισθησιολογία | Γενική Χειρουργική |
Latvija | Anestezioloģija un reanimatoloģija | Ķirurģija |
Lietuva | Anesteziologija reanimatologija | Chirurgija |
Luxembourg | Anesthésie-réanimation | Chirurgie générale |
Magyarország | Aneszteziológia és intenzív terápia | Sebészet |
Malta | Anesteżija u Kura Intensiva | Kirurġija Ġenerali |
Nederland | Anesthesiologie | Heelkunde |
Österreich | Anästhesiologie und Intensivmedizin | - Chirurgie - Allgemeinchirurgie und Viszeralchirurgie (1) |
Polska | Anestezjologia i intensywna terapia | Chirurgia ogólna |
Portugal | Anestesiologia | Cirurgia geral |
România | Anestezie şi terapie intensivă | Chirurgie generală |
Slovenija | Anesteziologija, reanimatologija in periope-rativna intenzivna medicina | Splošna kirurgija |
Slovensko | Anestéziológia a intenzívna medicína | Chirurgia |
Suomi/Finland | Anestesiologia ja tehohoito/Anestesiologi och intensivvård | Yleiskirurgia/Allmän kirurgi |
| Anestezjologia | Chirurgia ogólna |
| Minimalna długość szkolenia: 3 lata | Minimalna długość szkolenia: 5 lat |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Sverige | Anestesi och intensivvård | Kirurgi |
United Kingdom | Anaesthetics | General surgery |
(1) Od czerwca 2015 r. (2) Od lutego 2015 r. |
| Neurochirurgia | Położnictwo i ginekologia |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien | Neurochirurgie | Gynécologie - obstétrique/Gynaecologie - verloskunde |
България | Неврохирургия | Акушерство и гинекология |
Česká republika | Neurochirurgie | Gynekologie a porodnictví |
Danmark | Neurokirurgi | Gynækologi og obstetrik |
Deutschland | Neurochirurgie | Frauenheilkunde und Geburtshilfe |
Eesti | Neurokirurgia | Sünnitusabi ja günekoloogia |
Ελλάδα | Νευροχειρουργική | Μαιευτική-Γυναικολογία |
España | Neurocirugía | Obstetricia y ginecología |
France | Neurochirurgie | Gynécologie - obstétrique |
Hrvatska | Neurokirurgija | Ginekologija i opstetricija |
Ireland | Neurosurgery | Obstetrics and gynaecology |
Italia | Neurochirurgia | Ginecologia e ostetricia |
Κύπρος | Νευροχειρουργική | Μαιευτική-Γυναικολογία |
Latvija | Neiroķirurģija | Ginekoloģija un dzemdniecība |
Lietuva | Neurochirurgija | Akušerija ginekologija |
Luxembourg | Neurochirurgie | Gynécologie - obstétrique |
Magyarország | Idegsebészet | Szülészet-nőgyógyászat |
| Neurochirurgia | Położnictwo i ginekologia |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Malta | Newrokirurġija | Ostetriċja u Ġinekoloġija |
Nederland | Neurochirurgie | Obstetrie en Gynaecologie |
Österreich | Neurochirurgie | Frauenheilkunde und Geburtshilfe |
Polska | Neurochirurgia | Położnictwo i ginekologia |
Portugal | Neurocirurgia | Ginecologia e obstetricia |
România | Neurochirurgie | Obstetrică-ginecologie |
Slovenija | Nevrokirurgija | Ginekologija in porodništvo |
Slovensko | Neurochirurgia | Gynekológia a pôrodníctvo |
Suomi/Finland | Neurokirurgia/Neurokirurgi | Naistentaudit ja synnytykset/Kvinnosjukdomar och förlossningar |
Sverige | Neurokirurgi | Obstetrik och gynekologi |
United Kingdom | Neurosurgery | Obstetrics and gynaecology |
| Medycyna ogólna (chorób wewnętrznych) | Okulistyka |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 3 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien | Médecine interne/Inwendige geneeskunde | Ophtalmologie/Oftalmologie |
България | Вътрешни болести | Очни болести |
Česká republika | Vnitřní lékařství | Oftalmologie |
Danmark |
| Oftalmologi |
Deutschland | Innere Medizin | Augenheilkunde |
Eesti | Sisehaigused | Oftalmoloogia |
Ελλάδα | Παθολογία | Οφθαλμολογία |
España | Medicina interna | Oftalmología |
France | Médecine interne | Ophtalmologie |
Hrvatska | Opća interna medicina | Oftalmologija i optometrija |
| Medycyna ogólna (chorób wewnętrznych) | Okulistyka |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 3 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Ireland | General (Internal) Medicine | Ophthalmic surgery Ophthalmology (1) |
Italia | Medicina interna | Oftalmologia |
Κύπρος | Παθολογία | Οφθαλμολογία |
Latvija | Internā medicīna | Oftalmoloģija |
Lietuva | Vidaus ligos | Oftalmologija |
Luxembourg | Médecine interne | Ophtalmologie |
Magyarország | Belgyógyászat | Szemészet |
Malta | Mediċina Interna | Oftalmoloġija |
Nederland | Interne geneeskunde | Oogheelkunde |
Österreich | Innere Medizin | Augenheilkunde und Optometrie |
Polska | Choroby wewnętrzne | Okulistyka |
Portugal | Medicina interna | Oftalmologia |
România | Medicină internă | Oftalmologie |
Slovenija | Interna medicina | Oftalmologija |
Slovensko | Vnútorné lekárstvo | Oftalmológia |
Suomi/Finland | Sisätaudit/Inre medicin | Silmätaudit/Ögonsjukdomar |
Sverige | Internmedicin | Ögonsjukdomar (oftalmologi) |
United Kingdom | General (internal) medicine | Ophthalmology |
(1) Od 1991/1992 r. |
| Otorynolaryngologia | Pediatria |
| Minimalna długość szkolenia: 3 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien | Oto-rhino-laryngologie/Otorhinolaryngologie | Pédiatrie/Pediatrie |
| Otorynolaryngologia | Pediatria |
| Minimalna długość szkolenia: 3 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
България | Ушно-носно-гърлени болести | Педиатрия |
Česká republika | Otorinolaryngologie | Dětské lékařství |
Danmark | Oto-rhino-laryngologi | Pædiatri |
Deutschland | Hals-Nasen-Ohrenheilkunde | Kinder- und Jugendmedizin |
Eesti | Otorinolarüngoloogia | Pediaatria |
Ελλάδα | Ωτορινολαρυγγολογία | Παιδιατρική |
España | Otorrinolaringología | Pediatría y sus áreas especificas |
France | Oto-rhino-laryngologie et chirurgie cervicofaciale | Pédiatrie |
Hrvatska | Otorinolaringologija | Pedijatrija |
Ireland | Otolaryngology | Paediatrics |
Italia | Otorinolaringoiatria | Pediatria |
Κύπρος | Ωτορινολαρυγγολογία | Παιδιατρική |
Latvija | Otolaringoloģija | Pediatrija |
Lietuva | Otorinolaringologija | Vaikų ligos |
Luxembourg | Oto-rhino-laryngologie | Pédiatrie |
Magyarország | Fül-orr-gégegyógyászat | Csecsemő- és gyermekgyógyászat |
Malta | Otorinolaringoloġija | Pedjatrija |
Nederland | Keel-, neus- en oorheelkunde | Kindergeneeskunde |
Österreich | - Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten - Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde (1) | Kinder- und Jugendheilkunde |
Polska | Otorynolaryngologia | Pediatria |
Portugal | Otorrinolaringologia | Pediatria |
România | Otorinolaringologie | Pediatrie |
Slovenija | Otorinolaringológija | Pediatrija |
| Otorynolaryngologia | Pediatria |
| Minimalna długość szkolenia: 3 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Slovensko | Otorinolaryngológia | Pediatria |
Suomi/Finland | Korva-, nenä- ja kurkkutaudit/Öron-, näs-och halssjukdomar | Lastentaudit/Barnsjukdomar |
Sverige | Öron-, näs- och halssjukdomar (oto-rhino-laryngologi) | Barn- och ungdomsmedicin |
United Kingdom | Otolaryngology | Paediatrics |
(1) Od czerwca 2015 r. |
| Medycyna układu oddechowego | Urologia |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 5 lat |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien | Pneumologie | Urologie |
България | Пневмология и фтизиатрия | Урология |
Česká republika | Pneumologie a ftizeologie | Urologie |
Danmark | Intern medicin: lungesygdomme | Urologi |
Deutschland | - Pneumologie - Innere Medizin und Pneumologie (1) | Urologie |
Eesti | Pulmonoloogia | Uroloogia |
Ελλάδα | Φυματιολογία-Πνευμοvολογία | Ουρολογία |
España | Neumología | Urología |
France | Pneumologie | Chirurgie urologique |
Hrvatska | Pulmologija | Urologija |
Ireland | Respiratory medicine | Urology |
Italia | Malattie dell'apparato respiratorio | Urologia |
Κύπρος | Πνευμονολογία - Φυματιολογία | Ουρολογία |
Latvija | Ftiziopneimonoloģija | Uroloģija |
Lietuva | Pulmonologija | Urologija |
| Medycyna układu oddechowego | Urologia |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 5 lat |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Luxembourg | Pneumologie | Urologie |
Magyarország | Tüdőgyógyászat | Urológia |
Malta | Mediċina Respiratorja | Uroloġija |
Nederland | Longziekten en tuberculose | Urologie |
Österreich | - Lungenkrankheiten - Innere Medizin und Pneumologie (2) | Urologie |
Polska | Choroby płuc | Urologia |
Portugal | Pneumologia | Urologia |
România | Pneumologie | Urologie |
Slovenija | Pnevmologija | Urologija |
Slovensko | Pneumológia a ftizeológia | Urológia |
Suomi/Finland | Keuhkosairaudet ja allergologia/Lungsjukdomar och allergologi | Urologia/Urologi |
Sverige | Lungsjukdomar (pneumologi) | Urologi |
United Kingdom | Respiratory medicine | Urology |
(1) Od lipca 2011 r. (2) Od czerwca 2015 r. |
| Ortopedia | Anatomia patologiczna |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien | Chirurgie orthopédique/Orthopedische heelkunde | Anatomie pathologique/Pathologische anatomie |
България | Ортопедия и травматология | Обща и клинична патология |
Česká republika | Ortopedie | Patologie |
Danmark | Ortopædisk kirurgi | Patologisk anatomi og cytology |
Deutschland | - Orthopädie (und Unfallchirurgie) - Orthopädie und Unfallchirurgie (1) | Pathologie |
| Ortopedia | Anatomia patologiczna |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Eesti | Ortopeedia | Patoloogia |
Ελλάδα | Ορθοπεδική | Παθολογική Ανατομική |
España | Cirugía ortopédica y traumatología | Anatomía patológica |
France | Chirurgie orthopédique et traumatologie | Anatomie et cytologie pathologiques |
Hrvatska | Ortopedija i traumatologija | Patologija Patologija i citologija (3) |
Ireland | Trauma and orthopaedic surgery | Histopathology |
Italia | Ortopedia e traumatologia | Anatomia patologica |
Κύπρος | Ορθοπεδική | Παθολογοανατομία - Ιστολογία |
Latvija | Traumatoloģija un ortopēdija | Patoloģija |
Lietuva | Ortopedija traumatologija | Patologija |
Luxembourg | Orthopédie | Anatomie pathologique |
Magyarország | Ortopédia és traumatológia | Patológia |
Malta | Kirurġija Ortopedika | Istopatoloġija |
Nederland | Orthopedie | Pathologie |
Österreich | - Orthopädie und Orthopädische Chirurgie - Orthopädie und Traumatologie (2) | - Pathologie - Klinische Pathologie und Molekularpathologie (2) - Klinische Pathologie und Neuropathologie |
Polska | Ortopedia i traumatologia narządu ruchu | Patomorfologia |
Portugal | Ortopedia | Anatomia patologica |
România | Ortopedie şi traumatologie | Anatomie patologică |
Slovenija | - Ortopedska kirurgija, Travmatologija | Patologija |
Slovensko | Ortopédia | Patologická anatómia |
Suomi/Finland | Ortopedia ja traumatologia/Ortopedi och traumatologi | Patologia/Patologi |
| Ortopedia | Anatomia patologiczna |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Sverige | Ortopedi | Klinisk patologi |
United Kingdom | Trauma and orthopaedic surgery | Histopathology |
(1) Od maja 2006 r. (2) Od czerwca 2015 r. (3) Od 3 listopada 2015 r. |
| Neurologia | Psychiatria |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien | Neurologie | Psychiatrie, particulièrement de l'adulte/Psy-chiatrie, meer bepaald in de volwassenpsy-chiatrie |
България | Нервни болести | Психиатрия |
Česká republika | Neurologie | Psychiatrie |
Danmark | Neurologi | Psykiatri |
Deutschland | Neurologie | Psychiatrie und Psychotherapie |
Eesti | Neuroloogia | Psühhiaatria |
Ελλάδα | Νευρολογία | Ψυχιατρική |
España | Neurología | Psiquiatría |
France | Neurologie | Psychiatrie |
Hrvatska | Neurologija | Psihijatrija |
Ireland | Neurology | Psychiatry |
Italia | Neurologia | Psichiatria |
Κύπρος | Νευρολογία | Ψυχιατρική |
Latvija | Neiroloģija | Psihiatrija |
Lietuva | Neurologija | Psichiatrija |
Luxembourg | Neurologie | Psychiatrie |
| Neurologia | Psychiatria |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Magyarország | Neurológia | Pszichiátria |
Malta | Newroloġija | Psikjatrija |
Nederland | Neurologie | Psychiatrie |
Österreich | Neurologie | Psychiatrie und Psychotherapeutische Medizin |
Polska | Neurologia | Psychiatria |
Portugal | Neurologia | Psiquiatria |
România | Neurologie | Psihiatrie |
Slovenija | Nevrologija | Psihiatrija |
Slovensko | Neurológia | Psychiatria |
Suomi/Finland | Neurologia/Neurologi | Psykiatria/Psykiatri |
Sverige | Neurologi | Psykiatri |
United Kingdom | Neurology | General psychiatry |
| Radiologia diagnostyczna | Radioterapia |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien | Radiodiagnostic/Röntgendiagnose | Radiothérapie-oncologie/Radiotherapie-oncologie |
България | Образна диагностика | Лъчелечение |
Česká republika | Radiologie a zobrazovací metody | Radiační onkologie |
Danmark | Radiologi | Klinisk Onkologi |
Deutschland | (Diagnostische) Radiologie | Strahlentherapie |
Eesti | Radioloogia | Onkoloogia |
Ελλάδα | Ακτινοδιαγνωστική | Ακτινοθεραπευτική-Ογκολογία |
España | Radiodiagnóstico | Oncología radioterápica |
| Radiologia diagnostyczna | Radioterapia |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
France | Radiodiagnostic et imagerie médicale | Oncologie option oncologie radiothérapique |
Hrvatska | Klinička radiologija | Onkologija i radioterapija |
Ireland | Radiology | Radiation oncology |
Italia | Radiodiagnostica | Radioterapia |
Κύπρος | Ακτινολογία | Ακτινοθεραπευτική Ογκολογία |
Latvija | Diagnostiskā radioloģija | Terapeitiskā radioloģija |
Lietuva | Radiologija | Onkologija radioterapija |
Luxembourg | Radiodiagnostic | Radiothérapie |
Magyarország | Radiológia | Sugárterápia |
Malta | Radjoloġija | Onkoloġija u Radjoterapija |
Nederland | Radiologie | Radiotherapie |
Österreich | Radiologie | Strahlentherapie-Radioonkologie |
Polska | Radiologia i diagnostyka obrazowa | Radioterapia onkologiczna |
Portugal | Radiodiagnóstico | Radioterapia Radioncologia |
România | Radiologie-imagistică medicală | Radioterapie |
Slovenija | Radiologija | Radioterapija in onkologija |
Slovensko | Rádiológia | Radiačná onkológia |
Suomi/Finland | Radiologia/Radiologi | Syöpätaudit/Cancersjukdomar |
Sverige | Medicinsk radiologi Radiologi (2) | Tumörsjukdomar (allmän onkologi) Onkologi (1) |
United Kingdom | Clinical radiology | Clinical oncology |
(1) Od września 2008 r. (2) Od maja 2015 r. |
| Chirurgia plastyczna | Biologia kliniczna |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien | Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique/Plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde | Biologie clinique/Klinische biologie |
България | Пластично-възстановителна и естетична хирургия | Клинична лаборатория |
Česká republika | Plastická chirurgie |
|
Danmark | Plastikkirurgi |
|
Deutschland | - Plastische (und Ästhetische) Chirurgie - Plastische und Ästhetische Chirurgie (1) | Laboratoriumsmedizin (2) |
Eesti | Plastika- ja rekonstruktiivkirurgia | Laborimeditsiin |
Ελλάδα | Πλαστική Χειρουργική | Ιατρική Βιοπαθολογία (5) |
España | Cirugía plástica, estética y reparadora | Análisis clínicos |
France | Chirurgie plastique, reconstructrice et es-thétique | Biologie médicale |
Hrvatska | Plastična, rekonstrukcijska i estetska kirurgija |
|
Ireland | Plastic, reconstructive and aesthetic surgery |
|
Italia | Chirurgia plastica, ricostruttiva ed estetica | Patologia clinica Patologia clinica e biochimica clinica (4) |
Κύπρος | Πλαστική Χειρουργική |
|
Latvija | Plastiskā ķirurģija |
|
Lietuva | Plastinė ir rekonstrukcinė chirurgija | Laboratorinė medicina |
Luxembourg | Chirurgie plastique | Biologie clinique |
Magyarország | Plasztikai (égési) sebészet | Orvosi laboratóriumi diagnosztika |
Malta | Kirurġija Plastika |
|
Nederland | Plastische chirurgie |
|
Österreich | Plastische, Ästhetische und Rekonstruktive Chirurgie Plastische, Rekonstruktive und Ästhetische Chirurgie (3) | Medizinische Biologie |
| Chirurgia plastyczna | Biologia kliniczna |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Polska | Chirurgia plastyczna | Diagnostyka laboratoryjna |
Portugal | Cirurgia plástica, estética e reconstrutiva | Patologia clínica |
România | Chirurgie plastică, estetică şi microchirurgie reconstructivă | Medicină de laborator |
Slovenija | Plastična, rekonstrukcijska in estetska kirurgija |
|
Slovensko | Plastická chirurgia | Laboratórna medicína |
Suomi/Finland | Plastiikkakirurgia/Plastikkirurgi |
|
Sverige | Plastikkirurgi |
|
United Kingdom | Plastic surgery |
|
(1) Od 2006 r. (2) Od 2012 r. (3) Od czerwca 2015 r. (4) Od czerwca 2015 r. (5) Termin uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 30 grudnia 1994 r. |
| Mikrobiologia - bakteriologia | Chemia biologiczna |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien |
|
|
България | Микробиология | Биохимия |
Česká republika | Lékařská mikrobiologie | Klinická biochemie |
Danmark | Klinisk mikrobiologi | Klinisk biokemi |
Deutschland | - Mikrobiologie (Virologie) und Infektionsepidemiologie - Mikrobiologie, Virologie und Infektionsepidemiologie (3) | Laboratoriumsmedizin (1) |
Eesti |
|
|
Ελλάδα | - Ιατρική Βιοπαθολογία - Μικροβιολογία | Ιατρική Βιοπαθολογία (6) |
España | Microbiología y parasitología | Bioquímica clínica |
| Mikrobiologia - bakteriologia | Chemia biologiczna |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
France |
|
|
Hrvatska | Klinička mikrobiologija |
|
Ireland | Microbiology | Chemical pathology |
Italia | Microbiologia e virologia | Biochimica clinica (5) |
Κύπρος | Μικροβιολογία |
|
Latvija | Mikrobioloģija |
|
Lietuva |
|
|
Luxembourg | Microbiologie | Chimie biologique |
Magyarország | Orvosi mikrobiológia |
|
Malta | Mikrobijoloġija | Patoloġija Kimika |
Nederland | Medische microbiologie | Klinische chemie (2) |
Österreich | - Hygiene und Mikrobiologie - Klinische Mikrobiologie und Hygiene (4) - Klinische Mikrobiologie und Virologie (4) | Medizinische und Chemische Labordiagnostik |
Polska | Mikrobiologia lekarska |
|
Portugal |
|
|
România |
|
|
Slovenija | Klinična mikrobiologija | Medicinska biokemija |
Slovensko | Klinická mikrobiológia | Klinická biochémia |
Suomi/Finland | Kliininen mikrobiologia/Klinisk mikrobiologi | Kliininen kemia/Klinisk kemi |
Sverige | Klinisk bakteriologi Klinisk mikrobiologi (7) | Klinisk kemi |
| Immunologia | Chirurgia klatki piersiowej |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 5 lat |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien |
| Chirurgie thoracique/Heelkunde op de thorax (1) |
България | Клинична имунология | Гръдна хирургия Кардиохирургия |
Česká republika | Alergologie a klinická imunologie | Hrudní chirurgie |
Danmark | Klinisk immunologi | Thoraxkirurgi |
Deutschland |
| Thoraxchirurgie |
Eesti |
| Torakaalkirurgia |
Ελλάδα |
| Χειρουργική Θώρακος |
