Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2011-11-29
Wersja aktualna od 2011-11-29
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1132/2011
z dnia 8 listopada 2011 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 798/2008 w odniesieniu do tranzytu przesyłek jaj i przetworów jajecznych z Białorusi przez terytorium Litwy do rosyjskiego obwodu kaliningradzkiego
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jej art. 8 zdanie wprowadzające, art. 8 pkt 1 akapit pierwszy i art. 8 pkt 4 oraz art. 9 ust. 4 lit. c),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Dyrektywa 2002/99/WE ustanawia ogólne przepisy sanitarne w zakresie zdrowia zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję w Unii oraz wprowadzanie z państw trzecich produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi i przewiduje ustanawianie szczegółowych zasad i certyfikacji dotyczących tranzytu.
(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 798/2008 z dnia 8 sierpnia 2008 r. ustanawiające wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu i produktów drobiowych oraz wymogów dotyczących świadectw weterynaryjnych (2) stanowi, że przywóz do Unii i tranzyt przez jej terytorium towarów objętych tym rozporządzeniem jest dozwolony jedynie z państw trzecich, terytoriów, stref lub grup znajdujących się w wykazie w części 1 załącznika I do tego rozporządzenia. Rozporządzenie to określa również wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych obowiązujące w odniesieniu do tych towarów. W wymogach tych uwzględniono wymagania dotyczące dodatkowych gwarancji w związku ze statusem tych państw trzecich, terytoriów, stref lub grup w odniesieniu do chorób. Dodatkowe gwarancje dotyczące tych towarów określone są w części 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008.
(3) Artykuł 4 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 798/2008 stanowi, że jajom i przetworom jajecznym będącym przedmiotem tranzytu przez terytorium Unii towarzyszy świadectwo sporządzone zgodnie ze wzorem świadectwa określonym w załączniku XI do tego rozporządzenia i zgodne z warunkami określonymi we wspomnianym wzorze.
(4) Ze względu na odizolowane położenie geograficzne rosyjskiego obwodu kaliningradzkiego art. 18 rozporządzenia (WE) nr 798/2008 stanowi odstępstwo od wymogów określonych w art. 4 ust. 4 tego rozporządzenia oraz określa szczególne warunki tranzytu niektórych przesyłek z lub wysłanych do Rosji przez Litwę, Łotwę i Polskę. Warunki te obejmują dodatkowe kontrole i pieczętowanie przesyłek.
(5) W rozporządzeniu (WE) nr 798/2008, zmienionym rozporządzeniem Komisji (UE) nr 241/2010 (3), Białoruś wymieniona jest jako państwo trzecie, z którego dozwolony jest tranzyt jaj i przetworów jajecznych przez terytorium Unii do dnia 13 października 2011 r.
(6) Biuro ds. Żywności i Weterynarii przeprowadziło kontrolę na Białorusi w marcu 2010 r. W wyniku tej kontroli wykazano, że w tym państwie trzecim wprowadzono środki zwalczania ptasiej grypy i rzekomego pomoru drobiu. Przepisy krajowe Białorusi i protokoły badań laboratoryjnych nie są jednak całkowicie równoważne z przepisami unijnymi.
(7) W świetle wyników wspomnianej kontroli można stwierdzić, że zagrożenie sanitarne dla Unii w zakresie zdrowia zwierząt, związane z tranzytem przesyłek jaj i przetworów jajecznych z Białorusi do rosyjskiego obwodu kaliningradzkiego, jest bardzo niskie. Litwa podjęła ponadto działania w celu przeprowadzania dodatkowych kontroli takich przesyłek w momencie wjazdu na jej terytorium i opuszczenia go.
(8) W świetle powyższych danych i już istniejących struktur proceduralnych w odniesieniu do tranzytu towarów pochodzących z lub wysłanych do Rosji, tranzyt drogowy lub kolejowy jaj i przetworów jajecznych z Białorusi przez terytorium Litwy do rosyjskiego obwodu kaliningradzkiego powinien być nadal dozwolony, pod warunkiem że spełnione są takie same warunki jak te ustanowione w art. 18 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w odniesieniu do innych towarów.
(9) Do art. 18 rozporządzenia (WE) nr 798/2008 powinien zatem zostać włączony nowy przepis dotyczący tranzytu jaj i przetworów jajecznych z Białorusi, stanowiący odstępstwo od wymagań art. 4 ust. 4 tego rozporządzenia, a wpis dotyczący Białorusi w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 powinien zostać odpowiednio zmieniony.
(10) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 798/2008.
