Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2006-12-16
Wersja aktualna od 2006-12-16
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1840/2006
z dnia 11 grudnia 2006 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 74/2004 nakładające ostateczne cło wyrównawcze na przywóz bielizny pościelowej z bawełny pochodzącej z Indii
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2026/97 z dnia 6 października 1997 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (1) („rozporządzenie podstawowe”),
uwzględniając art. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 74/2004 z dnia 13 stycznia 2004 r. nakładającego ostateczne cło wyrównawcze na przywóz bielizny pościelowej z bawełny pochodzącej z Indii (2) („rozporządzenie pierwotne”),
uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony po konsultacji z Komitetem Doradczym,
a także mając na uwadze, co następuje:
A. POPRZEDNIA PROCEDURA
(1) Rada nałożyła, rozporządzeniem (WE) nr 74/2004, ostateczne cło wyrównawcze na przywóz do Wspólnoty bielizny pościelowej z bawełny sklasyfikowanej w ramach kodów CN ex 6302 21 00 (kody TARIC 6302 2100 81, 6302 2100 89), ex 6302 22 90 (kod TARIC 6302 22 90 19), ex 6302 31 00 (kod TARIC 6302 3100 90) oraz ex 6302 32 90 (kod TARIC 6302 32 90 19), pochodzącej z Indii. Mając na uwadze dużą liczbę współpracujących producentów eksportujących produkt objęty postępowaniem, dobrano próbę zgodnie z art. 27 rozporządzenia podstawowego i nałożono indywidualne stawki celne w wysokości od 4,4 % do 10,4 % na przedsiębiorstwa włączone do próby, natomiast względem innych przedsiębiorstw współpracujących zastosowano stawkę celną w wysokości 7,6 %. Stawka cła rezydualnego w wysokości 10,4 % została nałożona na wszystkie pozostałe przedsiębiorstwa.
(2) Przepisy art. 2 rozporządzenia (WE) nr 74/2004 przewidują, że jeżeli jakikolwiek nowy producent z Indii dostarczy Komisji przekonujące dowody, iż nie wywoził do Wspólnoty produktów opisanych w art. 1 ust. 1 w okresie dochodzenia (od 1 października 2001 r. do 30 września 2002 r.) („pierwsze kryterium”), nie jest powiązany z żadnym z eksporterów lub producentów w Indiach podlegających środkom antysubsydyjnym nałożonym tym rozporządzeniem („drugie kryterium”) i rzeczywiście dokonywał wywozu produktu objętego postępowaniem do Wspólnoty po okresie objętym dochodzeniem, na którym oparte są środki, lub stał się stroną nieodwołalnego zobowiązania umownego do wywozu znacznej ilości do Wspólnoty („trzecie kryterium”), wówczas można dokonać zmiany art. 1 ust. 3 rozporządzenia poprzez objęcie nowego producenta eksportującego stawką celną wynoszącą 7,6 %, mającą zastosowanie do przedsiębiorstw niewłączonych do próby.
(3) Rozporządzenie pierwotne zostało dwukrotnie zmienione rozporządzeniami zmieniającymi, mianowicie rozporządzeniem Rady (WE) nr 2143/2004 (3) i rozporządzeniem Rady (WE) nr 122/2006 (4). Na mocy obu tych rozporządzeń dodano do wykazu indyjskich producentów eksportujących, wymienionych w załączniku do rozporządzenia, nazwy przedsiębiorstw eksportujących produkt objęty postępowaniem pochodzący z Indii, które udowodniły służbom Komisji, że spełniły kryteria określone w rozporządzeniu pierwotnym.
B. WNIOSKI NOWYCH EKSPORTERÓW/ PRODUCENTÓW
(4) Od czasu opublikowania poprzedniego rozporządzenia zmieniającego 19 indyjskich przedsiębiorstw złożyło wniosek o przyznanie im takiego samego statusu jak przedsiębiorstwom współpracującym w pierwotnym dochodzeniu, których nie objęto próbą („status nowego eksportera/producenta”).
