Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2012 nr 152 str. 42
Wersja archiwalna od dnia notyfikacji do 2022-12-15
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2012 nr 152 str. 42
Wersja archiwalna od dnia notyfikacji do 2022-12-15
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

z dnia 11 czerwca 2012 r.

zmieniająca decyzję Komisji 2011/163/UE w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE

(notyfikowana jako dokument nr C(2012) 3723)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2012/302/UE)

(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2012 r., Nr 256, poz. 23)  

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 96/23/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie środków monitorowania niektórych substancji i ich pozostałości u żywych zwierząt i w produktach pochodzenia zwierzęcego oraz uchylającą dyrektywy 85/358/EWG i 86/469/EWG oraz decyzje 89/187/EWG i 91/664/EWG (1), w szczególności jej art. 29 ust. 1 akapit czwarty oraz art. 29 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dyrektywie 96/23/WE ustanowiono środki monitorowania substancji i grup pozostałości wymienionych w załączniku I do tej dyrektywy. Na mocy dyrektywy 96/23/WE zamieszczenie w wykazach i utrzymanie w nich państw trzecich, z których zezwala się państwom członkowskim na przywóz zwierząt i produktów zwierzęcych objętych tą dyrektywą, zależy od przedłożenia przez dane państwa trzecie planu gwarancji w zakresie monitorowania grup pozostałości i substancji określonych w tym załączniku. Plany te mają być uaktualniane na wniosek Komisji, zwłaszcza gdy niektóre kontrole wskażą na taką konieczność.

(2) Decyzją Komisji 2011/163/UE (2) zatwierdzono plany, o których mowa w art. 29 dyrektywy 96/23/WE („plany”), przedłożone przez niektóre państwa trzecie wymienione w wykazie w załączniku do tej decyzji w odniesieniu do zwierząt i produktów zwierzęcych wymienionych w tym wykazie.

(3) W świetle ostatnich planów przedłożonych przez niektóre państwa trzecie i dodatkowych informacji otrzymanych przez Komisję konieczne jest zaktualizowanie wykazu państw trzecich, z których państwom członkowskim zezwala się na przywóz niektórych zwierząt i produktów zwierzęcych określonych w dyrektywie 96/23/WE i obecnie wymienionych w załączniku do decyzji 2011/163/UE („wykaz”).

(4) Belize przedłożyło Komisji plan dotyczący akwakultury. Plan ten zawiera wystarczające gwarancje i powinien zostać zatwierdzony. W związku z tym wpis dotyczący Belize w odniesieniu do akwakultury powinien zostać włączony do wykazu.

(5) Chile jest obecnie wymienione w wykazie w odniesieniu do owiec/kóz, ale z odniesieniem do przypisu 3 w załączniku do decyzji 2011/163/UE. W przypisie tym taki przywóz z Chile ograniczony jest jedynie do owiec. Chile przedłożyło Komisji plan w odniesieniu do kóz. Plan ten zawiera wystarczające gwarancje i powinien zostać zatwierdzony. Odniesienie do przypisu 3 powinno w związku z tym zostać usunięte z wykazu odnoszącego się do Chile.

(6) Curaçao jest obecnie wymienione w wykazie w odniesieniu do mleka. Curaçao nie przedstawiło jednak planu wymaganego na podstawie art. 29 dyrektywy 96/23/WE. W związku z tym wpis dotyczący Curaçao powinien zostać usunięty z wykazu.

(7) Hongkong jest obecnie wymieniony w wykazie w odniesieniu do drobiu i akwakultury. Hongkong nie przedstawił jednak planu wymaganego na podstawie art. 29 dyrektywy 96/23/WE. W związku z tym Hongkong powinien zostać usunięty z wykazu.

(8) Gambia przedłożyła Komisji plan dotyczący akwakultury. Plan ten zawiera wystarczające gwarancje i powinien zostać zatwierdzony. W związku z tym wpis dotyczący Gambii w odniesieniu do akwakultury powinien zostać włączony do wykazu.

(9) Decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 133/2007 z dnia 26 października 2007 r. zmieniającą załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG (3) przepisami tego załącznika obejmuje się Islandię. W związku z tym wpis dotyczący Islandii powinien zostać usunięty z wykazu.

(10) Jamajka jest obecnie wymieniona w wykazie w odniesieniu do akwakultury i miodu. Jamajka nie przedstawiła jednak planu w odniesieniu do akwakultury, wymaganego na podstawie art. 29 dyrektywy 96/23/WE. W związku z tym wpis dotyczący Jamajki powinien zostać usunięty z wykazu.

