Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2007 nr 133 str. 37
Wersja archiwalna od 2007-05-21 do 2007-11-01
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2007 nr 133 str. 37
Wersja archiwalna od 2007-05-21 do 2007-11-01
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA KOMISJI

z dnia 21 maja 2007 r.

zmieniająca decyzję 2005/393/WE w zakresie obszarów objętych ograniczeniami w odniesieniu do choroby niebieskiego języka

(notyfikowana jako dokument nr C(2007) 2090)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/354/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 2000/75/WE z dnia 20 listopada 2000 r. ustanawiającą przepisy szczególne dotyczące kontroli i zwalczania choroby niebieskiego języka (1), w szczególności jej art. 6 ust. 1, art. 11 i art. 12,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dyrektywie 2000/75/WE ustanawia się zasady kontroli i środki zwalczania choroby niebieskiego języka we Wspólnocie, w tym także określa się obszary zapowietrzone i obszary zagrożone oraz zakaz opuszczania tych obszarów przez zwierzęta należące do gatunków podatnych na tę chorobę.

(2) Artykuł 6 ust. 1 lit. c) dyrektywy 2000/75/WE stanowi, że w przypadku gdy choroba niebieskiego języka zostanie urzędowo potwierdzona, urzędowy lekarz weterynarii rozszerza zakres środków przewidzianych w art. 4 tej dyrektywy, obejmując nimi gospodarstwa położone w promieniu 20 kilometrów wokół zakażonego gospodarstwa. Celem tych środków jest powstrzymanie choroby w jej początkowym stadium po wprowadzeniu wirusa do nowo zakażonego obszaru.

(3) Jednakże zgodnie z art. 6 ust. 2 środki te mogą być dostosowywane przez państwo członkowskie dotknięte chorobą na podstawie pozytywnego wyniku oceny ryzyka biorącej pod uwagę dane geograficzne, epidemiologiczne, ekologiczne, entomologiczne, meteorologiczne i historyczne oraz wyniki czynnego nadzoru, w tym odsetek zwierząt seropozytywnych, serotyp rozprzestrzeniającego się wirusa oraz występowanie prawdopodobnych wektorów.

(4) Należy zatem wprowadzić wymogi dotyczące zwolnienia z zakazu przemieszczania zwierząt opuszczających obszar 20 kilometrów wokół zakażonego gospodarstwa, w tym zwierząt przeznaczonych do handlu wewnątrz-wspólnotowego i na wywóz, po uzyskaniu uprzedniej zgody właściwych organów miejsca przeznaczenia.

(5) Decyzja Komisji 2005/393/WE z dnia 23 maja 2005 r. w sprawie stref ochrony i nadzoru w odniesieniu do choroby niebieskiego języka i warunków dotyczących przemieszczeń z tych stref lub przez te strefy (2) przewiduje wyznaczenie ogólnych obszarów geograficznych, w ramach których państwa członkowskie ustanawiają obszary zapowietrzone i obszary zagrożone („obszary objęte ograniczeniami”) w związku z chorobą niebieskiego języka.

(6) Decyzja Komisji 93/444/EWG z dnia 2 lipca 1993 r. w sprawie szczegółowych zasad regulujących handel wewnątrzwspólnotowy niektórymi żywymi zwierzętami i produktami przeznaczonymi na wywóz do państw trzecich (3) przewiduje, że do punktu odprawy zwierzętom przeznaczonym do wywozu towarzyszy świadectwo zawierające, w stosownych przypadkach, dodatkowe gwarancje przewidziane w prawie wspólnotowym w odniesieniu do zwierząt przeznaczonych do uboju. W związku z tym świadectwo dotyczące zwierząt przeznaczonych do wywozu powinno zawierać odniesienie do zastosowania środków owadobójczych zgodnie z decyzją 2005/393/WE.

(7) Należy określić warunki zabezpieczenia zatwierdzonymi środkami owadobójczymi w miejscu załadunku zwierząt i środków transportu z obszarów objętych ograniczeniami przeznaczonych na lub przemieszczających się przez tereny poza obszarem objętym ograniczeniami. W przypadku gdy podczas tranzytu przez obszar objęty ograniczeniami przewidziano okres odpoczynku w punkcie kontroli, zwierzęta muszą być chronione przed atakami wektorów.

(8) W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić decyzję 2005/393/WE.

