Akt prawny
archiwalny
Wersja archiwalna od dnia notyfikacji do 2017-11-30
Wersja archiwalna od dnia notyfikacji do 2017-11-30
archiwalny
Alerty
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 3 listopada 2011 r.
zmieniająca decyzję 2008/866/WE w sprawie środków nadzwyczajnych zawieszających przywóz z Peru niektórych małży przeznaczonych do spożycia przez ludzi w odniesieniu do okresu jej stosowania
(notyfikowana jako dokument nr C(2011) 7767)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2011/723/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (1), w szczególności jego art. 53 ust. 1 lit. b) ppkt (i),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzeniem (WE) nr 178/2002 ustanowiono ogólne zasady dotyczące żywności i pasz, a w szczególności bezpieczeństwa żywności i pasz, na poziomie Unii i krajowym. W rozporządzeniu tym przewiduje się wprowadzenie środków nadzwyczajnych, gdy istnieją dowody na to, że żywność lub pasze przywożone z państwa trzeciego mogą stanowić poważne zagrożenie dla zdrowia człowieka, zdrowia zwierząt lub dla środowiska i gdy zagrożenia tego nie można w zadowalającym stopniu opanować środkami wprowadzanymi przez państwo lub państwa członkowskie, których sprawa dotyczy.
(2) Decyzję Komisji 2008/866/WE z dnia 12 listopada 2008 r. w sprawie środków nadzwyczajnych zawieszających przywóz z Peru niektórych małży przeznaczonych do spożycia przez ludzi (2) przyjęto w związku z wystąpieniem ognisk zapalenia wątroby typu A u ludzi w następstwie spożycia przywiezionych z Peru małży, które były zakażone wirusem zapalenia wątroby typu A (HAV). Decyzja ta miała być początkowo stosowana do dnia 31 marca 2009 r., niemniej okres jej stosowania przedłużono do dnia 30 listopada 2011 r. decyzją Komisji 2010/641/UE (3).
(3) W wyniku audytu przeprowadzonego przez Komisję we wrześniu 2009 r. stwierdzono, że władze Peru wprowadzają środki naprawcze zgodnie z informacjami przedstawionymi przez nie po wystąpieniu ogniska zapalenia wątroby typu A. W czasie wizyty kontrolnej środki te nie były jednak w pełni wdrożone.
(4) W czerwcu 2011 r. Komisja przeprowadziła audyt sprawdzający.
(5) W jego rezultacie ustalono, że stosowany jest prawidłowo wdrożony system kontroli i plan monitorowania, a od czasu wizyty kontrolnej z 2009 r. odnotowano poprawę.
(6) Z drugiej jednak strony, w dalszym ciągu nie są zadowalające środki ochronne wdrożone w zakresie potencjalnego zakażenia żywych małży wirusem zapalenia wątroby typu A. Właściwy organ w Peru pracuje obecnie nad systemem monitorowania, który umożliwiałby wykrycie wirusów w żywych małżach, ale wykorzystywanej metody badania nie można uznać za niezawodną, ponieważ nie została jeszcze zatwierdzona.
(7) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2008/866/WE.
(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W art. 5 decyzji 2008/866/WE datę „30 listopada 2011 r.” zastępuje się datą „30 listopada 2012 r.”.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 3 listopada 2011 r.
| W imieniu Komisji |
John DALLI | |
Członek Komisji |
(1) Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1.