Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2012-04-21
Wersja aktualna od 2012-04-21
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY (UE) NR 332/2012
z dnia 13 kwietnia 2012 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 130/2006 nakładające ostateczne cło antydumpingowe i stanowiące o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz kwasu winowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej i stanowiące o wyłączeniu przedsiębiorstwa Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd z ostatecznych środków
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1515/2001 z dnia 23 lipca 2001 r. w sprawie środków, które Wspólnota może podjąć po przyjęciu przez organ ds. rozstrzygania sporów WTO sprawozdania dotyczącego zagadnień antydumpingowych i antysubsydyjnych (1), w szczególności jego art. 2 ust. 1,
uwzględniając wniosek przedstawiony przez Komisję Europejską („Komisja”) po konsultacji z Komitetem Doradczym,
a także mając na uwadze, co następuje:
A. PROCEDURA
1. Obowiązujące środki
(1) Rozporządzeniem (WE) nr 130/2006 (2) Rada nałożyła ostateczne cło antydumpingowe w wysokości od 0 % do 34,9 % na przywóz kwasu winowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej („Chiny” ). Stawka ostatecznego cła antydumpingowego nałożonego na kwas winowy produkowany przez chińskiego producenta eksportującego Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd. („Hangzhou Bioking”) wynosiła 0 %.
2. Wszczęcie przeglądu wygaśnięcia oraz przegląd obowiązujących środków nałożonych na Hangzhou Bioking
(2) Po opublikowaniu zawiadomienia o przyszłym wygaśnięciu (3) obowiązujących środków antydumpingowych Komisja otrzymała w dniu 27 października 2009 r. wniosek o wszczęcie przeglądu wygaśnięcia tych środków zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (4) („rozporządzenie podstawowe”).
(3) Po konsultacji z Komitetem Doradczym Komisja ustaliła, że istnieją wystarczające dowody uzasadniające wszczęcie przeglądu wygaśnięcia i ogłosiła w dniu 26 stycznia 2011 r., w drodze zawiadomienia opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (5) („zawiadomienie o wszczęciu”), wszczęcie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.
(4) W zawiadomieniu o wszczęciu Komisja poinformowała również o wszczęciu przeglądu obowiązujących środków nałożonych na Hangzhou Bioking na mocy art. 2 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1515/2001, aby umożliwić wprowadzenie niezbędnych zmian do rozporządzenia (WE) nr 130/2006 w świetle sprawozdania Organu Apelacyjnego WTO zatytułowanego „Meksyk – ostateczne środki antydumpingowe wprowadzone w odniesieniu do wołowiny i ryżu” (Mexico – Definitive Anti-dumping Measures on Beef and Rice) (6). Sprawozdanie to stanowi w pkt 305 i 306, że producent eksportujący, co do którego w trakcie dochodzenia pierwotnego stwierdzono, że nie stosuje dumpingu, musi zostać wykluczony z zakresu ostatecznego środka nałożonego w wyniku takiego dochodzenia i nie może zostać poddany przeglądowi administracyjnemu ani przeglądowi ze względu na zmienione okoliczności.
3. Wszczęcie nowego postępowania
(5) W dniu 29 lipca 2011 r. Komisja poinformowała w drodze zawiadomienia opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (7) o wszczęciu dochodzenia antydumpingowego, zgodnie z art. 5 rozporządzenia podstawowego, dotyczącego przywozu do Unii Europejskiej kwasu winowego pochodzącego z Chin, ograniczonego do przedsiębiorstwa Hangzhou Bioking.
4. Wyłączenie Hangzhou Bioking z ostatecznego środka antydumpingowego nałożonego rozporządzeniem (WE) nr 130/2006
(6) Przedsiębiorstwo Hangzhou Bioking powinno zostać wyłączone z ostatecznych środków antydumpingowych nałożonych rozporządzeniem (WE) nr 130/2006, aby nie było objęte równocześnie dwoma postępowaniami antydumpingowymi,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 130/2006 wprowadza się następujące zmiany:
W art. 1 ust. 2, w tabeli, skreśla się pozycję dotyczącą Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd, a pozycję „Wszystkie inne przedsiębiorstwa” zastępuje się pozycją „Wszystkie pozostałe przedsiębiorstwa (z wyjątkiem Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd. – dodatkowy kod TARIC A687)”.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 kwietnia 2012 r.
| W imieniu Rady |
N. WAMMEN | |
Przewodniczący |
(1) Dz.U. L 201 z 26.7.2001, s. 10.
(2) Dz.U. L 23 z 27.1.2006, s. 1.
(3) Dz.U. C 211 z 4.8.2010, s. 11.
(4) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51.
(5) Dz.U. C 24 z 26.1.2011, s. 14.
(6) WT/DS295/AB/R z dnia 29 listopada 2005 r.
(7) Dz.U. C 223 z 29.7.2011, s. 11.