Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 358 str. 49
Wersja archiwalna od 2006-12-17 do 2013-01-08
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 358 str. 49
Wersja archiwalna od 2006-12-17 do 2013-01-08
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1869/2006

z dnia 15 grudnia 2006 r.

zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 2172/2005 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania, przewidzianego w Umowie między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi, kontyngentu taryfowego na przywóz żywego bydła o wadze przekraczającej 160 kg i pochodzącego ze Szwajcarii

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1254/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny (1), w szczególności jego art. 32 ust. 1 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2172/2005 (2) ustanawia w perspektywie wieloletniej na okres od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia bezcłowy kontyngent taryfowy na przywóz 4 600 sztuk żywego bydła pochodzącego ze Szwajcarii. W związku z przystąpieniem do Unii Europejskiej Bułgarii i Rumunii z dniem 1 stycznia 2007 r., termin składania wniosków dotyczących okresu obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r. przedłużono do dnia 8 stycznia 2007 r., na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1677/2006 z dnia 14 listopada 2006 r. uchylającego rozporządzenie (WE) nr 2172/2005 w zakresie terminu składania wniosków o przyznanie uprawnień do przywozu dotyczących okresu obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r (3).

(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1301/2006 z dnia 31 sierpnia 2006 r. ustanawiające wspólne zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz produktów rolnych, podlegającymi systemowi pozwoleń na przywóz (4) ma zastosowanie do pozwoleń na przywóz w okresach obowiązywania przywozowych kontyngentów taryfowych rozpoczynających się dnia 1 stycznia 2007 r. Rozporządzenie (WE) nr 1301/2006 ustanawia w szczególności szczegółowe przepisy dotyczące wniosków o pozwolenia na przywóz, statusu wnioskodawców oraz wydawania pozwoleń. W rozporządzeniu tym przewidziano otwieranie przywozowych kontyngentów taryfowych na okres 12 kolejnych miesięcy oraz ograniczenie okresu ważności pozwoleń do ostatniego dnia okresu obowiązywania przywozowych kontyngentów taryfowych. Przepisy rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 powinny mieć zastosowanie do pozwoleń na przywóz wydanych na mocy rozporządzenia (WE) nr 2172/2005 bez uszczerbku dla warunków uzupełniających oraz odstępstw ustanowionych w tym rozporządzeniu. W odpowiednich przypadkach należy dostosować przepisy rozporządzenia (WE) nr 2172/2005 do rozporządzenia (WE) nr 1301/2006.

(3) W celu uniknięcia spekulacji ilości dostępne w ramach kontyngentu powinny być udostępniane podmiotom, które są w stanie wykazać, że faktycznie zajmują się handlem z państwami trzecimi na znaczącą skalę. Mając to na uwadze oraz dla zapewnienia skutecznego zarządzania, odnośni handlowcy powinni spełniać wymóg przywozu co najmniej 50 sztuk zwierząt w obydwu okresach referencyjnych, o których mowa w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006. Ponadto ze względów administracyjnych należy zezwolić państwom członkowskim na akceptowanie poświadczonych kopii dokumentów będących dowodem prowadzenia wymiany handlowej z państwami trzecimi.

(4) W przypadkach, w których zastosowanie współczynnika przydziału, o którym mowa w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006, daje wynik poniżej 50 sztuk na wniosek, dostępna ilość powinna zostać przyznana przez odnośne państwo członkowskie w drodze losowania uprawnień do przywozu obejmujących 50 sztuk bydła, w celu zapewnienia ekonomicznie opłacalnej liczby zwierząt na jeden wniosek.

(5) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2172/2005.

(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wołowiny i Cielęciny,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 2172/2005 wprowadza się następujące zmiany:

1) artykuł 1 ust. 1 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

„Niniejszym ustanawia się wspólnotowy bezcłowy kontyngent taryfowy w perspektywie wieloletniej na okres od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia na przywóz 4 600 sztuk żywego bydła pochodzącego ze Szwajcarii, o wadze powyżej 160 kg, objętego kodami CN 0102 90 41, 0102 90 49, 0102 90 51, 0102 90 59, 0102 90 61, 0102 90 69, 0102 90 71 lub 0102 90 79.”;

2) w art. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a) ustęp 1 otrzymuje brzmienie:

„1. Do celów stosowania art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 działalność handlowa z państwami trzecimi, o której mowa w tym artykule, oznacza, że wnioskodawcy dokonali przywozu co najmniej 50 sztuk zwierząt objętych kodami CN 0102 10 i 0102 90.

Państwa członkowskie mogą akceptować jako dowód prowadzenia wymiany handlowej z państwami trzecimi kopie dokumentów, o których mowa w art. 5 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006, należycie poświadczone przez właściwy organ.”;

b) skreśla się ust. 2 i 3;

3) w art. 3 wprowadza się następujące zmiany:

a) skreśla się ust. 1 i 4;

b) ustęp 5 otrzymuje brzmienie:

„5. Po weryfikacji przedstawionych dokumentów państwa członkowskie przekazują Komisji, najpóźniej do 10 dnia roboczego od ostatecznego terminu składania wniosków, całkowite ilości, których dotyczy wniosek.

Niezależnie od art. 6 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 stosuje się art. 11 tego rozporządzenia.”;

4) w art. 4 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

„2. W przypadkach, w których zastosowanie współczynnika przydziału, o którym mowa w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006, daje wynik poniżej 50 sztuk na wniosek, dostępna ilość jest przyznawana przez odnośne państwo członkowskie w drodze losowania uprawnień do przywozu obejmujących 50 sztuk bydła. Jeżeli pozostała ilość jest mniejsza niż 50 sztuk, przyznaje się jednorazowe uprawnienie do przywozu tej ilości.”;

5) w art. 6 ust. 4 lit. a) otrzymuje brzmienie:

a) w polu 8, kraj pochodzenia oraz słowo >tak< zaznacza się krzyżykiem;”;

6) w art. 7 wprowadza się następujące zmiany:

a) ustęp 1 otrzymuje brzmienie:

„1. W drodze odstępstwa od przepisów art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000, pozwolenia na przywóz wystawione zgodnie z niniejszym rozporządzeniem nie podlegają przeniesieniu.”;

b) skreśla się ust. 2 i 4;

7) artykuł 8 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 8

Rozporządzenia (WE) nr 1445/95 i (WE) nr 1291/2000 oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 1301/2006 (*) mają zastosowanie z zastrzeżeniem przepisów niniejszego rozporządzenia.

(*) Dz.U. L 238 z 1.9.2006, str. 13.”;

8) Skreśla się załącznik I.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2007 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 15 grudnia 2006 r.

W imieniu Komisji

Mariann FISCHER BOEL

Członek Komisji

(1) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 21. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1913/2005 (Dz.U. L 307 z 25.11.2005, str. 2).

(2) Dz.U. L 346 z 29.12.2005, str. 10.

(3) Dz.U. L 314 z 15.11.2006, str. 3.

(4) Dz.U. L 238 z 1.9.2006, str. 13.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00