Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2011-05-04
Wersja aktualna od 2011-05-04
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 364/2011
z dnia 13 kwietnia 2011 r.
w sprawie zmiany załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 798/2008 i rozporządzenia Komisji (WE) nr 1291/2008 w odniesieniu do programu zwalczania Salmonelli u niektórych gatunków drobiu i w jego jajach w Chorwacji zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz w sprawie sprostowania rozporządzenia Komisji (UE) nr 925/2010 i (UE) nr 955/2010
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jej art. 9 ust. 2 lit. b),
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 listopada 2003 r. w sprawie zwalczania Salmonelli i innych określonych odzwierzęcych czynników chorobotwórczych przenoszonych przez żywność (2), w szczególności jego art. 10 ust. 2,
uwzględniając dyrektywę Rady 2009/158/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych (3), w szczególności jej art. 23 ust. 1 i art. 26 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 798/2008 z dnia 8 sierpnia 2008 r. ustanawiającym wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu i produktów drobiowych oraz wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych (4) określono wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych dla przywozu do Unii i tranzytu przez jej terytorium tych towarów. Zgodnie z tym rozporządzeniem przywóz do Unii i tranzyt przez jej terytorium objętych nim towarów jest dozwolony jedynie z państw trzecich, terytoriów, stref lub grup wymienionych w kolumnach 1 i 3 tabeli w części 1 załącznika I do tego rozporządzenia.
(2) Definicja jaj ustanowiona w pkt 5.1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającego szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (5) nie obejmuje jaj gotowanych, natomiast obejmuje je definicja produktów jajecznych ustanowiona w pkt 7.3 załącznika I do tego rozporządzenia. W związku z powyższym we wzorze świadectwa weterynaryjnego dla produktów jajecznych, ustanowionego w części 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008, należy uwzględnić również właściwy kod Zharmonizowanego Systemu (HS) Światowej Organizacji Celnej dla jaj gotowanych, tj. 04.07.
(3) Jeżeli produkty jajeczne objęte kodem HS 04.07, pochodzące z obszaru objętego ograniczeniami ze względu na zdrowie zwierząt, są przywożone do Unii, jest konieczne, aby produkty te były poddane odpowiedniej obróbce w celu inaktywacji czynników chorobotwórczych. W tym celu należy uwzględnić niektóre rodzaje obróbki produktów jajecznych zalecane w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE) jako standardy w handlu międzynarodowym i włączyć je do poświadczenia zdrowia zwierząt w części II wzoru świadectwa weterynaryjnego dla produktów jajecznych.
(4) Należy zatem odpowiednio zmienić wzór świadectwa weterynaryjnego dla produktów jajecznych ustanowiony w części 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008.
(5) W rozporządzeniu (WE) nr 2160/2003 ustanowiono wymogi w zakresie zwalczania Salmonelli w różnych populacjach drobiu w Unii. Zgodnie z tymi wymogami wpisanie do wykazów przewidzianych w prawodawstwie unijnym lub zachowanie w tych wykazach – dla odpowiednich gatunków lub kategorii – państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą dokonywać przywozu zwierząt lub jaj wylęgowych objętych wspomnianym rozporządzeniem, uzależnione jest od przedłożenia Komisji przez dane państwo trzecie programu zwalczania Salmonelli dającego gwarancje równoważne gwarancjom zawartym w narodowych programach zwalczania Salmonelli w państwach członkowskich.
(6) Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1291/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. dotyczącym zatwierdzenia programów zwalczania Salmonelli w niektórych krajach trzecich zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz zawierającym wykaz programów nadzoru pod kątem ptasiej grypy w niektórych krajach trzecich i zmieniającym załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 (6) zatwierdzono programy zwalczania przedłożone przez Chorwację w dniu 11 marca 2008 r. w odniesieniu do Salmonelli u drobiu hodowlanego gatunku Gallus gallus i jego jaj wylęgowych, kur niosek gatunku Gallus gallus i ich jaj spożywczych, a także jednodniowych piskląt gatunku Gallus gallus przeznaczonych do celów hodowlanych lub do znoszenia jaj.
(7) Programy zwalczania przedłożone przez Chorwację w dniu 11 marca 2008 r. zawierały także gwarancje wymagane rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003 w odniesieniu do zwalczania Salmonelli we wszystkich innych stadach Gallus gallus. W związku z powyższym programy te również należy zatwierdzić. Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1291/2008.
(8) Należy zmienić wpis dla Chorwacji w wykazie w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008, aby uwzględnić zatwierdzenie programów zwalczania Salmonelli we wszystkich stadach Gallus gallus.
(9) Decyzją Komisji 2007/843/WE z dnia 11 grudnia 2007 r. dotyczącą zatwierdzenia programów zwalczania Salmonelli w stadach hodowlanych gatunku Gallus gallus w niektórych krajach trzecich zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz zmieniającą decyzję 2006/696/WE w odniesieniu do pewnych wymagań zdrowia publicznego w przywozie drobiu i jaj wylęgowych (7) zatwierdzono przedłożone przez Tunezję programy zwalczania Salmonelli w stadach kur hodowlanych, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003. Ponieważ Tunezja zaprzestała stosowania tego programu, we wspomnianej decyzji, zmienionej decyzją Komisji 2011/238/UE (8), skreślono programy przedłożone przez to państwo trzecie. Należy zatem zmienić wpis dla Tunezji w wykazie w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008, aby uwzględnić to skreślenie.
