Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2008 nr 93 str. 11
Wersja aktualna od 2008-04-05
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2008 nr 93 str. 11
Wersja aktualna od 2008-04-05
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 313/2008

z dnia 3 kwietnia 2008 r.

wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia (WE) nr 1445/95 w odniesieniu do wymogów dotyczących przywozu wołowiny i cielęciny z Brazylii

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1254/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny (1), w szczególności jego art. 32 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Artykuł 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1445/95 z dnia 26 czerwca 1995 r. w sprawie zasad stosowania pozwoleń na przywóz i na wywóz w sektorze wołowiny i cielęciny (2) stanowi, że pozwolenia na przywóz są ważne przez 90 dni od daty ich wydania.

(2) Decyzja Komisji 2008/61/WE z dnia 17 stycznia 2008 r. zmieniająca załącznik II do decyzji Rady 79/542/EWG w zakresie przywozu z Brazylii świeżego mięsa pochodzącego z bydła (3) zmieniła wymogi dotyczące przywozu wołowiny i cielęciny z Brazylii. Decyzja ta stanowi, że zgoda na dalszy przywóz może być wydana tylko na bezpiecznych zasadach, poprzez wzmocnienie kontroli i nadzoru nad gospodarstwami, z których pozyskiwane są zwierzęta kwalifikujące się do wywozu do Wspólnoty, oraz poprzez opracowanie przez Brazylię tymczasowego wykazu takich gospodarstw, w odniesieniu do których udzielona jest gwarancja.

(3) Brazylia jest w ostatnich latach głównym dostawcą wołowiny na rynek Wspólnoty, stanowiąc około 2/3 całego przywozu Wspólnoty w sektorze wołowiny. W wyniku stosowania decyzji 200 8/61/WE podmioty, które przed wejściem w życie wymienionej decyzji uzyskały pozwolenia na przywóz wołowiny i cielęciny w ramach przywozowego kontyngentu taryfowego, o którym mowa w art. 2 lit. d) rozporządzenia Komisji (WE) nr 936/97 z dnia 27 maja 1997 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentami taryfowymi na wysokiej jakości świeżą, chłodzoną i mrożoną wołowinę i mrożone mięso bawole (4), w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 529/2007 z dnia 11 maja 2007 r. otwierającym i ustalającym zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonego mięsa wołowego i cielęcego objętego kodem CN 0202 i produktów objętych kodem CN 0206 29 91 (od dnia 1 lipca 2007 r. do dnia 30 czerwca 2008 r.) (5) oraz w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 545/2007 z dnia 16 maja 2007 r. otwierającym i ustalającym zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonej wołowiny przeznaczonej do przetwarzania (od dnia 1 lipca 2007 r. do dnia 30 czerwca 2008 r.) (6), stanęły przed określonymi problemami praktycznymi pozyskania produktów w przewidywanym okresie ważności pozwoleń na przywóz. W świetle wymienionych szczególnych okoliczności należy tymczasowo przedłużyć ważność pozwoleń na przywóz do końca okresu obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego.

(4) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wołowiny i Cielęciny,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W drodze odstępstwa od art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1445/95, w odniesieniu do okresu obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego od dnia 1 lipca 2007 r. do dnia 30 czerwca 2008 r., pozwolenia wydane zgodnie z art. 2 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 936/97, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 529/2007 i rozporządzeniem (WE) nr 545/2007 są ważne do dnia 30 czerwca 2008 r.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu następującym po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 3 kwietnia 2008 r.

W imieniu Komisji

Mariann FISCHER BOEL

Członek Komisji

(1) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, s. 21. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 98/2008 (Dz.U. L 29 z 2.2.2008, s. 5). Rozporządzenie (EWG) nr 1254/1999 zostanie zastąpione rozporządzeniem (WE) nr 1234/2007 (Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1) z dniem 1 lipca 2008 r.

(2) Dz.U. L 143 z 27.6.1995, s. 35. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 586/2007 (Dz.U. L 139 z 31.5.2007, s. 5).

(3) Dz.U. L 15 z 18.1.2008, s. 33.

(4) Dz.U. L 137 z 28.5.1997, s. 10. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 317/2007 (Dz.U. L 84 z 24.3.2007, s. 4).

(5) Dz.U. L 123 z 12.5.2007, s. 26.

(6) Dz.U. L 129 z 17.5.2007, s. 14. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 98/2008 (Dz.U. L 29 z 2.2.2008, s. 5).

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00