España | Inmunología | - Cirugía torácica - Cirugía cardiovascular |
France |
| Chirurgie thoracique et cardiovasculaire |
Hrvatska | Alergologija i klinička imunologija |
|
Ireland | Immunology (clinical and laboratory) | Cardiothoracic surgery |
Italia |
| - Chirurgia toracica - Cardiochirurgia |
Κύπρος | Ανοσολογία | Χειρουργική Θώρακος |
Latvija | Imunoloģija | Torakālā ķirurģija Sirds ķirurgs |
| Immunologia | Chirurgia klatki piersiowej |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 5 lat |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Lietuva |
| Krūtinės chirurgija |
Luxembourg | Immunologie | Chirurgie thoracique |
Magyarország | Allergológia és klinikai immunológia | Mellkassebészet |
Malta | Immunoloġija | Kirurġija Kardjo-Toraċika |
Nederland |
| Cardio-thoracale chirurgie |
Österreich | - Immunologie - Klinische Immunologie (2) | Thoraxchirurgie |
Polska | Immunologia kliniczna | Chirurgia klatki piersiowej |
Portugal |
| Cirurgia cardiotorácica |
România |
| Chirurgie toracică |
Slovenija |
| Torakalna kirurgija |
Slovensko | Klinická imunológia a alergológia | Hrudníková chirurgia |
Suomi/Finland |
| Sydän- ja rintaelinkirurgia/Hjärt- och thoraxkirurgi |
Sverige | Klinisk immunologi (3) | Thoraxkirurgi |
United Kingdom | Immunology | Cardo-thoracic surgery |
(1) Termin uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 1 stycznia 1983 r. (2) Od czerwca 2015 r. (3) Termin uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 14 czerwca 2017 r. |
| Chirurgia dziecięca | Chirurgia naczyniowa |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 5 lat |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien |
| Chirurgie des vaisseaux/Bloedvatenheelkunde (1) |
България | Детска хирургия | Съдова хирургия |
Česká republika | Dětská chirurgie | Cévní chirurgie |
Danmark |
| Karkirurgi |
| Chirurgia dziecięca | Chirurgia naczyniowa |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 5 lat |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Deutschland | Kinderchirurgie | Gefäßchirurgie |
Eesti | Lastekirurgia | Kardiovaskulaarkirurgia |
Ελλάδα | Χειρουργική Παίδων | Αγγειοχειρουργική |
España | Cirugía pediátrica | Angiología y cirugía vascular |
France | Chirurgie infantile | Chirurgie vasculaire |
Hrvatska | Dječja kirurgija | Vaskularna kirurgija |
Ireland | Paediatric surgery |
|
Italia | Chirurgia pediatrica | Chirurgia vascolare |
Κύπρος | Χειρουργική Παίδων | Χειρουργική Αγγείων |
Latvija | Bērnu ķirurģija | Asinsvadu ķirurģija |
Lietuva | Vaikų chirurgija | Kraujagyslių chirurgija |
Luxembourg | Chirurgie pédiatrique | Chirurgie vasculaire |
Magyarország | Gyermeksebészet | Érsebészet |
Malta | Kirurgija Pedjatrika | Kirurġija Vaskolari |
Nederland |
|
|
Österreich | Kinder- und Jugendchirurgie | Allgemeinchirurgie und Gefäßchirurgie |
Polska | Chirurgia dziecięca | Chirurgia naczyniowa |
Portugal | Cirurgia pediátrica | Angologia/Cirurgia vascular |
România | Chirurgie pediatrică | Chirurgie vasculară |
Slovenija |
| Kardiovaskularna kirurgija |
Slovensko | Detská chirurgia | Cievna chirurgia |
Suomi/Finland | Lastenkirurgia/Barnkirurgi | Verisuonikirurgia/Kärlkirurgi |
| Chirurgia dziecięca | Chirurgia naczyniowa |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 5 lat |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Sverige | Barn- och ungdomskirurgi | Kärlkirurgi |
United Kingdom | Paediatric surgery | Vascular surgery |
(1) Termin uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 1 stycznia 1983 r. |
| Kardiologia | Gastroenterologia |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien | Cardiologie | Gastro-entérologie/Gastroenterologie |
България | Кардиология | Гастроентерология (1) |
Česká republika | Kardiologie | Gastroenterologie |
Danmark | Intern medicin: kardiologi | Intern medicin: gastroenterology og hepatologi |
Deutschland | - Innere Medizin und Schwerpunkt Kardiologie - Innere Medizin und Kardiologie (2) | - Innere Medizin und Schwerpunkt Gastroenterologie - Innere Medizin und Gastroenterologie (2) |
Eesti | Kardioloogia | Gastroenteroloogia |
Ελλάδα | Καρδιολογία | Γαστρεντερολογία |
España | Cardiología | Aparato digestivo |
France | Cardiologie et maladies vasculaires | Gastro-entérologie et hépatologie |
Hrvatska | Kardiologija | Gastroenterologija |
Ireland | Cardiology | Gastro-enterology |
Italia | Malattie dell'apparato cardiovascolare | Gastroenterologia Malattie dell'apparato digerente (3) |
Κύπρος | Καρδιολογία | Γαστρεντερολογία |
Latvija | Kardioloģija | Gastroenteroloģija |
Lietuva | Kardiologija | Gastroenterologija |
Luxembourg | Cardiologie et angiologie | Gastro-enterologie |
| Kardiologia | Gastroenterologia |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Magyarország | Kardiológia | Gasztroenterológia |
Malta | Kardjoloġija | Gastroenteroloġija |
Nederland | Cardiologie | Maag-darm-leverziekten |
Österreich | Innere Medizin und Kardiologie | Innere Medizin und Gastroenterologie und Hepatologie |
Polska | Kardiologia | Gastrenterologia |
Portugal | Cardiologia | Gastrenterologia |
România | Cardiologie | Gastroenterologie |
Slovenija | Kardiologija in vaskularna medicina | Gastroenterologija |
Slovensko | Kardiológia | Gastroenterológia |
Suomi/Finland | Kardiologia/Kardiologi | Gastroenterologia/Gastroenterologi |
Sverige | Kardiologi | Medicinsk gastroenterologi och hepatologi |
United Kingdom | Cardiology | Gastroenterology |
(1) Do 14 września 2010 r. (2) Od października 2009 r. (3) Od czerwca 2015 r. |
| Reumatologia | Hematologia ogólna |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 3 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien | Rhumathologie/reumatologie |
|
България | Ревматология | Клинична хематология |
Česká republika | Revmatologie | Hematologie a transfúzní lékařství |
Danmark | Intern medicin: reumatologi | Intern medicin: hæmatologi |
Deutschland | - Innere Medizin und Schwerpunkt Rheumatologie - Innere Medizin und Rheumatologie (1) | - Innere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie - Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie (1) |
| Reumatologia | Hematologia ogólna |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 3 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Eesti | Reumatoloogia | Hematoloogia |
Ελλάδα | Ρευματολογία | Αιματολογία |
España | Reumatología | Hematología y hemoterapia |
France | Rhumatologie |
|
Hrvatska | Reumatologija | Hematologija |
Ireland | Rheumatology | Haematology (clinical and laboratory) |
Italia | Reumatologia | Ematologia |
Κύπρος | Ρευματολογία | Αιματολογία |
Latvija | Reimatoloģija | Hematoloģija |
Lietuva | Reumatologija | Hematologija |
Luxembourg | Rhumatologie | Hématologie |
Magyarország | Reumatológia | Hematológia |
Malta | Rewmatoloġija | Ematoloġija |
Nederland | Reumatologie |
|
Österreich | Innere Medizin und Rheumatologie | Innere Medizin und Hämatologie und internistische Onkologie |
Polska | Reumatologia | Hematologia |
Portugal | Reumatologia | Imuno-hemoterapia |
România | Reumatologie | Hematologie |
Slovenija | Revmatologija | Hematologija |
Slovensko | Reumatológia | Hematológia a transfúziológia |
Suomi/Finland | Reumatologia/Reumatologi | Kliininen hematologia/Klinisk hematologi |
Sverige | Reumatologi | Hematologi |
| Reumatologia | Hematologia ogólna |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 3 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
United Kingdom | Rheumatology | Haematology |
(1) Od października 2009 r. |
| Endokrynologia | Fizjoterapia |
| Minimalna długość szkolenia: 3 lata | Minimalna długość szkolenia: 3 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgiąue/België/Belgien |
| Médecine physiąue et réadaptation/Fysische geneeskunde en revalidatie |
България | Ендокринология и болести на обмяната | Физикална и рехабилитационна медицина |
Česká | Diabelotologie a endokrinologie | Rehabilitační a fyzikální medicína |
Danmark | Intern medicin: endokrinologi |
|
Deutschland | - Innere Medizin und Schwerpunkt Endokrinologie und Diabetologie - Innere Medizin und Endokrinologie und Diabetologie (1) | Physikalische und Rehabilitative Medizin |
Eesti | Endokrinoloogia | Taastusravi ja füsiaatria |
Ελλάδα | Ενδοκρινολογία | Φυσική Ιατρική και Αποκατάσταση |
España | Endocrinología y nutrición | Medicina física y rehabilitación |
France | Endocrinologie - diabète - maladies métaboliąues | Médecine physiąue et de réadaptation |
Hrvatska | Endokrinologija i dijabetologija | Fizikalna medicina i rehabilitacija |
Ireland | Endocrinology and diabetes mellitus |
|
Italia | Endocrinologia e malattie del ricambio Endocrinologia e malattie del metabolismo (2) | Medicina fisica e riabilitazione Medicina fisica e riabilitativa (2) |
Κύπρος | Ενδοκρινολογία | Φυσική Ιατρική και Αποκατάσταση |
Latvija | Endokrinoloģija | Rehabilitoloģija Fiziskā rehabilitācija Fizikālā medicīna |
Lietuva | Endokrinologija | Fizinė medicina ir reabilitacija |
| Endokrynologia | Fizjoterapia |
| Minimalna długość szkolenia: 3 lata | Minimalna długość szkolenia: 3 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Luxembourg | Endocrinologie, maladies du métabolisme et de la nutrition | Rééducation et réadaptation fonctionnelles |
Magyarország | Endokrinológia | Fizikális medicina és rehabilitációs orvoslás |
Malta | Endokrinoloġija u Dijabete |
|
Nederland |
| Revalidatiegeneeskunde |
Österreich | Innere Medizin und Endokrinologie und Diabetologie | Physikalische Medizin und Allgemeine Rehabilitation |
Polska | Endokrynologia | Rehabilitacja medyczna |
Portugal | Endocrinologia/Nutrição | Medicina física e de reabilitação |
România | Endocrinologie | Reabilitare Medicală |
Slovenija |
| Fizikalna in rehabilitacijska medicina |
Slovensko | Endokrinológia | Fyziatria, balneológia a liečebná rehabilitácia |
Suomi/Finland | Endokrinologia/Endokrinologi | Fysiatria/Fysiatri |
Sverige | Endokrina sjukdomar Endokrinologi och diabetologi (3) | Rehabiliteringsmedicin |
United Kingdom | Endocrinology and diabetes mellitus |
|
(1) Od października 2009 r. (2) Od lutego 2015 r. (3) Od września 2008 r. |
| Neuropsychiatria | Dermatologia i wenerologia |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 3 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien | Neuropsychiatrie (1) | Dermato-vénéréologie/Dermato-venereologie |
България |
| Кожни и венерически болести |
Česká republika |
| Dermatovenerologie |
Danmark |
| Dermato-venerologi |
Deutschland | Nervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie) | Haut- und Geschlechtskrankheiten |
| Neuropsychiatria | Dermatologia i wenerologia |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 3 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Eesti |
| Dermatoveneroloogia |
Ελλάδα | Νευρολογία - Ψυχιατρική | Δερματολογία - Αφροδισιολογία |
España |
| Dermatología médico-quirúrgica y venereología |
France | Neuropsychiatrie (2) | Dermatologie et vénéréologie |
Hrvatska |
| Dermatologija i venerologija |
Ireland |
|
|
Italia | Neuropsichiatria (3) | Dermatologia e venereologia |
Κύπρος | Νευρολογία - Ψυχιατρική | Δερματολογία - Αφροδισιολογία |
Latvija |
| Dermatoloģija un veneroloģija |
Lietuva |
| Dermatovenerologija |
Luxembourg | Neuropsychiatrie (4) | Dermato-vénéréologie |
Magyarország |
| Bőrgyógyászat |
Malta |
| Dermato-venerejoloġija |
Nederland | Zenuw- en zielsziekten (5) | Dermatologie en venerologie |
Österreich | Neurologie und Psychiatrie (6) | Haut- und Geschlechtskrankheiten |
Polska |
| Dermatologia i wenerologia |
Portugal |
| Dermatovenereologia |
România |
| Dermatovenerologie |
Slovenija |
| Dermatovenerologija |
Slovensko | Neuropsychiatria | Dermatovenerológia |
Suomi/Finland |
| Ihotaudit ja allergologia/Hudsjukdomar och allergologi |
Sverige |
| Hud- och könssjukdomar |
| Neuropsychiatria | Dermatologia i wenerologia |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 3 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
United Kingdom |
|
|
Terminy uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: (1) 1 sierpnia 1987 r., z wyjątkiem osób, które rozpoczęły szkolenie przed tym terminem. (2) 31 grudnia 1971 r. (3) 31 października 1999 r. (4) W przypadku szkoleń rozpoczętych po 5 marca 1982 r. nie wydaje się dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji. (5) 9 lipca 1984 r. (6) 31 marca 2004 r. |
| Radiologia | Psychiatria dziecięca |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien |
| Psychiatrie, particulièrement en psychiatrie infantojuvénile/Psychiatrie, meer bepaald in de kinder- en jeugdpsychiatrie |
България | Радиобиология | Детска психиатрия |
Česká republika |
| Dětská a dorostová psychiatrie |
Danmark |
| Børne- og ungdomspsykiatri |
Deutschland | Radiologie | Kinder- und Jugendpsychiatrie und -psychotherapie |
Eesti |
|
|
Ελλάδα | Ακτινολογία - Ραδιολογία | Παιδοψυχιατρική |
España | Electroradiología (1) |
|
France | Electro-radiologie (2) | Pédopsychiatrie (7) |
Hrvatska | Klinička radiologija | Dječja i adolescentna psihijatrija |
Ireland |
| Child and adolescent psychiatry |
Italia | Radiologia (3) | Neuropsichiatria infantile |
Κύπρος |
| Παιδοψυχιατρική |
Latvija |
| Bērnu psihiatrija |
Lietuva |
| Vaikų ir paauglių psichiatrija |
Luxembourg | Électroradiologie (4) | Psychiatrie infantile |
| Radiologia | Psychiatria dziecięca |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Magyarország | Radiológia | Gyermek- és ifjúsági pszichiátria |
Malta |
|
|
Nederland | Radiologie (5) |
|
Österreich | Radiologie (6) | - Kinder- und Jugendpsychiatrie - Kinder- und Jugendpsychiatrie und Psychotherapeutische Medizin (8) |
Polska |
| Psychiatria dzieci i młodzieży |
Portugal | Radiologia | Psiquiatria da infância e da adolescência |
România |
| Psihiatrie pediatrică |
Slovenija | Radiologija | Otroška in mladostniška psihiatrija |
Slovensko |
| Detská psychiatria |
Suomi/Finland |
| Lastenpsykiatria/Barnpsykiatri |
Sverige |
| Barn- och ungdomspsykiatri |
United Kingdom |
| Child and adolescent psychiatry |
Terminy uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: (1) 1 lutego1984 r. (2) 3 grudnia 1971 r. (3) 31 października 1993 r. (4) W przypadku szkoleń rozpoczętych po 05.03.1982 r. nie wydaje się dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji. (5) 8 lipca 1984 r. (6) 31 marca 2004 r. (7) 1 stycznia 1991 r. (8) Od czerwca 2015 r. |
| Geriatria | Choroby nerek |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien | Gériatrie/Geriatrie |
|
България | Гериатрична медицина | Нефрология |
Česká republika | Geriatrie | Nefrologie |
Danmark | Intern medicin: geriatric | Intern medicin: nefrologi |
| Geriatria | Choroby nerek |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Deutschland |
| - Innere Medizin und Schwerpunkt Nephrologie - Innere Medizin und Nephrologie (1) |
Eesti |
| Nefroloogia |
Ελλάδα |
| Νεφρολογία |
España | Geriatría | Nefrología |
France |
| Néphrologie |
Hrvatska | Gerijatrija | Nefrologija |
Ireland | Geriatric medicine | Nephrology |
Italia | Geriatria | Nefrologia |
Κύπρος | Γηριατρική | Νεφρολογία |
Latvija |
| Nefroloģija |
Lietuva | Geriatrija | Nefrologija |
Luxembourg | Gériatrie | Néphrologie |
Magyarország | Geriátria | Nefrológia |
Malta | Ġerjatrija | Nefroloġija |
Nederland | Klinische geriatrie |
|
Österreich |
| Innere Medizin und Nephrologie |
Polska | Geriatria | Nefrologia |
Portugal |
| Nefrologia |
România | Geriatrie şi gerontologie | Nefrologie |
Slovenija |
| Nefrologija |
Slovensko | Geriatria | Nefrológia |
Suomi/Finland | Geriatria/Geriatri | Nefrologia/Nefrologi |
| Geriatria | Choroby nerek |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Sverige | Geriatrik | Medicinska njursjukdomar (nefrologi) Njurmedicin (2) |
United Kingdom | Geriatric medicine | Renal medicine |
(1) Od października 2009 r. (2) Od maja 2015 r. |
| Choroby zakaźne | Medycyna społeczna |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien |
|
|
България | Инфекциозни болести | Социална медицина и здравен мениджмънт комунална хигиена |
Česká republika | Infekční lékařství | Hygiena a epidemiologie |
Danmark | Intern medicin: infektionsmedicin | Samfundsmedicin |
Deutschland |
| Öffentliches Gesundheitswesen |
Eesti | Infektsioonhaigused |
|
Ελλάδα |
| Κοινωνική Iατρική |
España |
| Medicina preventiva y salud pública |
France |
| Santé publique et médecine sociale |
Hrvatska | Infektologija | Javnozdravstvena medicina |
Ireland | Infectious diseases | Public health medicine |
Italia | Malattie infettive Malattie infettive e tropicali (2) | Igiene e medicina preventiva |
Κύπρος | Λοιμώδη Νοσήματα (3) | - Υγειονολογία |
|
| - Κοινοτική Ιατρική |
Latvija | Infektoloģija |
|
Lietuva | Infektologija |
|
| Choroby zakaźne | Medycyna społeczna |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Luxembourg | Maladies contagieuses | Santé publique |
Magyarország | Infektológia | Megelőző orvostan és népegészségtan |
Malta | Mard Infettiv | Saħħa Pubblika |
Nederland |
| Maatschappij en gezondheid |
Österreich | Innere Medizin und Infektiologie | - Sozialmedizin - Public Health (1) |
Polska | Choroby zakaźne | Zdrowie publiczne, epidemiologia |
Portugal | Doenças infecciosas | Saúde pública |
România | Boli infecţioase | Sănătate publică şi management |
Slovenija | Infektologija | Javno zdravje |
Slovensko | Infektológia | Verejné zdravotníctvo |
Suomi/Finland | Infektiosairaudet/Infektionssjukdomar | Terveydenhuolto/Hälsovård |
Sverige | Infektionssjukdomar | Socialmedicin |
United Kingdom | Infectious diseases | Public health medicine |
(1) Od czerwca 2015 r. (2) Od lutego 2015 r. (3) Termin uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 8 grudnia 2016 r. |
| Farmakologia | Medycyna pracy |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien |
| Médecine du travail/Arbeidsgeneeskunde |
България | Клинична фармакология и терапия Фармакология | Трудова медицина |
Česká republika | Klinická farmakologie | Pracovní lékařství |
Danmark | Klinisk farmakologi | Arbejdsmedicin |
Deutschland | Pharmakologie und Toxikologie | Arbeitsmedizin |
| Farmakologia | Medycyna pracy |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Eesti |
|
|
Ελλάδα |
| Ιατρική της Εργασίας |
España | Farmacología clínica | Medicina del trabajo |
France |
| Médecine du travail |
Hrvatska | Klinička farmakologija s toksikologijom | Medicina rada i športa |
Ireland | Clinical pharmacology and therapeutics Pharmaceutical Medicine (4) | Occupational medicine |
