Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2006-11-22
Wersja aktualna od 2006-11-22
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1712/2006
z dnia 20 listopada 2006 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 w odniesieniu do wspólnotowych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rolne pochodzące z Turcji
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 z dnia 9 kwietnia 2001 r. ustanawiające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi oraz ilościami referencyjnymi w odniesieniu do produktów kwalifikujących się do preferencji na podstawie umów z niektórymi krajami śródziemnomorskimi oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 1981/94 i (WE) nr 934/95 (1), w szczególności jego art. 5 ust. 1 lit. b),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Na mocy decyzji 2/2006 (2) Rada zatwierdziła stanowisko Wspólnoty na Radzie Stowarzyszenia WE-Turcja w sprawie zmiany protokołów 1 i 2 do decyzji nr 1/98 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja w sprawie systemu handlu produktami rolnymi.
(2) W przypadku niektórych produktów rolnych pochodzących z Turcji zmieniony protokół 1 określa nowe wspólnotowe kontyngenty taryfowe oraz zmiany obowiązujących wspólnotowych kontyngentów taryfowych ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 747/2001.
(3) Aby wprowadzić w życie nowe kontyngenty taryfowe oraz zmiany obowiązujących kontyngentów taryfowych, konieczna jest zmiana rozporządzenia (WE) nr 747/2001.
(4) Ponieważ decyzja nr 2/2006 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja jest stosowana od dnia 1 listopada 2006 r., niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od tego samego dnia i powinno wejść w życie jak najszybciej.
(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik IX do rozporządzenia (WE) nr 747/2001 zastępuje się tekstem załącznika do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie obowiązuje od dnia 1 listopada 2006 r.
Niniejsze rozporządzenie jest wiążące w całości i jest bezpośrednio stosowane we ws państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 20 listopada 2006 r.
W imieniu Komisji |
László KOVÁCS |
Członek Komisji |
|
(1) Dz.U. L 109 z 19.4.2001, str. 2. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 19/2006 (Dz.U. L 4 z 7.1.2006, str. 7).
(2) Dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym.
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK IX
TURCJA
Niezależnie od reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej uważa się, że terminologia stosowana do opisu produktów stanowi tylko wskazówkę, przy czym system preferencji, w kontekście niniejszego załącznika, jest ustalany poprzez ujęcie kodów CN w ich brzmieniu w chwili przyjmowania niniejszego rozporządzenia. W przypadku gdy wskazywane są ex kody CN, system preferencji jest ustalany poprzez łączne zastosowanie kodu CN i odpowiadającego mu opisu.
Kontyngenty taryfowe
Nr porządkowy | Kod CN | Opis towarów | Okres obowiązywania kontyngentu | Wielkość kontyngentu (masa netto w tonach) | Cło w ramach kontyngentu |
09.0202 | 0701 90 | Ziemniaki, świeże lub schłodzone, z wyjątkiem sadzeniaków | Od 1.1 do 31.12 | 2 500 | Zwolnienie z cła |
09.0211 | 0703 10 11 0703 10 19 | Cebule, świeże lub schłodzone | Od 16.5 do 14.2 | 2 000 | Zwolnienie z cła |
09.0213 | 0709 30 00 | Oberżyny (bakłażany), świeże lub schłodzone | Od 1.5 do 14.1 | 1 000 | Zwolnienie z cła |
09.0215 | 0709 90 70 | Cukinie, świeże lub schłodzone | Od 1.3 do 30.11 | 500 | Zwolnienie z cła (1) |
09.0204 | 0806 10 10 | Winogrona stołowe, świeże | od 1.5 do 17.6 i od 1.8 do 14.11 | 350 | Zwolnienie z cła (1) |
09.0217 (2) | 0807 11 00 | Arbuzy, świeże | Od 16.6 do 31.3 | 16 500 | Zwolnienie z cła |
09.0219 |
