ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 126/2013
z dnia 13 lutego 2013 r.
zmieniające załącznik XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), ustanawiające Europejską Agencję Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE (1), w szczególności jego art. 131,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Załącznikiem XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 r. zastąpiono ograniczenia wprowadzone wcześniej dyrektywą Rady 76/769/EWG z dnia 27 lipca 1976 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich odnoszących się do ograniczeń we wprowadzaniu do obrotu i stosowaniu niektórych substancji i preparatów niebezpiecznych (2). W pozycji 6 pkt 1 w załączniku XVII do powyższego rozporządzenia słowo „produkt” użyte w dyrektywie 76/769/EWG w odniesieniu do pierwotnego ograniczenia dotyczącego azbestu zostało zastąpione słowem „wyrób”, którego znaczenie nie obejmuje mieszanin. Do pozycji 6 pkt 1 należy dodać termin „mieszaniny”, aby pozycja ta objęła te same elementy, do których odnosiła się wyżej wymieniona dyrektywa.
(2) Odstępstwa, o których mowa w pozycjach 16 i 17 w załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, odnoszące się do użycia węglanów i siarczanów ołowiu w farbach stosowanych do prac restauratorskich i konserwatorskich w odniesieniu do dzieł sztuki i budowli historycznych oraz w ich wnętrzach, powinny mieć zastosowanie nie tylko do stosowania, ale również do wprowadzania do obrotu celem udostępnienia wyżej wymienionych farb do prac restauratorskich i konserwatorskich.
(3) Ograniczenie, o którym mowa w pozycjach 28, 29 i 30 w załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, zawiera odniesienie do specyficznego stężenia granicznego ustanowionego w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniającego i uchylającego dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (3) oraz do stężenia granicznego określonego w dyrektywie 1999/45/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 maja 1999 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania preparatów niebezpiecznych (4); stężenia te pozwalają na stwierdzenie, czy do danej substancji lub mieszaniny stosuje się powyższe ograniczenie. Należy wyjaśnić, że stężenie graniczne określone w dyrektywie 1999/45/WE ma zastosowanie wyłącznie w przypadkach, kiedy specyficznego stężenia granicznego nie określono w części 3 w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008.
(4) Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 519/2012 z dnia 19 czerwca 2012 r. zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 850/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczące trwałych zanieczyszczeń organicznych w odniesieniu do załącznika I (5) do załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 850/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych i zmieniającego dyrektywę 79/117/EWG (6) dodano krótkołańcuchowe chlorowane parafiny (zwane dalej „SCCP” ). Z tego powodu produkcja, wprowadzanie do obrotu i stosowanie SCCP są zakazane, z wyjątkiem szczególnych wyłączeń. Pozycja 42 w załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 ograniczająca dwa zastosowania SCCP, które są obecnie zakazane na podstawie rozporządzenia (WE) nr 850/2004, jest zbyteczna i powinna zatem zostać usunięta.
(5) Należy stosować zharmonizowaną metodę badania przyjętą zgodnie z dyrektywą 2003/53/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 czerwca 2003 r. zmieniającą po raz dwudziesty szósty dyrektywę Rady 76/769/EWG odnoszącą się do ograniczeń we wprowadzaniu do obrotu i stosowaniu niektórych substancji i preparatów niebezpiecznych (nonylofenolu, etoksylowanego nonylofenolu i cementu) (7) przez Europejski Komitet Normalizacyjny w celu określenia zawartości rozpuszczalnego w wodzie chromu (VI) w cemencie. W celu zapewnienia jasności pozycja 47 w załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 powinna zawierać odniesienie do powyższej metody badania.
(6) Substancja o nazwie metylenodifenylo diizocyjanian (MDI) ujęta w pozycji 56 w załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, oznaczona numerem CAS 26447-40-5 i numerem WE 247-714-0, obejmuje wszystkie mieszaniny izomerów, a także wszystkie specyficzne izomery. Niemniej pewne specyficzne izomery posiadają własne numery CAS i WE. Dla wyjaśnienia, że chodzi o wszystkie izomery, należy dodać trzy odrębne numery CAS i WE.
(7) Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 552/2009 z dnia 22 czerwca 2009 r. zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) w odniesieniu do załącznika XVII (8) usunięto noty E, H i S z przedmowy do dodatków 1–6 oraz z dodatków 1, 2, 3, 5 i 6 do załącznika XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006. Dla spójności noty E, H i S należy usunąć również z dodatku 4.
(8) W pozycji dotyczącej ftalanu diizopentylu, znajdującej się w dodatku 6 do załącznika XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, podano nieprawidłowe numery WE i CAS, które należy odpowiednio zmienić.
(9) Europejski Komitet Normalizacyjny przyjął nowe normy obowiązujące w metodach badania barwników azowych. Z tego powodu niezbędne jest uaktualnienie dodatku 10 do załącznika XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 celem uwzględnienia tych norm.
(10) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1907/2006.
(11) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 133 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 lutego 2013 r.
| W imieniu Komisji |
José Manuel BARROSO | |
Przewodniczący |
(1) Dz.U. L 396 z 30.12.2006, s. 1.
(2) Dz.U. L 262 z 27.9.1976, s. 201.
(3) Dz.U. L 353 z 31.12.2008, s. 1.
(4) Dz.U. L 200 z 30.7.1999, s. 1.
(5) Dz.U. L 159 z 20.6.2012, s. 1.
(6) Dz.U. L 158 z 30.4.2004, s. 7.
(7) Dz.U. L 178 z 17.7.2003, s. 24.