Italia | Farmacologia Farmacologia e tossicologia clinica (2) | Medicina del lavoro |
Κύπρος |
| Ιατρική της Εργασίας |
Latvija |
| Arodslimības |
Lietuva |
| Darbo medicina |
Luxembourg |
| Médecine du travail |
Magyarország | Klinikai farmakológia | Foglalkozás-orvostan (üzemorvostan) |
Malta | Farmakoloġija Klinika u t-Terapewtika | Mediċina Okkupazzjonali |
Nederland |
| - Arbeid en gezondheid, bedrijfsgeneeskunde - Arbeid en gezondheid, verzekeringsgeneeskunde |
Österreich | Pharmakologie und Toxikologie | - Arbeitsmedizin - Arbeitsmedizin und angewandte Physiologie (1) |
Polska | Farmakologia kliniczna | Medycyna pracy |
Portugal |
| Medicina do trabalho |
România | Farmacologie clinică | Medicina muncii |
Slovenija |
| Medicina dela, prometa in športa |
Slovensko | Klinická farmakológia | Pracovné lekárstvo |
| Farmakologia | Medycyna pracy |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Suomi/Finland | Kliininen farmakologia ja lääkehoito/Klinisk farmakologi och läkemedelsbehandling | Työterveyshuolto/Företagshälsovård |
Sverige | Klinisk farmakologi | Yrkes- och miljömedicin Arbets- och miljömedicin (3) |
United Kingdom | Clinical pharmacology and therapeutics | Occupational medicine |
(1) Od czerwca 2015 r. (2) Od lutego 2015 r. (3) Od września 2008 r. (4) Od lipca 2017 r. |
| Alergologia | Medycyna nuklearna |
| Minimalna długość szkolenia: 3 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien |
| Médecine nucléaire/Nucleaire geneeskunde |
България | Клинична алергология | Нуклеарна медицина |
Česká republika | Alergologie a klinická imunologie | Nukleární medicína |
Danmark |
| Klinisk fysiologi og nuklearmedicin |
Deutschland |
| Nuklearmedizin |
Eesti |
|
|
Ελλάδα | Αλλεργιολογία | Πυρηνική Ιατρική |
España | Alergología | Medicina nuclear |
France |
| Médecine nucléaire |
Hrvatska | Alergologija i klinička imunologija | Nuklearna medicina |
Ireland |
|
|
Italia | Allergologia ed immunologia clinica | Medicina nucleare |
Κύπρος | Αλλεργιολογία | Πυρηνική Ιατρική |
Latvija | Alergoloģija |
|
Lietuva | Alergologija ir klinikinė imunologija |
|
| Alergologia | Medycyna nuklearna |
| Minimalna długość szkolenia: 3 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Luxembourg |
| Médecine nucléaire |
Magyarország | Allergológia és klinikai immunológia | Nukleáris medicina |
Malta |
| Mediċina Nukleari |
Nederland | Allergologie (1) | Nucleaire geneeskunde |
Österreich |
| Nuklearmedizin |
Polska | Alergologia | Medycyna nuklearna |
Portugal | Imuno-alergologia | Medicina nuclear |
România | Alergologie şi imunologie clinică | Medicină nucleară |
Slovenija |
| Nuklearna medicina |
Slovensko | Klinická imunológia a alergológia | Nukleárna medicína |
Suomi/Finland |
| Kliininen fysiologia ja isotooppilääketiede/ Klinisk fysiologi och nukleärmedicin |
Sverige | Allergisjukdomar | Nukleärmedicin Nuklearmedicin (2) |
United Kingdom |
| Nuclear medicine |
(1) Termin uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 12 sierpnia 1996 r. (2) Od września 2008 r. |
| Chirurgia szczękowo-twarzowa (podstawowe kształcenie medyczne) | Hematologia biologiczna |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien |
|
|
България | Лицево-челюстна хирургия | Трансфузионна хематология |
Česká republika | Maxilofaciální chirurgie |
|
Danmark |
|
|
Deutschland |
|
|
Eesti |
|
|
| Chirurgia szczękowo-twarzowa (podstawowe kształcenie medyczne) | Hematologia biologiczna |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Ελλάδα |
|
|
España | Cirugía oral y maxilofacial |
|
France | Chirurgie maxillo-faciale et stomatologie | Hématologie |
Hrvatska | Maksilofacijalna kirurgija |
|
Ireland |
|
|
Italia | Chirurgia maxillo-facciale |
|
Κύπρος |
|
|
Latvija | Mutes, sejas un žokļu ķirurģija |
|
Lietuva | Veido ir žandikaulių chirurgija |
|
Luxembourg | Chirurgie maxillo-faciale | Hématologie biologique |
Magyarország | Szájsebészet (1) |
|
Malta |
|
|
Nederland |
|
|
Österreich | Mund-Kiefer- und Gesichtschirurgie (2) |
|
Polska | Chirurgia szczękowo-twarzowa |
|
Portugal | Cirurgia maxilo-facial | Hematologia clinica |
România |
|
|
Slovenija | Maxilofacialna kirurgija |
|
Slovensko | Maxilofaciálna chirurgia |
|
Suomi/Finland |
|
|
Sverige |
|
|
| Chirurgia szczękowo-twarzowa (podstawowe kształcenie medyczne) | Hematologia biologiczna |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
United Kingdom |
|
|
(1) Terminy uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: (2) 30 września 2007 r. (3) 28 lutego 2013 r. |
| Stomatologia | Dermatologia |
| Minimalna długość szkolenia: 3 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien |
|
|
България |
|
|
Česká republika |
|
|
Danmark |
|
|
Deutschland |
|
|
Eesti |
|
|
Ελλάδα |
|
|
España | Estomatología |
|
France | Stomatologie |
|
Hrvatska |
|
|
Ireland |
| Dermatology |
Italia | Odontostomatologia (1) |
|
Κύπρος |
|
|
Latvija |
|
|
Lietuva |
|
|
Luxembourg | Stomatologie |
|
Magyarország |
|
|
Malta |
| Dermatoloġija |
| Stomatologia | Dermatologia |
| Minimalna długość szkolenia: 3 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Nederland |
|
|
Österreich |
|
|
Polska |
|
|
Portugal | Estomatologia |
|
România |
|
|
Slovenija |
|
|
Slovensko |
|
|
Suomi/Finland |
|
|
Sverige |
|
|
United Kingdom |
| Dermatology |
(1) Termin uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 31 grudnia 1994 r. |
| Wenerologia | Medycyna tropikalna |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien |
|
|
България |
|
|
Česká republika |
|
|
Danmark |
|
|
Deutschland |
|
|
Eesti |
|
|
Ελλάδα |
|
|
España |
|
|
France |
|
|
Hrvatska |
|
|
Ireland | Genito-urinary medicine | Tropical medicine |
| Wenerologia | Medycyna tropikalna |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Italia |
| Medicina tropicale (2) |
Κύπρος |
|
|
Latyija |
|
|
Lietuva |
|
|
Luxembourg |
|
|
Magyarország |
| Trópusi betegségek |
Malta | Mediċina Uro-ġenetali |
|
Nederland |
|
|
Österreich |
| - Spezifische Prophylaxe und Tropenmedizin - Klinische Immunologie und Spezifische Prophylaxe und Tropenmedizin (1) |
Polska |
| Medycyna transportu |
Portugal |
| Medicina tropical |
România |
|
|
Slovenija |
|
|
Slovensko |
| Tropická medicína |
Suomi/Finland |
|
|
Sverige |
|
|
United Kingdom | Genito-urinary medicine | Tropical medicine |
(1) Od czerwca 2015 r. (2) Termin uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 3 czerwca 2015 r. |
| Chirurgia gastroenterologiczna | Medycyna ratunkowa |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 5 lat |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Slovensko | Gastroenterologická chirurgia | - Úrazová chirurgia - Urgentná medicína |
Suomi/Finland | Gastroenterologinen kirurgia/Gastroenterologisk kirurgi | Akuuttilääketiede/Akutmedicin |
Sverige |
| Akutsjukvård |
United Kingdom |
| Emergency medicine |
(1) Termin uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 1 stycznia 1983 r. (2) Od 17 lutego 2006 r. (3) Termin uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 3 czerwca 2015 r. (4) Od 21 listopada 2003 r. |
| Neurofizjologia kliniczna | Chirurgia zębowa, jamy ustnej i szczękowo-twarzowa (podstawowe kształcenie medyczne i stomatologiczne) (1) |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien |
| Stomatologie et chirurgie orale et maxillo-faciale/Stomatologie en mond-, kaak- en aangezichtschirurgie |
България |
| Дентална, орална и лицево-челюстна хирургия |
Česká republika |
|
|
Danmark |
|
|
Deutschland |
| - Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie - Mund-Kiefer-Gesichtschirurgie (2) |
Eesti |
|
|
Ελλάδα |
| Στοματική και Γναθοπροσωπική Χειρουργική (3) |
España | Neurofisiologia clínica |
|
France |
|
|
Hrvatska |
|
|
Ireland | Clinical neurophysiology | Oral and maxillo-facial surgery |
Italia |
|
|
| Neurofizjologia kliniczna | Chirurgia zębowa, jamy ustnej i szczękowo-twarzowa (podstawowe kształcenie medyczne i stomatologiczne) (1) |
| Minimalna długość szkolenia: 4 lata | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Κύπρος |
| Στοματο-Γναθο-Προσωποχειρουργική |
Latvija |
|
|
Lietuva |
|
|
Luxembourg |
| Chirurgie dentaire, orale et maxillo-faciale |
Magyarország |
| Arc-állcsont-szájsebészet |
Malta | Newrofiżjoloġija Klinika | Kirurġija tal-għadam tal-wiċċ |
Nederland |
|
|
Österreich |
| Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie |
Polska |
|
|
Portugal |
|
|
România |
| Chirurgie Orală şi Maxilo-facială (4) |
Slovenija |
|
|
Slovensko |
|
|
Suomi/Finland | Kliininen neurofysiologia/Klinisk neurofysiologi | Suu- ja leukakirurgia/Oral och maxillofacial kirurgi |
Sverige | Klinisk neurofysiologi |
|
United Kingdom | Clinical neurophysiology | Oral and maxillo-facial surgery |
(1) Kształcenie prowadzące do uzyskania dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji specjalisty w dziedzinie chirurgii zębowej, szczękowo-twarzowej i jamy ustnej (podstawowe kształcenie medyczne i stomatologiczne) zakładające potwierdzone ukończenie studiów medycznych na podstawowym poziomie (art. 24) oraz, dodatkowo, potwierdzone ukończenie podstawowego kształcenia lekarsko-dentystycznego (art. 34). (2) Od 2006 r. (3) Od 10 lipca 2014 r. (4) Od 2009 r. |
| Onkologia kliniczna | Genetyka kliniczna |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Belgique/België/Belgien | Oncologie médicale/Medische oncologie |
|
България | Медицинска онкология | Медицинска генетика |
| Onkologia kliniczna | Genetyka kliniczna |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Česká republika | Klinická onkologie | Lékařská genetika |
Danmark |
| Klinisk genetik |
Deutschland |
| Humangenetik |
Eesti |
| Meditsiinigeneetika |
Ελλάδ | Παθολογική Ογκολογία |
|
España | Oncología Médica |
|
France | Oncologie | Génétique médicale |
Hrvatska |
|
|
Ireland | Medical oncology | Clinical genetics |
Italia | Oncologia medica | Genetica medica |
Κύπρος | Ακτινοθεραπευτική Ογκολογία |
|
Latyija | Onkoloģija ķīmijterapija | Medicīnas ģenētika |
Lietuva | Chemoterapinė onkologija | Genetika |
Luxembourg | Oncologie médicale | Médecine génétique |
Magyarország | Klinikai onkológia | Klinikai genetika |
Malta |
| Ġenetika Klinika/Medika |
Nederland |
| Klinische genetica |
Österreich |
| Medizinische Genetik |
Polska | Onkologia kliniczna | Genetyka kliniczna |
Portugal | Oncologia médica | Genética médica |
România | Oncologie medicală | Genetică medicală |
Slovenija | Internistična onkologija | Klinična genetika |
Slovensko | Klinická onkológia | Lekárska genetica |
| Onkologia kliniczna | Genetyka kliniczna |
| Minimalna długość szkolenia: 5 lat | Minimalna długość szkolenia: 4 lata |
Kraj | Tytuł | Tytuł |
Suomi/Finland |
| Perinnöllisyyslääketiede/Medicinsk genetik |
Sverige | Onkologi | Klinisk genetik |
United Kingdom | Medical oncology | Clinical genetics |
5.1.4. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji lekarzy ogólnych
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Tytuł zawodowy | Data odniesienia |
België/Belgique/Belgien | Bijzondere beroepstitel van huisarts/Titre professionnel particulier de médecin généraliste | Huisarts/Médecin généraliste | 31.12.1994 |
България | Свидетелство за призната специалност по Обща медицина | Лекар-специалист по Обща медицина | 1.1.2007 |
Česká republika | Diplom o specializaci všeobecné praktické lékařství | Všeobecný praktický lékař | 1.5.2004 |
Danmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallsege i almen medicin | Alment praktiserende læge/Speciallæge i almen medicin | 31.12.1994 |
Deutschland | Zeugnis über die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin | Facharzt/Fachärztin für Allgemeinmedizin | 31.12.1994 |
Eesti | Residentuuri lõpetamist tõendav tunnistus Diplom peremeditsiini erialal | Perearst | 1.5.2004 |
Ελλάδ | Τίτλος ιατρικής ειδικότητας γενικής ιατρικής | Iατρός με ειδικότητα γενικής ιατρικής | 31.12.1994 |
España | Título de especialista en medicina familiar y comunitaria | Especialista en medicina familiar y comunitaria | 31.12.1994 |
France | Diplômes d'études spécialisées de médecine générale accompagnés du diplôme d'Etat de docteur en médecine | Médecin qualifié en médecine générale | 31.12.1994 |
Hrvatska | Diploma o specijalističkom usavršavanju | specijalist obiteljske medicine | 1.7.2013 |
Ireland | Certificate of specific ąualifications in generał medical practice | General medical practitioner | 31.12.1994 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Tytuł zawodowy | Data odniesienia |
Italia | - Attestato di formazione specifica in medicina generale - Diploma di formazione specifica in medicina generale | Medico di medicina generale | 31.12.1994 |
Κύπρος | Τίτλος Ειδικότητας Γενικής Ιατρικής | Ιατρός Γενικής Ιατρικής | 1.5.2004 |
Latyija | Ģimenes ārsta sertifikāts | Ģimenes (vispārējās prakses) ārsts | 1.5.2004 |
Lietuva | 1. Šeimos gydytojo rezidentūros pažymėjimas Šeimos medicinos gydytojas 1.5.2004 2. Rezidentūros pažymėjimas (šeimos gydytojo profesinė kvalifikacija) | Šeimos medicinos gydytojas Šeimos gydytojas | 1.5.2004 |
Luxembourg | Diplôme de formation spécifique en medicine générale | Médecin généraliste | 31.12.1994 |
Magyarország | Háziorvostan szakorvosa bizonyítvány | Háziorvostan szakorvosa | 1.5.2004 |
Malta | Tabib tal-familja | Mediċina tal-familja | 1.5.2004 |
Nederland | Certificaat van inschrijying in een specialistenregister van huisartsen Diploma geneeskundig specialist | Huisarts, Verpleeghuisarts en arts voor yerstandelijk gehandicapte Registratie Commissie (HVRC) Registratiecommissie Geneeskundig Specialisten (RGS) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Beyordering der Geneeskunst (1) | 31.12.1994 |
Österreich | Diplom über die besondere Ausbildung in der Allgemeinmedizin | Arzt für Allgemeinmedizin | 31.12.1994 |
Polska | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie medycyny rodzinnej | Specjalista w dziedzinie medycyny rodzinnej | 1.5.2004 |
Portugal | Título de especialista em medicina geral e familiar | Especialista em medicina geral e familiar | 31.12.1994 |
România | Certificat de medic specialist medicina de familie | Medic specialist medicina de familie | 1.1.2007 |
Slovenija | Potrdilo o opravljenem specialistićnem izpitu iz drużinske medicine | Specialist drużinske medicine/Specialistka drużinske medicine | 1.5.2004 |
Slovensko | Diplom o śpecializacii v odbore »vśeobecne lekarstvo« | Yśeobecny lekar | 1.5.2004 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Tytuł zawodowy | Data odniesienia |
Suomi/Finland | Todistus yleislääketieteen erityiskoulutuksesta/Bevis om särskild allmänläkarutbildning | Yleislääketieteen erityiskoulutuksen suorittanut laillistettu lääkäri/Legitimerad läkare som har fullgjort särskild allmänläkarutbildning | 1.1.1994 |
Sverige | Bevis om specialistkompetens i allmanmedicin | Specialist i allmanmedicin | 31.12.1994 |
United Kingdom | Certificate of completion of training | General practitioner | 31.12.1994 |
(1) Od stycznia 2013 r."; |
2) pkt 5.2.2 otrzymuje brzmienie:
"5.2.2. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji pielęgniarek odpowiedzialnych za opiekę ogólne
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Tytuł zawodowy | Data odniesienia |
België/Belgique/Belgien | - Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster/Diplôme d'infirmier(ère) gradué(e)/Diplom eines (einer) graduierten Krankenpflegers (-pflegerin) | - De erkende opleidingsinstituten/Les établissements d'enseignement reconnus/Die anerkannten Ausbildungsanstalten | - Hospitalier(ère)/Verpleegassistent(e) | 29.6.1979 |
| - De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/Der zuständige Prüfungsausschuß der Deutschsprachigen Gemeinschaft | - Infirmier(ère) hospitalier (ère)/Ziekenhuisverpleger (-verpleegster) |
| |
- Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde/Brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère)/Brevet eines (einer) Krankenpflegers (-pflegerin) - Brevet van verpleegassistent(e)/Brevet d'hospitalier(ère)/Brevet einer Pflegeassistentin |
|
|
| |
България | Диплома за висше образование на образователно-квалифика-ционна степен »Бакалавър« с професионална квалификация »Медицинска сестра« | Университет | Медицинска сестра | 1.1.2007 |
Česká republika | 1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru všeobecná sestra (bakalář, Bc.) | 1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem | Všeobecná sestra | 1.5.2004 |
| 2. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná všeobecná sestra (diplomovaný specialista, DiS.), accompanied by the following certificate: - Vysvědčení o absolutoriu | 2. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem | Všeobecný ošetřovatel |
|
Danmark | Bevis for uddannelsen til professionsbachelor i sygepleje | Professionshøjskole | Sygeplejerske | 29.6.1979 |
Deutschland | Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege | Staatlicher Prüfungsausschuss | Gesundheits- und Krankenpflegerin/Gesundheits- und Krankenpfleger | 29.6.1979 |
Eesti | 1. Diplom õe erialal | 1. Tallinna Meditsiinikool Tartu Meditsiinikool Kohtla-Järve Meditsiinikool | õde | 1.5.2004 |
| 2. Õe põhikoolituse diplom | 2. Tallinna Tervishoiu Kõrgkool |
|
|
| 3. Õe põhiõpe diplom | 3. Tartu Tervishoiu Kõrgkool |
|
|
Ελλάδα | 1. Πτυχίο Νοσηλευτικής Πανεπιστημίου Αθηνών | 1. Πανεπιστήμιο Αθηνών | Διπλωματούχος ή πτυχιούχος νοσοκόμος, νοσηλευτής ή νοσηλεύτρια | 1.1.1981 |
| 2. Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (Τ.Ε.Ι.) | 2. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα - Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων |
|
|
| 3. Πτυχίο Αξιωματικών Νοσηλευτικής | 3. Υπουργείο Εθνικής Άμυνας |
|
|
| 4. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας | 4. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας |
|
|
| 5. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων και Επισκεπτριών πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας | 5. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας |
|
|
| 6. Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτι-κής | 6. ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων |
|
|
| 7. Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτι-κής Πανεπιστημίου Πελοπον-νήσου | 7. Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου |
|
|
España | Título de Diplomado universitario en Enfermería | - Ministerio de Educación y Cultura | Enfermero/a diplomado/a | 1.1.1986 |
|
| - El rector de una Universidad |
|
|