| Owoce i orzechy, niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie, zamrożone, o zawartości cukru przekraczającej 13 % masy | Od 1.1 do 31.12 | 100 | Zwolnienie z cła |
| 0811 10 11 | Truskawki i poziomki |
|
|
|
| 0811 20 11 | Maliny, jeżyny, morwy, owoce mieszańców malin z jeżynami, porzeczki czarne, białe lub czerwone i agrest |
|
|
|
| 0811 90 19 | Pozostałe, z wyjątkiem owoców tropikalnych i orzechów tropikalnych |
|
|
|
09.0206 | 1509 10 90 | Pozostałe oliwy z pierwszego tłoczenia | Od 1.1 do 31.12 | 100 | 7,5 % ad valorem |
09.0221 |
| Pomidory przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym: | Od 1.1 do 31.12 | 8 900 | Zwolnienie z cła |
| 2002 10 | Całe lub w kawałkach |
|
|
|
| 2002 90 11 2002 90 19 | Pozostałe, o zawartości suchej masy mniejszej niż 12 % masy |
|
|
|
Nr porządkowy | Kod CN | Opis towarów | Okres obowiązywania kontyngentu | Wielkość kontyngentu (masa netto w tonach) | Cło w ramach kontyngentu |
09.0207 (2) | 2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 | Pomidory przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, inne niż całe lub w kawałkach, o zawartości suchej masy nie mniejszej niż 12 % masy | Od 1.1 do 30.6 | 15 000, o zawartości suchej masy od 28 do 30 % masy (3) | Zwolnienie z cła |
09.0209 (2) | 2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 | Pomidory przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, inne niż całe lub w kawałkach, o zawartości suchej masy nie mniejszej niż 12 % masy | Od 1.7 do 31.12 | 15 000, o zawartości suchej masy od 28 do 30 % masy (3) | Zwolnienie z cła |
09.0208 | 2007 10 10 2007 91 10 2007 91 30 2007 99 20 2007 99 31 2007 99 33 2007 99 35 2007 99 39 2007 99 55 2007 99 57 | Dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery owocowe lub orzechowe i pasty owocowe lub orzechowe | Od 1.1 do 31.12 | 1 750 | 33 % cła specyficznego |
09.0223 | 2007 91 30 | Dżemy, galaretki, marmolady, przeciery i pasty, otrzymane przez gotowanie owoców cytrusowych, inne niż przetwory homogenizowane, o zawartości cukru przekraczającej 13% masy, ale nieprzekraczającej 30% masy | Od 1.1 do 31.12 | 100 | Zwolnienie z cła |
09.0225 | 2007 99 39 | Pozostałe przetwory z owoców i orzechów, otrzymane przez gotowanie, o zawartości cukru przekraczającej 30 % masy, inne niż przetwory homogenizowane | Od 1.1 do 31.12 | 100 | Zwolnienie z cła |
09.0212 | 2008 30 19 2008 50 19 2008 50 51 2008 50 92 2008 50 94 2008 60 19 2008 70 19 2008 70 51 2008 80 19 | Owoce cytrusowe, morele, wiśnie i czereśnie, brzoskwinie, włączając nektaryny, i truskawki, i poziomki, inaczej przetworzone lub zakonserwowane | Od 1.1 do 31.12 | 2 100 | Zwolnienie z cła (1 |
Nr porządkowy | Kod CN | Opis towarów | Okres obowiązywania kontyngentu | Wielkość kontyngentu (masa netto w tonach) | Cło w ramach kontyngentu |
09.0214 | 2009 11 11 | Soki owocowe (włączając moszcz gronowy) oraz soki warzywne, niesfermentowane i niezawierające dodatku alkoholu | Od 1.1 do 31.12 | 3 400 | 33% cła specyficznego |
(1) Zwolnienie stosuje się wyłącznie do da ad valorem. (2) Stosowanie tego kontyngentu taryfowego jest zawieszone na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1506/98 (Dz.U. L 200 z 16.7.1998, str. 1). (3) Przy zarządzaniu tymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi w przywozie produktów o zawartości suchej masy innej niż 28-30 % masy całkowitej stosowane będą następujące współczynniki: |
Zawartość suchej masy w masie całkowitej: | Współczynniki | |
nie mniejsza niż: | lecz mniejsza niż: | |
12 | 14 | 0,44828 |
14 | 16 | 0,51724 |
16 | 18 | 0,58621 |
18 | 20 | 0,65517 |
20 | 22 | 0,72414 |
22 | 24 | 0,7931 |
24 | 26 | 0,86207 |
26 | 28 | 0,93103 |
28 | 30 | 1 |
30 | 32 | 1,06897 |
32 | 34 | 1,13793 |
34 | 36 | 1,20689 |
36 | 38 | 1,27586 |
38 | 40 | 1,34483 |
40 | 42 | 1,41379 |
42 | 93 | 1,44828 |
93 | 100 | 3,32759” |