ZAŁĄCZNIK
W załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 wprowadza się następujące zmiany:
1) w pozycji 6 kolumna 2 pkt 1 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:
„ 1. Zabrania się produkcji, wprowadzania do obrotu oraz stosowania wymienionych włókien oraz wyrobów i mieszanin je zawierających w wyniku świadomego dodania.” ;
2) w pozycji 16 kolumna 2 akapit drugi otrzymuje brzmienie:
„Państwa członkowskie mogą jednak, zgodnie z postanowieniami 13. konwencji Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP), zezwolić na stosowanie na swoim terytorium tej substancji lub mieszaniny do prac restauratorskich i konserwatorskich w odniesieniu do dzieł sztuki i budowli historycznych oraz w ich wnętrzach, jak również na wprowadzanie jej do obrotu z przeznaczeniem do powyższych zastosowań. Państwa członkowskie korzystające z tego odstępstwa informują o tym Komisję.”;
3) w pozycji 17 kolumna 2 akapit drugi otrzymuje brzmienie:
„Państwa członkowskie mogą jednak, zgodnie z postanowieniami 13. konwencji Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP), zezwolić na stosowanie na swoim terytorium tej substancji lub mieszaniny do prac restauratorskich i konserwatorskich w odniesieniu do dzieł sztuki i budowli historycznych oraz w ich wnętrzach, jak również na wprowadzanie jej do obrotu z przeznaczeniem do powyższych zastosowań. Państwa członkowskie korzystające z tego odstępstwa informują o tym Komisję.” ;
4) w pozycjach 28, 29 i 30 kolumna 2 pkt 1 akapit pierwszy tiret piąte otrzymuje brzmienie:
„– odpowiednie stężenie określone w dyrektywie 1999/45/WE, w przypadku gdy nie określono specyficznego stężenia granicznego w części 3 w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008”;
5) w pozycji 40 kolumna 1 wyrażenie „do tego rozporządzenia” zastępuje się wyrażeniem „do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008”;
6) skreśla się pozycję 42;
7) w pozycji 47 kolumna 2 dodaje się pkt 4 w brzmieniu:
„4. W celu wykazania zgodności z pkt 1 jako metodę badania należy stosować normę przyjętą przez Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN) do celów określania zawartości rozpuszczalnego w wodzie chromu (VI) w cemencie i mieszaninach zawierających cement.”;
8) w pozycji 56 kolumna 1 otrzymuje brzmienie:
„56. Metylenodifenylo diizocyjanian (MDI)
Nr CAS 26447-40-5
Nr WE 247-714-0
w tym następujące specyficzne izomery:
a) 4,4’-metylenodifenylo diizocyjanian
Nr CAS 101-68-8
Nr WE 202-966-0
b) 2,4’-metylenodifenylo diizocyjanian
Nr CAS 5873-54-1
Nr WE 227-534-9
c) 2,2’ -metylenodifenylo diizocyjanian
Nr CAS 2536-05-2
Nr WE 219-799-4”;
9) w dodatku 4, w kolumnie zatytułowanej „Noty” skreśla się odniesienia do not E, H i S;
10) w dodatku 6 wiersz pozycji dotyczącej kwasu 1,2-benzenodikarboksylowego, dipentyloestru, rozgałęzionego i liniowego, ftalanu n-pentylo-izopentylu, ftalanu di-n-pentylu, ftalanu diizopentylu otrzymuje brzmienie:
Substancje | Numer indeksowy | Numer WE | Numer CAS | Uwagi |
„Kwas 1,2-benzenodikarboksylowy, dipentyloester, rozgałęziony i liniowy [1] | 607-426-00-1 | 284-032-2 [1] | 84777-06-0 [1] |
|
Ftalan n-pentylo-izopentylu [2] |
| [2] | [2] |
|
Ftalan di-n-pentylu [3] |
| 205-017-9 [3] | 131-18-0 [3] |
|
Ftalan diizopentylu [4] |
| 210-088-4 [4] | 605-50-5 [4]” |
|
11) dodatek 10 otrzymuje brzmienie:
„Dodatek 10
Pozycja 43 – Barwniki azowe – Wykaz metod badania
Wykaz metod badania
Europejska Organizacja Normalizacyjna | Odsyłacz i nazwa normy zharmonizowanej | Zastępowana norma |
CEN | EN ISO 17234-1:2010 | CEN ISO/TS 17234:2003 |
| Skóra – Testy chemiczne określające występowanie niektórych barwników azowych w barwionej skórze – Część 1: Ustalenie występowania niektórych amin aromatycznych pochodzących z barwników azowych |
|
CEN | EN ISO 17234-2:2011 | CEN ISO/TS 17234:2003 |
| Skóra – Testy chemiczne określające występowanie niektórych barwników azowych w barwionej skórze – Część 2: Ustalenie występowania 4-aminoazobenzenu |
|
CEN | EN 14362-1:2012 | EN 14362-1:2003 |
| Wyroby włókiennicze – Metody określania występowania niektórych amin aromatycznych pochodzących z barwników azowych – Część 1: Wykrywanie zastosowania niektórych barwników azowych dostępnych przy ekstrakcji lub bez ekstrakcji włókien | EN 14362-2:2003 |
CEN | EN 14362-3:2012 |
|
| Wyroby włókiennicze – Metody określania występowania niektórych amin aromatycznych pochodzących z barwników azowych – Część 3: Wykrywanie zastosowania niektórych barwników azowych, które mogą uwalniać 4-aminoazobenzen” |
|
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00