| Titulo de Graduado/a en Enfermería | - El rector de una Universidad | Graduado/a en Enfermería | 1.1.1986 |
France | - Diplôme d'Etat d'infirmier (ère) - Diplôme d'Etat d'infirmier (ère) délivré en vertu du décret no 99-1147 du 29 décembre 1999 | Le ministère de la santé | Infirmier(ère) | 29.6.1979 |
Hrvatska | 1. Svjedodžba »medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege« | 1. Srednje strukovne škole koje izvode program za stjecanje kvalifikacije »medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege« | 1. medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege | 1.7.2013 |
| 2. Svjedodžba »prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva« | 2. Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj Sveučilišta u Republici Hrvatskoj Veleučilišta u Republici Hrvatskoj | 2. prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva |
|
Ireland | 1. Certificate of Registered General Nurse (1) | 1. An Bord Altranais (The Nursing Board) [up to 1 October 2012] Bórd Altranais agus Cnaimhseachais na hEireann (The Nursing and Midwifery Board oflreland) [from 2 October 2012] | Registered General Nurse (RGN) | 29.6.1979 |
| 2. B.Sc. in Nursing Studies (General) approved by the NMBI (2) | 2. Third-level Institution delivering the B.Sc. in Nursing Studies approyed by the NMBI [as of September 2002] |
|
|
| 3. B.Sc. in Children's and General (Integrated) Nursing approyed by the NMBI (2) | 3. Third-level Institution delivering the B.Sc. in Children's and General (Integrated) Nursing approyed by the NMBI [as of September 2006] |
|
|
Italia | 1. Diploma di infermiere professionale (4) 2. Diploma di laurea in infermieristica (5) | 1. Scuole riconosciute dalio Stato (4) 2. Universita (5) | 1. Infermiere professionale (4) 2. Infermiere (5) | 29.6.1979 |
Κΰπρος | Δίπλωμα Γενικής Νοσηλευτικής | Νοσηλευτική Σχολή | Εγγεγραμμένος Νοσηλευτής | 1.5.2004 |
| Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικού Πανεπιστημίου Κύπρου | Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο Κύπρου | Νοσηλευτής(τρια) Γενικής Νοσηλευτικής |
|
| Πτυχίο Νοσηλευτικής Ευρωπαϊκού Πανεπιστημίου Κύπρου | Ευρωπαϊκό Πανεπιστήμιο Κύπρου |
|
|
| Πτυχίο Νοσηλευτικής Πανεπιστημίου Λευκωσίας - BSc in Nursing | Πανεπιστήμιο Λευκωσίας University of Nicosia |
|
|
| Πτυχίο Γενικής Νοσηλευτικής | Σχολή Επιστημών Υγείας, Πανεπιστήμιο Frederick |
|
|
Latyija | 1. Diploms par māsas kvalifikācijas iegūšanu | 1. Māsu skolas | Masa | 1.5.2004 |
| 2. Māsas diploms | 2. Universitātes tipa augstskola pamatojoties uz Valsts eksāmenu komisijas lēmumu |
|
|
Lietuva | 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją | 1. Universitetas | Bendrosios praktikos slaugytojas | 1.5.2004 |
2. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją | 2. Kolegija |
|
| |
3. Bakalauro diplomas (slaugos bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija) | 3. Universitetas |
|
| |
4. Profesinio bakalauro diplomas (slaugos profesinio bakalauro Kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija) | 4. Kolegija |
|
| |
Luxembourg | - Diplôme d'Etat d'infirmier | Ministère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports | Infirmier | 29.6.1979 |
| - Diplôme d'Etat d'infirmier hospitalier gradué |
|
|
|
Magyarország | 1. Ápoló bizonyítvány 2. Ápoló oklevél 3. Okleveles ápoló oklevél | 1. Szakképző iskola 2. Felsőoktatási intézmény 3. Felsőoktatási intézmény | Ápoló | 1.5.2004 |
Malta | Lawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerija | Uniyersita »ta' Malta« | Infermier Registrat tal-Ewwel Liyell | 1.5.2004 |
Nederland | 1. Diploma's yerpleger A, verpleegster A, yerpleegkundige A 2. Diploma yerpleegkundige MBOV (Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige) 3. Diploma yerpleegkundige HBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige) 4. Diploma beroepsonderwijs yerpleegkundige - Kwalificatieniyeau 4 5. Diploma hogere beroepsopleiding yerpleegkundige - Kwalificatieniyeau 5 | 1. Door een van oyerheidswege benoemde examencommissie 2. Door een van oyerheidswege benoemde examencommissie 3. Door een van oyerheidswege benoemde examencommissie 4. Door een van oyerheidswege aangewezen opleidingsinstelling 5. Door een van oyerheidswege aangewezen opleidingsinstelling | Verpleegkundige | 29.6.1979 |
Österreich | 1. Diplom über die Ausbildung in der allgemeinen Gesundheits- und Krankenpflege | 1. Schule für allgemeine Gesundheits- und Krankenpflege | - Diplomierte Gesundheitsund Krankenschwester | 1.1.1994 |
| 2. Diplom als »Diplomierte Krankenschwester, Diplomierter Krankenpfleger« | 2. Allgemeine Krankenpflegeschule | - Diplomierter Gesundheitsund Krankenpfleger |
|
| 3. Diplom über den Abschluss des Fachhochschul-Bachelorstudiengangs »Gesundheitsund Krankenpflege« | 3. Fachhochschulrat/Fachhochschule |
|
|
Polska | - Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęgniarstwo z tytułem »magister pielęgniarstwa« - Dyplom ukończenia studiów wyższych zawodowych na kierunku/ specjalności pielęgniarstwo z tytułem »licencjat pielęgniarstwa* | Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze | Pielęgniarka | 1.5.2004 |
Portugal | 1. Diploma do curso de enfer-magem geral | 1. Escolas de Enfermagem | Enfermeiro | 1.1.1986 |
| 2. Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem | 2. Escolas Superiores de Enfermagem |
|
|
| 3. Diploma/Carta de curso de licenciatura em enfermagem | 3. Escolas Superiores de Enfermagem, Escolas Superiores de Saúde |
|
|
România | 1. Diplomă de absolvire de asistent medical generalist cu studii superioare de scurtă durată | 1. Universităţi | Asistent medical generalist | 1.1.2007 |
| 2. Diplomă de licenţă de asystent medical generalist cu studii superioare de lungă durată | 2. Universităţi |
|
|
| 3. Certificat de competențe profesionale (de asistent medical generalist) | 3. Ministerul Educaţiei Naționale |
|
|
| 4. Certificat de calificare nivel 5 |
|
|
|
| 5. Certificat de calificare profesională nivel 5 |
|
|
|
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov »diplomirana medicinska sestra/diplomirani zdravstvenik« | 1. Univerza 2. Visoka strokovna śola | Diplomirana medicinska sestra/ Diplomirani zdravstvenik | 1.5.2004 |
Slovensko | 1. DIPLOM ošetrovateľstvo »magister« (»Mgr«) | 1. Vysoká škola/Univerzita | Sestra | 1.5.2004 |
| 2. DIPLOM ošetrovateľstvo »bakalár« (»Bc.«) | 2. Vysoká škola/Univerzita |
|
|
| 3. DIPLOM diplomovaná všeobecná sestra | 3. Stredná zdravotnícka škola |
|
|
Suomi/Finland | 1. Sairaanhoitajan tutkinto/Sjukskötarexamen | 1. Terveydenhuolto-oppilaitokset/Hälsovårdsläroanstalter | Sairaanhoitaja/Sjukskötare | 1.1.1994 |
| 2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, sairaanhoitaja (AMK)/Yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, sjukskötare (YH) | 2. Ammattikorkeakoulut/Yrkeshögskolor |
|
|
Sverige | Sjuksköterskeexamen | Universitet eller högskola | Sjuksköterska | 1.1.1994 |
United Kingdom | A qualification approved by the Nursing and Midwifery Council or one of its predecessor bodies as attesting to the completion of training reąuired for generał nurses by Article 31 and the standard of proficiency as reąuired for registration as a Registered Nurse - Adult in its register (3) | Education institutions approved by the Nursing and Midwifery Council or one of its predecessor bodies | Registered Nurse - Adult | 29.6.1979 |
(1) Ten dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji uprawnia jego posiadacza do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji, jeżeli został on wydany obywatelom państw członkowskich, którzy uzyskali kwalifikacje w Irlandii. (2) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji została podana w celu zapewnienia, aby absolwenci szkoleń w Irlandii byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji w Irlandii, ponieważ rejestracja taka nie jest częścią procesu uzyskiwania kwalifikacji. (3) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji zastępuje dotychczasowe pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa w celu zapewnienia, aby absolwenci szkoleń w Zjednoczonym Królestwie byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji, ponieważ rejestracja taka nie jest częścią procesu uzyskiwania kwalifikacji. (4) Ważny do 2001 r. (5) Od 2001/2002 r."; |
3) pkt 5.3.2 i 5.3.3 otrzymują brzmienie:
"5.3.2. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji lekarzy dentystów
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Tytuł zawodowy | Data odniesienia |
België/Belgique/Belgien | Diploma van tandarts/Diplôme licencié en science dentaire | - De universiteiten/Les universités Licentiaat in de tandheelkunde/Licencié en science dentaire 28.1.1980 - De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française |
| Licentiaat in de tandheelkunde/Licencié en science dentaire | 28.1.1980 |
България |
| Университет |
| Лекар по дентална медицина | 1.1.2007 |
Česká republika | Diplom o ukončení studia ve studijním programu zubní lékařství (doktor zubního lékařství, MDDr.) | Lékařská fakulta univerzity v České republice |
| Zubní lékař | 1.5.2004 |
Danmark | Bevis for kandidatuddannelsen i odontologi (cand.odont.) | Universitet Styrelsen for Patientsik-kerhed | 1. Autorisation som tandlæge, udstedt af Sundhedsstyrelsen 2. Tilladelse til selvstændig virke som tandlæge | Tandlæge | 28.1.1980 |
Deutschland | Zeugnis über die Zahnärztliche Prüfung | Zuständige Behörden |
| Zahnarzt | 28.1.1980 |
Eesti | Hambaarstikraad Degree in Dentistry (DD) Diplom hambaarstiteaduse õppekava läbimise kohta | Tartu Ülikool |
| Hambaarst | 1.5.2004 |
Ελλάδ | Πτυχίο Οδοντιατρικής | Πανεπιστήμιο |
| Οδοντίατρος ή χειρούργος οδοντίατρος | 1.1.1981 |
España | Titulo de Licenciado en Odontologia Titulo de Graduado/ a en Odontologia | El rector de una uniyersidad El rector de una Uniyersidad |
| Licenciado en Odontologia Graduado/a en Odontologia | 1.1.1986 1.1.1986 |
France | Diplôme d'Etat de docteur en chirurgie dentaire | Universités |
| Chirurgien-dentiste | 28.1.1980 |
Hrvatska | Diploma »doktor den-talne medicine/doktorica dentalne medicine« | Fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj |
| doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine | 1.7.2013 |
Ireland | - Bachelor in Dental Science (B.Dent.Sc.) - Bachelor of Dental Surgery (BDS) - Licentiate in Dental Surgery (LDS) | - Universities - Royal College of Surgeons in Ireland |
| - Dentist - Dental practitioner - Dental surgeon | 28.1.1980 |
Italia | Diploma di laurea in Odontoiatria e Protesi Dentaria | Università | Diploma di abilitazione all'esercizio delia professione di odontoiatra | Odontoiatra | 28.1.1980 |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Εγγραφής Οδοντιάτρου | Οδοντιατρικό Συμβούλιο |
| Οδοντίατρος | 1.5.2004 |
Latyija | Zobārsta diploms | Universitātes tipa augstskola | Sertifikāts - kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu zobārstniecībā | Zobārsts | 1.5.2004 |
Lietuva | 1. Aukštojo mokslo di-plomas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo kvalifikaciją 2. Magistro diplomas (odontologijos magistro kvalifikacinis laipsnis ir gydytojo odontologo kvalifikacija) | Universitetas | 1. Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo profesinę kvalifikaciją 2. Internatūros pažymėjimas (gydytojo odontologo profesinė kvalifikacija) | Gydytojas odontologas | 1.5.2004 |
Luxembourg | Diplôme d'Etat de docteur en médecine dentaire | Jury d'examen d'Etat |
| Médecin-dentiste | 28.1.1980 |
Magyarország | Okleveles fogorvos doktor oklevel (doctor medicinae dentariae, dr med. dent) | Egyetem |
| Fogorvos | 1.5.2004 |
Malta | Lawrja fil- Kirurġija Dentali | Universita' ta Malta |
| Kirurgu Dentali | 1.5.2004 |
Nederland | Universitair getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd tandartsexamen | Faculteit Tandheelkunde |
| Tandarts | 28.1.1980 |
Österreich | Bescheid über die Verleihung des akademischen Grades »Doktor der Zahnheilkunde« | - Medizinische Universität - Medizinische Fakultät der Universität |
| Zahnarzt | 1.1.1994 |
Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarsko-dentystycznym z tytułem »lekarz dentysta« | Szkoły wyższe | Świadectwo złożenia Lekarsko-Dentystycznego Egzaminu Państwowego (1) (3)/Swiadectwo złożenia Lekarsko-Dentystycznego Egzaminu Końcowego (2) (3) | Lekarz dentysta | 1.5.2004 |
Portugal | - Carta de curso de licenciatura em medicina dentária - Mestrado integrado em medicina dentária | - Faculdades - Institutos Superiores |
| Médico dentista | 1.1.1986 24.3.2006 |
România | Diplomă de licenţă de medic dentist Diploma de licență și master (4) | - Universităţi - Ministerul Educației Naționale (4) |
| Medic dentist Doctor-medic stomatology (5) | 1.10.2003 |
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov »doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine« | - Univerza | Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine | Doktor dentalne medicine/Doktorica dentalne medicine | 1.5.2004 |
Slovensko | DIPLOM zubné lekárstvo doktor zubného lekárstva (»MDDr.«) | Univerzita |
| Zubný lekár | 1.5.2004 |
Suomi/Finland | Hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto/Odontologie licentiatexa-men | - Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet - Oulun yliopisto - Itä-Suomen yliopisto - Turun yliopisto | Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontaviraston päätös käytännön palvelun hyväksymisestä/Beslut av Tillståndsoch tillsynsverket för social- och hälsovården om godkännande av prakisk tjänstgöring | Hammaslääkäri/Tandläkare | 1.1.1994 |
Sverige | Tandläkarexamen | Universitet eller hög-skola | Bevis om legitimation som tandläkare, utfärdat av Socialstyrelsen | Tandläkare | 1.1.1994 |
United Kingdom | - Bachelor of Dental Surgery (BDS or B. Ch.D.) - Licentiate in Dental Surgery | - Universities - Royal Colleges |
| - Dentist - Dental practitioner - Dental surgeon | 28.1.1980 |
(1) Do 2012 r. (2) Od 2013 r. (3) Do 1 października 2016 r. do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji powinno być dołączone zaświadczenie o ukończeniu stażu podyplomowego. (4) Od 1 października 2011 r. (5) Od 1 września 2017 r. |
5.3.3. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji wyspecjalizowanych lekarzy dentystów
Chirurgia stomatologiczna | |||
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Data odniesienia |
België/Belgique/ |
|
|
|
България | Свидетелство за призната специалност по »Орална хирургия« | Факултет по дентална медицина към Медицински университет | 1.1.2007 |
Česká republika | Diplom o specializaci (v oboru orální a maxilofaciální chirurgie | 1. Institut postgraduálního vzdělávání ve zdravotnictví 2. Ministerstvo zdravotnictví | 19.7.2007 |
Danmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlsege i tand-, mund- og ksebekirurgi | Sundhedsstyrelsen Styrelsen for Patientsikkerhed | 28.1.1980 |
Deutschland | Fachzahnärztliche Anerkennung für Oralchirurgie/Mundchirurgie | Landeszahnärztekammer | 28.1.1980 |
Eesti |
|
|
|
Ελλάδα | Τίτλος Οδοντιατρικής ειδικότητας της Γναθοχειρουργικής (up to 31 December 2002) | - Περιφέρεια - Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση - Νομαρχία | 1.1.2003 |
España |
|
|
|
France | Diplôme d'études spécialisées de chirurgie orale | Universités | 31/03/2011 |
Hrvatska |
|
|
|
Ireland | Certificate of specialist dentist in oral surgery | Competent authority recognised for this purpose by the competent minister | 28.1.1980 |
Italia | Diploma di specialista in Chirurgia Orale | Università | 21.5.2005 |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην Στοματική Χειρουργική | Οδοντιατρικό Συμβούλιο | 1.5.2004 |
Latyija |
|
|
|
Lietuva | 1. Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą burnos chirurgo profesinę kvalifikaciją 2. Rezidentūros pažymėjimas (burnos chirurgo profesinė kvalifikacija) | Universitetas | 1.5.2004 |
Luxembourg |
|
|
|
Magyarország | Dento-alveoláris sebészet szakorvosa bizonyítvány | Nemzeti Vizsgabizottság | 1.5.2004 |
Malta | Ċertifikat ta' speċjalista dentali fil-Kirurġija tal-ħalq | Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti | 1.5.2004 |
Nederland | Bewijs van inschrijying als kaakchirurg in het Specialistenregister | Registratiecommissie Tandheelkundige Specialismen (RTS) van de Koninklijke Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde | 28.1.1980 |
Österreich |
|
|
|
Polska | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie chirurgii stomatologicznej | Centrum Egzaminów Medycznych | 1.5.2004 |
Portugal | Título de Especialista em Cirurgia Oral | Ordem dos Médicos Dentistas (OMD) | 4.6.2008 |
România | Certificatul de specialist în Chirurgie dento-alveolară | Ministerul Sănătăţii | 17.12.2008 |
Slovenija | Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz oralne kirurgije | 1. Ministrstvo za zdravje 2. Zdravniška zbornica Slovenije | 1.5.2004 |
Slovensko | Diplom o špecializácii v špecializačnom odbore maxilofaciálna chirurgia | - Slovenská zdravotnícka univerzita - Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach | 17.12.2008 |
Suomi/Finland | Erikoishammaslääkärin tutkinto, suuja leukakirurgia/Specialtandläkarexamen, oral och maxillofacial kirurgi | Yliopisto | 1.1.1994 |
Sverige | Bevis om specialistkompetens i orał kirurgi | Socialstyrelsen | 1.1.1994 |
United Kingdom | Certificate of completion of specialist training in orał surgery | Competent authority recognised for this purpose | 28.1.1980 |
Ortodoncja | |||
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Data odniesienia |
België/Belgique/ | Titre professionnel particulier de dentiste spécialiste en orthodontie/Bijzondere beroepstitel van tandarts specialist in de orthodontie | Ministre de la Santé publique/Minister bevoegd voor Volksgezondheid | 27.1.2005 |
България | Свидетелство за призната специалност по »Ортодонтия« | Факултет по дентална медицина към Медицински университет | 1.1.2007 |
Česká republika | Diplom o specializaci (v oboru ortodoncie) | 1. Institut postgraduálního vzdělávání ve zdravotnictví 2. Ministerstvo zdravotnictví | 19.7.2007 |
Danmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlsege i ortodonti | Sundhedsstyrelsen Styrelsen for Patientsikkerhed | 28.1.1980 |
Deutschland | Fachzahnärztliche Anerkennung für Kieferorthopädie | Landeszahnärztekammer | 28.1.1980 |
Eesti | Residentuuri lõputunnistus ortodontia erialal Ortodontia residentuuri lõpetamist tõendav tunnistus | Tartu Ülikool | 1.5.2004 |
