DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO
z dnia 12 grudnia 2008 r.
określająca warunki przekazywania udziałów kapitałowych w Europejskim Banku Centralnym pomiędzy krajowymi bankami centralnymi oraz korekty opłaconego kapitału
(EBC/2008/25)
(2009/55/WE)
RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności jego art. 28 ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Decyzja EBC/2008/23 z dnia 12 grudnia 2008 r. dotycząca procentowych udziałów krajowych banków centralnych w kluczu subskrypcji kapitału Europejskiego Banku Centralnego (1) dokonuje korekty wag przypisanych krajowym bankom centralnym (KBC) w kluczu subskrypcji kapitału Europejskiego Banku Centralnego (EBC) (dalej zwane „wagami klucza kapitałowego” i „kluczem kapitałowym”). Korekta ta wymaga, aby Rada Prezesów określiła zasady przenoszenia udziałów kapitałowych pomiędzy KBC będącymi członkami Europejskiego Systemu Banków Centralnych (ESBC) w dniu 31 grudnia 2008 r., w celu zapewnienia zgodności dystrybucji udziałów z wprowadzonymi korektami. Dlatego niezbędne jest również przyjęcie nowej decyzji uchylającej decyzję EBC/2006/23 z dnia 15 grudnia 2006 r. określającą warunki przekazywania udziałów kapitałowych w Europejskim Banku Centralnym pomiędzy krajowymi bankami centralnymi oraz dostosowania opłaconego kapitału (2), z mocą obowiązującą od dnia 1 stycznia 2009 r.
(2) Decyzja EBC/2008/24 z dnia 12 grudnia 2008 r. określająca środki niezbędne dla dokonania wpłat na poczet kapitału Europejskiego Banku Centralnego przez uczestniczące krajowe banki centralne (3) określa, w jaki sposób i do jakiego poziomu krajowe banki centralne państw członkowskich, które wprowadziły walutę euro (dalej zwanych „uczestniczącymi KBC”), powinny dokonać wpłat na poczet kapitału Europejskiego Banku Centralnego w związku z korektą klucza kapitałowego. Decyzja EBC/2008/28 z dnia 15 grudnia 2008 r. określająca środki niezbędne do opłacenia kapitału Europejskiego Banku Centralnego przez nieuczestniczące krajowe bank centralne (4) określa wartość procentową, jaką KBC państw członkowskich, które nie wprowadzą waluty euro do dnia 1 stycznia 2009 r. (zwane dalej „nieuczestniczącymi KBC”), są zobowiązane opłacić z dniem 1 stycznia 2009 r. w związku z korektą klucza kapitałowego.
(3) Uczestniczące KBC, z wyjątkiem Národná banka Slovenska, opłaciły przypadające na nie udziały w subskrybowanym kapitale EBC zgodnie z decyzją EBC/2006/22 z dnia 15 grudnia 2006 r. określającą środki niezbędne do opłacenia kapitału Europejskiego Banku Centralnego przez uczestniczące krajowe banki centralne (5). W związku z tym, zgodnie z art. 2 ust. 1 decyzji EBC/2008/24, dany uczestniczący KBC przekazuje dodatkową kwotę na rzecz EBC bądź też otrzymuje zwrot odpowiedniej kwoty od EBC - w celu osiągnięcia kwot wskazanych w tabeli zawartej w art. 1 decyzji EBC/2008/24.
(4) Ponadto art. 2 ust. 1 oraz art. 2 ust. 2 decyzji EBC/2008/33 z dnia 31 grudnia 2008 r. w sprawie opła-cenia przez Národná banka Slovenska kapitału, przekazania aktywów rezerwy walutowej oraz wniesienia wkładu na poczet rezerw i odpisów Europejskiego Banku Centralnego (6) zobowiązuje Národná banka Slovenska, który od dnia 1 stycznia 2009 r. staje się uczestniczącym KBC, do opłacenia pozostałej części swego udziału w kapitale subskrybowanym EBC - w celu osiągnięcia kwoty przypisanej Národná banka Slovenska w tabeli zawartej w art. 1 decyzji EBC/2008/24, z uwzględnieniem skorygowanego klucza kapitałowego.