(11) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 798/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1) artykuł 18 otrzymuje brzmienie:
„ Artykuł 18
Odstępstwa dotyczące tranzytu przez Litwę, Łotwę i Polskę
1. W drodze odstępstwa od art. 4 ust. 4 dozwolony jest tranzyt drogowy lub kolejowy między punktami kontroli granicznej na Litwie, Łotwie i w Polsce, wyszczególnionymi w załączniku do decyzji Komisji 2009/821/WE (*), przesyłek mięsa, mięsa mielonego i mechanicznie odkostnionego mięsa drobiu, w tym ptaków bezgrzebieniowych i dzikiego ptactwa łownego, jaj i przetworów jajecznych oraz jaj wolnych od określonych czynników chorobotwórczych pochodzących z lub wysłanych do Rosji bezpośrednio lub przez inne państwo trzecie, jeżeli spełnione są następujące warunki:
a) przesyłka jest zaplombowana plombą opatrzoną numerem seryjnym przez urzędowego lekarza weterynarii w punkcie kontroli granicznej przy wjeździe na terytorium Litwy, Łotwy lub Polski;
b) dokumenty towarzyszące przesyłce, przewidziane w art. 7 dyrektywy 97/78/WE, opatrzone są na każdej stronie pieczęcią »TYLKO TRANZYT DO ROSJI PRZEZ TERYTORIUM UE« przez urzędowego lekarza weterynarii w punkcie kontroli granicznej przy wjeździe na terytorium Litwy, Łotwy lub Polski;
c) spełnione są wymogi proceduralne określone w art. 11 dyrektywy 97/78/WE;
d) przesyłka posiada akceptację do celów tranzytu na wspólnym weterynaryjnym dokumencie wejścia wystawionym przez urzędowego lekarza weterynarii w punkcie kontroli granicznej przy wjeździe na terytorium Litwy, Łotwy lub Polski.
2. W drodze odstępstwa od art. 4 ust. 4 dozwolony jest tranzyt drogowy lub kolejowy między punktami kontroli granicznej na Litwie wymienionymi w załączniku do decyzji 2009/821/WE, przesyłek jaj i przetworów jajecznych pochodzących z Białorusi i wysyłanych do rosyjskiego obwodu kaliningradzkiego, w przypadku gdy spełnione są następujące warunki:
a) przesyłka jest zaplombowana plombą opatrzoną numerem seryjnym przez urzędowego lekarza weterynarii w punkcie kontroli granicznej przy wjeździe na terytorium Litwy;
b) dokumenty towarzyszące przesyłce, przewidziane w art. 7 dyrektywy 97/78/WE, opatrzone są na każdej stronie pieczęcią »TYLKO TRANZYT DO ROSJI PRZEZ TERYTORIUM LITWY« przez urzędowego lekarza weterynarii w punkcie kontroli granicznej przy wjeździe na terytorium Litwy;
c) spełnione są wymagania proceduralne przewidziane w art. 11 dyrektywy 97/78/WE;
d) przesyłka posiada akceptację do celów tranzytu na wspólnym weterynaryjnym dokumencie wejścia wystawionym przez urzędowego lekarza weterynarii w punkcie kontroli granicznej przy wjeździe na terytorium Litwy.
3. Przesyłki, o których mowa w ust. 1 i 2, nie mogą być wyładowywane ani składowane, zgodnie z art. 12 ust. 4 lub art. 13 dyrektywy 97/78/WE, na terytorium Unii.
4. Właściwy organ przeprowadza regularne kontrole w celu zagwarantowania, że liczba przesyłek, o których mowa w ust. 1 i 2, oraz odnośna ilość produktów opuszczających Unię odpowiada liczbie przesyłek i ilości produktów wprowadzanych do Unii.
__________
(*) Dz.U. L 296 z 12.11.2009, s. 1.”;
2) w załączniku I wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 listopada 2011 r.
| W imieniu Komisji |
José Manuel BARROSO | |
Przewodniczący |
(1) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.
ZAŁĄCZNIK
W załączniku I do rozporządzenia (WE) 798/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1) w części 1 wpis dotyczący Białorusi otrzymuje brzmienie:
„BY – Białoruś | BY-0 | Cały kraj | EP, E (oba »Tylko tranzyt przez terytorium Litwy«) | IX” ; |
|
|
|
|
|
|
2) w części 2, w sekcji „Dodatkowe gwarancje (AG)” pozycja „IX” otrzymuje brzmienie:
„»IX«: zezwala się jedynie na tranzyt przez terytorium Litwy przesyłek jaj i przetworów jajecznych pochodzących z Białorusi i przeznaczonych do rosyjskiego obwodu kaliningradzkiego pod warunkiem zapewnienia zgodności z art. 18 ust. 2, 3 i 4.”.