Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2011-12-07
Wersja aktualna od 2011-12-07
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 590/2011
z dnia 20 czerwca 2011 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1235/2008 ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2011 r., Nr 324, poz. 38)
Alerty
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2092/91 (1), w szczególności jego art. 33 ust. 2 i art. 38 lit. d),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1235/2008 (2) ustanowiło stosunkowo krótki okres na przesłanie wniosku o uznanie przez jednostki certyfikujące i organy kontroli dla celów zgodności zgodnie z art. 32 rozporządzenia (WE) nr 834/2007. Ze względu na brak doświadczenia w zakresie bezpośredniego stosowania zasad unijnych dotyczących produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych poza terytorium Unii, należy dać więcej czasu jednostkom certyfikującym i organom kontroli zamierzającym złożyć wniosek o wpis do wykazu dla celów zgodności.
(2) Zgodnie z art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanowiono wykaz krajów trzecich, których system produkcji i środki kontroli dotyczące produkcji ekologicznej produktów rolnych uznane są za odpowiadające systemowi produkcji i środkom kontroli określonym w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007. Wobec nowych wniosków i informacji, które Komisja otrzymała ze strony krajów trzecich od czasu ostatniej publikacji wykazu, należy uwzględnić pewne zmiany i odpowiednio dostosować wykaz.
(3) Niektóre produkty rolne przywożone z Kanady są obecnie wprowadzane do obrotu w Unii na mocy przepisów przejściowych przewidzianych w art. 19 rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Kanada zwróciła się do Komisji z wnioskiem o wpis do wykazu przewidzianego w załączniku III do tego rozporządzenia. Kanada przedstawiła informacje wymagane na mocy art. 7 i 8 tego rozporządzenia. W wyniku sprawdzenia informacji a następnie dyskusji z władzami Kanady uznano, że w tym kraju zasady regulujące produkcję i kontrolę produktów rolnych są równoważne z zasadami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007. Komisja przeprowadziła kontrolę na miejscu dotyczącą zasad produkcji i środków kontroli rzeczywiście stosowanych w Kanadzie, przewidzianych w art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007.
(4) Władze Kostaryki, Indii, Izraela, Japonii i Tunezji zwróciły się do Komisji o wpisanie nowych jednostek certyfikujących i organów kontroli oraz przedstawiły Komisji niezbędne gwarancje, że spełniają one warunki wstępne określone w art. 8 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1235/2008.
(5) Termin ważności wpisu Kostaryki i Nowej Zelandii do wykazu przewidzianego w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wygasa dnia 30 czerwca 2011 r. W celu uniknięcia zakłóceń w handlu konieczne jest przedłużenie ważności wpisu Kostaryki i Nowej Zelandii. W świetle zdobytych doświadczeń wpis ten należy przedłużyć na czas nieokreślony.
(6) Nowa Zelandia przekazała poprawki o charakterze redakcyjnym do właściwych specyfikacji znajdujących się w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 po niedawnym połączeniu Ministerstwa Rolnictwa i Leśnictwa (Ministry of Agriculture and Forestry) i Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności Nowej Zelandii (New Zealand Food Safety Authority).
(7) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1235/2008.
(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią regulacyjnego Komitetu ds. Produkcji Ekologicznej,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1) w art. 4 datę „31 października 2011 r.” zastępuje się datą „31 października 2014 r.”;
2) w załączniku III wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem [1] do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 20 czerwca 2011 r.
ZAŁĄCZNIK
W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1) po tekście dotyczącym Australii dodaje się tekst w brzmieniu:
„ KANADA
1. Kategorie produktów:
a) żywe lub nieprzetworzone produkty rolne oraz roślinny materiał rozmnożeniowy i nasiona do uprawy;
b) przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia;
c) pasza.
2. Pochodzenie: produkty kategorii określonej w pkt 1 lit. a) i produkowane metodami ekologicznymi składniki produktów kategorii określonej w pkt 1 lit. b) uprawiane w Kanadzie.
