Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
oczekujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2013 nr 252 str. 32
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2013 nr 252 str. 32
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
Akt prawny
oczekujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

z dnia 20 września 2013 r.

zmieniająca decyzje 2010/470/UE i 2010/472/UE w odniesieniu do warunków dotyczących zdrowia zwierząt w zakresie trzęsawki na potrzeby handlu i przywozu do Unii nasienia, komórek jajowych i zarodków owiec i kóz

(notyfikowana jako dokument nr C(2013) 5917)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2013/470/UE)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 92/65/EWG z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiającą wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych wymaganiami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 90/425/EWG (1), w szczególności jej art. 11 ust. 2 tiret czwarte, art. 11 ust. 3 tiret trzecie, art. 17 ust. 2 lit. b), art. 18 ust. 1 tiret pierwsze oraz art. 19 zdanie wprowadzające i lit. b),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W decyzji Komisji 2010/470/UE (2) ustanowiono wzory świadectw zdrowia na potrzeby handlu wewnątrzunijnego, między innymi w zakresie przesyłek nasienia, komórek jajowych i zarodków owiec i kóz. W załącznikach III i IV do tej decyzji określono wzory odnośnych świadectw zdrowia.

(2) W decyzji Komisji 2010/472/UE (3) ustanowiono między innymi wymagania dotyczące świadectw na potrzeby przywozu do Unii przesyłek nasienia, komórek jajowych i zarodków owiec i kóz. W części 2 załącznika II i części 2 załącznika IV do tej decyzji określono wzory odnośnych świadectw zdrowia.

(3) W rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 (4) ustanowiono zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii u bydła, owiec i kóz. W rozdziale A załącznika VIII do tego rozporządzenia ustanowiono zasady regulujące wewnątrzunijny handel żywymi zwierzętami, nasieniem i zarodkami. Ponadto w załączniku IX do tego rozporządzenia ustanowiono warunki dotyczące przywozu żywych zwierząt, zarodków, komórek jajowych i produktów pochodzenia zwierzęcego do Unii.

(4) W świetle nowych dowodów naukowych rozporządzenie (WE) nr 999/2001 zostało zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) nr 630/2013 (5). Zmiany do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 znoszą większość ograniczeń w odniesieniu do trzęsawki nietypowej. Stanowią one również dalsze dostosowanie do norm Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE) zasad odnoszących się do wewnątrzunijnego handlu owcami i kozami oraz ich nasieniem i zarodkami, a także ich przywozu, aby zasady te odzwierciedlały bardziej rygorystyczne podejście w odniesieniu do trzęsawki klasycznej.

(5) Wzory świadectw zdrowia na potrzeby wewnątrzunijnego handlu przesyłkami nasienia, komórek jajowych i zarodków owiec i kóz określone w załącznikach III i IV do decyzji 2010/470/UE oraz wzory świadectw zdrowia na potrzeby przywozu do Unii przesyłek nasienia, komórek jajowych i zarodków owiec i kóz określone w załącznikach II i IV do decyzji 2010/472/UE powinny zatem zostać zmienione w celu odzwierciedlenia wymogów określonych w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001, zmienionym rozporządzeniem (UE) nr 630/2013.

(6) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzje 2010/470/UE i 2010/472/UE.

(7) Aby uniknąć wszelkich zakłóceń w handlu i przywozie do Unii przesyłek nasienia, komórek jajowych i zarodków owiec i kóz, korzystanie ze świadectw zdrowia wydanych zgodnie z decyzją 2010/470/UE i decyzją 2010/472/UE w brzmieniu obowiązującym przed zmianami wprowadzonymi niniejszą decyzją powinno być dozwolone w okresie przejściowym, z zastrzeżeniem pewnych warunków.

(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załącznikach III i IV do decyzji 2010/470/UE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

W załącznikach II i IV do decyzji 2010/472/UE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszej decyzji.

