ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2017/654
z dnia 19 grudnia 2016 r.
uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628 odnośnie do wymogów technicznych i ogólnych dotyczących wartości granicznych emisji i homologacji typu w odniesieniu do silników spalinowych wewnętrznego spalania przeznaczonych do maszyn mobilnych nieporuszających się po drogach
(DUUEL. z 2018 r., Nr 182, poz. 61;ostatnia zmiana: DUUEL. z 2021 r., Nr 299, poz. 1)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628 z dnia 14 września 2016 r. w sprawie wymogów dotyczących wartości granicznych emisji zanieczyszczeń gazowych i pyłowych oraz homologacji typu w odniesieniu do silników spalinowych wewnętrznego spalania przeznaczonych do maszyn mobilnych nieporuszających się po drogach, zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1024/2012 i (UE) nr 167/2013 oraz zmieniające i uchylające dyrektywę 97/68/WE (1), w szczególności jego art. 24 ust. 11, art. 25 ust. 4 lit. a)-c), art. 26 ust. 6, art. 34 ust. 9, art. 42 ust. 4, art. 43 ust. 5 i art. 48,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W celu uzupełnienia ram ustanowionych na podstawie rozporządzenia (UE) 2016/1628 należy określić wymogi techniczne i ogólne oraz metody badań dotyczące wartości granicznych emisji, procedury homologacji typu UE w odniesieniu do silników spalinowych wewnętrznego spalania przeznaczonych do maszyn mobilnych nieporuszających się po drogach, ustalenia dotyczące zgodności produkcji oraz wymogi i procedury dotyczące służb technicznych dla tych silników.
(2) Decyzją Rady 97/836/WE (2) Unia przystąpiła do Porozumienia Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ), dotyczącego przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań.
(3) W celu zapewnienia, aby przepisy dotyczące konstrukcji silników montowanych w maszynach mobilnych nieporuszających się po drogach odpowiadały postępowi technicznemu, w odniesieniu do określonych wymogów należy stosować najnowsze wersje dostępnych publicznie norm CEN/CENELEC lub ISO.
(4) Weryfikacja zgodności silników z mającymi zastosowanie wymogami technicznymi w trakcie całego procesu produkcji stanowi podstawowy element procesu homologacji typu UE. Kontrole procedur zgodności produkcji należy zatem dalej usprawniać i dostosowywać do bardziej rygorystycznych procedur dotyczących pojazdów drogowych, aby zwiększyć ogólną efektywność procesu homologacji typu UE.
(5) W celu zapewnienia, aby służby techniczne osiągały ten sam wysoki poziom norm efektywności we wszystkich państwach członkowskich, w niniejszym rozporządzeniu należy określić zharmonizowane wymogi, które muszą spełniać służby techniczne, oraz procedurę oceny zgodności i akredytacji takich usług.