(10) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenia (WE) nr 798/2008 i (WE) nr 1291/2008.
(11) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 925/2010 z dnia 15 października 2010 r. zmieniające decyzję 2007/777/WE i rozporządzenie (WE) nr 798/2008 w odniesieniu do tranzytu przez Unię mięsa drobiowego i produktów z mięsa drobiowego z Rosji (9), zawiera oczywisty błąd we wpisie dla Izraela (IL-2) w kolumnie 7 tabeli w załączniku II do tego rozporządzenia, który należy sprostować. Sprostowane rozporządzenie powinno być stosowane od daty wejścia w życie tego rozporządzenia.
(12) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 955/2010 z dnia 22 października 2010 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 798/2008 w odniesieniu do stosowania szczepionek przeciwko rzekomemu pomorowi drobiu (10) zawiera błąd we wzorze świadectwa weterynaryjnego dla mięsa drobiu (POU) ustanowionym w załączniku do tego rozporządzenia. Błąd ten dotyczy wpisu „Rodzaj obróbki”, który błędnie wprowadzono w części I (Dane przesyłki) w rubryce I.28 tego świadectwa. Wpis „ Rodzaj obróbki” nie ma zastosowania do mięsa drobiu i należy go usunąć ze wzoru tego świadectwa. Błąd ten powinien zostać poprawiony.
(13) Należy ustanowić okres przejściowy, aby umożliwić państwom członkowskim oraz branży podjęcie środków niezbędnych do zapewnienia zgodności z mającymi zastosowanie wymogami dotyczącymi świadectw weterynaryjnych w następstwie sprostowania do rozporządzenia (UE) nr 955/2010.
(14) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenia (UE) nr 925/2010 i (UE) nr 955/2010.
(15) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zmiana rozporządzenia (WE) nr 798/2008
Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Zmiana rozporządzenia (WE) nr 1291/2008
Artykuł 1 rozporządzenia (WE) nr 1291/2008 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 1
Zatwierdza się programy zwalczania, przedłożone Komisji przez Chorwację w dniu 11 marca 2008 r. zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2160/2003, w odniesieniu do Salmonelli we wszystkich stadach Gallus gallus.”.
Artykuł 3
Sprostowanie do rozporządzenia (UE) nr 925/2010
W załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 925/2010 we wpisie dla Izraela (IL-2) w kolumnie 7 wprowadza się następujące sprostowania:
a) w rzędzie odnoszącym się do wzorów świadectw weterynaryjnych „BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP” datę „1.5.2010” zastępuje się literą „A”;
b) w rzędzie odnoszącym się do wzoru świadectwa weterynaryjnego „WGM” skreśla się literę „ A”.
Artykuł 4
Sprostowanie do rozporządzenia (UE) nr 955/2010
W załączniku do rozporządzenia (UE) nr 955/2010 w lit. a) w rubryce I.28 części I wzoru świadectwa weterynaryjnego dla mięsa drobiu (POU) skreśla się słowa „Rodzaj obróbki”.
Artykuł 5
Wejście w życie i stosowanie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 maja 2011 r.
Jednakże art. 3 stosuje się od dnia 5 listopada 2010 r., a art. 4 – od dnia 1 lipca 2011 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 kwietnia 2011 r.
| W imieniu Komisji |
José Manuel BARROSO | |
Przewodniczący |
(1) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.
(2) Dz.U. L 325 z 12.12.2003, s. 1.
(3) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 74.
(4) Dz.U. L 226 z 23.8.2008, s. 1.
(5) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55.
(6) Dz.U. L 340 z 19.12.2008, s. 22.
(7) Dz.U. L 332 z 18.12.2007, s. 81.
(8) Zob. s. 73 niniejszego Dziennika Urzędowego.
ZAŁĄCZNIK
W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 wprowadza się następujące zmiany:
a) w części 1 wprowadza się następujące zmiany:
(i) wpis dotyczący Chorwacji otrzymuje brzmienie:
„ HR – Chorwacja | HR-0 | Cały kraj | SPF |
|
|
|
|
|
|
|
BPR, BPP, DOR, DOC, HEP, HER, SRA, SRP |
| N |
|
| A |
| ST0” | |||
EP, E, POU, RAT, WGM |
| N |
|
|
|
|
|
(ii) wpis dotyczący Tunezji otrzymuje brzmienie:
„ TN – Tunezja | TN-0 | Cały kraj | SPF |
|
|
|
|
|
|
|
DOR, BPR, BPP, HER |
|
|
|
|
|
| SO, STO | |||
WGM | VIII |
|
|
|
|
|
| |||
EP, E, POU, RAT |
|
|
|
|
|
| S4” |
b) w części 2 wzór świadectwa weterynaryjnego dla przetworów jajecznych (EP) zastępuje się wzorem: