ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1126/2009
z dnia 23 listopada 2009 r.
otwierające wspólnotowe kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rolne pochodzące ze Szwajcarii i ustanawiające administrowanie nimi oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 933/2002
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję 2002/309/WE, Euratom Rady i – w odniesieniu do umowy w sprawie współpracy naukowej i technologicznej – Komisji z dnia 4 kwietnia 2002 r. w sprawie zawarcia siedmiu umów z Konfederacją Szwajcarską (1), w szczególności jej art. 5 ust. 3 tiret pierwsze i art. 5 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Decyzją nr 2/2008 Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa ustanowionego na mocy Umowy między Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi z dnia 24 czerwca 2008 r. dotyczącą dostosowania załączników 1 i 2 (2) zastąpiono załączniki 1 i 2 do Umowy między Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi (zwanej dalej „umową”).
(2) Zmieniony załącznik 2 do umowy określa koncesje taryfowe przyznane przez Wspólnotę na przywóz produktów rolnych pochodzących ze Szwajcarii. Niektóre z tych koncesji taryfowych stosuje się w ramach kontyngentów taryfowych administrowanych zgodnie z art. 308a, 308b i 308c rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (3).
(3) Dla jasności należy ustanowić przepisy wprowadzające te kontyngenty taryfowe na produkty rolne w jednym akcie prawodawczym zastępującym rozporządzenie Komisji (WE) nr 933/2002 (4). Zgodnie z umową kontyngenty taryfowe należy otworzyć na okres od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia.
(4) Ponieważ decyzja nr 2/2008 Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa wchodzi w życie w dniu 1 stycznia 2010 r., niniejsze rozporządzenie powinno obowiązywać od tego samego dnia.
(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Kontyngenty taryfowe na wymienione w załączniku produkty pochodzące ze Szwajcarii otwiera się corocznie przy stawkach celnych określonych w tym załączniku.
Artykuł 2
Kontyngentami taryfowymi, o których mowa w art. 1, administruje Komisja zgodnie z art. 308a, 308b i 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.
Artykuł 3
Rozporządzenie (WE) nr 933/2002 traci moc.
Artykuł 4
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2010 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 listopada 2009 r.
W imieniu Komisji | |
László KOVÁCS | |
Członek Komisji |
(1) Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 1.
(2) Dz.U. L 228 z 27.8.2008, s. 3.
(3) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 11.
ZAŁĄCZNIK
Bez naruszenia reguł interpretacji Nomenklatury scalonej, treść opisu produktów należy rozumieć jedynie jako wskazówkę. System preferencyjny w ramach niniejszego załącznika dotyczy kodów CN według ich stanu w dniu przyjęcia niniejszego rozporządzenia. Jeśli wskazany jest kod ex CN, system preferencyjny należy określić poprzez łączne zastosowanie kodu CN i odpowiedniego wyszczególnienia.
Nr porządkowy | Kod CN | Podpozycja TARIC | Opis towarów | Okres obowiązywania kontyngentu | Wielkość kontyngentu (masa netto w tonach) | Stawka celna w ramach kontyngentu |
09.0919 | ex 0210 19 50 | 10 | Szynki ze świń domowych, w solance, bez kości, w pęcherzu lub sztucznym jelicie | Od 1.1 do 31.12 | 1 900 | Zwolnienie |
ex 0210 19 81 | 10 | Mięso ze świń domowych, bez kości, kotlety, wędzone | ||||
ex 1601 00 10 | 10 | Kiełbasy i podobne wyroby z mięsa, podrobów lub krwi; przetwory żywnościowe na bazie tych wyrobów ze zwierząt z pozycji od 0101 do 0104, z wyłączeniem dzików | ||||
ex 1601 00 91 | 10 | |||||
ex 1601 00 99 | 10 | |||||
ex 0210 19 81 | 20 | Karczek wieprzowy, suszony powietrzem, doprawiony bądź nie, w całości, w kawałkach lub cienkich plasterkach | ||||
ex 1602 49 19 | 10 | |||||
09.0921 | 0701 10 00 | Ziemniaki, sadzeniaki, świeże lub schłodzone | Od 1.1 do 31.12 | 4 000 | Zwolnienie | |
09.0922 | 0702 00 00 | Pomidory, świeże lub schłodzone | Od 1.1 do 31.12 | 1 000 | Zwolnienie (*) | |
09.0923 | 0703 10 19 0703 90 | Cebula inna niż dymka; pory i pozostałe warzywa cebulowe, świeże lub schłodzone | Od 1.1 do 31.12 | 5 000 | Zwolnienie | |