(6) Dla celów przejrzystości należy ujednolicić system numeracji procedur badań stosowany w niniejszym rozporządzeniu z systemem numeracji procedur badań stosowanym w ogólnym przepisie technicznym nr 11 (3) oraz w regulaminie nr 96 EKG ONZ (4),
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Definicje
Stosuje się następujące definicje:
(1) „liczba Wobbego" („W") oznacza stosunek wartości ciepła właściwego gazu na jednostkę objętości do pierwiastka kWadratowego jego gęstości względnej w tych samych warunkach odniesienia:
(2) „współczynnik zmiany λ" („Sλ ") oznacza wyrażenie opisujące wymaganą elastyczność pracy układu sterowania silnika niezbędną do zmiany współczynnika nadmiaru powietrza λ, jeżeli silnik jest zasilany mieszanką gazową inną niż czysty metan;
(3) „tryb zasilania paliwem ciekłym" oznacza normalny tryb pracy silnika dwupaliwowego, w którym silnik nie jest zasilany żadnym paliwem gazowym w dowolnych warunkach eksploatacji silnika;
(4) „tryb dwupaliwowy" oznacza normalny tryb pracy silnika dwupaliwowego, w którym silnik jest jednocześnie zasilany paliwem ciekłym i paliwem gazowym w określonych warunkach eksploatacji silnika;
(5) „układ filtra cząstek stałych" oznacza układ wtórnej obróbki spalin zaprojektowany w celu zmniejszenia emisji cząstek stałych poprzez ich oddzielenie mechaniczne, aerodynamiczne, dyfuzyjne lub inercyjne;
(6) „regulator" oznacza urządzenie lub strategię kontroli, które służą do automatycznego kontrolowania prędkości obrotowej lub obciążenia silnika, inne niż ogranicznik prędkości zamontowany w silniku kategorii NRSh ograniczający maksymalną prędkość obrotową silnika wyłącznie w celu uniknięcia pracy silnika przy prędkościach przekraczających określoną wartość graniczną;
(7) „temperatura otoczenia" oznacza, w odniesieniu do środowiska laboratoryjnego (np. pomieszczenia lub komory wagowe, w których ważone są filtry), temperaturę w obrębie określonego środowiska laboratoryjnego;
(8) „podstawowa strategia kontroli emisji" (BECS) oznacza strategię kontroli emisji aktywną w całym zakresie eksploatacyjnym momentu obrotowego i prędkości obrotowej silnika, o ile nie zostanie aktywowana pomocnicza strategia kontroli emisji (AECS);
(9) „odczynnik" oznacza każdy ulegający zużyciu lub nienadający się do powtórnego użycia czynnik, który jest wymagany i stosowany do skutecznego działania układu wtórnej obróbki spalin;
(10) „pomocnicza strategia kontroli emisji" (AECS) oznacza strategię kontroli emisji, która jest aktywowana i tymczasowo modyfikuje podstawową strategię kontroli emisji (BECS) w konkretnym celu oraz w odpowiedzi na określony zestaw warunków otoczenia lub warunków eksploatacyjnych i pozostaje aktywna wyłącznie w czasie istnienia tych warunków;
(11) „właściwa ocena techniczna" oznacza decyzje zgodne z ogólnie przyjętymi zasadami naukowymi i technicznymi oraz dostępnymi istotnymi informacjami;
(12) „prędkość obrotowa wysoka" (nhi) oznacza najwyższą prędkość obrotową silnika przy wykorzystaniu 70 % mocy maksymalnej;
(13) „prędkość obrotowa niska" (nlo) oznacza najniższą prędkość obrotową silnika przy wykorzystaniu 50 % mocy maksymalnej;
(14) „moc maksymalna" (Pmax) oznacza moc maksymalną w kW zgodnie z projektem producenta;
(15) „rozcieńczanie przepływu częściowego" oznacza metodę analizy gazów spalinowych polegającą na oddzielaniu części strumienia gazów spalinowych, mieszaniu ich z odpowiednią ilością powietrza rozcieńczającego, a następnie doprowadzeniu ich do filtra do pobierania próbek cząstek stałych;
(16) „pełzanie" oznacza różnicę między zerem lub sygnałem wzorcowym a odpowiednią wartością podawaną przez przyrząd pomiarowy bezpośrednio po jego użyciu w badaniu emisji;
