ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 102/2013
z dnia 4 lutego 2013 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 206/2010 w odniesieniu do wpisu dotyczącego Stanów Zjednoczonych w wykazie krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej żywych zwierząt kopytnych, świadectwa weterynaryjnego „POR-X” oraz protokołów badań w odniesieniu do pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2004/68/WE z dnia 26 kwietnia 2004 r. ustanawiającą warunki zdrowia zwierząt regulujące przywóz do oraz tranzyt przez terytorium Wspólnoty niektórych żywych zwierząt kopytnych, zmieniającą dyrektywy 90/426/EWG oraz 92/65/EWG i uchylającą dyrektywę 72/462/EWG (1), w szczególności jej art. 3 ust. 1 akapit pierwszy i drugi, art. 6 ust. 1 akapit pierwszy, art. 7 lit. e), art. 9 i art. 13 ust. 1 lit. e),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W dyrektywie 2004/68/WE ustanowiono warunki zdrowia zwierząt regulujące przywóz do oraz tranzyt przez terytorium Unii niektórych żywych zwierząt kopytnych. Przewiduje ona możliwość ustanowienia przepisów szczegółowych, w tym wzorów świadectw weterynaryjnych dla przywozu z upoważnionych państw trzecich do Unii żywych zwierząt kopytnych należących do gatunków wymienionych w załączniku I do tej dyrektywy.
(2) W rozporządzeniu Komisji (UE) nr 206/2010 z dnia 12 marca 2010 r. ustanawiającym wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej niektórych zwierząt oraz świeżego mięsa, a także wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych (2), ustanowiono wymogi dotyczące między innymi świadectw weterynaryjnych w odniesieniu do wprowadzania do Unii niektórych przesyłek żywych zwierząt parzystokopytnych gatunków wymienionych w załączniku I do dyrektywy 2004/68/WE. W załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 ustanowiono wykaz państw trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania takich przesyłek do Unii. Ustanowiono w nim także wzory świadectw weterynaryjnych, które towarzyszą tym przesyłkom.
(3) Obecnie do Unii mogą być przywożone zwierzęta kopytne wyłącznie z państw trzecich, lub w przypadku podziału na regiony z części państw trzecich, które przez okres co najmniej sześciu miesięcy przed datą wysłania zwierząt były wolne od pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej.
(4) Stany Zjednoczone złożyły wniosek o upoważnienie na przywóz do Unii żywych świń przeznaczonych do hodowli i produkcji.
(5) Stany Zjednoczone zgłosiły występowanie pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej. Choroba występowała jednak rzadko i była ograniczona do określonych obszarów. Ryzyko wprowadzenia do Unii pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej poprzez przywóz żywych świń z tego państwa trzeciego jest nieznaczne, o ile stosuje się środki w zakresie bezpieczeństwa biologicznego opisane w rozdziale 8.15.6 Kodeksu zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE), obejmujące trzymanie świń w zamknięciu w okresie poprzedzającym wywóz w pomieszczeniach wolnych od choroby, ochronę przed wektorami w okresie kwarantanny przed wywozem oraz w czasie transportu do miejsca załadunku i badanie wszystkich zwierząt przeznaczonych do wywozu.
(6) Należy zatem zmienić część pierwszą załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 i dodać Stany Zjednoczone do wykazu państw trzecich, ich terytoriów lub części, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii żywych zwierząt kopytnych, określając jednocześnie odpowiednie gwarancje w odniesieniu do badania pod kątem pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej. W świadectwie weterynaryjnym dla żywych świń przeznaczonych do hodowli i produkcji, które towarzyszy zwierzętom w momencie wprowadzania do Unii należy potwierdzić zastosowanie tych gwarancji.
(7) Należy zatem odpowiednio zmienić wzór świadectwa weterynaryjnego stosowanego w przywozie żywych świń domowych „POR-X” określonego w części 2 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 i określić w nim wymogi dotyczące pobytu w okresie poprzedzającym wywóz i w okresie kwarantanny, a także dotyczące badań laboratoryjnych.
(8) Artykuł 5 rozporządzenia (UE) No 206/2010 przewiduje ponadto, że w przypadkach gdy na mocy świadectw weterynaryjnych wymienionych w załączniku I do tego rozporządzenia przewidziane jest pobranie i zbadanie próbek, takie próbki pobierane i badane są zgodnie z protokołami standaryzacji materiałów i procedurami badania próbek, ustanowionymi w części 6 tego załącznika. Należy zatem zmienić część 6 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 w celu dodania odpowiedniego protokołu i procedury badania pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej. Badanie należy przeprowadzić i interpretować zgodnie z protokołami badań serologicznych pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej zalecanych w handlu międzynarodowym w rozdziale 2.1.19 Podręcznika OIE testów diagnostycznych i szczepionek dla zwierząt lądowych.
(9) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 206/2010.
(10) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 4 lutego 2013 r.
ZAŁĄCZNIK
W załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 wprowadza się następujące zmiany:
1) w części 1 w odniesieniu do Stanów Zjednoczonych dodaje się pozycję w brzmieniu:
„US – Stany Zjednoczone | US-0 | Cały kraj | POR-X | D” |
|
2) w części 2 wprowadza się następujące zmiany:
a) tekst dotyczący „POR-X” otrzymuje brzmienie:
„»POR-X«: Wzór świadectwa weterynaryjnego dla trzody chlewnej (Sus scrofa) przeznaczonej do hodowli lub produkcji po przywozie, lub przeznaczonej do tranzytu przez terytorium Unii z jednego państwa trzeciego do innego państwa trzeciego.”;
b) w wykazie SG (Dodatkowe gwarancje) dodaje się tekst w brzmieniu:
„»D«: Gwarancje dotyczące testów na pęcherzykowe zapalenie jamy ustnej na zwierzętach z wydanym świadectwem zgodnym z wzorem świadectwa weterynaryjnego POR-X (pkt II.2.1.b))” ;
c) wzór świadectwa weterynaryjnego „POR-X” otrzymuje brzmienie:
3) w części 6 dodaje się tekst w brzmieniu:
„Pęcherzykowate zapalenie jamy ustnej
Test neutralizacji wirusa należy przeprowadzić zgodnie z protokołami badań pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej określonymi w rozdziale 2.1.19 Podręcznika OIE testów diagnostycznych i szczepionek dla zwierząt lądowych.
Surowice, które zapobiegają efektowi cytopatycznemu przy stężeniach 1 do 32 lub większych, uznaje się za zawierające przeciwciała pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej.”
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00