09.0924 | 0704 10 00 0704 90 | Kapusty, kalafiory, jarmuż, kalarepy i podobne jadalne kapusty, z wyjątkiem brukselki, świeże lub schłodzone | Od 1.1 do 31.12 | 5 500 | Zwolnienie | |
09.0925 | 0705 | Sałata (Lactuca sativa) i cykoria (Cichorium spp.), świeże lub schłodzone | Od 1.1 do 31.12 | 3 000 | Zwolnienie | |
09.0926 | 0706 10 00 | Marchew i rzepa, świeże lub schłodzone | Od 1.1 do 31.12 | 5 000 | Zwolnienie | |
09.0927 | 0706 90 10 0706 90 90 | Buraki sałatkowe, salsefia, selery, rzodkiewki i podobne korzenie jadalne, z wyjątkiem chrzanu (Cochlearia armoracia), świeże lub schłodzone | Od 1.1 do 31.12 | 3 000 | Zwolnienie | |
09.0928 | 0707 00 05 | Ogórki, świeże lub schłodzone | Od 1.1 do 31.12 | 1 000 | Zwolnienie (*) | |
09.0929 | 0708 20 00 | Fasola (Vigna spp., Phaseolus spp.), świeża lub schłodzona | Od 1.1 do 31.12 | 1 000 | Zwolnienie | |
09.0930 | 0709 30 00 | Oberżyny (bakłażany), świeże lub schłodzone | Od 1.1 do 31.12 | 500 | Zwolnienie | |
09.0931 | 0709 40 00 | Selery, inne niż selery korzeniowe, świeże lub schłodzone | Od 1.1 do 31.12 | 500 | Zwolnienie | |
09.0932 | 0709 70 00 | Szpinak, szpinak nowozelandzki i szpinak ogrodowy, świeże lub schłodzone | Od 1.1 do 31.12 | 1 000 | Zwolnienie | |
09.0933 | 0709 90 10 | Warzywa sałatowe, inne niż sałata (Lactuca sativa) i cykoria (Cichorium spp.), świeże lub schłodzone | Od 1.1 do 31.12 | 1 000 | Zwolnienie | |
09.0950 | 0709 90 20 | Burak boćwina (lub boćwina szerokoogonkowa) i karczoch hiszpański, świeże lub schłodzone | Od 1.1 do 31.12 | 300 | Zwolnienie | |
09.0934 | 0709 90 50 | Koper, świeży lub schłodzony | Od 1.1 do 31.12 | 1 000 | Zwolnienie | |
09.0935 | 0709 90 70 | Cukinia, świeża lub schłodzona | Od 1.1 do 31.12 | 1 000 | Zwolnienie (*) | |
09.0936 | 0709 90 90 | Pozostałe warzywa, świeże lub schłodzone | Od 1.1 do 31.12 | 1 000 | Zwolnienie | |
09.0945 | 0710 10 00 2004 10 10 2004 10 99 2005 20 80 | Ziemniaki, niepoddane obróbce cieplnej lub ugotowane na parze lub w wodzie, zamrożone Ziemniaki przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, zamrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006, z wyjątkiem mąki, mączki lub płatków Ziemniaki przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006, z wyjątkiem produktów w postaci mąki, mączki lub płatków oraz przetworów w postaci cienkich plasterków, smażonych lub pieczonych, nawet solonych lub z przyprawami, w hermetycznych opakowaniach, nadających się do bezpośredniego spożycia | Od 1.1 do 31.12 | 3 000 | Zwolnienie | |
09.0937 | ex 0808 10 80 | 90 | Jabłka, inne niż na cydr, świeże | Od 1.1 do 31.12 | 3 000 | Zwolnienie (*) |
09.0938 | 0808 20 | Gruszki i pigwy, świeże | Od 1.1 do 31.12 | 3 000 | Zwolnienie (*) | |
09.0939 | 0809 10 00 | Morele, świeże | Od 1.1 do 31.12 | 500 | Zwolnienie (*) | |
09.0940 | 0809 20 95 | Wiśnie i czereśnie, inne niż wiśnie (Prunus cerasus), świeże | Od 1.1 do 31.12 | 1 500 | Zwolnienie (*) | |
09.0941 | 0809 40 | Śliwki i owoce tarniny, świeże | Od 1.1 do 31.12 | 1 000 | Zwolnienie (*) | |
09.0948 | 0810 10 00 | Truskawki i poziomki, świeże | Od 1.1 do 31.12 | 200 | Zwolnienie | |
09.0942 | 0810 20 10 | Maliny, świeże | Od 1.1 do 31.12 | 100 | Zwolnienie | |
09.0943 | 0810 20 90 | Jeżyny, morwy, i owoce mieszańców malin z jeżynami, świeże | Od 1.1 do 31.12 | 100 | Zwolnienie | |
09.0946 | ex 0811 90 19 ex 0811 90 39 | 12 12 | Wiśnie i czereśnie, niepoddane obróbce cieplnej lub ugotowane na parze lub w wodzie, zamrożone, zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego | Od 1.1 do 31.12 | 500 | Zwolnienie |
0811 90 80 | Wiśnie i czereśnie, inne niż wiśnie (Prunus cerasus), niepoddane obróbce cieplnej lub ugotowane na parze lub w wodzie, zamrożone, niezawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego | |||||
2008 60 | Wiśnie i czereśnie, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, lub alkoholu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone | |||||
09.0944 | 1106 30 10 | Mąka, mączka i proszek z bananów | Od 1.1 do 31.12 | 5 | Zwolnienie | |
(*) Obniżenie cła w ramach niniejszego kontyngentu taryfowego ogranicza się do elementu ad valorem. Ceny wejścia i związane z nimi cła nie przestają obowiązywać. |
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00