(17) „ustawianie zakresu pomiarowego" oznacza taką regulację przyrządu, aby uzyskać właściwą odpowiedź na wzorzec kalibracyjny odpowiadający od 75-100 % maksymalnej wartości zakresu przyrządu lub przewidywanego zakresu stosowania;
(18) „gaz wzorcowy do ustawiania zakresu pomiarowego" oznacza oczyszczoną mieszaninę gazów stosowaną do ustawiania zakresu analizatorów gazowych;
(19) „filtr HEPA" oznacza wysokosprawne filtry powietrza, które są wzorcowane w celu osiągnięcia minimalnej początkowej sprawności usuwania cząstek wynoszącej 99,97 % na podstawie normy ASTM F 1471-93;
(20) „wzorcowanie" oznacza proces ustalania odpowiedzi układu pomiarowego na sygnał wejściowy w taki sposób, aby jego dane wyjściowe były zgodne z zakresem sygnałów odniesienia;
(21) „emisje jednostkowe" oznaczają masowe natężenie emisji określone w g/kWh;
(22) „zapotrzebowanie operatora" oznacza sygnał wejściowy zadany przez operatora w celu sterowania mocą wyjściową silnika;
(23) „prędkość obrotowa momentu maksymalnego" oznacza prędkość obrotową silnika, przy której silnik osiąga maksymalny moment obrotowy, zgodnie ze wskazaniami producenta;
(24) „prędkość regulowana przez silnik" oznacza prędkość obrotową pracy silnika kontrolowaną przez zamontowany regulator;
(25) „emisje z otwartej skrzyni korbowej" oznaczają wszelkie przepływy ze skrzyni korbowej silnika, które są emitowane bezpośrednio do środowiska;
(26) „sonda" oznacza pierwszy odcinek linii przesyłowej, która przenosi próbkę do następnej części układu pobierania próbek;
(27) „przedział czasowy badania" oznacza przedział czasu, w którym określa się emisje jednostkowe;
(28) „gaz zerowy" oznacza gaz, który daje odpowiedź o wartości zerowej na przypisany mu sygnał wejściowy w analizatorze;
(29) „do zera" oznacza, iż przyrząd został wyregulowany w sposób pozwalający uzyskać odpowiedź zerową na wzorzec zerowy, taki jak oczyszczony azot lub oczyszczone powietrze, do celów pomiarów stężeń składników emisji;
(30) „cykl badania w warunkach stałych dla maszyn nieporuszających się po drogach przy zmiennej prędkości" (zwany dalej „NRSC przy zmiennej prędkości") oznacza cykl badania w warunkach stałych dla maszyn nieporuszających się po drogach inny niż NRSC przy stałej prędkości.
(31) „cykl badania w warunkach stałych dla maszyn nieporuszających się po drogach przy stałej prędkości" (zwany dalej „NRSC przy stałej prędkości") oznacza którykolwiek z następujących cykli badania w warunkach stałych dla maszyn nieporuszających się po drogach, zdefiniowany z załączniku IV do rozporządzenia (UE) 2016/1628: D2, E2, G1, G2 lub G3;
(32) „aktualizacja-zapis" oznacza częstotliwość, z jaką analizator dostarcza nowych bieżących wartości;
(33) „gaz wzorcowy" oznacza oczyszczoną mieszaninę gazów stosowaną do wzorcowania analizatorów gazowych;
(34) „stechiometryczny" oznacza taki stosunek powietrza do paliwa, że gdyby paliwo zostało w pełni utlenione, całe paliwo lub tlen zostałyby zużyte;
(35) „zasobnik" oznacza filtr cząstek stałych, worek do próbkowania lub inne zbiorniki do przechowywania okresowo pobieranych próbek;
(36) „rozcieńczanie przepływu całkowitego" oznacza metodę mieszania całkowitego przepływu gazów spalinowych z powietrzem rozcieńczającym, zanim część strumienia rozcieńczonych gazów spalinowych zostanie oddzielona w celu przeprowadzenia analiz;
(37) „tolerancja" oznacza przedział, w którym znajduje się 95 % zbioru zapisanych wartości danej wielkości, a pozostałe 5 % zapisanych wartości odbiega od przedziału tolerancji;
(38) „tryb serwisowy" oznacza specjalny tryb pracy silnika dwupaliwowego, który jest aktywowany w celu naprawy lub wyprowadzenia maszyny mobilnej nieporuszającej się po drogach do bezpiecznej lokalizacji, kiedy nie jest możliwa jego eksploatacja w trybie dwupaliwowym.
Artykuł 2
Wymogi dotyczące innych wyspecyfikowanych paliw, mieszanek paliw lub emulsji paliwowych
Paliwa wzorcowe i inne wyspecyfikowane paliwa, mieszanki paliw lub emulsji paliwowych ujęte przez producenta we wniosku o udzielenie homologacji typu UE, o których mowa w art. 25 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1628, muszą spełniać odnośne charakterystyki techniczne i być opisane w folderze informacyjnym zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 3
Ustalenia dotyczące zgodności produkcji
W celu zapewnienia, aby produkowane silniki odpowiadały homologowanemu typowi zgodnie z art. 26 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1628, organy udzielające homologacji typu podejmują środki i stosują procedury określone w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 4
Metoda dostosowywania wyników badań laboratoryjnych dotyczących emisji tak, aby uwzględniały one współczynniki pogorszenia jakości
Wyniki badań laboratoryjnych dotyczących emisji należy dostosować tak, aby uwzględniały współczynniki pogorszenia jakości, w tym współczynniki związane z pomiarem liczby cząstek stałych oraz z silnikami zasilanymi gazem, o których mowa w art. 25 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) 2016/1628, zgodnie z metodyką określoną w załączniku III do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 5
Wymogi dotyczące strategii kontroli emisji, środków kontroli NOx oraz środków kontroli cząstek stałych
Pomiary i badania dotyczące strategii kontroli emisji, o których mowa w art. 25 ust. 3 lit. f) ppkt (i) rozporządzenia (UE) 2016/1628, oraz środków kontroli NOX, o których mowa w art. 25 ust. 3 lit. f) ppkt (ii) wspomnianego rozporządzenia, jak również środków kontroli emisji zanieczyszczeń pyłowych oraz dokumentacji wymaganej do ich przedstawienia, należy przeprowadzać zgodnie z wymogami technicznymi określonymi w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 6
Pomiary i badania dotyczące obszaru związanego z danym cyklem badania w warunkach stałych dla maszyn nieporuszających się po drogach
Pomiary i badania dotyczące obszaru, o którym mowa w art. 25 ust. 3 lit. f) ppkt (iii) rozporządzenia (UE) 2016/1628, przeprowadza się zgodnie ze szczegółowymi wymogami technicznymi określonymi w załączniku V do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 7
Warunki i metody prowadzenia badań
Warunki prowadzenia badań, o których mowa w art. 25 ust. 3 lit. a) i b) rozporządzenia (UE) 2016/1628, metody określania ustawień obciążenia i prędkości obrotowej silnika, o których mowa w art. 24 wspomnianego rozporządzenia, metody uwzględniania emisji gazów ze skrzyni korbowej, o których mowa w art. 25 ust. 3 lit. e) ppkt (i) wspomnianego rozporządzenia, oraz metody określania i uwzględniania regeneracji ciągłej i okresowej układów wtórnej obróbki spalin, o których mowa w art. 25 ust. 3 lit. e) ppkt (ii) wspomnianego rozporządzenia, muszą spełniać wymogi określone w sekcjach 5 i 6 załącznika VI do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 8
Procedury w odniesieniu do prowadzenia badań
Badania, o których mowa w art. 25 ust. 3 lit. a) i art. 25 ust. 3 lit. f) ppkt (iv) rozporządzenia (UE) 2016/1628, przeprowadza się zgodnie z procedurami określonymi w sekcji 7 załącznika VI i w załączniku VIII do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 9
Procedury w odniesieniu do pomiarów i pobierania próbek emisji
Pomiar i pobieranie próbek emisji, o których mowa w art. 25 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1628, przeprowadza się zgodnie z procedurami określonymi w sekcji 8 załącznika VI do niniejszego rozporządzenia oraz w dodatku 1 do tego załącznika.
Artykuł 10
Aparatura do prowadzenia badań oraz do pomiarów i pobierania próbek emisji
Aparatura do prowadzenia badań, o której mowa w art. 25 ust. 3 lit. a) rozporządzenia (UE) 2016/1628, oraz aparatura do pomiarów i pobierania próbek emisji, o której mowa w art. 25 ust. 3 lit. b) wspomnianego rozporządzenia, musi być zgodna z wymogami i charakterystykami technicznymi określonymi w sekcji 9 załącznika VI do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 11
Metody oceny danych i obliczeń
Ocenę i obliczenia danych, o których mowa w art. 25 ust. 3 lit. c) rozporządzenia (UE) 2016/1628, prowadzi się zgodnie z metodą określoną w załączniku VII do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 12
Charakterystyki techniczne paliw wzorcowych
Paliwa wzorcowe, o których mowa w art. 25 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1628, spełniają charakterystyki techniczne określone w załączniku IX do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 13
Szczegółowe specyfikacje techniczne i warunki odnośnie do dostarczenia przez producenta osobno silnika i jego układu wtórnej obróbki spalin
Jeżeli producent dostarcza osobno silnik i jego układ wtórnej obróbki spalin producentowi oryginalnego sprzętu (OEM) w Unii, jak przewidziano w art. 34 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2016/1628, dostawa taka jest zgodna ze szczegółowymi specyfikacjami technicznymi i warunkami określonymi w załączniku X do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 14
Szczegółowe specyfikacje techniczne i warunki odnośnie do tymczasowego wprowadzenia na rynek na potrzeby badań w warunkach terenowych
Zgodnie z art. 34 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2016/1628 istnieje możliwość zezwolenia na tymczasowe wprowadzenie na rynek silników, którym nie udzielono homologacji typu UE zgodnie ze wspomnianym rozporządzeniem, na potrzeby badań w warunkach terenowych, jeżeli silniki te są zgodne ze szczegółowymi specyfikacjami technicznymi i warunkami określonymi w załączniku XI do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 15
Szczegółowe specyfikacje techniczne i warunki odnośnie do silników specjalnego przeznaczenia
Homologacje typu UE dla silników specjalnego przeznaczenia i zezwolenia na wprowadzenie tych silników na rynek udzielane są zgodnie z art. 34 ust. 5 i 6 rozporządzenia (UE) 2016/1628 pod warunkiem spełnienia szczegółowych specyfikacji technicznych i warunków określonych w załączniku XII do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 16
Akceptacja równoważnych homologacji typu silnika
Regulaminy EKG ONZ lub poprawki do nich, o których mowa w art. 42 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) 2016/1628, oraz akty unijne, o których mowa w art. 42 ust. 2 lit. b) tego rozporządzenia, określono w załączniku XIII do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 17
Szczegóły dotyczące istotnych informacji i instrukcji dla OEM
Szczegóły dotyczące informacji i instrukcji dla OEM, o których mowa w art. 43 ust. 2, 3 i 4 rozporządzenia (UE) 2016/1628, zostały określone w załączniku XIV do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 18
Szczegóły dotyczące istotnych informacji i instrukcji dla użytkowników końcowych
Szczegóły dotyczące informacji i instrukcji dla użytkowników końcowych, o których mowa w art. 43 ust. 3 i 4 rozporządzenia (UE) 2016/1628, zostały określone w załączniku XV do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 19
Normy efektywności i ocena służb technicznych
1. Służby techniczne przestrzegają norm efektywności określonych w załączniku XVI.
2. Organy udzielające homologacji typu dokonują oceny służb technicznych zgodnie z procedurą określoną w załączniku XVI do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 20
Charakterystyki cykli badań w warunkach stałych i cykli badań w warunkach zmiennych
Cykle badań w warunkach stałych oraz w warunkach zmiennych, o których mowa w art. 24 rozporządzenia (UE) 2016/1628, muszą odpowiadać charakterystykom określonym w załączniku XVII do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 20a
Przepisy przejściowe
1. Niezależnie od stosowania przepisów niniejszego rozporządzenia, zmienionego rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2018/989, do dnia 31 grudnia 2018 r. organy udzielające homologacji w dalszym ciągu udzielają również homologacji typu UE typom silników lub rodzinom silników zgodnie z niniejszym rozporządzeniem w jego brzmieniu obowiązującym w dniu 6 sierpnia 2018 r.