(9) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W decyzji 2005/393/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) artykuł 2a otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 2a

Odstępstwo od zakazu przemieszczania

1. W drodze odstępstwa od art. 6 ust. 1 lit. c) dyrektywy 2000/75/WE następujące zwierzęta są zwolnione z zakazu przemieszczania w strefie 20 km:

a) zwierzęta przeznaczone do przewozu do gospodarstwa w promieniu 20 km wokół zakażonego gospodarstwa;

b) zwierzęta przeznaczone do bezpośredniego przewozu do ubojni położonej w obszarze objętym ograniczeniami wokół gospodarstwa wysyłającego;

c) zwierzęta przeznaczone do przewozu do gospodarstwa położonego w obszarze objętym ograniczeniami wokół gospodarstwa wysyłającego i poza promieniem 20 km wokół zakażonego gospodarstwa, z zastrzeżeniem:

i) uprzednich zgód wydanych przez organy właściwe dla miejsca położenia gospodarstw wysyłających i docelowych oraz zgodności z gwarancjami zdrowia zwierząt wymaganymi przez te właściwe organy w odniesieniu do środków przeciwdziałania rozprzestrzenianiu się wirusa choroby niebieskiego języka oraz ochrony przed atakami wektorów; lub

ii) przeprowadzenia testu na obecność czynnika zgodnie z załącznikiem II sekcja A(1) c) z wynikiem negatywnym na próbce pobranej w ciągu 48 godzin przed wysyłką od zwierzęcia, które należy chronić przed atakiem wektorów przynajmniej od czasu pobrania próbki i które nie może opuścić gospodarstwa docelowego, chyba że w celu bezpośredniego uboju lub zgodnie z sekcją A tego załącznika;

d) zwierzęta przeznaczone do przewozu do gospodarstwa lub do bezpośredniego przewozu do ubojni położonej poza obszarem objętym ograniczeniami wokół gospodarstwa wysyłającego, w tym zwierzęta przeznaczone do handlu wewnątrzwspólnotowego lub do wywozu, z zastrzeżeniem:

i) uprzednich zgód wydanych przez właściwe organy państw członkowskich, w których położone są gospodarstwa wysyłające i docelowe, oraz zgodności z gwarancjami zdrowia zwierząt wymaganymi przez te właściwe organy w odniesieniu do środków przeciwdziałania rozprzestrzenianiu się wirusa choroby niebieskiego języka oraz ochrony przed atakami wektorów; oraz

ii) zgodności przynajmniej z warunkami określonymi w art. 3 lub art. 4; oraz

iii) w przypadku zwierząt przeznaczonych do handlu wewnątrzwspólnotowego, dopilnowania przez państwo członkowskie pochodzenia, by do odpowiednich świadectw zdrowia ustanowionych w dyrektywach 64/432/EWG, 91/68/EWG i 92/65/EWG oraz, w przypadku zwierząt przeznaczonych do wywozu, do świadectwa zdrowia ustanowionego w decyzji 93/444/EWG, zostało dodane następujące uzupełniające sformułowanie

»Zwierzęta zgodne z decyzją 2005/393/WE« ”;

2) artykuł 6 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 6

Tranzyt zwierząt

1. Zwierzęta z obszaru objętego ograniczeniami przeznaczone na lub przewożone tranzytem przez tereny poza obszarem objętym ograniczeniami oraz środki transportu, którymi są one przewożone, są zabezpieczane zatwierdzonymi środkami owadobójczymi w miejscu załadunku lub zawsze przed opuszczeniem obszaru objętego ograniczeniami.

Zwierzęta wysyłane z terenu spoza obszaru objętego ograniczeniami przewożone tranzytem przez obszar objęty ograniczeniami oraz środki transportu, którymi są one przewożone, są zabezpieczane zatwierdzonymi środkami owadobójczymi w miejscu załadunku lub zawsze przed opuszczeniem obszaru objętego ograniczeniami.

W przypadku gdy podczas tranzytu przez obszar objęty ograniczeniami przewidziano okres odpoczynku w punkcie kontroli, zwierzęta muszą być chronione przed atakami wektorów.

2. Dodaje się następujące uzupełniające sformułowanie do odpowiednich świadectw zdrowia ustanowionych w dyrektywach 64/432/EWG, 91/68/EWG i 92/65/EWG w przypadku zwierząt przeznaczonych do handlu wewnątrzwspólnotowego oraz - w przypadku zwierząt przeznaczonych do wywozu - do świadectwa zdrowia ustanowionego w decyzji 93/444/EWG:

»Zastosowano środek owadobójczy ... (podać nazwę produktu) w dniu ... (podać datę) o ... (podać godzinę) zgodnie z decyzją 2005/393/WE.«.

3. Postanowień ust. 1 i 2 nie stosuje się, jeżeli na danym obszarze epidemiologicznym w obrębie obszarów objętych ograniczeniami upłynęło więcej niż 40 dni od daty ustania aktywności wektora.

Jednakże właściwe władze dopilnowują, aby zwolnienie to nie było stosowane, jeśli w ramach programu kontroli epidemiologicznej przewidzianego w art. 9 ust. 1 lit. b) dyrektywy 2000/75/WE zostanie stwierdzona ponowna aktywność wektora w danym obszarze objętym ograniczeniami.”

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 21 maja 2007 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji

(1) Dz.U. L 327 z 22.12.2000, str. 74. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/104/WE (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 352).

(2) Dz.U. L 130 z 24.5.2005, str. 22. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2007/227/WE (Dz.U. L 98 z 13.4.2007, str. 23).

(3) Dz.U. L 208 z 19.8.1993, str. 34.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00