Ελλάδα | Τίτλος Οδοντιατρικής ειδικότητας της Ορθοδοντικής | - Περιφέρεια - Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση - Νομαρχία | 1.1.1981 |
España |
|
|
|
France | Titre de spécialiste en orthodontie | Conseil National de l'Ordre des chirurgiens dentistes | 28.1.1980 |
Hrvatska |
|
|
|
Ireland | Certificate of specialist dentist in orthodontics | Competent authority recognised for this purpose by the competent minister | 28.1.1980 |
Italia | Diploma di specialista in Ortognatodonzia | Università | 21.5.2005 |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην Ορθοδοντική | Οδοντιατρικό Συμβούλιο | 1.5.2004 |
Latvija | »Sertifikāts«- kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu ortodontijā | Latvijas Ārstu biedrība | 1.5.2004 |
Ortodoncja | |||
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Data odniesienia |
Lietuva | 1. Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo ortodonto profesinę kvalifikaciją 2. Rezidentūros pažymėjimas (gydytojo ortodonto profesinė kvalifikacija) | Universitetas | 1.5.2004 |
Luxembourg |
|
|
|
Magyarország | Fogszabályozás szakorvosa bizonyítvány | Nemzeti Vizsgabizottság | 1.5.2004 |
Malta | Ċertifikat ta' speċjalista dentali fl-Ortodonzja | Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti | 1.5.2004 |
Nederland | Bewijs van inschrijving als orthodontist in het Specialistenregister | Registratiecommissie Tandheelkundige Specialismen (RTS) van de Koninklijke Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde | 28.1.1980 |
Österreich |
|
|
|
Polska | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie ortodoncji | Centrum Egzaminów Medycznych | 1.5.2004 |
Portugal | Título de Especialista em Ortodontia | Ordem dos Médicos Dentistas (OMD) | 4.6.2008 |
România | Certificatul de specialist în Ortodonţie şi Ortopedie dento-facială | Ministerul Sănătăţii | 17.12.2008 |
Slovenija | Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz čeljustne in zobne ortopedije | 1. Ministrstvo za zdravje 2. Zdravniška zbornica Slovenije | 1.5.2004 |
Slovensko | Diplom o špecializácii v špecializač-nom odbore čeľustná ortopédia | Slovenská zdravotnícka univerzita | 17.12.2008 |
Suomi/Finland | Erikoishammaslääkärin tutkinto, hampaiston oikomishoito/Specialtand-lä-karexamen, tandreglering | Yliopisto | 1.1.1994 |
Sverige | Bevis om specialistkompetens i ortodonti | Socialstyrelsen | 1.1.1994 |
United Kingdom | Certificate of Completion of specialist training in orthodontics | Competent authority recognised for this purpose | 28.1.1980."; |
4) pkt 5.4.2 otrzymuje brzmienie:
"5.4.2. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji lekarzy weterynarii
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Data odniesienia |
België/Belgique/ Belgien | Diploma van dierenarts/Diplô-me de docteur en médecine vétérinaire | - De universiteiten/Les universités - De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Ge-meenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française |
| 21.12.1980 |
България | Диплома за висше образование на образователно-квалифика-ционна степен магистър по специалност Ветеринарна медицина с професионална квалификация Ветеринарен лекар | - Лесотехнически университет София Факултет Ветеринарна медицина - Тракийски университет Стара Загора, Ветеринарномедицински факултет |
| 1.1.2007 |
Česká republika | - Diplom o ukončení studia ve studijním programu veterinární lékařství (doktor veterinární medicíny, MVDr.) - Diplom o ukončení studia ve studijním programu veterinární hygiena a ekologie (doktor veterinární medicíny, MVDr.) | Veterinární fakulta univerzity v České republice |
| 1.5.2004 |
Danmark | Bevis for kandidatuddannelsen i veterinærmedicin (cand.med. vet.) | Københavns Universitet |
| 21.12.1980 |
Deutschland | - Zeugnis über das Ergebnis des Dritten Abschnitts der Tierärztlichen Prüfung und das Gesamtergebnis der Tierärztlichen Prüfung | Der Vorsitzende des Prüfungsausschusses für die Tierärztliche Prüfung einer Universität oder Hochschule |
| 21.12.1980 |
- Zeugnis über das Ergebnis der Tierärztlichen Prüfung und das Gesamtergebnis der Tierärztlichen Prüfung |
| 1.1.2006 | ||
Eesti | Diplom: täitnud veterinaarmeditsiini õppekava | Eesti Põllumajandusülikool |
| 1.5.2004 |
Loomaarstikraad Degree in Veterinary Medicine (DVM) | Eesti Maaülikool |
|
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Data odniesienia |
Ελλάδα | Πτυχίο Κτηνιατρικής | 1. Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης 2. Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας |
| 1.1.1981 |
España | Título de Licenciado en Veterinaria | - Ministerio de Educación y Cultura - El rector de una Universidad |
| 1.1.1986 |
Título de Graduado/a en Veterinaria | - El rector de una Universidad | 1.1.1986 | ||
France | Diplôme d'Etat de docteur vétérinaire | - L'Institut d'enseignement supérieur et de recherche en alimentation, santé animale, sciences agronomiques et de l'environnement (Vet Agro Sup) - L'Ecole nationale vétérinaire, agroalimentaire et de l'alimentation, Nantes-Atlantique (ONIRIS) - L'Ecole nationale vétérinaire d'Alfort - L'Ecole nationale vétérinaire de Toulouse |
| 21.12.1980 |
Hrvatska | Diploma »doktor veterinarske medicine/doktorica veterinarske medicine« | Veterinarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu |
| 1.7.2013 |
Ireland | - Diploma of Bachelor in/of Veterinary Medicine (MVB) - Diploma of Membership of the Royal College of Veterinary Surgeons (MRCVS) |
|
| 21.12.1980 |
Italia | Diploma di laurea in medicina veterinaria | Università | Diploma di abilitazione all'esercizio della medicina veterinaria | 1.1.1985 |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Εγγραφής Κτηνιάτρου | Κτηνιατρικό Συμβούλιο |
| 1.5.2004 |
Latvija | Veterinārārsta diploms | Latvijas Lauksaimniecības Universitāte |
| 1.5.2004 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Data odniesienia |
Lietuva | 1. Aukštojo mokslo diplomas (veterinarijos gydytojo (DVM)) | 1. Lietuvos Veterinarijos Akademija |
| 1.5.2004 |
2. Magistro diplomas (veterinarinės medicinos magistro kvalifikacinis laipsnis ir veterinarijos gydytojo profesinė kvalifikacija) | 2. Lietuvos sveikatos mokslų universitetas | |||
Luxembourg | Diplôme d'Etat de docteur en médecine vétérinaire | Jury d'examen d'Etat |
| 21.12.1980 |
Magyarország | Okleveles állatorvos doktor oklevél (dr vet) | Felsőoktatási intézmény |
| 1.5.2004 |
Malta | Liċenzja ta' Kirurgu Veterinarju | Kunsill tal-Kirurġi Veterinarji |
| 1.5.2004 |
Nederland | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd diergeneeskun-dig/veeartsenijkundig examen |
|
| 21.12.1980 |
Österreich | - Diplom-Tierarzt - Magister medicinae veteri-nariae | Universität |
| 1.1.1994 |
Polska | Dyplom lekarza weterynarii | 1. Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie 2. Akademia Rolnicza we Wrocławiu (1) 3. Uniwersytet Przyrodniczy we Wrocławiu (2) 4. Akademia Rolnicza w Lubli-nie(3) 5. Uniwersytet Przyrodniczy w Lublinie (4) 6. Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie 7. Uniwersytet Przyrodniczy w Poznaniu (6) 8. Uniwersytet Rolniczy im. Hugona Kołłątaja w Krakowie oraz Uniwersytet Jagielloński w Krakowie (7) |
| 1.5.2004 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Data odniesienia |
Portugal | - Carta de curso de licenciatura em medicina veterinária - Carta de mestrado integrado em medicina veterinária | Universidade |
| 1.1.1986 |
România | Diplomă de licenţă de doctor medic veterinar | Universităţi Ministerul Educatiei Nationa-le (5) |
| 1.1.2007 |
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov »doktor veterinarske medicine/doktorica veterinarske medicine« | Univerza | Spričevalo o opravljenem državnem izpitu s področja veterinarstva | 1.5.2004 |
Slovensko | Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu »doktor veterinárskeho lekárstva« (»MVDr.«) | Univerzita |
| 1.5.2004 |
Suomi/Finland | Eläinlääketieteen lisensiaatin tutkinto/Veterinärmedicine licentiatexamen | Yliopisto |
| 1.1.1994 |
Sverige | Veterinärexamen | Sveriges Lantbruksuniversitet |
| 1.1.1994 |
United Kingdom | 1. Bachelor of Veterinary Science (BVSc) | 1. University of Bristol |
| 21.12.1980 |
2. Bachelor of Veterinary Science (BVSc) | 2. University of Liverpool | |||
3. Bachelor of Veterinary Medicine (Vet MB) | 3. University of Cambridge | |||
4. Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery (BVM&S) | 4. University of Edinburgh | |||
5. Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery (BVMS) | 5. University of Glasgow | |||
6. Bachelor of Veterinary Medicine (BvetMed) | 6. University of London | |||
7. Bachelor of Veterinary Medicine and Bachelor of Veterinary Surgery (B.V.M., B.V. S.) | 7. University of Nottingham | |||
(1) Ważny do 22 listopada 2006 r. (2) Od 23 listopada 2006 r. (3) Ważny do 10 kwietnia 2008 r. (4) Od 11 kwietnia 2008 r. (5) Od 10 stycznia 2011 r. (6) Od 1 października 2011 r. (7) Od 1 października 2012 r."; |
5) pkt 5.5.2 otrzymuje brzmienie:
"5.5.2 Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji położnych
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Tytuł zawodowy | Data odniesienia |
België/Belgique/ Belgien | Diploma van vroedvrouw/Di-plôme d'accoucheuse | - De erkende opleidingsinsti-tuten/Les établissements d'enseignement | Vroedvrouw/ Accoucheuse | 23.1.1983 |
- De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Ge-meenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française | ||||
България | Диплома за висше образование на образователно-квалифика-ционна степен »Бакалавър« с професионална квалификация »Акушерка« | Университет | Акушеркa | 1.1.2007 |
Česká republika | 1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.) | 1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem | Porodní asistentka/porodní asistent | 1.5.2004 |
2. Diplom o ukončení studia ve studijním programu porodní asistence ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.) | 2. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem | |||
3. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná porodní asistentka (diplomovaný specialista, DiS.) | 3. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem | |||
Danmark | Bevis for uddannelsen til pro-fessionsbachelor i jordemoder-kundskab | Professionshøjskole | Jordemoder | 23.1.1983 |
Deutschland | Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und Entbindungspfleger | Staatlicher Prüfungsausschuss | - Hebamme - Entbindungspfleger | 23.1.1983 |
Eesti | Diplom ämmaemanda erialal | - Tallinna Meditsiinikool | Ämmaemand | 1.5.2004 |
| - Tartu Meditsiinikool |
| ||
Ämmaemanda diplom | - Tallinna Tervishoiu Kõrgkool |
| ||
| - Tartu Tervishoiu Kõrgkool |
|
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Tytuł zawodowy | Data odniesienia |
Ελλάδα | 1. Πτυχίο Τμήματος Μαιευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (Τ.Ε.Ι.) | 1. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα (Τ.Ε.Ι.) | - Μαία | 23.1.1983 |
2. Πτυχίο του Τμήματος Μαιών της Ανωτέρας Σχολής Στελε-χών Υγείας και Κοινων. Πρόνοιας (ΚΑΤΕΕ) | 2. ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων | - Μαιευτής | ||
3. Πτυχίο Μαίας Ανωτέρας Σχολής Μαιών | 3. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας |
| ||
España | - Título de matrona | Ministerio de Educación y Cultura | - Matrona | 1.1.1986 |
- Título de asistente obstétrico (matrona) | - Asistente obstétrico |
| ||
- Título de enfermería obsté-trica-ginecológica |
|
| ||
France | Diplôme de sage-femme | L'Etat | Sage-femme | 23.1.1983 |
Hrvatska | Svjedodžba »prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/sveučiliš-na prvostupnica (baccalaurea) primaljstva« | - Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj - Sveučilišta u Republici Hrvatskoj - Veleučilišta i visoke škole u Republici Hrvatskoj | Prvostupnik (baccalaureus) Pri-maljstva/Prvostupnica (baccalaurea) primaljstva | 1.7.2013 |
Ireland | 1. Certificate in Midwifery (1) | 1. An Bórd Altranais (The Nursing Board) [up to 1 January 2012] Bórd Altranais agus Cnáimh-seachais na hEireann (The Nursing and Midwifery Board of Ireland, NMBI) [from 2 October 2012] | Registered Midwife (RM) | 23.1.1983 |
2. B.Sc. in Midwifery approved by the NMBI (2) | 2. A third-level Institution delivering a Midwifery education programme approved by the NMBI | |||
3. Higher/Post-graduate Diploma in Midwifery approved by the NMBI (2) | 3. Third-level Institution delivering Higher/Post-graduate Diploma in Midwifery approved by the NMBI | |||
Italia | 1. Diploma d'ostetrica (4) | 1. Scuole riconosciute dallo Stato (4) | Ostetrica (4) | 23.1.1983 |
2. Laurea in ostetricia ( ) | 2. Università ( ) |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Tytuł zawodowy | Data odniesienia |
Κύπρος | Δίπλωμα στο μεταβασικό πρόγραμμα Μαιευτικής | Νοσηλευτική Σχολή | Εγγεγραμμένη Μαία | 1.5.2004 |
Latvija | Diploms par vecmātes kvalifikācijas iegūšanu | Māsu skolas | Vecmāte | 1.5.2004 |
Lietuva | 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją - Pažymėjimas, liudijantis akušerio profesinę praktiką | 1. Universitetas | Akušeris | 1.5.2004 |
2. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją - Pažymėjimas, liudijantis akušerio profesinę praktiką | 2. Kolegija | |||
3. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją | 3. Kolegija | |||
4. Bakalauro diplomas (slaugos bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos augytojo profesinė kvalifikacija) Ir Profesinės kvalifikacijos pažymėjimas (akušerio profesinė kvalifikacija) | 4. Universitetas | |||
5. Profesinio bakalauro diplomas (slaugos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija) Ir Profesinės kvalifikacijos pažymėjimas (akušerio profesinė kvalifikacija) | 5. Kolegija | |||
6. Profesinio bakalauro diplomas (akušerijos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir akušerio profesinė kvalifikacija) | 6. Kolegija |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Tytuł zawodowy | Data odniesienia |
Luxembourg | Diplôme de sage-femme | Ministère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports | Sage-femme | 23.1.1983 |
Magyarország | 1. Szülésznő bizonyítvány | 1. Iskola/főiskola | Szülésznő | 1.5.2004 |
2. Szülésznő oklevél | 2. Felsőoktatási intézmény | |||
Malta | Lawrja jew diploma fl- Istudji tal-Qwiebel | Universita՝ ta' Malta | Qabla | 1.5.2004 |
Nederland | Diploma van verloskundige | Door het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidings-instellingen | Verloskundige | 23.1.1983 |
Österreich | 1. Hebammen-Diplom | 1. - Hebammenakademie - Bundeshebammenlehranstalt | Hebamme | 1.1.1994 |
2. Diplom über den Abschluss des Fachhochschul-Bachelor-studiengangs »Hebamme« | 2. Fachhochschulrat | |||
Polska | - Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z tytułem »magister położnictwa« - Dyplom ukończenia studiów wyższych zawodowych na kierunku/ specjalności położnictwo z tytułem »licencjat położnictwa« | Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze (Higher education institution recognised by the competent authorities) | Położna | 1.5.2004 |
Portugal | 1. Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica | 1. Ecolas de Enfermagem | Enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica | 1.1.1986 |
2. Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica | 2. Escolas Superiores de Enfermagem | |||
3. Diploma (do curso de pós-licenciatura) de especialização em enfermagem de saúde materna e obstétrica | 3. - Escolas Superiores de Enfermagem - Escolas Superiores de Saúde | |||
România | Diplomă de licenţă de moaşă | Universităţi | Moaşă | 1.1.2007 |
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov »diplomirana babica/diplomirani babičar« | 1. Univerza 2. Visoka strokovna šola | diplomirana babica/diplomirani babičar | 1.5.2004 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Tytuł zawodowy | Data odniesienia |
Slovensko | 1. DIPLOM pôrodná asistencia »bakalár« (»Bc.«) | 1. Vysoká škola/Univerzita | Pôrodná asistentka | 1.5.2004 |
2. DIPLOM diplomovaná pôrodná asistentka | 2. Stredná zdravotnícka škola |
|
| |
Suomi/Finland | 1. Kätilön tutkinto/barnmor-skeexamen | 1. Terveydenhuoltooppi-laitok-set/hälsovårdsläroanstalter | Kätilö/Barnmorska | 1.1.1994 |
2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, kätilö (AMK)/yrkeshögsko-leexamen inom hälsovård och det sociala området, barnmorska (YH) | 2. Ammattikorkeakoulut/Yrkeshögskolor |
|
| |
Sverige | Barnmorskeexamen | Universitet eller högskola | Barnmorska | 1.1.1994 |
United Kingdom | A qualification approved by the Nursing and Midwifery Council or its predecessor bodies as attesting to the completion of training as required for midwives by Article 40 and the standard of proficiency as required for registration as a Registered Midwife in its register ( ) | Education institution approved by the Nursing and Midwifery Council or its predecessor bodies | Registered Midwife | 23.1.1983 |
(1) Ten dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji uprawnia jego posiadacza do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji, jeżeli został on wydany obywatelom państw członkowskich, którzy uzyskali kwalifikacje w Irlandii. (2) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji została podana w celu zapewnienia, aby absolwenci szkoleń w Irlandii byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji w Irlandii, ponieważ rejestracja taka nie jest częścią procesu uzyskiwania kwalifikacji. (3) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji została podana w celu zapewnienia, aby absolwenci szkoleń w Zjednoczonym Królestwie byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji, ponieważ rejestracja taka nie jest częścią procesu uzyskiwania kwalifikacji. (4) Ważny do 2001 r. (5) Od 2001/2002 r."; |
6) pkt 5.6.2 otrzymuje brzmienie:
"5.6.2. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji farmaceutów
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Data odniesienia |
België/Belgique/ Belgien | Diploma van apotheker/Diplô-me de pharmacien | - De universiteiten/Les universities - De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Ge-meenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française |
| 1.10.1987 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Data odniesienia |
България | Диплома за висше образование на образователно-квалифика-ционна степен »Магистър« по »Фармация« с професионална квалификация »Магистър-фар-мацевт« | Университет |
| 1.1.2007 |