(5) Tymi 19 wnioskodawcami byli:
Przedsiębiorstwo składające wniosek | Miasto |
B.K.S. Textiles Private Limited | Coimbatore |
Indian Arts & Crafts Syndicate (IACS) | New Delhi |
Mittal International | Panipat |
Esskay International | Mumbai |
Opera Clothing | Mumbai |
Govindji Trikamdas & Co. | Mumbai |
Navnitlal Private Limited | Mumbai |
Tulip Exim | Mumbai |
Aarthi - A1 - Traders | Karur |
Anjani Synthetics Limited | Ahmedabad |
Home Concepts | New Delhi |
Przedsiębiorstwo składające wniosek | Miasto |
Siyaram Silk Mills Limited | Mumbai |
Ramlaks Exports Pvt. Ltd | Mumbai |
Oracle Exports | Mumbai |
Sellon Dynamics | Mumbai |
Synthesis Home Textiles | Karur |
Devtara Industries | Muradnagar |
Summer India Textile Mills | Salem |
Prathishta Weaving and Knitting | Coimbatore |
(6) Cztery przedsiębiorstwa składające wniosek o przyznanie statusu nowego eksportera/producenta nie udzieliły odpowiedzi na kwestionariusz, którego celem było sprawdzenie, czy spełniły wymogi określone w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 74/2004, dlatego też ich wnioski musiały zostać odrzucone.
(7) Jedno z przedsiębiorstw dwukrotnie przesłało kwestionariusz, za każdym razem był on niepełny i zawierał sprzeczne informacje. Trzeci kwestionariusz przesłany do tego przedsiębiorstwa nie został odesłany, a tym samym przedsiębiorstwo nie było w stanie udowodnić, iż spełniło kryteria dotyczące przyznania statusu nowego producenta eksportującego. Wniosek tego przedsiębiorstwa został odrzucony.
(8) Pozostałych 14 przedsiębiorstw przedstawiło pełne odpowiedzi na kwestionariusz, a ich wnioski o status nowego eksportera/producenta zostały rozpatrzone.
(9) Uważa się, że dowody przedstawione przez sześciu spośród wymienionych wyżej indyjskich eksporterów/ producentów są wystarczające do objęcia ich stawką celną mającą zastosowanie do przedsiębiorstw współpracujących nieobjętych próbą (czyli 7,6 %) i w związku z tym do dodania ich do wykazu eksporterów/producentów zawartego w załączniku („załącznik”) do rozporządzenia (WE) nr 74/2004.
(10) Wnioski o przyznanie statusu nowego eksportera/producenta pozostałych ośmiu przedsiębiorstw odrzucono z następujących względów:
(11) Siedem przedsiębiorstw nie dostarczyło dowodów na to, że wywoziły produkt objęty postępowaniem po okresie objętym dochodzeniem do WE lub stały się stroną nieodwołalnego zobowiązania umownego do wywozu znacznej ilości produktu objętego postępowaniem do WE.
(12) Jedno z przedsiębiorstw jest powiązane z przedsiębiorstwem wymienionym w wykazie w rozporządzeniu pierwotnym, jego wniosek o przyznanie statusu nowego eksportera/producenta został zatem odrzucony, gdyż nie spełniło ono drugiego kryterium określonego w art. 2 rozporządzenia pierwotnego.
(13) Przedsiębiorstwa, którym nie przyznano statusu nowego eksportera/producenta, poinformowano o przyczynach podjęcia takiej decyzji oraz umożliwiono im przedstawienie swoich opinii na piśmie.
(14) Wszystkie argumenty i uwagi przedstawione przez zainteresowane strony zostały przeanalizowane i należycie uwzględnione w stosownych przypadkach,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Do wykazu producentów z Indii wymienionych w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 74/2004 dodaje się następujące przedsiębiorstwa:
Przedsiębiorstwo | Miasto |
Indian Arts and Crafts Syndicate | New Delhi |
M/s. Opera Clothing | Mumbai |
Anjani Synthetics Limited | Ahmedabad |
Ramlaks Exports Pvt Ltd | Mumbai |
Oracle Exports Home Textiles Pvt Ltd | Mumbai |
Summer India Textile Mills (P) Ltd | Salem |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 11 grudnia 2006 r.
W imieniu Rady |
E. TUOMIOJA |
Przewodniczący |
|
(1) Dz.U. L 288 z 21.10.1997, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 461/2004 (Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 12).
(2) Dz.U. L 12 z 17.1.2004, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 122/2006 (Dz.U. L 22 z 26.1.2006, str. 3).