(11) Kenia przedłożyła Komisji plan dotyczący mleka wielbłądziego. Plan ten zawiera wystarczające gwarancje i powinien zostać zatwierdzony. W związku z tym wpis dotyczący Kenii w odniesieniu do mleka wielbłądziego powinien zostać włączony do wykazu.

(12) Liban przedłożył Komisji plan w odniesieniu do miodu. Plan ten zawiera wystarczające gwarancje i powinien zostać zatwierdzony. W związku z tym wpis dotyczący Libanu w odniesieniu do miodu powinien zostać włączony do wykazu.

(13) Namibia jest obecnie wymieniona w wykazie w odniesieniu do bydła, owiec/kóz, zwierząt łownych i zwierząt dzikich utrzymywanych w warunkach fermowych. Namibia nie przedstawiła jednak planu w odniesieniu do zwierząt dzikich utrzymywanych w warunkach fermowych, wymaganego na podstawie art. 29 dyrektywy 96/23/WE. W związku z tym wpis dotyczący Namibii powinien zostać usunięty z wykazu.

(14) Nowa Kaledonia jest obecnie wymieniona w wykazie w odniesieniu do bydła, akwakultury, zwierząt łownych, zwierząt dzikich utrzymywanych w warunkach fermowych oraz miodu. To państwo trzecie poinformowało Komisję, że nie jest już dłużej zainteresowane wywozem świeżej wołowiny do Unii. Nowa Kaledonia dostarczyła jednak gwarancji wymaganych, aby utrzymać wpis dotyczący bydła w wykazie, lecz z przypisem ograniczającym przywóz do tych państw trzecich, które wykorzystują jedynie surowce z państw członkowskich lub z państw trzecich zatwierdzonych do przywozu takiego surowca do Unii. Odpowiednie odniesienie do przypisu powinno zostać dodane do wpisu dotyczącego Nowej Kaledonii odnośnie do bydła.

(15) Sint Maarten jest obecnie wymienione w wykazie w odniesieniu do mleka. Sint Maarten nie przedstawiło jednak planu wymaganego na podstawie art. 29 dyrektywy 96/23/WE. W związku z tym Sint Maarten powinno zostać usunięte z wykazu.

(16) San Marino jest obecnie wymienione w wykazie w odniesieniu do bydła, świń i miodu. To państwo trzecie poinformowało Komisję, że nie jest już dłużej zainteresowane wywozem wieprzowiny do Unii. W związku z tym wpis dotyczący San Marino odnośnie do świń powinien zostać usunięty z wykazu.

(17) Aby uniknąć zakłóceń w handlu, należy wprowadzić okres przejściowy obejmujący odpowiednie wysyłki produktów z Curaç ao, Hongkongu, Jamajki, Namibii oraz Sint Maarten, które otrzymały świadectwa i zostały wysłane do Unii przed datą rozpoczęcia stosowania niniejszej decyzji.

(18) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2011/163/UE.

(19) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Załącznik do decyzji 2011/163/UE zastępuje się tekstem zawartym w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Odnośnie do okresu przejściowego do dnia 15 sierpnia 2012 r. państwa członkowskie akceptują wysyłki mleka z Curaçao, drobiu i akwakultury z Hongkongu, akwakultury z Jamajki, zwierząt dzikich utrzymywanych w warunkach fermowych z Namibii oraz mleka z Sint Maarten, pod warunkiem że importer takich produktów wykaże, że otrzymały one świadectwo i zostały wysłane do Unii przed dniem 1 lipca 2012 r.

Artykuł 3

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 lipca 2012 r.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 czerwca 2012 r.

W imieniu Komisji

John DALLI

Członek Komisji


(1) Dz.U. L 125 z 23.5.1996, s. 10.

(2) Dz.U. L 70 z 17.3.2011, s. 40.