Česká republika | Diplom o ukončení studia ve studijním programu farmacie (magistr, Mgr) | Farmaceutická fakulta univerzity v České republice |
| 1.5.2004 |
Danmark | Bevis for kandidatuddannelsen i farmaci (cand.pharm.) | Det Farmaceutiske Fakultet, Københavns Universitet |
| 1.10.1987 |
Bevis for kandidatuddannelsen i farmaci (cand.pharm.) | Syddansk Universitet | |||
Deutschland | Zeugnis über die Staatliche Pharmazeutische Prüfung | Zuständige Behörden |
| 1.10.1987 |
Eesti | Diplom proviisori õppekava läbimisest Farmaatsiamagister Master of Science in Pharmacy (MSc) | Tartu Ülikool |
| 1.5.2004 |
Ελλάδα | Άδεια άσκησης φαρμακευτικού επαγγέλματος | - Περιφέρεια - Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση |
| 1.10.1987 |
España | Título de Licenciado en Farmacia | - Ministerio de Educación у Cultura |
| 1.10.1987 |
- El rector de una universidad |
| |||
Título de Graduado/a en Farmacia | - El rector de una Universidad | 1.1.1986 | ||
France | - Diplôme d'Etat de pharmacien - Diplôme d'Etat de docteur en pharmacie | Universités |
| 1.10.1987 |
Hrvatska | Diploma »magistar farmacije/ magistra farmacije« | - Farmaceutsko-biokemijski fakultet Sveučilišta u Zagre-bu - Medicinski fakultet Sveučilišta u Splitu - Kemijsko-tehnološki fakultet Sveučilišta u Splitu |
| 1.7.2013 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Data odniesienia |
Ireland | 1. Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist (1) Certificate of Registration as a Pharmacist (1) | 1. Cumann Cógaiseoirí na hEi-reann (Pharmaceutical Society of Ireland) |
| 1.10.1987 |
2. A degree in Pharmacy recognised by the Pharmaceutical Society of Ireland (2) | 2. Universities delivering degrees in pharmacy recognised by the Pharmaceutical Society of Ireland | 2. Notification from the Pharmaceutical Society of Ireland that the person named therein is the holder of a qualification appropriate for practicing as a pharmacist | ||
Italia | Diploma o certificato di abilitazione all'esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di Stato | Università |
| 1.11.1993 |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Εγγραφής Φαρμακοποιού | Συμβούλιο Φαρμακευτικής |
| 1.5.2004 |
Latvija | Farmaceita diploms | Universitātes tipa augstskola |
| 1.5.2004 |
Lietuva | 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą vaistininko profesinę kvalifikaciją 2. Magistro diplomas (farmacijos magistro kvalifikacinis laipsnis ir vaistininko profesinė kvalifikacija) | Universitetas |
| 1.5.2004 |
Luxembourg | Diplôme d'Etat de pharmacien | Jury d'examen d'Etat + visa du ministre de l'éducation nationale |
| 1.10.1987 |
Magyarország | Okleveles gyógyszerész oklevél (magister pharmaciae, abbrev: mag. Pharm) | Egyetem |
| 1.5.2004 |
Malta | Lawrja fil-farmaċija | Universita՝ ta' Malta |
| 1.5.2004 |
Nederland | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd apothekersexamen | Faculteit Farmacie |
| 1.10.1987 |
Österreich | Staatliches Apothekerdiplom | Österreichische Apothekerkammer |
| 1.10.1994 |
Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku farmacja z tytułem magistra | 1. Akademia Medyczna 2. Uniwersytet Medyczny 3. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego |
| 1.5.2004 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Data odniesienia |
Portugal | - Licenciatura em Farmácia - Carta de curso de licenciatura em Ciências Farmacêuticas | Instituição de Ensino Superior Universitário |
| 1.10.1987 |
Mestrado Integrado em Ciências Farmacêuticas | 1.1.2007 | |||
România | Diplomă de licenţă de farmacist Diploma de licenta şi master (5) | Universităţi Ministerul Educaţiei Nationale |
| 1.1.2007 |
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv »magister farmacije/magistra farmacije« | Univerza | Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije/magistra farmacije | 1.5.2004 |
Slovensko | DIPLOM farmácia magister (»Mgr«) | Univerzita |
| 1.5.2004 |
Suomi/Finland | Proviisorin tutkinto/Provisore-xamen | Yliopisto |
| 1.10.1994 |
Sverige | Apotekarexamen | Universitet och högskolor |
| 1.10.1994 |
United Kingdom | 1. Certificate of Registered Pharmacist (3) |
|
| 1.10.1987 |
2. A degree in pharmacy approved by either the General Pharmaceutical Council (formerly Royal Pharmaceutical Society of Great Britain) or the Pharmaceutical Society of Northern Ireland (4) | Universities delivering pharmacy degrees approved by the General Pharmaceutical Council (formerly Royal Pharmaceutical Society of Great Britain) or the Pharmaceutical Society of Northern Ireland | Notification from the General Pharmaceutical Council or Pharmaceutical Society of Northern Ireland confirming successful completion of the approved pharmacy degree, 12 months practical training and a pass of the registration assessment. | ||
(1) Ten dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji uprawnia jego posiadacza do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji, jeżeli został on wydany obywatelom państw członkowskich, którzy uzyskali kwalifikacje w Irlandii. (2) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji została podana w celu zapewnienia, aby absolwenci szkoleń w Irlandii byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji w Irlandii. W takich przypadkach zaświadczenie dołączone do wspomnianego dokumentu potwierdza spełnienie wszystkich wymagań dotyczących kwalifikacji. (3) Ten dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji uprawnia jego posiadacza do korzystania z automatycznego uznawania jego kwalifikacji, jeżeli został on wydany obywatelom państw członkowskich, którzy uzyskali kwalifikacje w Zjednoczonym Królestwie. (4) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji została podana w celu zapewnienia, aby absolwenci szkoleń w Zjednoczonym Królestwie byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji. W takich przypadkach zaświadczenie dołączone do wspomnianego dokumentu potwierdza spełnienie wszystkich wymagań dotyczących kwalifikacji. (5) Od 10 stycznia 2011 r."; |
7) pkt 5.7.1 otrzymuje brzmienie:
"5.7.1. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji architektów uznawany zgodnie z art. 46
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
België/Belgique/ Belgien | 1. Architect/Architecte | 1. Nationale hogescholen voor ar-chitectuur/Ecoles nationales supérieures d'architecture | Certificat de stage délivré par l'Ordre des Architectes/Stage-getuigschrift afgeleverd door de Orde van Architecten | 1988/1989 |
2. Architect/Architecte | 2. Hogere-architectuur-instituten/In-stituts supérieurs d'architecture | |||
3. Architect/Architecte | 3. Pro vinciaal Hoger Instituut voor Architectuur te Hasselt/Ecole provinciale supérieure d'architecture de Hasselt | |||
4. Architect/Architecte | 4. Koninklijke Academies voor Schone Kunsten/Académies royales des Beaux-Arts | |||
5. Architect/Architecte | 5. Sint-Lucasscholen/Ecoles Saint-Luc | |||
6. Burgerlijke ingenieur-ar-chitect/Ingénieur Civil Architecte | 6. - Faculteiten Toegepaste Wetenschappen van de Universitei-ten/Facultés des sciences appliquées des universités - »Faculté Polytechnique« van Mons | |||
7. Burgerlijk Ingenieur- Architect (Ir. Arch.) | 7. K.U. Leuven, faculteit ingenieurswetenschappen | 2004/2005 | ||
8. Burgerlijk Ingenieur- Architect (Ir. Arch.) | 8. Vrije Universiteit Brussel, faculteit ingenieurswetenschappen | 2004/2005 | ||
9. Master Ingénieur Civil Architecte, à finalité spécialisée | 9. Faculté Polytechnique de Mons | 2008/2009 | ||
България | Магистър-Специалност aрхитектура | - Университет по архитектура, строителство и геодезия - София, Архитектурен факултет | Свидетелство, издадено от компетентната Камара на архитектите, удостоверяващо изпълнението на предпоставките, необходими за регистрация като архитект с пълна проектантска правоспособност в регистъра на архитектите | 2010/2011 |
- Варненски свободен университет »Черноризец Храбър«, Варна, Архитектурен факултет | 2007/2008 | |||
- Висше строително училище »Любен Каравелов«, Архитектурен факултет | 2009/2010 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
Česká republika | Architektura a urbanismus | - Fakulta architektury, České vysoké učení technické (ČVUT) v Praze | Osvědčení o splnění kvalifikačních požadavků pro samostatný výkon profese architekta vydané Českou komorou architektů | 2007/2008 |
- Vysoké učení technické v Brně, Fakulta architektury | ||||
Inženýr architekt (Ing.Arch.) | - Technická univerzita v Liberci, Fakulta umění a architektury | |||
Magistr umění v oboru architektura (MgA.) | - Vysoká škola uměleckoprůmyslová v Praze | |||
Magistr umění v oboru Architektonická tvorba, MgA | - Akademie výtvarných umění v Praze | 2007/2008 | ||
Danmark | Bevis for kandidatuddannelsen i arkitektur (cand.arch.) | - Kunstakademiets Arkitektskole i København - Arkitektskolen i Århus | 1988/1989 | |
Deutschland | Diplom-Ingenieur, | - Universitäten (Architektur/Hochbau) | Bescheinigung einer zuständigen Architektenkammer über die Erfüllung der Qualifikationsvoraussetzungen im Hinblick auf eine Eintragung in die Architektenliste | 1988/1989 |
Diplom-Ingenieur Univ. | - Technische Hochschulen (Architektur/Hochbau) - Technische Universitäten (Architektur/Hochbau) - Universitäten-Gesamthochschulen (Architektur/Hochbau) - Hochschulen für bildende Künste - Hochschulen für Künste | |||
Diplom-Ingenieur, Diplom-Ingenieur FH | - Fachhochschulen (Architektur/ Hochbau) - Universitäten-Gesamthochschulen (Architektur/Hochbau) bei entsprechenden Fachhochschulstudiengängen | |||
Master of Arts - M.A. | - Hochschule Bremen - University of applied Sciences, Fakultät Architektur, Bau und Umwelt -School of Architecture Bremen | 2003/2004 | ||
- Fachhochschule Münster (University of Applied Sciences) -Muenster School of Architecture | 2000/2001 | |||
- Georg-Simon-Ohm-Hochschule Nürnberg Fakultät Architektur | 2005/2006 | |||
- Hochschule Anhalt (University of Applied Sciences) Fachbereich Architektur, Facility Management und Geoinformation | 2010/2011 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
|
| - Hochschule Regensburg (University of Applied Sciences), Fakultät für Architektur |
| 2007/2008 |
- Technische Universität München, Fakultät für Architektur | 2009/2010 | |||
- Hochschule Lausitz, Studiengang Architektur, Fakultät für Bauen »seit Juli 2013: Brandenburgische Technische Universität Cottbus-Senftenberg« | 2009/2010 | |||
- Fachhochschule Lübeck, University of Applied Sciences, Fachbereich Bauwesen | 2004/2005 | |||
- Fachhochschule für Technik und Wirtschaft Dresden, Fakultät Bauingenieurwesen/Architektur | 2005/2006 | |||
- Fachhochschule Erfurt/University of Applied Sciences | 2006/2007 | |||
- Hochschule Augsburg/Augsburg University of Applied Sciences | 2005/2006 | |||
- Hochschule Koblenz, Fachbereich Bauwesen | 2004/2005 | |||
- Hochschule München/Fakultät für Architektur | 2005/2006 | |||
- Hochschule für Technik Stuttgart, Fakultät Architektur und Gestaltung | 2005/2006 | |||
- SRH Hochschule Heidelberg | 2013/2014 | |||
- Staatliche Akademie der Bildenden Künste Stuttgart, Fachbereich Architektur | 2006/2007 | |||
- Hochschule Konstanz Technik, Wirtschaft und Gestaltung (HTWG) | 2014/2015 | |||
Master of Arts (in Kombination mit einem Bachelorabschluss in Architektur) | Hochschule Trier Fachbereich Gestaltung - Fachrichtung Architektur | 2007/2008 | ||
Master of Engineering (in Kombination mit einem Bachelorabschluss in Engineering) | Technische Hochschule Mittelhessen (University of Applied Sciences) Fachbereich Bauwesen | 2010/2011 | ||
Bachelor of Arts - B.A. | - Hochschule Anhalt (University of Applied Sciences) Fachbereich Architektur, Facility Management und Geoinformation | 2010/2011 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
|
| - Technische Universität München, Fakultät für Architektur |
| 2009/2010 |
- Alanus Hochschule für Kunst und Gesellschaft, Bonn | 2007/2008 | |||
- Hochschule Konstanz Technik, Wirtschaft und Gestaltung (HTWG) | 2014/2015 | |||
Bachelor of Sciences (B.Sc.) | Hochschule Bochum, Fachbereich Architektur | 2003/2004 | ||
- Universität Stuttgart, Fakultät 1: Architektur und Stadtplanung | 2009/2010 | |||
Master of Science | - Leibniz Universität Hannover, Fakultät für Architektur und Landschaft | 2011/2012 | ||
- Fachhochschule Aachen, Fachbereich Architektur | 2009/2010 | |||
Master of Science (M.Sc.) in Kombination mit dem Bachelor of Science (B.Sc.) | - Bauhaus-Universität Weimar | 2005/2006 | ||
- Bauhaus-Universität Weimar, Fakultät Architektur | 2008/2009 | |||
- Bauhaus-Universität Weimar, Fakultät Architektur und Urbanistik | 2013/2014 | |||
Eesti | Arhitektuurimagister | Eesti Kunstiakadeemia |
| 2006/2007 |
Ελλάδα | Δίπλωμα Αρχιτέκτονα - Μηχανικού | - Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο (ΕΜΠ), τμήμα αρχιτεκτόνων - μηχανικών | Βεβαίωση που χορηγεί το Τεχνικό Επιμελητήριο Ελλάδας (ΤΕΕ) και η οποία επιτρέπει την άσκηση δραστηριοτήτων στον τομέα της αρχιτεκτονικής | 1988/1989 |
- Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης (ΑΠΘ), τμήμα αρχιτεκτόνων - μηχανικών της Πολυτεχνικής σχολής | ||||
- Πανεπιστήμιο Πατρών, τμήμα αρχιτεκτόνων - μηχανικών της Πολυτεχνικής σχολής | 2003/2004 | |||
- Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας, Πολυτεχνική Σχολή, Τμήμα Αρχιτεκτόνων Μηχανικών | 1999/2000 | |||
- Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης, Πολυτεχνική Σχολή, Τμήμα Αρχιτεκτόνων Μηχανικών | 1999/2000 | |||
Πολυτεχνείο Κρήτης, Σχολή Αρχιτεκτόνων Μηχανικών | 2004/2005 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
España | Título oficial de arquitecto | Rectores de las universidades enumeradas a continuación: |
| 1988/1989 |
- Universidad politécnica de Cataluña, escuelas técnicas superiores de arquitectura de Barcelona о del Vallès | ||||
- Universidad politécnica de Madrid, escuela técnica superior de arquitectura de Madrid | ||||
- Escuela de Arquitectura de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria | ||||
- Universidad politécnica de Valencia, escuela técnica superior de arquitectura de Valencia | ||||
- Universidad de Sevilla, escuela técnica superior de arquitectura de Sevilla | ||||
- Universidad de Valladolid, escuela técnica superior de arquitectura de Valladolid | ||||
- Universidad de Santiago de Compostela, escuela técnica superior de arquitectura de La Coruña | ||||
- Universidad del País Vasco, escuela técnica superior de arquitectura de San Sebastián | ||||
- Universidad de Navarra, escuela técnica superior de arquitectura de Pamplona | ||||
- Universidad de A Coruña | 1991/1992 | |||
- Universidad de Granada, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Granada. | 1994/1995 | |||
- Universidad de Alicante, escuela politécnica superior de Alicante | 1997/1998 | |||
- Universidad Europea de Madrid | 1998/1999 | |||
- Universidad Ramón Llull, escuela técnica superior de arquitectura de La Salle |
| |||
- Universidad politécnica de Cataluña, escuela técnica superior de arquitectura de Barcelona | 1999/2000 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
|
| - Universidad Alfonso X El Sabio, centro politécnico superior de Villanueva de la Cañada |
|
|
- Universidad de Alcalá (Escuela de Arquitectura) | ||||
- Universidad Internacional de Cataluña, Escuela Técnica Superior de Arquitectura | ||||
- Universidad S.E.K. de Segovia, centro de estudios integrados de arquitectura de Segovia | ||||
- Universidad Camilo José Cela de Madrid | 2000/2001 | |||
- Universidad San Pablo CEU | 2001/2002 | |||
- Universidad CEU Cardenal Herrera, Valencia-Escuela Superior de Enseñanzas Técnicas | 2002/2003 | |||
- Universidad Rovira i Virgili | 2005/2006 | |||
- Universidad de Málaga. Escuela Técnica Superior de Arquitectura | ||||
- Universidad de Girona. Escuela Politécnica Superior | ||||
- Universidad Pontificia de Sala-manca | ||||
- Universidad Francisco de Vitoria | 2006/2007 | |||
- IE Universidad. Escuela Técnica Superior de Estudios Integrados de Arquitectura | 2009/2010 | |||
Título de Graduado/a en Arquitectura | - IE Universidad, Escuela Técnica Superior de Estudios Integrados de Arquitectura | 2008/2009 | ||
- Universidad de Zaragoza. Escuela de Ingeniería y Arquitectura | ||||
- Universidad Europea de Madrid | 2009/2010 | |||
- Universitat Internacional de Catalunya | ||||
- Universidad San Jorge (Zaragoza) | ||||
- Universidad de Navarra | ||||
- Universidad de Girona. Escuela Politécnica Superior | ||||
- Universitat Ramon Llull, la Salle |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
|
| - Universidad San Pablo CEU - Madrid |
| 2010/2011 |
- Universitat Politècnica de València | ||||
- Universidad de A Coruña. Escuela Técnica Superior de Arquitectura de A Coruña | ||||
- Universidad Rovira i Virgili | ||||
- Universidad Cardenal Herrera CEU | ||||
- Universidad Francisco de Vitoria | ||||
- Universidad de Málaga. Escuela Técnica Superior de Arquitectura | ||||
- Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Escuela de Arquitectura | ||||
- Universidad de Castilla La Mancha. Escuela de Arquitectura | ||||
- Universidad Camilo José Cela de Madrid | ||||
- Universidad de Alicante, escuela politécnica superior de Alicante | ||||
- Universidad de Sevilla, escuela técnica superior de arquitectura de Sevilla | ||||
- Universitat Politècnica de Catalunya | ||||
Graduado en fundamentos de la arquitectura + Máster en Arquitectura | - Universidad Politécnica de Madrid. Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid | 2010/2011 | ||
- Universidad Antonio de Nebrija | 2011/2012 | |||
- Universidad de Zaragoza, Escuela de Ingeniería y Arquitectura | ||||
- Escuela Técnica Superior de Arquitectura - Universidad del Pais Vasco/Euskal Herriko Unibertsi-tatea | ||||
- Universidad Europea de Madrid | ||||
- Universidad Politécnica de Valencia. Escuela Técnica Superior de Arquitectura | 2014/2015 | |||
- Universidad de Alicante, escuela politécnica superior de Alicante |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
|
| - Universidad de Alcalá de Henares. Escuela Politécnica de Alcalá de Henares |
| 2015/2016 |
|
| - Universidad de A Coruña. Escuela Técnica Superior de Arquitectura de A Coruña |
|
|
|
| - Universidad Cardenal Herrera CEU |
| 2016/2017 |
|
| - Universidad Europea de Valencia |
| 2013/2014 |
|
| - Universidad Europea de Canarias |
| 2012/2013 |
France | 1. Diplôme d'architecte DPLG, y compris dans le cadre de la formation professionnelle continue et de la promotion sociale. | 1. Le ministre chargé de l'architecture |
| 1988/1989 |
