Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2010-07-26
Wersja aktualna od 2010-07-26
obowiązujący
Alerty
DECYZJA RADY
z dnia 26 lipca 2010 r.
dotycząca zawarcia Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w dziedzinie audiowizualnej, ustanawiającej zasady i warunki uczestnictwa Konfederacji Szwajcarskiej w programie Wspólnoty MEDIA 2007 oraz Aktu końcowego
(2010/478/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 166 ust. 4 oraz art. 173 ust. 3, w związku z art. 218 ust. 6 lit. a),
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po uzyskaniu zgody Parlamentu Europejskiego,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Komisja wynegocjowała w imieniu Wspólnoty Europejskiej Umowę umożliwiającą uczestnictwo Konfederacji Szwajcarskiej w programie Wspólnoty MEDIA 2007 (zwaną dalej „Umową”) oraz Akt końcowy.
(2) Umowa oraz Akt końcowy zostały podpisane w imieniu Wspólnoty w dniu 11 października 2007 r., z zastrzeżeniem jej zawarcia w późniejszym terminie, oraz są tymczasowo stosowane od dnia 1 września 2007 r. zgodnie z decyzją Rady 2007/745/WE (1).
(3) W następstwie wejścia w życie Traktatu z Lizbony w dniu 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastąpiła Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym.
(4) Umowa powinna zostać zatwierdzona,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii Umowę między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w dziedzinie audiowizualnej, ustanawiającą zasady i warunki uczestnictwa Konfederacji Szwajcarskiej w programie Wspólnoty MEDIA 2007 (2) (zwaną dalej „Umową”).
Artykuł 2
Przewodniczący Rady dokonuje w imieniu Unii notyfikacji przewidzianej w art. 13 Umowy (3) oraz przekazuje następujące oświadczenie:
„W następstwie wejścia w życie Traktatu z Lizbony w dniu 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastąpiła Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym, w związku z czym od tej daty wykonuje wszelkie prawa i ponosi wszelkie obowiązki Wspólnoty Europejskiej. Z tego względu odniesienia do »Wspólnoty Europejskiej« lub »Wspólnoty« w tekście Umowy należy w odpowiednich przypadkach traktować jako odniesienia do »Unii Europejskiej«.”
Artykuł 3
Komisja reprezentuje Unię we Wspólnym Komitecie ustanowionym na mocy art. 8 Umowy.
Artykuł 4
Umowa jest powiązana z siedmioma umowami ze Szwajcarią podpisanymi dnia 21 czerwca 1999 r. i zawartymi na mocy decyzji Rady i Komisji 2002/309/WE, Euratom (4).
Zgodnie z art. 12 Umowy okres jej obowiązywania nie podlega przedłużeniu lub ponownym negocjacjom, jeżeli umowy, o których mowa w akapicie pierwszym, przestaną obowiązywać.
Artykuł 5
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Artykuł 6
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 26 lipca 2010 r.
W imieniu Rady | |
S. VANACKERE | |
Przewodniczący |
(1) Dz.U. L 303 z 21.11.2007, s. 9.
(2) Dz.U. L 303 z 21.11.2007, s. 11.