Artykuł 3

1. W okresie przejściowym, do dnia 31 grudnia 2014 r., państwa członkowskie zezwalają na handel na terytorium Unii przesyłkami zawierającymi:

a) nasienie owiec i kóz, pozyskiwane, przetwarzane i przechowywane zgodnie z dyrektywą 92/65/EWG do dnia 31 grudnia 2013 r., któremu towarzyszy świadectwo zdrowia wydane nie później niż dnia 31 grudnia 2014 r. zgodnie ze wzorem świadectwa zdrowia określonym w części A załącznika III do decyzji 2010/470/UE w brzmieniu obowiązującym przed zmianami wprowadzonymi niniejszą decyzją;

b) komórki jajowe i zarodki owiec i kóz, pozyskiwane, przetwarzane i przechowywane zgodnie z dyrektywą 92/65/EWG do dnia 31 grudnia 2013 r., którym towarzyszy świadectwo zdrowia wydane nie później niż dnia 31 grudnia 2014 r. zgodnie ze wzorem świadectwa zdrowia określonym w części A załącznika IV do decyzji 2010/470/UE w brzmieniu obowiązującym przed zmianami wprowadzonymi niniejszą decyzją.

2. W okresie przejściowym, do dnia 31 grudnia 2014 r., państwa członkowskie zezwalają na przywóz do Unii przesyłek zawierających:

a) nasienie owiec i kóz, pozyskiwane, przetwarzane i przechowywane zgodnie z dyrektywą 92/65/EWG do dnia 31 grudnia 2013 r., któremu towarzyszy świadectwo zdrowia wystawione nie później niż dnia 31 grudnia 2014 r. zgodnie ze wzorem świadectwa zdrowia określonym w części 2 sekcja A załącznika II do decyzji 2010/472/UE w brzmieniu obowiązującym przed zmianami wprowadzonymi niniejszą decyzją;

b) komórki jajowe i zarodki owiec i kóz, pozyskane, przetwarzane i przechowywane zgodnie z dyrektywą 92/65/EWG do dnia 31 grudnia 2013 r., którym towarzyszy świadectwo zdrowia wystawione nie później niż dnia 31 grudnia 2014 r. zgodnie ze wzorem świadectwa zdrowia określonym w części 2 załącznika IV do decyzji 2010/472/UE w brzmieniu obowiązującym przed zmianami wprowadzonymi niniejszą decyzją.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 20 września 2013 r.

W imieniu Komisji

Tonio BORG

Członek Komisji


(1) Dz.U. L 268 z 14.9.1992, s. 54.

(2) Decyzja Komisji 2010/470/UE z dnia 26 sierpnia 2010 r. ustanawiająca wzory świadectw zdrowia w wewnątrzunijnym handlu nasieniem, komórkami jajowymi i zarodkami zwierząt z rodziny koniowatych, owiec i kóz, a także komórkami jajowymi i zarodkami świń (Dz.U. L 228 z 31.8.2010, s. 15).

(3) Decyzja Komisji 2010/472/UE z dnia 26 sierpnia 2010 r. w sprawie przywozu do Unii nasienia, komórek jajowych i zarodków owiec i kóz (Dz.U. L 228 z 31.8.2010, s. 74).

(4) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii (Dz.U. L 147 z 31.5.2001, s. 1).

(5) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 630/2013 z dnia 28 czerwca 2013 r. zmieniające załączniki do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych przenośnych gąbczastych encefalopatii (Dz.U. L 179 z 29.6.2013, s. 60).

ZAŁĄCZNIK I

W załącznikach III i IV do decyzji 2010/470/UE wprowadza się następujące zmiany:

1) w załączniku III część A otrzymuje brzmienie:

Dokument w formacie PDF

2) w załączniku IV część A otrzymuje brzmienie:

Dokument w formacie PDF

ZAŁĄCZNIK II

W załącznikach II i IV do decyzji 2010/472/UE wprowadza się następujące zmiany:

1) w załączniku II część 2 sekcja A otrzymuje brzmienie:

Dokument w formacie PDF

2) w załączniku IV część 2 otrzymuje brzmienie:

Dokument w formacie PDF

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00