| 2. Diplôme d'architecte ESA | 2. Ecole spéciale d'architecture de Paris |
|
|
| 3. Diplôme d'architecte EN-SAIS | 3. Ecole nationale supérieure des arts et industries de Strasbourg, section architecture |
|
|
| 4. Diplôme d'Etat d'architecte (DEA) | 4. Ecole Nationale Supérieure d'Architecture et de Paysage de Bordeaux (Ministère chargé de l'architecture et Ministère chargé de l'enseignement supérieur) | Habilitation de l'architecte diplômé d'Etat à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture) | 2005/2006 |
|
| Ecole Nationale Supérieure d'Architecture de Bretagne (Ministère chargé de l'architecture et Ministère chargé de l'enseignement supérieur |
| 2005/2006 |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Clermont-Ferrand (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2004/2005 |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Grenoble (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2004/2005 |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture et de paysage de Lille (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2004/2005 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Lyon (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2004/2005 |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Marne La Vallée (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2004/2005 |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Marseille (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2005/2006 |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Montpellier (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2004/2005 |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Nancy (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2004/2005 |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Nantes (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2005/2006 |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Normandie (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2004/2005 |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Paris-Belleville (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2005/2006 |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Paris-La Villette (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2006/2007 |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Paris Malaquais (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2005/2006 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Paris Val-de-Seine (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2004/2 005 |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Saint-Etienne (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2004/2005 |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Strasbourg (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2005/2006 |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Toulouse (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2004/2005 |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Versailles (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2004/2005 |
| Diplôme d'Etat d'architecte (DEA), dans le cadre de la formation professionnelle continue | Ecole nationale supérieure d'architecture de Lyon (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2006/2007 |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Marseille (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2006/2007 |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Montpellier (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2006/2007 |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Nantes (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2006/2007 |
|
| Ecole nationale supérieure d'architecture de Strasbourg (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) |
| 2006/2007 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
| 5. Diplôme d'études de l'é-cole spéciale d'architecture Grade 2 équivalent au diplôme d'Etat d'architecte | 5. Ecole spéciale d'architecture (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | Diplôme d'architecte de l'ESA habilitant à exercer la maitrise d'œuvre en son nom propre, équivalent à l'habilitation de l'architecte diplômé d'Etat à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre, reconnu par le Ministère chargé de l'architecture | 2006/2007 |
| 6. Diplôme d'architecte IN-SA de Strasbourg équivalent au diplôme d'Etat d'architecte conférant le grade de master (parcours architecte) | 6. Institut national des sciences appliquées de Strasbourg (INSA) (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | Habilitation de l'architecte de l'INSA à exercer la maîtrise d'œuvre en son nom propre équivalent à l'HMONP, reconnue par le ministère chargé de l'architecture | 2005/2006 |
| Diplôme d'architecte INSA de Strasbourg équivalent au diplôme d'Etat d'architecte conférant le grade de master (parcours d'architecte pour ingénieur) | Institut national des sciences appliquées de Strasbourg (INSA) (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur) | Habilitation de l'architecte de l'INSA à exercer la maîtrise d'œuvre en son nom propre équivalent à l'HMONP, délivrée par le ministère chargé de l'architecture | 2005/2006 |
Hrvatska | Magistar/Magistrica inženjer/ inženjerka arhitekture i urba-nizma | Sveučilište u Zagrebu, Arhitektonski fakultet | Diploma, Dopunska isprava o studiju, Potvrda HKA da podnositelj zahtjeva ispunja-va kvalifikacijske uvjete | 2005/2006 |
| Magistar/magistra inženjer/ inženjerka arhitekture | Sveučilišteu Splitu - Gakultet grade-vinarstva, arhitekture i geodezije | Potvrda Hrvatske komore ar-hitekata da podnositelj zahtjeva zadovoljava uvijete za upis u komoru | 2016/2017 |
Ireland | 1. Degree of Bachelor of Architecture (B.Arch. NUI) | 1. National University of Ireland to architecture graduates of University College Dublin | Certificate of fulfilment of qualifications requirements for professional recognition as an architect in Ireland issued by the Royal Institute of Architects of Ireland (RIAI) | 1988/1989 |
2. Degree of Bachelor of Architecture (B.Arch.) (Previously, until 2002 -Degree standard diploma in architecture (Dip. Arch)) | 2. Dublin Institute of Technology, Bolton Street, Dublin (College of Technology, Bolton Street, Dublin) | |||
3. Certificate of associate-ship (ARIAI) | 3. Royal Institute of Architects of Ireland | |||
4. Certificate of membership (MRIAI) | 4. Royal Institute of Architects of Ireland | |||
5. Degree of Bachelor of Architecture (Honours) (B.Arch. (Hons) UL) | 5. University of Limerick | 2005/2006 | ||
6. Degree of Bachelor of Architecture (Honours) (B.Arch. (Hons) WIT) | 6. Waterford Institute of Technology | 2005/2006 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
Italia (1) | Laurea in architettura | - Università di Camerino | Diploma di abilitazione all'esercizio indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione (ora Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca) dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente | 1988/1989 |
- Università di Catania - Sede di Siracusa | ||||
- Università di Chieti | ||||
- Università di Ferrara | ||||
|
| - Università di Firenze |
| |
|
| - Università di Genova |
|
|
|
| - Università di Napoli Federico II |
|
|
|
| - Università di Napoli II |
|
|
|
| - Università di Palermo |
|
|
|
| - Università di Parma |
|
|
|
| - Università di Reggio Calabria |
|
|
|
| - Università di Roma »La Sapienza« |
|
|
|
| - Università di Roma III |
|
|
|
| - Università di Trieste |
|
|
|
| - Politecnico di Bari |
|
|
|
| - Politecnico di Milano |
|
|
|
| - Politecnico di Torino |
|
|
|
| - Istituto universitario di architettura di Venezia |
|
|
|
| - Università degli Studi »Mediterranea« di Reggio Calabria |
| 2000/2001 |
| Laurea in ingegneria edile -architettura | - Università dell'Aquila |
| 1998/1999 |
|
| - Università di Pavia |
|
|
|
| - Università di Roma »La Sapienza« |
|
|
|
|
|
|
|
| Laurea specialistica in ingegneria edile - architettura | - Università dell'Aquila |
| 2000/2001 |
|
| - Università di Pavia |
|
|
|
| - Università di Roma »La Sapienza« |
|
|
|
| - Università di Ancona |
|
|
|
| - Università di Basilicata - Potenza |
|
|
|
| - Università di Pisa |
|
|
|
| - Università di Bologna |
|
|
|
| - Università di Catania |
|
|
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
|
| - Università di Genova |
|
|
|
| - Università di Palermo |
|
|
|
| - Università di Napoli Federico II |
|
|
|
| - Università di Roma - Tor Vergata |
|
|
|
| - Università di Trento |
|
|
|
| - Politecnico di Bari |
|
|
|
| - Politecnico di Milano |
|
|
|
| - Università degli studi di Brescia |
| 2001/2002 |
|
| - Università degli Studi di Cagliari |
|
|
|
| - Università Politecnica delle Marche |
| 2002/2003 |
|
| - Università degli studi della Calabria |
| 2003/2004 |
|
| - Università degli studi di Salerno |
| 2005/2006 |
| Laurea magistrale in ingegneria edile - architettura | - Università dell'Aquila |
| 2004/2005 |
|
| - Università di Pavia |
|
|
|
| - Università di Roma »La Sapienza« |
|
|
|
| - Università di Pisa |
|
|
|
| - Università di Bologna |
|
|
|
| - Università di Catania |
|
|
|
| - Università di Genova |
|
|
|
| - Università di Palermo |
|
|
|
| - Università di Napoli Federico II |
|
|
|
| - Università di Roma - Tor Vergata |
|
|
|
| - Università di Trento |
|
|
|
| - Politecnico di Bari |
|
|
|
| - Politecnico di Milano |
|
|
|
| - Università degli studi di Salerno |
| 2010/2011 |
|
| - Università degli studi della Calabria |
| 2004/2005 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
|
| - Università degli studi di Brescia |
| 2004/2005 |
|
| - Università Politecnica delle Marche |
| 2004/2005 |
|
| - Università degli Studi di Perugia |
| 2006/2007 |
|
| - Università degli Studi di Padova |
| 2008/2009 |
|
| - Università degli Studi di Genova |
| 2014/2015 |
| Laurea specialistica quinquennale in Architettura | - Prima Facoltà di Architettura dell'Università di Roma »La Sapienza« |
| 1998/1999 |
|
| - Università di Ferrara |
| 1999/2000 |
|
| - Università di Genova |
|
|
|
| - Università di Palermo |
|
|
|
| - Politecnico di Milano |
|
|
|
| - Politecnico di Bari |
|
|
|
| - Università di Firenze |
| 2001/2002 |
| Laurea magistrale quinquennale in Architettura | - Prima Facoltà di Architettura dell'Università di Roma »La Sapienza« |
| 2004/2005 |
|
| - Università di Ferrara |
|
|
|
| - Università di Genova |
|
|
|
| - Università di Palermo |
|
|
|
| - Politecnico di Bari |
|
|
|
| - Università di Firenze |
|
|
|
| - Politecnico di Milano |
|
|
| Laurea specialistica in architettura (Progettazione architettonica) | - Università di Roma Tre |
| 2001/2002 |
|
| Università degli Studi di Napoli »Federico II« |
| 2005/2006 |
| Laurea magistrale in architettura (Progettazione architettonica) | Università di Roma Tre |
| 2004/2005 |
| Laurea specialistica in Architettura | - Università di Napoli II |
| 2001/2002 |
|
| - Politecnico di Milano II |
|
|
|
| - Facoltà di architettura dell'Università degli Studi G. D'Annunzio di Chieti-Pescara |
|
|
|
| - Facoltà di architettura, Pianificazione e Ambiente del Politecnico di Milano |
|
|
|
| - Facoltà di Architettura dell'Università degli studi di Trieste |
|
|
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
|
| - Facoltà di Architettura di Siracu-sa, Università di Catania |
|
|
|
| - Facoltà di architettura, Università degli Studi di Parma |
|
|
|
| - Facoltà di Architettura, Università di Bologna |
|
|
|
| - Università IUAV di Venezia |
| 2002/2003 |
|
| - Politecnico di Torino |
|
|
|
| - Facoltà di Architettura Valle Giulia, Università degli Studi di Roma »La Sapienza« |
| 2004/2005 |
|
| - Università degli Studi di Camerino |
|
|
|
| - Università di Napoli Federico II |
|
|
|
| - Università degli Studi »Mediterranea« di Reggio Calabria |
|
|
|
| - Università degli Studi di Sassari |
| 2005/2006 |
| Laurea Specialistica in Architettura (Progettazione Urbanistica) | - Università degli Studi »Mediterranea« di Reggio Calabria |
| 2005/2006 |
| Laurea Specialistica in Progettazione dell'Architettura | - Università di Firenze |
| 2001/2002 |
| Laurea magistrale in Architettura | - Politecnico di Milano II |
| 2004/2005 |
|
| - Università di Napoli II |
|
|
|
| - Università di Napoli Federico II |
|
|
|
| - Facoltà di architettura dell'Università degli Studi G. D'Annunzio di Chieti-Pescara |
|
|
|
| - Facoltà di architettura, Pianificazione e Ambiente del Politecnico di Milano |
|
|
|
| - Università IUAV di Venezia |
|
|
|
| - Facoltà di Architettura, Università di Bologna |
|
|
|
| - Facoltà di Architettura di Siracu-sa, Università di Catania |
|
|
|
| - Facoltà di architettura, Università degli Studi di Parma |
|
|
|
| - Facoltà di architettura dell'Università degli Studi di Trieste |
|
|
|
| - Università degli Studi di Trieste |
| 2014/2015 |
|
| - Università degli Studi di Camerino |
| 2006/2007 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
|
| - Università degli Studi di Enna »Kore« |
| 2004/2005 |
|
| - Università degli Studi di Firenze |
| 2008/2009 |
|
| - Università degli Studi di Cagliari |
|
|
|
| - Università degli Studi di Udine |
| 2009/2010 |
|
| - Università degli Studi »Mediterranea« di Reggio Calabria |
|
|
|
| - Università degli Studi di Sassari |
| 2010/2011 |
|
| - Università degli Studi della Basilicata |
|
|
|
| - Università degli Studi di Genova |
| 2014/2015 |
| Laurea specialistica in architettura -progettazione architettonica e urbana | Facoltà »Ludovico Quaroni« dell'Università degli Studi »La Sapienza« di Roma |
| 2000/2001 |
| Laurea Magistrale in architettura -progettazione architettonica e urbana | Facoltà »Ludovico Quaroni« dell'Università degli Studi »La Sapienza« di Roma |
| 2004/2005 |
| Laurea Specialistica in Architettura (Progettazione Urbana) | Università di Roma Tre |
| 2001/2002 |
| Laurea Magistrale in Architettura (Progettazione Urbana) | Università di Roma Tre |
| 2004/2005 |
| Laurea Specialistica in Architettura (Progettazione urbana e territoriale) | Politecnico di Torino |
| 2002/2003 |
| Laurea Specialistica in architettura (Architettura delle costruzioni) | Politecnico di Milano (Facoltà di Architettura civile) |
| 2001/2002 |
| Laurea magistrale in architettura (Architettura delle costruzioni) | Politecnico di Milano (Facoltà di Architettura civile) |
| 2004/2005 |
| Laurea Specialistica Architettura delle Costruzioni | Università degli Studi di Cagliari |
| 2005/2006 |
| Laurea Specialistica in Architettura (Restauro) | - Facoltà di architettura di Valle Giulia dell'Università degli Studi »La Sapienza« di Roma |
| 2004/2005 |
|
| - Università degli Studi di Roma Tre - Facoltà di Architettura |
| 2001/2002 |
|
| - Università degli Studi di Napoli »Federico II« |
| 2005/2006 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
| Laurea Magistrale in Architettura (Restauro) | - Facoltà di architettura di Valle Giulia dell'Università degli Studi »La Sapienza« di Roma |
| 2004/2005 |
|
| - Università degli Studi di Roma Tre - Facoltà di Architettura |
| 2009/2010 |
|
| - Università degli Studi di Napoli »Federico II« |
| 2004/2005 |
| Laurea Specialista in Architettura (costruzione) | Politecnico di Torino |
| 2002/2003 |
| Laurea Specialistica in Architettura (Restauro e Valorizzazione) | Politecnico di Torino |
| 2005/2006 |
| Laurea Specialistica in Architettura (Ambiente e Paesaggio) | Politecnico di Torino |
| 2005/2006 |
| Laurea Specialistica in Architettura (Nuove Qualità delle Costruzioni e dei Contesti) | Università degli Studi della Campania »Luigi Vanvitelli« (Seconda Università degli Studi di Napoli) (2) |
| 2007/2008 |
| Laurea Magistrale in Architettura e Ingegneria Edile | Università degli Studi della Campania »Luigi Vanvitelli« (Seconda Università degli Studi di Napoli) (2) |
| 2009/2010 |
| Laurea Magistrale in Architettura e Progetto dell'Am-biente Urbano | Università degli Studi della Campania »Luigi Vanvitelli« (Seconda Università degli Studi di Napoli) (2) |
| 2009/2010 |
| Laurea Magistrale in Architettura - Progettazione degli Interni e per l'Autonomia | Università degli Studi della Campania »Luigi Vanvitelli« (Seconda Università degli Studi di Napoli) (2) |
| 2011/2012 |
| Laurea Magistrale in Architettura - Progettazione architettonica | Università degli Studi di Napoli »Federico II« |
| 2004/2005 |
| - Politecnico di Torino |
| 2013/2014 | |
| Laurea Magistrale in Architettura e Città, Valutazione e progetto | Università degli Studi di Napoli »Federico II« |
| 2004/2005 |
| Laurea Specialistica in Architettura e Città, Valutazione e progetto | Università degli Studi di Napoli »Federico II« |
| 2007/2008 |
| Laurea Magistrale in Architettura - Arredamento e Progetto | Università degli Studi di Napoli »Federico II« |
| 2008/2009 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
| Laurea Magistrale in Architettura Manutenzione e Gestione | Università degli Studi di Napoli »Federico II« |
| 2008/2009 |
| Laurea Magistrale in Architettura Costruzione Città | Politecnico di Torino |
| 2010/2011 |
| Laurea Magistrale in Architettura per il Progetto Soste-nibile | Politecnico di Torino |
| 2010/2011 |
| Laurea Magistrale in Architettura per il Restauro e la Valorizzazione del Patrimonio | Politecnico di Torino |
| 2010/2011 |
| Laurea Magistrale Architettura per la Sostenibilità | Politecnico di Torino |
| 2010/2011 |
| Laurea Magistrale Architettura per l'Ambiente Costruito | Politecnico di Torino |
| 2010/2011 |
| Laurea Magistrale in Architettura e Culture del Progetto | Università IUAV di Venezia |
| 2013/2014 |
| Laurea Magistrale in Architettura e Innovazione | Università IUAV di Venezia |
| 2013/2014 |
| Laurea Magistrale in Architettura per il Nuovo e l'Anti-co | Università IUAV di Venezia |
| 2013/2014 |
| Laurea Magistrale in Architettura - Restauro | Università degli Studi »Mediterranea« di Reggio Calabria |
| 2013/2014 |
Κύπρος | Δίπλωμα Αρχιτέκτονα - Μηχανικού στην αρχιτεκτονική | - Πανεπιστήμιο Κύπρου | Βεβαίωση που εκδίδεται από το Επιστημονικό και Τεχνικό Επιμελητήριο Κύπρου (ΕΤΕΚ) η οποία επιτρέπει την άσκηση δραστηριοτήτων στον τομέα της αρχιτεκτονικής | 2005/2006 |
| Professional Diploma in Architecture | - University of Nicosia | 2006/2007 | |
| Δίπλωμα Αρχιτεκτονικής (5 έτη) | - Frederick University, Σχολή Αρχιτεκτονικής, Καλών και Εφαρμοσμένων Τεχνών του Πανεπιστημίου Frederick |
| 2008/2009 |
| Δίπλωμα Αρχιτέκτονα Μηχανικού (5 ετούς φοίτησης) | - Frederick University, Σχολή Αρχιτεκτονικής, Καλών και Εφαρμοσμένων Τεχνών του Πανεπιστημίου Frederick |