2. Niezależnie od stosowania przepisów niniejszego rozporządzenia, zmienionego rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2018/989, do dnia 30 czerwca 2019 r. państwa członkowskie zezwalają również na wprowadzanie do obrotu silników na podstawie typu silnika homologowanego zgodnie z niniejszym rozporządzeniem w jego brzmieniu obowiązującym w dniu 6 sierpnia 2018 r.
3. [1] Homologacje typu UE typu silnika lub rodziny silników homologowanych zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2017/654 przed dniem 24 sierpnia 2021 r. zachowują ważność.
Artykuł 21
Wejście w życie i stosowanie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 19 grudnia 2016 r.
|
(1) Dz.U. L 252 z 16.9.2016, s. 53.
(2) Decyzja Rady z dnia 27 listopada 1997 r. w związku z przystąpieniem Wspólnoty Europejskiej do Porozumienia Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych dotyczącego przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań ("zrewidowane porozumienie z 1958 r.") (Dz.U. L 346 z 17.12.1997, s. 78).
(3) http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29glob_registry.html
ZAŁĄCZNIKI
Numer załącznika | Tytuł załącznika | Strona |
I | Wymogi dotyczące innych wyspecyfikowanych paliw, mieszanek paliw lub emulsji paliwowych. |
|
II | Ustalenia dotyczące zgodności produkcji |
|
III | Metoda dostosowywania wyników testów laboratoryjnych dotyczących emisji tak, aby uwzględniały one współczynniki pogorszenia jakości |
|
IV | Wymogi dotyczące strategii kontroli emisji, środków kontroli NOX oraz środków kontroli cząstek stałych |
|
V | Pomiary i badania dotyczące obszaru związanego z danym cyklem badania w warunkach stałych dla maszyn nieporuszających się po drogach |
|
VI | Warunki, metody, procedury i aparatura do prowadzenia badań oraz do pomiarów i pobierania próbek emisji |
|
VII | Metody oceny danych i obliczeń |
|
VIII | Wymogi dotyczące osiągów i procedur badań w przypadku silników dwupaliwowych |
|
IX | Charakterystyki techniczne paliw wzorcowych |
|
X | Szczegółowe specyfikacje techniczne i warunki odnośnie do dostarczenia przez producenta osobno silnika i jego układu wtórnej obróbki spalin |
|
XI | Szczegółowe specyfikacje techniczne i warunki odnośnie do tymczasowego wprowadzenia na rynek na potrzeby badań w warunkach terenowych |
|
XII | Szczegółowe specyfikacje techniczne i warunki odnośnie do silników specjalnego przeznaczenia |
|
XIII | Akceptacja równoważnych homologacji typu silnika |
|
XIV | Szczegóły dotyczące istotnych informacji i instrukcji dla OEM |
|
XV | Szczegóły dotyczące istotnych informacji i instrukcji dla użytkowników końcowych |
|
XVI | Normy efektywności i ocena służb technicznych |
|
XVII | Charakterystyki cykli badań w warunkach zmiennych |
|
ZAŁĄCZNIK I
Wymogi dotyczące innych wyspecyfikowanych paliw, mieszanek paliw lub emulsji paliwowych [2]
ZAŁĄCZNIK II
Ustalenia dotyczące zgodności produkcji
ZAŁĄCZNIK III
Metoda dostosowywania wyników testów laboratoryjnych dotyczących emisji tak, aby uwzględniały one współczynniki pogorszenia jakości
ZAŁĄCZNIK IV
Wymogi dotyczące strategii kontroli emisji, środków kontroli NOX oraz środków kontroli cząstek Stałych [3]
ZAŁĄCZNIK V
Pomiary i badania dotyczące obszaru związanego z danym cyklem badania w warunkach stałych dla maszyn nieporuszających się po drogach [4]