(3) Dz.U. L 100 z 10.4.2008, s. 27.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

ZAŁĄCZNIK

Załącznik do decyzji Komisji 2011/163/UE [1]

„ZAŁĄCZNIK

Kod ISO2

Państwo

Bydło

Owce/kozy

Świnie

Konio­ wate

Drób

Akwa­ kultura

Mleko

Jaja

Króliki

Zwierzęta łowne

Zwierzę­ta dzikie utrzy­ mywane w warun­kach fermo­wych

Miód

AD

Andora

X

X

X

AE

Zjednoczone Emiraty Arabskie

X

X (1)

AL

Albania

X

X

X

AR

Argentyna

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

AU

Australia

X

X

X

X

X

X

X

X

BA

Bośnia i Hercegowina

X

BD

Bangladesz

X

BN

Brunei

X

BR

Brazylia

X

X

X

X

X

BW

Botswana

X

X

X

BY

Białoruś

X (2)

X

X

X

BZ

Belize

X

CA

Kanada

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

CH

Szwajcaria

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

CL

Chile

X

X

X

X

X

X

X

X

CM

Kamerun

X

CN

Chiny

X

X

X

X

X

CO

Kolumbia

X

CR

Kostaryka

X

CU

Kuba

X

X

EC

Ekwador

X

ET

Etiopia

X

FK

Falklandy (Malwiny)

X

X

FO

Wyspy Owcze

X

GH

Ghana

X

GM

Gambia

X

GL

Grenlandia

X

X

X

GT

Gwatemala

X

X

HN

Honduras

X

HR

Chorwacja

X

X

X

X (2)

X

X

X

X

X

X

X

X

ID

Indonezja

X

IL

Izrael

X

X

X

X

X

X

IN

Indie

X

X

X

IR

Iran

X

JM

Jamajka

X

JP

Japonia

X

KE

Kenia

X (1)

KG

Kirgistan

X

KR

Korea Południowa

X

LB

Liban

X

LK

Sri Lanka

X

MA

Maroko

X

MD

Mołdawia

X

ME

Czarnogóra

X

X

X

X

X

X

X

MG

Madagaskar

X

X

MK

Była jugosłowiańska republika Macedonii (4)

X

X

X

X

X

X

X

X

X

MU

Mauritius

X

MX

Meksyk

X

X

X

X

MY

Malezja

X (3)

X

MZ

Mozambik

X

NA

Namibia

X

X

X

NC

Nowa Kaledonia

X (3)

X

X

X

X

NI

Nikaragua

X

X

NZ

Nowa Zelandia

X

X

X

X

X

X

X

X

PA

Panama

X

PE

Peru

X

X

PF

Polinezja Francuska

X

PH

Filipiny

X

PN

Wyspy Pitcairn

X

PY

Paragwaj

X

RS

Serbia (5)

X

X

X

X (2)

X

X

X

X

X

X

RU

Rosja

X

X

X

X

X

X

X (6)

X

SA

Arabia Saudyjska

X

SG

Singapur

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

X

X (3)

SM

San Marino

X

X

SR

Surinam

X

SV

Salwador

X

SZ

Suazi

X

TH

Tajlandia

X

X

X

TN

Tunezja

X

X

X

TR

Turcja

X

X

X

X

X

TW

Tajwan

X

X

TZ

Tanzania

X

X

UA

Ukraina

X

X

X

X

X

UG

Uganda

X

X

US

Stany Zjednoczone

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

UY

Urugwaj

X

X

X

X

X

X

X

VE

Wenezuela

X

VN

Wietnam

X

YT

Majotta

X

ZA

Republika Południowej Afryki

X

X

ZM

Zambia

X

ZW

Zimbabwe

X

X

(1) Wyłącznie mleko wielbłądzie.

(2) Wywóz do Unii żywych koniowatych na ubój (wyłącznie zwierzęta, od których pozyskuje się żywność).

(3) Państwa trzecie stosujące wyłącznie surowiec z państwa członkowskiego lub z innego państwa trzeciego zatwierdzonego w odniesieniu do przywozu takiego surowca do Unii, zgodnie z art. 2.

(4) Była jugosłowiańska republika Macedonii; ostateczna nazwa tego państwa zostanie ustalona po zakończeniu negocjacji prowadzonych obecnie w ONZ w tej sprawie.

(5) Z wyjątkiem Kosowa (użycie tej nazwy nie ma wpływu na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244 oraz opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości na temat ogłoszenia przez Kosowo niepodległości).

(6) Dotyczy wyłącznie reniferów z regionów murmańskiego i jamalsko-nienieckiego.”

[1] Załącznik w brzmieniu ustalonym przez sprostowanie do decyzji wykonawczej Komisji 2012/302/UE z dnia 11 czerwca 2012 r. zmieniającej decyzję Komisji 2011/163/UE w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE (Dz.Urz.UE L 256 z 22.09.2012, str. 23).

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00