| 2008/2009 |
| Δίπλωμα Αρχιτέκτονα Μηχανικού (5 ετούς φοίτησης) | Frederick University, Πολυτεχνική Σχολή, Τμήμα Αρχιτεκτόνων Μηχανικών του Πανεπιστημίου Frederick |
| 2014/2015 |
Latvija | Arhitekta diploms | Rigas Tehniskā universitāte | Latvijas Arhitektu savienības sertificēšanas centra Arhitekta prakses sertifikāts | 2007/2008 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
Lietuva | Bakalauro diplomas (Archi-tektüros bakalauras) | - Kauno technologijos universitetas | Architekto kvalifikacijos atestatas (Atestuotas architektas) | 2007/2008 |
| Magistro diplomas (Architek-turos magistras) | - Vilniaus Gedimino technikos universitetas |
|
|
|
| - Vilniaus dailés akademija |
|
|
|
| - Kauno technologijos universitetas |
|
|
|
| - Vilniaus Gedimino technikos universitetas |
|
|
|
| - Vilniaus dailés akademija |
|
|
Magyarország | Okleveles épitészmérnök MSc | - Budapesti Müszaki és Gazdaságtudományi Egyetem - Épitészmérnöki Kar | A területi illetékes építészkamara hatósági bizonyítványa a szakmagyakorlási jogosultságról. | 2007/2008 |
| Okleveles épitészmérnök | - Széchenyi István Egyetem, Györ -Müszaki Tudományi Kar |
| 2007/2008 |
| Okleveles építészmérnök | - Pécsi Tudományegyetem - Pollack Mihály Műszaki Kar |
| 2007/2008 |
Malta | Degree in Bachelor of Engineering and Architecture (Hons) | Universita' ta' Malta | Warrant b'titlu ta' »Perit« mahrug mill-Bord tal-Warrant | 2007/2008 |
Nederland | 1. Het getuigschrift van het met goed gevolg afgelegde doctoraal examen van de studierichting bouwkunde, afstudeerrichting architectuur | 1. Technische Universiteit te Delft | Verklaring van de Stichting Bureau Architectenregister die bevestigt dat de opleiding voldoet aan de normen van artikel 46. As of 2014/2015: Verklaring van Bureau Architectenregister die bevestigt dat aan de eisen voor de beroepskwalificatie van architect is voldaan | 1988/1989 |
| 2. Het getuigschrift van het met goed gevolg afgelegde doctoraal examen van de studierichting bouwkunde, differentiatie architectuur en urbanistiek | 2. Technische Universiteit te Eindhoven |
| |
| 3. Het getuigschrift hoger beroepsonderwijs, op grond van het met goed gevolg afgelegde examen verbonden aan de opleiding van de tweede fase voor beroepen op het terrein van de architectuur, afgegeven door de betrokken examencommissies van respectievelijk: |
|
| 1988/1989 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
| - de Amsterdamse Hogeschool voor de Kunsten te Amsterdam - de Hogeschool Rotterdam en omstreken te Rotterdam - de Hogeschool Katholieke Leergangen te Tilburg - de Hogeschool voor de Kunsten te Arnhem - de Rijkshogeschool Groningen te Groningen - de Hogeschool Maastricht te Maastricht |
|
|
|
| 4. Master of Science in Architecture, Urbanism & Building Sciences variant Architecture | 4. Technische Universiteit Delft Faculteit Bouwkunde |
| 2003/2004 |
| - Master of Science in Architecture, Building and Planning (specialisatie: Architecture) | Technische Universiteit Eindhoven |
| 2002/2003 |
| Master of Architecture | ArtEZ hogeschool voor de kunsten/ ArtEZ Academie van Bouwkunst |
| 2003/2004 |
|
| Amsterdamse Hogeschool van de Kunsten/Academie van Bouwkunst Amsterdam |
| 2003/2004 |
|
| Hanze Hogeschool Groningen/Academie van Bouwkunst Groningen |
| 2003/2004 |
|
| Hogeschool Rotterdam/Rotterdamse Academie van Bouwkunst |
| 2003/2004 |
|
| Fontys Hogeschool voor de Kunsten/ Academie voor Architectuur en Stedenbouw in Tilburg |
| 2003/2004 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
Österreich | 1. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. | 1. Technische Universität Graz (Erzherzog-Johann-Universität Graz) | Bescheinigung des Bundesministers für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft über die Erfüllung der Voraussetzung für die Eintragung in die Architektenkammer/Bescheinigung einer Bezirksverwaltungsbehörde über die Ausbildung oder Befähigung, die zur Ausübung des Baumeistergewerbes (Berechtigung für Hochbauplanung) berechtigt | 1998/1999 |
| 2. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. | 2. Technische Universität Wien |
|
|
| 3. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. | 3. Universität Innsbruck (Leopold-Franzens-Universität Innsbruck) |
|
|
| 4. Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch. | 4. Universität für Angewandte Kunst in Wien |
|
|
| 5. Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch. | 5. Akademie der Bildenden Künste in Wien |
|
|
| 6. Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch. | 6. Universität für künstlerische und industrielle Gestaltung in Linz |
|
|
| 7. Bachelor of Science in Engineering (BSc) (aufgrund eines Bachelorstudiums), Diplom-Ingenieur/in (Dipl.-Ing. oder DI) für technischwissenschaftlich Berufe (aufgrund eines Bachelor- und eines Masterstudiums entspricht MSc) | 7. Fachhochschule Kärnten |
| 2004/2005 |
| 8. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. | 8. Universität Innsbruck (Leopold-Franzens-Universität Innsbruck) |
|
|
| 9. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. | 9. Technische Universität Graz (Erzherzog-Johann-Universität Graz) |
| 2008/2009 |
| 10. Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. | 10. Technische Universität Wien |
| 2006/2007 |
| 11. Master of Architecture (MArch) (aufgrund eines Bachelor- und eines Masterstudiums entspricht MSc) | 11. Universität für künstlerische und industrielle Gestaltung Linz |
| 2008/2009 |
|
| 11. Akademie der bildenden Künste Wien |
| 2008/2009 |
|
|
|
|
|
| 12. Masterstudium der Architektur | 12. Universität für angewandte Kunst Wien |
| 2011/2012 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
| 13. BA-Studiengang Bauplanung u. Bauwirtschaft Studienzweig Architektur u. MA-Studiengang Architektur | 13. Fachhochschule Joanneum Graz |
| 2015/2016 |
| 14. Bachelorstudiengang »Green Building« und Masterstudiengang »Architektur - Green Building« | 14. Fachhochschule Campus Wien |
| 2016/2017 |
Polska | magister inżynier architekt (mgr inż. arch.) | - Politechnika Białostocka - Politechnika Gdańska - Politechnika Łódzka - Politechnika Śląska - Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny w Szczecinie - Politechnika Warszawska - Politechnika Krakowska - Politechnika Wrocławska | Zaświadczenie o członkostwie w okręgowej izbie architektów/Zaświadczenie Krajowej Rady Izby Architektów RP potwierdzające posiadanie kwalifikacji do wykonywania zawodu architekta zgodnych z wymaganiami wynikającymi z przepisów prawa Unii Europejskiej osoby niebędącej członkiem Izby | 2007/2008 |
|
| - Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego |
| 2003/2004 |
| dyplom ukończenia studiów wyższych potwierdzający uzyskanie tytułu zawodowego magistra inżyniera architekta | - Wyższa Szkoła Ekologii i Zarządzania w Warszawie |
| 2011/2012 |
- Politechnika Lubelska |
| 2008/2009 | ||
- Uniwersytet Techniczno-Przyrodniczy im. Jana i Jędrzeja Śniadeckich w Bydgoszczy |
| 2011/2012 | ||
|
| - Politechnika Poznańska |
| 2007/2008 |
|
| - Uniwersytet Zielonogórski |
| 2008/2009 |
| dyplom studiów wyższych potwierdzający uzyskanie tytułu zawodowego magistra inżyniera architekta | - Politechnika Świętokrzyska |
| 2012/2013 |
Portugal | Carta de curso de licenciatura em Arquitectura | - Faculdade de Arquitectura da Universidade técnica de Lisboa | Certificado de cumprimento dos pré-requisitos de qualificação para inscrição na Ordem dos Arquitectos, emitido pela competente Ordem dos Arquitectos | 1988/1989 |
- Faculdade de arquitectura da Universidade do Porto | ||||
- Escola Superior Artística do Porto |
| |||
- Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade de Coimbra |
|
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
- Universidade Lusíada de Lisboa | 1986/1987 | |||
- Faculdade de Arquitectura e Artes da Universidade Lusíada de Vila Nova de Famalicão | 1993/1994 | |||
- Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologia | 1995/1996 | |||
- Instituto Superior Manuel Teixeira Gomes | 1997/1998 | |||
- Universidade do Minho | 1997/1998 | |||
- Instituto Superior Técnico da Universidade Técnica de Lisboa | 1998/1999 | |||
- ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa | 1998/1999 | |||
| Carta de Curso de Licenciatura em Arquitectura e Urbanismo | - Escola Superior Gallaecia |
| 2002/2003 |
| Para os cursos iniciados a partir do ano académico de 1991/1992 | - Faculdade de Arquitectura e Artes da Universidade Lusíada do Porto |
| 1991/1992 |
| Mestrado integrado em Arquitectura | - Universidade Autónoma de Lisboa |
| 2001/2002 |
| Carta de curso de Mestrado integrado em Arquitectura | - Universidade do Minho |
| 1997/1998 |
| - ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa |
| 1999/2000 | |
- Universidade Lusíada de Vila Nova de Famalicão |
| 2006/2007 | ||
- Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias |
| 1995/1996 | ||
- Faculdade de Arquitectura da Universidade Técnica de Lisboa |
| 2008/2009 | ||
- Universidade de Évora |
| 2007/2008 | ||
- Escola Superior Artística do Porto (ESAP) |
| 1988/1989 (Licenciatura) 2007/2008 (Mestrado) | ||
- Instituto Superior Manuel Teixeira Gomes |
| 2006/2007 | ||
- Universidade Lusíada do Porto |
| 2006/2007 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
| Carta de curso de Mestrado Integrado em Arquitectura e Urbanismo | - Universidade Fernando Pessoa |
| 2006/2007 |
|
| - ESG/Escola Superior Gallaecia |
| 2002/2003 |
| Diploma de Mestre em Arquitectura | - Universidade Lusíada de Lisboa |
| 1988/1989 |
| Carta de Curso, Grau de Licenciado | - Universidade de Évora |
| 2001/2002 |
| Carta de curso de mestre em Arquitectura | - Universidade do Porto |
| 2003/2004 |
| Certidão de Licenciatura em Arquitectura | Universidade Católica Portuguesa Centro Regional das Beiras |
| 2001/2002 |
| Diploma de Mestrado Integrado em Arquitectura | Universidade Católica Portuguesa Centro Regional das Beiras |
| 2001/2002 |
România | Diploma de arhitect | - Universitatea de arhitecturã şi urbanism »ION MINCU« | Certificat de dobândire a dreptului de semnãturã si de înscriere în Tabloul National al Arhitectilor | 2010/2011 |
- Universitatea »Politehnicã« din Timifoara | 2011/2012 | |||
|
| - Universitatea Tehnicã din Cluj-Napoca |
| 2010/2011 |
|
| - Universitatea Tehnicã »Gheorghe Asachi« din Iaşi |
| 2007/2008 |
|
| - Universitatea Spiru Haret - Fa-cultatea de Arhitecturã |
| 2009/2010 |
| Diploma de licentã și master | - Universitatea de arhitecturã şi urbanism »ION MINCU« |
| 2011/2012 |
|
| - Universitatea »Politehnicã« din Timi|oara |
|
|
|
| - Universitatea Tehnicã din Cluj-Napoca |
|
|
|
| - Universitatea Tehnicã »Gheorghe Asachi« din Iaşi |
|
|
|
| - Universitatea Spiru Haret - Facultatea de Arhitecturã |
|
|
Slovenija | Magister inženir arhitekture/ Magistrica inženirka arhitekture | Univerza v Ljubljani, Fakulteta za Arhitekturo | Potrdilo Zbornice za arhitekturo in prostor o usposoblje-nosti za opravljanje nalog odgovornega projektanta arhitekture | 2007/2008 |
| Diploma o pridobljeni ma-gistrski izobrazbi 2. stopnje | Univerza v Mariboru, Fakulteta za gradbeništvo, prometno inženirstvo in arhitekturo |
|
|
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
Slovensko | Diplom inžiniera Architekta (titul Ing. arch.) | - Slovenská technická univerzita v Bratislave, Fakulta architektúry, študijný odbor 5.1.1 Architektúra a urbanizmus | Certifikát vydaný Slovenskou komorou architektov na základe 3-ročnej praxe pod dohľadom a vykonania auto-rizačnej skúšky | 2007/2008 |
|
| - Technická univerzita v Košiciach, Fakulta umení, študijný odbor 5.1.1. Architektúra a urbanizmus | 2004/2005 | |
| Diplom magistra umení (titul Mgr art) | - Vysoká škola výtvarných umení v Bratislave, študijný odbor 2.2.7 »Architektonická tvorba« |
| 2007/2008 |
Suomi/Finland | Arkkitehdin tutkinto/Arki-tektexamen | - Teknillinen korkeakoulu/Tekni-ska högskolan (Helsinki) - Tampereen teknillinen korkea-koulu/Tammerfors tekniska högskola - Oulun yliopisto/Uleåborgs universitet - Aalto-yliopisto/Aalto-universite-tet - Tampereen teknillinen yliopisto/ Tammerfors tekniska universitet |
| 1998/1999 |
|
| - Oulun yliopisto |
| 2010/2011 |
|
| - Tampereen teknillinen yliopisto |
| 2010/2011 |
|
| - Aalto-yliopisto/Aalto-universite-tet |
| 2010/2011 |
Sverige | Arkitektexamen | - Chalmers Tekniska Högskola AB |
| 1998/1999 |
|
| - Kungliga Tekniska Högskolan - Lunds Universitet |
|
|
|
| - Umeå universitet |
| 2009/2010 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
United Kingdom | 1. Diplomas in architecture | 1. - Universities - Colleges of Art - Schools of Art | Certificate of architectural education, issued by the Architects Registration Board. | 1988/1989 |
- Cardiff University | 2006/2007 | |||
- University for the Creative Arts | The diploma and degree courses in architecture of the universities, schools and colleges of art should have met the requisite threshold standards as laid down in Article 46 of this Directive and in Criteria for validation published by the Validation Panel of the Royal Institute of British Architects and the Architects Registration Board. | 2008/2009 | ||
|
| - Birmingham City University | 2008/2009 | |
|
| - University of Nottingham | 2008/2009 | |
| 2. Degrees in architecture 3. Final examination | 2. Universities 3. Architectural Association | EU nationals who possess the Royal Institute of British Architects Part I and Part II certificates, which are recognised by ARB as the competent authority, are eligible. Also EU nationals who do not possess the ARB-recognised Part I and Part II certificates will be eligible for the Certificate of Architectural Education if they can satisfy the Board that their standard and length of education has met the requisite threshold standards of Article 46 of this Directive and of the Criteria for validation. | 1988/1989 |
| - Final Examination (ARB /RIBA Part 2) | - Architectural Association | 2011/2012 | |
| 4. Examination in architecture | 4. Royal College of Art |
| |
| 5. Examination Part II | 5. Royal Institute of British Architects |
| |
| 6. Master of Architecture | 6. - University of Liverpool | 2006/2007 | |
|
| - Cardiff University | 2006/2007 | |
|
| - University of Plymouth | 2007/2008 | |
|
| - Queens University, Belfast | 2009/2010 | |
|
| - Northumbria University | 2009/2010 | |
|
| - University of Brighton | 2010/2011 | |
|
| - Birmingham City University | 2010/2011 | |
|
| - University of Kent | 2006/2007 | |
|
| - University of Ulster | 2008/2009 | |
|
| - University of Westminster | 2011/2012 | |
|
| - University of Edinburgh/ Edinburgh School of Architecture and Landscape Architecture | An Architects Registration Board Part 3 Certificate of Architectural Education | 2009/2010 |
|
| - Leeds Metropolitan University |
| 2011/2012 |
|
| - Leeds Beckett University (until 2014 Leeds Metropolitan University) |
| 2014/2015 |
|
| - University of Newcastle upon Tyne |
| 2011/2012 |
|
| - University of Lincoln |
| 2011/2012 |
|
| - University of Huddersfield |
| 2012/2013 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
|
| - University of the West of England |
| 2011/2012 |
|
| - University for the Creative Arts |
| 2013/2014 |
|
| - University of Central Lancashire |
| 2014/2015 |
| 7. Graduate Diploma in Architecture | 7. University College London |
| 2006/2007 |
| 8. Professional Diploma in Architecture | 8. University of East London |
| 2007/2008 |
|
| - Northumbria University |
| 2008/2009 |
| 9. Graduate Diploma in Architecture/MArch Architecture | 9. University College London |
| 2008/2009 |
| 10. Postgraduate Diploma in Architecture | 10. - Leeds Metropolitan University |
| 2007/2008 |
|
| - University of Edinburgh |
| 2008/2009 |
|
| - Sheffield Hallam University |
| 2009/2010 |
| 11. MArch Architecture (ARB /RIBA Part 2) | 11. - University College London |
| 2011/2012 |
|
| - University of Nottingham |
| 2013/2014 |
|
| - University of East London |
| 2013/2014 |
| 12. Master of Architecture (MArch) | 12. Liverpool John Moores University |
| 2011/2012 |
|
| - De Montfort University |
| 2011/2012 |
|
| - Arts University Bournemouth |
| 2011/2012 |
|
| - Nottingham Trent University |
| 2012/2013 |
| 13. Postgraduate Diploma in Architecture and Architectural Conservation | 13. University of Edinburgh |
| 2008/2009 |
| 14. Postgraduate Diploma in Architecture and Urban Design | 14. University of Edinburgh |
| 2008/2009 |
| 15. MPhil in Environmental Design in Architecture (Option B) | 15. University of Cambridge |
| 2009/2010 |
- MPhil in Architecture and Urban Design | - University of Cambridge | 2013/2014 | ||
| 16. Professional Diploma in Architecture: Advanced Environmental and Energy Studies | 16. University of East London/Centre for Alternative Technology |
| 2008/2009 |
| 17. MArchD in Applied Design in Architecture | 17. Oxford Brookes University |
| 2011/2012 |
Kraj | Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji | Organ wydający dokument | Zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji | Akademicki rok odniesienia |
| 18. M'Arch | 18. University of Portsmouth |
| 2011/2012 |
| 19. Master of Architecture (International) | 19. University of Huddersfield |
| 2012/2013 |
| 20. Master of Architecture with Honours | 20. Cardiff University |
| 2015/2016 |
| 21. MArch (Architecture) | 21. Kingston University |
| 2013/2014 |
| 22. MArch in Architecture | 22. University of Greenwich |
| 2013/2014 |
| 23. The degree of Master of Architecture in the College of Humanities and Social Science | 23. University of Edinburgh/Edinburgh School of Architecture and Landscape Architecture |
| 2012/2013 |
| 24. M.Arch | 24. Sheffield Hallam University |
| 2013/2014 |
| 25. MArch Architecture | 25. University of the Arts London is the awarding body and the MArch Architecture is offered by Central Saint Martins |
| 2015/2016 |
| 26. MArch: Master of Architecture | 26. London South Bank University |
| 2015/2016 |
| 27. Master of Architecture with Urban Planning | 27. University of Dundee |
| 2015/2016 |
| 28. MArch Architecture: Collaborative Practice | 28. University of Sheffield |
| 2015/2016 |
(1) Nazwy »Università degli studi di (nazwa miasta)« oraz »Università di (nazwa miasta)« są równoważne i odnoszą się do tego samego uniwersytetu. (2) Od października 2016 r. nazwa zmieniona na »Università degli Studi della Campania 'Luigi Vanvitelli'«.". |