(5) Nieuczestniczące KBC opłaciły przypadające na nie udziały w subskrybowanym kapitale EBC zgodnie z decyzją EBC/2006/26 z dnia 18 grudnia 2006 r. określającą środki niezbędne do opłacenia kapitału Europejskiego Banku Centralnego przez nieuczestniczące krajowe banki centralne (7). W związku z tym art. 2 ust. 1 decyzji EBC/2008/28 stanowi, iż każdy uczestniczący KBC - w celu wyrównania do kwot zawartych w tabeli zawartej w art. 1 decyzji EBC/2008/28 - prze-każe EBC dodatkową kwotę bądź otrzyma od EBC zwrot.
(6) Decyzja EBC/2003/20 z dnia 18 grudnia 2003 r. określająca warunki przekazywania przez krajowe banki centralne udziałów kapitałowych w Europejskim Banku Centralnym oraz sposób dostosowania opłaconego kapitału (8) została w sposób dorozumiany uchylona na mocy decyzji EBC/2004/7 z dnia 22 kwietnia 2004 r. określającej warunki przekazywania udziałów kapitałowych w Europejskim Banku Centralnym pomiędzy krajowymi bankami centralnymi oraz dostosowania opłaconego kapitału (9). Dla zachowania przejrzystości decyzja EBC/2003/20 powinna zostać w sposób wyraźny uchylona z mocą wsteczną,
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Przekazanie udziałów kapitałowych
Uwzględniając udział w kapitale EBC subskrybowany przez poszczególne KBC na dzień 31 grudnia 2008 r., jak również udział w kapitale EBC subskrybowany przez poszczególne KBC od dnia 1 stycznia 2009 r. w wyniku korekty wag klucza kapitałowego zgodnie z art. 2 decyzji EBC/2008/23, KBC dokonają samodzielnie odpowiedniego przekazania udziałów kapitałowych pomiędzy sobą w drodze przekazów do EBC bądź z EBC - tak aby zapewnić zgodność pomiędzy udziałami w kapitale na dzień 1 stycznia 2009 r. a skorygowanymi wagami. W tym celu każdy z KBC, na mocy postanowień niniejszego artykułu i bez konieczności spełniania dalszych wymagań formalnych lub wydawania dalszych aktów, przekaże lub otrzyma z dniem 1 stycznia 2009 r. udział w subskrybowanym kapitale EBC wskazany obok nazwy danego banku w czwartej kolumnie tabeli zawartej w załączniku I do niniejszej decyzji, przy czym znak „+” odnosi się do udziału kapitałowego przekazywanego przez EBC na rzecz danego KBC, a znak „-„ - do udziału kapitałowego przekazywanego przez dany KBC na rzecz EBC.
Artykuł 2
Korekta opłaconego kapitału
1. Uwzględniając wysokość kapitału EBC opłaconego przez poszczególne KBC oraz wysokość kapitału EBC, którą poszczególne KBC opłacą na dzień 1 stycznia 2009 r., które to kwoty są wskazane w art. 1 decyzji EBC/2008/24 - w odniesieniu do uczestniczących KBC oraz w art. 1 decyzji EBC/2008/28 -w odniesieniu do nieuczestniczących KBC, w pierwszym dniu operacyjnym transeuropejskiego zautomatyzowanego błyskawicznego systemu rozrachunku brutto w czasie rzeczywistym („TARGET2”) następującym po dniu 1 stycznia 2009 r. każdy KBC przekaże lub otrzyma kwotę netto wskazaną obok nazwy danego banku w czwartej kolumnie tabeli zawartej w załączniku II do niniejszej decyzji, przy czym znak „+” odnosi się do kwoty przekazywanej przez KBC na rzecz EBC, a znak „-„ - do kwoty przekazywanej przez EBC na rzecz KBC.
2. W pierwszym dniu operacyjnym systemu TARGET2 następującym po dniu 1 stycznia 2009 r. EBC i KBC zobowiązane do przekazania określonych kwot zgodnie z ust. 1 prze-każą osobno odsetki od odpowiednich kwot naliczone od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia płatności. Podmioty przekazujące i otrzymujące odsetki będą tożsame z podmiotami przekazującymi i otrzymującymi kwoty, od których te odsetki zostały naliczone.
Artykuł 3
Postanowienia ogólne
1. Przekazy określone w art. 2 zostaną dokonane za pośrednictwem systemu TARGET2.
2. W przypadku gdy dany KBC nie ma dostępu do systemu TARGET2, przekaże on kwoty określone w art. 2 w drodze uznania rachunku wskazanego w odpowiednim czasie przez EBC lub KBC.