ZAŁĄCZNIK VI
Warunki, metody, procedury i aparatura do prowadzenia badań oraz do pomiarów i pobierania próbek emisji
ZAŁĄCZNIK VIII
Wymagania dotyczące osiągów i procedury badań odnoszące się do silników dwupaliwowych
ZAŁĄCZNIK X
Szczegółowe specyfikacje techniczne i warunki odnośnie do dostarczenia przez producenta osobno silnika i jego układu wtórnej obróbki spalin
ZAŁĄCZNIK XI
Szczegółowe specyfikacje techniczne i warunki odnośnie do tymczasowego wprowadzenia na rynek na potrzeby badań w warunkach terenowych
ZAŁĄCZNIK XII
Szczegółowe specyfikacje techniczne i warunki dotyczące silników specjalnego przeznaczenia
ZAŁĄCZNIK XIII
Akceptacja równoważnych homologacji typu silnika [5]
ZAŁĄCZNIK XIV
Szczegóły dotyczące istotnych informacji i instrukcji dla producentów oryginalnego sprzętu
ZAŁĄCZNIK XV
Szczegóły dotyczące istotnych informacji i instrukcji dla użytkowników końcowych
ZAŁĄCZNIK XVI
Normy efektywności i ocena służb technicznych
ZAŁĄCZNIK XVII
Cechy charakterystyczne cykli badań w warunkach stałych i w warunkach zmiennych
[1] Art. 20a ust. 3 dodany przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2021/1398 z dnia 4 czerwca 2021 r. zmieniającego rozporządzenie delegowane (UE) 2017/654 uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628 w odniesieniu do uznawania homologacji udzielonych zgodnie z regulaminami nr 49 i 96 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ) (Dz.Urz.UE L 299 z 24.08.2021, str. 1). Zmiana weszła w życie 13 września 2021 r.
[2] Załącznik I w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2021/1398 z dnia 4 czerwca 2021 r. zmieniającego rozporządzenie delegowane (UE) 2017/654 uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628 w odniesieniu do uznawania homologacji udzielonych zgodnie z regulaminami nr 49 i 96 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ) (Dz.Urz.UE L 299 z 24.08.2021, str. 1). Zmiana weszła w życie 13 września 2021 r.
[3] Załącznik IV w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2021/1398 z dnia 4 czerwca 2021 r. zmieniającego rozporządzenie delegowane (UE) 2017/654 uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628 w odniesieniu do uznawania homologacji udzielonych zgodnie z regulaminami nr 49 i 96 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ) (Dz.Urz.UE L 299 z 24.08.2021, str. 1). Zmiana weszła w życie 13 września 2021 r.
[4] Załącznik V w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2021/1398 z dnia 4 czerwca 2021 r. zmieniającego rozporządzenie delegowane (UE) 2017/654 uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628 w odniesieniu do uznawania homologacji udzielonych zgodnie z regulaminami nr 49 i 96 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ) (Dz.Urz.UE L 299 z 24.08.2021, str. 1). Zmiana weszła w życie 13 września 2021 r.
[5] Załącznik XIII w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2021/1398 z dnia 4 czerwca 2021 r. zmieniającego rozporządzenie delegowane (UE) 2017/654 uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628 w odniesieniu do uznawania homologacji udzielonych zgodnie z regulaminami nr 49 i 96 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ) (Dz.Urz.UE L 299 z 24.08.2021, str. 1). Zmiana weszła w życie 13 września 2021 r.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00