3. Normy produkcyjne: przepis dotyczący produktów ekologicznych.
4. Właściwe organy: Canadian Food Inspection Agency (CFIA), www.inspection.gc.ca.
5. Jednostki certyfikujące:
– Atlantic Certified Organic Co-operative Limited (ACO), www.atlanticcertifiedorganic.ca,
– British Columbia Association for Regenerative Agriculture (BCARA), www.centifiedorganic.bc.ca,
– Certification Services Limited Liability Company (CCOF), www.ccof.org,
– Centre for Systems Integration (CSI), www.csi-ics.com,
– Consorzio per il Controllo dei Prodotti Biologici Società a responsabilità limitata (CCPB SRL), www.ccpb.it,
– Control Union Certifications (CUC), www.controlunion.com,
– Ecocert Canada, www.ecocertcanada.com,
– Fraser Valley Organic Producers Association (FVOPA), www.fvopa.ca,
– Global Organic Alliance, www.goa-online.org,
– International Certification Services Incorporated (ICS), www.ics-intl.com,
– LETIS SA, www.letis.com.ar,
– Oregon Tilth Incorporated (OTCO), http://tilth.org,
– Organic Certifiers, www.organiccertifiers.com,
– Organic Crop Improvement Association (OCIA), www.ocia.org/,
– Organic Producers Association of Manitoba Co-operative Incorporated (OPAM), www.opam-mb.com,
– Pacific Agricultural Certification Society (PACS), www.pacscertifiedorganic.ca,
– Pro-Cert Organic Systems Ltd. (Pro-Cert), www.ocpro.ca/,
– Quality Assurance International Incorporated (QAI), www.qai-inc.com,
– Quality Certification Services (QCS), www.qcsinfo.org,
– Organisme de Certification Québec Vrai (OCQV), www.quebecvrai.org,
– SAI Global Certification Services Limited, www.saiglobal.com.
6. Jednostki wystawiające świadectwo: jak w pkt 5.
7. Termin ważności wpisu do wykazu: 30 czerwca 2014 r.”;
2) w pkt 5 tekstu dotyczącego Kostaryki dodaje się tiret w brzmieniu:
„– Mayacert, www.mayacert.com”;
3) pkt 7 tekstu dotyczącego Kostaryki otrzymuje brzmienie:
„ 7. Termin ważności wpisu do wykazu: nieokreślony”;
4) w pkt 5 tekstu dotyczącego Indii dodaje się tiret w brzmieniu:
„ – Chhattisgarh Certification Society (CGCERT), www.cgcert.com,
– Tamil Nadu Organic Certification Department (TNOCD), www.tnocd.net,
– TUV India Pvt. Ltd., www.tuvindia.co.in/0 mngmt sys cert/orgcert.htm,
– Intertek India Pvt. Ltd., www.intertek.com”;
5) w pkt 5 tekstu dotyczącego Izraela dodaje się tiret w brzmieniu:
„ – LAB-PATH Ltd., www.lab-path.co.il”;
6) w pkt 5 tekstu dotyczącego Japonii dodaje się tiret w brzmieniu:
„ – AINOU., www.ainou.or.jp/ainohtm/disclosure/nintei-kouhyou.htm
– SGS Japan Incorporation., www.jp.sgs.com/ja/home jp v2.htm,
– Ehime Organic Agricultural Association., www12.ocn.ne.jp/~aiyuken/ninntei20110201.html,
– Center for Eco-design Certification Co.,Ltd.., http://www.eco-de.co.jp/list.html,
– Organic Certification Association., www.yuukinin.jimdo.com,
– Japan Eco-system Farming Association., www.npo-jefa.com,
– Hiroshima Environment & Health Association., www.kanhokyo.or.jp/jigyo/jigyo 05 A.html,
– Assistant Center of Certification and Inspection for Sustainability., www.accis.jp,
– Organic Certification Organization Co.,Ltd., www.oco45.net”;
7) w pkt 5 tekstu dotyczącego Tunezji dodaje się tiret w brzmieniu:
„– Instituto per la certificazione etica e ambientale (ICEA), www.icea.info” ;
8) w pkt 2 tekstu dotyczącego Nowej Zelandii „Oficjalnego Programu Ekologicznego Zabezpieczenia Żywności Ministerstwa Rolnictwa i Leśnictwa” zastępuje się „MAF Official Organic Assurance Programme Technical Rules for Organic Production”;
9) pkt 3 i 7 tekstu dotyczącego Nowej Zelandii otrzymują brzmienie:
„3. Normy produkcyjne: MAF Official Organic Assurance Programme Technical Rules for Organic Production.
4. Właściwy organ: Ministry of Agriculture and Forestry (MAF), http://www.foodsafety.govt.nz/industry/sectors/ organics/.
5. Jednostki certyfikujące:
– AsureQuality Limited, www.organiccertification.co.nz,
– BioGro New Zealand, www.biogro.co.nz.
6. Organ wystawiający świadectwo: Ministry of Agriculture and Forestry (MAF).
7. Termin ważności wpisu do wykazu: nieokreślony”.
[1] Załącznik w brzmieniu ustalonym przez sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 590/2011 z dnia 20 czerwca 2011 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1235/2008 ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (Dz.Urz.UE L 324 z 7.12.2011, str. 38). Zmiana weszła w życie 7 grudnia 2011 r.