3. Odsetki naliczane zgodnie z art. 2 ust. 2 obliczone zostaną w oparciu o okresy dzienne, przy użyciu metody naliczania przyjmującej 360-dniowy rok oraz przy zastosowaniu stopy procentowej równej krańcowej stopie procentowej zastosowanej przez Eurosystem w ostatniej przeprowadzonej podstawowej operacji refinansującej.
4. EBC oraz KBC podlegające obowiązkowi przekazania odpowiednich kwot zgodnie z art. 2 niniejszej decyzji wydadzą, przy zastosowaniu odpowiednich procedur, wszelkie instrukcje niezbędne dla prawidłowego i terminowego przekazania środków.
Artykuł 4
Przepis końcowy
1. Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2009 r.
2. Decyzja EBC/2006/23 zostaje niniejszym uchylona z mocą obowiązującą od dnia 1 styczna 2009 r.
3. Odniesienia do decyzji EBC/2006/23 należy rozumieć jako odniesienia do niniejszej decyzji.
4. Decyzja EBC/2003/20 zostaje niniejszym uchylona z dniem 23 kwietnia 2004 r.
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem, dnia 12 grudnia 2008 r.
Prezes EBC |
Jean-Claude TRICHET |
|
(1) Zob. s. 66 niniejszego Dziennika Urzędowego.
(2) Dz.U. L 24 z 31.1.2007, s. 5.
(3) Zob. s. 69 niniejszego Dziennika Urzędowego.
(4) Zob. s. 81 niniejszego Dziennika Urzędowego.
(5) Dz.U. L 24 z 31.1.2007, s. 3.
(6) Zob. s. 75 niniejszego Dziennika Urzędowego.
(7) Dz.U. L 24 z 31.1.2007, s. 15.
ZAŁĄCZNIK I
KAPITAŁ SUBSKRYBOWANY PRZEZ KBC
| Udział w kapitale subskrybowany na dzień 31 grudnia 2008 r. (EUR) | Udział w kapitale subskrybowany od dnia 1 stycznia 2009 r. (EUR) | Udział podlegający przekazaniu (EUR) |
Uczestniczący KBC |
|
|
|
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique | 142 334 199,56 | 139 730 384,68 | - 2 603 814,88 |
Deutsche Bundesbank | 1 182 149 240,19 | 1 090 912 027,43 | - 91 237 212,76 |
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland | 51 183 396,60 | 63 983 566,24 | + 12 800 169,64 |
Bank of Greece | 104 659 532,85 | 113 191 059,06 | + 8 531 526,21 |
Banco de España | 434 917 735,09 | 478 364 575,51 | + 43 446 840,42 |
Banque de France | 828 813 864,42 | 819 233 899,48 | - 9 579 964,94 |
Banca d'ltalia | 721 792 464,09 | 719 885 688,14 | - 1 906 775,95 |
Central Bank of Cyprus | 7 195 054,85 | 7 886 333,14 | + 691 278,29 |
Banque centrale du Luxembourg | 9 073 027,53 | 10 063 859,75 | + 990 832,22 |
Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta | 3 583 125,79 | 3 640 732,32 | + 57 606,53 |
De Nederlandsche Bank | 224 302 522,60 | 229 746 339,12 | + 5 443 816,52 |
Österreichische Nationalbank | 116 128 991,78 | 111 854 587,70 | - 4 274 404,08 |
Banco de Portugal | 98 720 300,22 | 100 834 459,65 | + 2 114 159,43 |
Banka Slovenije | 18 399 523,77 | 18 941 025,10 | + 541 501,33 |
Národná banka Slovenska | 38 970 813,50 | 39 944 363,76 | + 973 550,26 |
Suomen Pankki | 71 708 601,11 | 72 232 820,48 | + 524 219,37 |
Nieuczestniczący KBC |
|
|
|
BtnrapcKa Hapoima 6aHKa (Bank Narodowy Bułgarii) | 50 883 842,67 | 50 037 026,77 | - 846 815,90 |
Česká národní banka | 79 957 855,35 | 83 368 161,57 | + 3 410 306,22 |
Danmarks Nationalbank | 87 204 756,07 | 85 459 278,39 | - 1 745 477,68 |
Eesti Pank | 9 810 391,04 | 10 311 567,80 | + 501 176,76 |
