Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 245 str. 18
Wersja aktualna od 2006-06-03
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 245 str. 18
Wersja aktualna od 2006-06-03
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 67/2006

z dnia 2 czerwca 2006 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „porozumieniem”, a w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik XIII do porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 35/2006 z dnia 10 marca 2006 r. (1).

(2) W porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 marca 2004 r. ustanawiające ramy tworzenia Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej (2).

(3) W porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 marca 2004 r. w sprawie zapewniania służb nawigacji lotniczej w Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej (3).

(4) W porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie (WE) nr 551/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 marca 2004 r. w sprawie organizacji i użytkowania przestrzeni powietrznej w Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej (4).

(5) W porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie (WE) nr 552/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 marca 2004 r. w sprawie interoperacyjności Europejskiej Sieci Zarządzania Ruchem Lotniczym (5).

(6) Niniejsza decyzja nie stosuje się do Liechtensteinu.

(7) Państwa EFTA biorą pod uwagę oświadczenie państw członkowskich WE na temat kwestii wojskowych odnoszących się do Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej (6) i włączają się w nie,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Po pkt. 66s załącznika XIII do porozumienia (rozporządzenie Komisji (WE) nr 488/2005) dodaje się punkty w brzmieniu:

„66t. 32004 R 0549: rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 marca 2004 r. ustanawiające ramy tworzenia Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej (Dz.U. L 96 z 31.3.2004, str. 1).

Do celów niniejszego porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z następującymi dostosowaniami:

a) W art. 5 dodaje się następujący ustęp:

»5. Państwa EFTA biorą pełny udział w komitecie ustanowionym na mocy pkt. 1 poza prawem do głosowania.«

b) Niniejsze rozporządzenie nie stosuje się do Liechtensteinu.

66u. 32004 R 0550: rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 marca 2004 r. w sprawie zapewniania służb nawigacji lotniczej w Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej (Dz.U. L 96 z 31.3.2004, str. 10).

Do celów niniejszego porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z następującymi dostosowaniami:

a) W odniesieniu do Islandii ostatnie zdanie art. 14 brzmi następująco:

»Schemat ten będzie zgodny z art. 15 Konwencji Chicagowskiej o Międzynarodowym Lotnictwie Cywilnym z 1944 r. oraz z systemem opłat Eurocontrolu dla opłat trasowych lub z porozumieniami dotyczącymi wspólnego finansowania, którymi dla regionu północnoatlantyckiego zarządza ICAO.«

b) W odniesieniu do Islandii na końcu pierwszego zdania art. 15 ust. 2 lit. b) dodaje się, co następuje:

»lub regionu północnoatlantyckiego. «

c) W przypadku, kiedy Urząd Nadzoru EFTA kieruje zgodnie z art. 16 ust. 3 decyzję do państw EFTA, każde państwo EFTA może w ciągu jednego miesiąca przekazać wspomnianą decyzję do Stałego Komitetu EFTA. Stały Komitet EFTA może w okresie jednego miesiąca wydać inną decyzję.

d) Niniejsze rozporządzenie nie stosuje się do Liechtensteinu.

66v. 32004 R 0551: rozporządzenie (WE) nr 551/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 marca 2004 r. w sprawie organizacji i użytkowania przestrzeni powietrznej w Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej (Dz.U. L 96 z 31.3.2004, str. 20).

Do celów niniejszego porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z następującymi dostosowaniami:

a) W art. 2 dodaje się następujący ustęp:

»W przypadkach, gdzie zainteresowanymi stronami są państwa członkowskie WE i państwa EFTA, Komisja WE i Urząd Nadzoru EFTA konsultują się wzajemnie i wymieniają informacje przy przygotowywaniu swoich odpowiednich decyzji zgodnie z niniejszym artykułem.«

b) W art. 5 ust. 4 dodaje się, co następuje:

»Jeżeli między jednym państwem członkowskim WE, lub większą ich liczbą, z jednej strony, a jednym państwem EFTA, lub większą ich liczbą, z drugiej strony ma zostać zawarte obustronne porozumienie, to podejmą one odpowiednie kroki dopiero po skonsultowaniu się z zainteresowanymi stronami, w tym z Komisją, Urzędem Nadzoru EFTA oraz pozostałymi państwami członkowskimi WE i państwami EFTA.«

c) Niniejsze rozporządzenie nie stosuje się do Liechtensteinu.

66w. 32004 R 0552: rozporządzenie (WE) nr 552/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 marca 2004 r. w sprawie interoperacyjności Europejskiej Sieci Zarządzania Ruchem Lotniczym (Dz.U. L 96 z 31.3.2004, str. 26).

Do celów niniejszego porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z następującymi dostosowaniami:

Niniejsze rozporządzenie nie stosuje się do Liechtensteinu.”

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń (WE) nr 549/2004, 550/2004, 551/2004 i 552/2004 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 3 czerwca 2006 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 porozumienia (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 2 czerwca 2006 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

R. WRIGHT

(1) Dz.U. L 147 z 1.6.2006, str. 53.

(2) Dz.U. L 96 z 31.3.2004, str. 1.

(3) Dz.U. L 96 z 31.3.2004, str. 10.

(4) Dz.U. L 96 z 31.3.2004, str. 20.

(5) Dz.U. L 96 z 31.3.2004, str. 26.

(6) Dz.U. L 96 z 31.3.2004, str. 9.

(*) Wskazano wymogi konstytucyjne.

Wspólne oświadczenie umawiających się Stron

dotyczące decyzji nr 67/2006 uwzględniającej w porozumieniu EOG rozporządzenia (WE) nr 549/2004,550/2004, 551/2004 i 552/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady

W odniesieniu do art. 6 rozporządzenia (WE) nr 549/2004 umawiające się Strony uznają, że udziałowcy z państw EFTA mają prawo brać udział w działalności »Branżowego Organu Konsultacyjnego« na takich samych zasadach jak udziałowcy z państw członkowskich UE.

W odniesieniu do art. 11 rozporządzenia (WE) nr 549/2004 umawiające się Strony uznają znaczenie wymiany informacji zgodnie z ust. 5 Protokołu do porozumienia EOG i bez uszczerbku dla niego oraz informowania Komisji o przeglądzie wyników dotyczących państw EFTA.

W odniesieniu do porozumienia dotyczącego wspólnego finansowania, którego Islandia jest stroną, umawiające się Strony są zgodne co do tego, że schemat taki będzie zgodny z art. 14 rozporządzenia (WE) nr 550/2004.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00