DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 29 sierpnia 2013 r.
zmieniająca załącznik E do dyrektywy Rady 91/68/EWG w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia dla wewnątrzunijnego handlu owcami i kozami oraz wymogów zdrowotnych w odniesieniu do trzęsawki
(notyfikowana jako dokument nr C(2013) 5527)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2013/445/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/68/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy owcami i kozami (1), w szczególności jej art. 14 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W dyrektywie 91/68/EWG określono warunki dotyczące zdrowia zwierząt regulujące wewnątrzunijny handel owcami i kozami. Dyrektywa ta stanowi między innymi, że podczas transportu do miejsca przeznaczenia owcom i kozom musi towarzyszyć świadectwo zdrowia zgodne ze wzorem I, II lub III określonym w załączniku E do tej dyrektywy.
(2) W rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 (2) ustanowiono przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych przenośnych gąbczastych encefalopatii (TSE) u bydła, owiec i kóz. W załączniku VII do tego rozporządzenia ustanowiono środki kontroli i zwalczania TSE. Oprócz tego w rozdziale A załącznika VIII do tego rozporządzenia ustanowiono warunki wewnątrzunijnego handlu żywymi zwierzętami, nasieniem i zarodkami.
(3) W świetle nowych dowodów naukowych rozporządzenie (WE) nr 999/2001 zostało zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) nr 630/2013 (3). Zmiany do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 znoszą większość ograniczeń w odniesieniu do trzęsawki atypowej. Zapewniają także większe dostosowanie przepisów odnoszących się do wewnątrzunijnego handlu owcami i kozami do standardów Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE), aby odzwierciedlić bardziej rygorystyczne podejście w odniesieniu do trzęsawki klasycznej.
(4) Należy zatem zmienić wzory świadectw zdrowia II i III zawarte w załączniku E do dyrektywy 91/68/EWG, aby odzwierciedlić wymogi odnoszące się do wewnątrzunijnego handlu owcami i kozami określone w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001, zmienionym rozporządzeniem (UE) nr 630/2013.
(5) Ponadto należy dostosować format wzorów świadectw zdrowia I, II i III zawartych w załączniku E do dyrektywy 91/68/EWG do formatu określonego w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 599/2004 (4).
(6) Należy zatem odpowiednio zmienić dyrektywę 91/68/EWG.
(7) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Załącznik E do dyrektywy 91/68/EWG zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 29 sierpnia 2013 r.
| W imieniu Komisji |
Tonio BORG | |
Członek Komisji |
(1) Dz.U. L 46 z 19.2.1991, s. 19.
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych przenośnych gąbczastych encefalopatii (Dz.U. L 147 z 31.5.2001, s. 1).
(3) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 630/2013 z dnia 28 czerwca 2013 r. zmieniające załączniki do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych przenośnych gąbczastych encefalopatii (Dz.U. L 179 z 29.6.2013, s. 60).
(4) Rozporządzenie Komisji (WE) 599/2004 z dnia 30 marca 2004 r. dotyczące przyjęcia zharmonizowanego wzoru świadectwa i sprawozdania z kontroli związanych z wewnątrzwspólnotowym handlem zwierzętami i produktami pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 94 z 31.3.2004, s. 44).
ZAŁĄCZNIK
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00