Latvijas Banka | 16 204 715,21 | 16 342 970,87 | + 138 255,66 |
Lietuvos bankas | 24 068 005,74 | 24 517 336,63 | + 449 330,89 |
Magyar Nemzeti Bank | 75 700 733,22 | 79 819 599,69 | + 4 118 866,47 |
Narodowy Bank Polski | 280 820 283,32 | 282 006 977,72 | + 1 186 694,40 |
Banca Natională a României | 145 099 312,72 | 141 971 278,46 | - 3 128 034,26 |
Sveriges Riksbank | 134 298 089,46 | 130 087 052,56 | - 4 211 036,90 |
Bank of England | 802 672 023,82 | 836 285 430,59 | + 33 613 406,77 |
Ogółem (1) | 5 760 652 402,58 | 5 760 652 402,58 | 0 |
(1) W związku z zaokrągleniami wskazane kwoty mogą nie sumować się do kwoty podanej w rubryce „Ogółem”. |
ZAŁĄCZNIK II
KAPITAŁ OPŁACONY PRZEZ KBC
| Udział opłacony na dzień 31 grudnia 2008 r. (EUR) | Udział opłacony od dnia 1 stycznia 2009 r. (EUR) | Kwota przekazywanej płatności (EUR) |
Uczestniczący KBC | |||
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique | 142 334 199,56 | 139 730 384,68 | - 2 603 814,88 |
Deutsche Bundesbank | 1 182 149 240,19 | 1 090 912 027,43 | - 91 237 212,76 |
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland | 51 183 396,60 | 63 983 566,24 | + 12 800 169,64 |
Bank of Greece | 104 659 532,85 | 113 191 059,06 | + 8 531 526,21 |
Banco de España | 434 917 735,09 | 478 364 575,51 | + 43 446 840,42 |
Banque de France | 828 813 864,42 | 819 233 899,48 | - 9 579 964,94 |
Banca d'Italia | 721 792 464,09 | 719 885 688,14 | - 1 906 775,95 |
Central Bank of Cyprus | 7 195 054,85 | 7 886 333,14 | + 691 278,29 |
Banque centrale du Luxembourg | 9 073 027,53 | 10 063 859,75 | + 990 832,22 |
Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta | 3 583 125,79 | 3 640 732,32 | + 57 606,53 |
De Nederlandsche Bank | 224 302 522,60 | 229 746 339,12 | + 5 443 816,52 |
Österreichische Nationalbank | 116 128 991,78 | 111 854 587,70 | - 4 274 404,08 |
Banco de Portugal | 98 720 300,22 | 100 834 459,65 | + 2 114 159,43 |
Banka Slovenije | 18 399 523,77 | 18 941 025,10 | + 541 501,33 |
Národná banka Slovenska | 2 727 956,95 | 39 944 363,76 | + 37 216 406,81 |
Suomen Pankki | 71 708 601,11 | 72 232 820,48 | + 524 219,37 |
Nieuczestniczący KBC | |||
B-bJirapcKa HapoflHa 6aHKa (Bank Narodowy Bułgarii) | 3 561 868,99 | 3 502 591,87 | - 59 277,12 |
Česká národní banka | 5 597 049,87 | 5 835 771,31 | + 238 721,44 |
Danmarks Nationalbank | 6 104 332,92 | 5 982 149,49 | - 122 183,43 |
Eesti Pank | 686 727,37 | 721 809,75 | + 35 082,38 |
Latvijas Banka | 1 134 330,06 | 1 144 007,96 | + 9 677,90 |
Lietuvos bankas | 1 684 760,40 | 1 716 213,56 | + 31 453,16 |
Magyar Nemzeti Bank | 5 299 051,33 | 5 587 371,98 | + 288 320,65 |
Narodowy Bank Polski | 19 657 419,83 | 19 740 488,44 | + 83 068,61 |
Banca Natională a României | 10 156 951,89 | 9 937 989,49 | - 218 962,40 |
Sveriges Riksbank | 9 400 866,26 | 9 106 093,68 | - 294 772,58 |
Bank of England | 56 187 041,67 | 58 539 980,14 | + 2 352 938,47 |
Ogółem (1) | 4 137 159 937,99 | 4 142 260 189,23 | + 5 100 251,24 |
(1) W związku z zaokrągleniami wskazane kwoty mogą nie sumować się do kwoty podanej w rubryce „Ogółem”. |
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00