DECYZJA KOMISJI
z dnia 11 sierpnia 2006 r.
dotyczącą niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1 wśród dzikiego ptactwa we Wspólnocie i uchylająca decyzję 2006/115/WE
(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 3585)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2006/563/WE)
(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2007 r., Nr 51, poz. 22)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 9 ust. 4,
uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (2), w szczególności jej art. 10 ust. 4,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 998/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 maja 2003 r. w sprawie wymogów dotyczących zdrowia zwierząt, stosowanych do przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym, i zmieniające dyrektywę Rady 92/65/EWG (3), w szczególności jego art. 18,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Grypa ptaków jest zakaźną chorobą wirusową drobiu i ptaków, powodującą śmiertelność i zaburzenia, które w krótkim czasie mogą osiągnąć rozmiary epidemii i spowodować poważne zagrożenie dla zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz znacznie obniżyć opłacalność hodowli drobiu. Istnieje niebezpieczeństwo rozprzestrzenienia się czynnika chorobotwórczego z dzikiego ptactwa na ptaki domowe, w szczególności drób, oraz rozprzestrzenienia się z jednego państwa członkowskiego do innych państw członkowskich i państw trzecich poprzez międzynarodowy handel żywymi ptakami lub otrzymanymi z nich produktami.
(2) W kilku państwach członkowskich podejrzewa się lub stwierdzono przypadki wysoce zjadliwej grypy ptaków („HPAI”) wywołanej przez wirusa podtypu H5N1, dalej zwanej „HPAI H5N1”. Biorąc pod uwagę sytuację epidemiologiczną, Komisja przyjęła decyzję 2006/115/WE z dnia 17 lutego 2006 r. dotyczącą niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków wśród dzikiego ptactwa we Wspólnocie oraz uchylającą decyzje 2006/86/WE, 2006/90/WE, 2006/91/WE, 2006/94/WE, 2006/104/WE i 2006/105/WE (4).
(3) Środki ustanowione dyrektywą Rady 92/40/EWG z dnia 19 maja 1992 r. wprowadzającą wspólnotowe środki zwalczania grypy ptaków (5) zostały poddane gruntownemu przeglądowi w świetle najnowszej wiedzy naukowej dotyczącej związanych z ptasią grypą zagrożeń dla zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego, rozwoju nowych metod laboratoryjnych i szczepionek oraz doświadczeń zdobytych podczas pojawienia się ognisk tej choroby w ostatnim czasie we Wspólnocie, a także w krajach trzecich. Biorąc pod uwagę ten przegląd, dyrektywa 92/40/EWG została uchylona i zastąpiona dyrektywą Rady 2005/94/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania grypy ptaków i uchylającą dyrektywę 92/40/EWG (6), która ma zostać przetransponowana przez państwa członkowskie do dnia 1 lipca 2007 r.
(4) W oczekiwaniu na transpozycję dyrektywy 2005/94/WE oraz biorąc pod uwagę aktualną sytuację epidemiologiczną związaną z grypą ptaków we Wspólnocie, konieczne było przyjęcie środków przejściowych mających zastosowanie do gospodarstw, w których potwierdzono lub podejrzewa się ogniska grypy ptaków wywołanej wirusami HPAI u drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli.
(5) Wspomniane środki przejściowe, ustanowione decyzją Komisji 2006/416/WE z dnia 14 czerwca 2006 r. dotyczącą niektórych środków przejściowych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli we Wspólnocie (7), powinny umożliwić państwom członkowskim przyjęcie proporcjonalnych i elastycznych środków zwalczania choroby, z uwzględnieniem różnych poziomów ryzyka właściwych dla poszczególnych szczepów wirusa, prawdopodobnego wpływu społeczno-gospodarczego tych środków na sektor rolnictwa i inne sektory, równocześnie gwarantując, że środki przyjęte w odpowiedzi na każdy możliwy scenariusz będą najwłaściwsze.
(6) W związku z postępem dokonanym przez niektóre państwa członkowskie w zakresie transpozycji dyrektywy 2005/94/WE odesłania do środków przejściowych powinny być uznawane za odesłania do stosownego akapitu dyrektywy 2005/94/WE.
(7) W celu uzupełnienia środków na mocy dyrektywy 92/40/EWG przyjęto decyzję Komisji 2006/13 5/WE z dnia 22 lutego 2006 r. dotyczącą niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu we Wspólnocie (8).
(8) Decyzja 2006/13 5/WE została zatem zastąpiona decyzją Komisji 2006/415/WE z dnia 14 czerwca 2006 r. dotyczącą niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej przez podtyp wirusa H5N1 u drobiu we Wspólnocie i uchylającą decyzję 2006/135/WE (9), w celu harmonizacji zależności pomiędzy środkami przejściowymi, które należy podjąć w przypadku wybuchu HPAI u drobiu oraz dodatkowymi ograniczeniami w przypadku stwierdzenia lub podejrzenia wystąpienia ognisk HPAI H5N1 u drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli.
(9) Doświadczenia zdobyte podczas wykonywania decyzji 2006/115/WE w państwach członkowskich dotkniętych chorobą wskazują, że należy zezwolić na pewne dostosowania obejmujące ustanawianie obszarów buforowych oraz pewne ograniczenia dotyczące przemieszczania żywego drobiu lub wyrobów z nich otrzymywanych na podstawie oceny zagrożenia przeprowadzonej przez właściwe władze przy uwzględnieniu poziomu zagrożenia uzależnionego od czynników geograficznych, limnologicznych, ekologicznych i epizootiologicznych.
(10) Dla zachowania spójności prawodawstwa wspólnotowego do celów niniejszej decyzji należy zastosować niektóre definicje przewidziane w dyrektywie 2005/94/WE, rozporządzeniu (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającym szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (10) i w rozporządzeniu (WE) nr 998/2003.
(11) Należy ustanowić obszary kontroli i monitorowania wokół miejsca, w którym wykryto HPAI podtypu H5 u dzikiego ptactwa. Obszary te należy ograniczyć do minimum niezbędnego do zapobieżenia przenoszeniu wirusa na stada drobiu przeznaczone do celów handlowych i niehandlowych.
(12) Dla zapewnienia spójności prawodawstwa wspólnotowego niezależnie od określonego statusu ryzyka na obszarze, na którym podejrzewa się lub potwierdzono występowanie wysoce zjadliwej grypy ptaków wśród dzikiego ptactwa, na obszarach kontroli i monitorowania należy wprowadzić środki bezpieczeństwa biologicznego przewidziane w decyzji Komisji 2005/734/WE z dnia 19 października 2005 r. ustanawiającej środki bezpieczeństwa biologicznego w celu zmniejszenia ryzyka przeniesienia wysoce zjadliwej grypy ptaków spowodowanej przez wirus grypy A podtypu H5N1 z ptactwa dziko żyjącego na drób i inne ptaki żyjące w niewoli oraz przewidująca system wczesnego wykrywania na obszarach szczególnego ryzyka (11).
(13) Należy ograniczać przemieszczanie, w szczególności żywych ptaków i innych ptaków żyjących w niewoli, kurcząt jednodniowych, jaj wylęgowych oraz produktów pochodzących od ptaków z ustanowionych stref kontroli i monitorowania. Jednakże pod pewnymi warunkami, których celem jest uniknięcie ewentualnego rozprzestrzeniania się choroby, zezwala się wyłącznie na wysyłkę objętą urzędową kontrolą z tych obszarów.
(14) Należy zapewnić szczególne odstępstwa dla jaj wylęgowych lub jaj SPF wykorzystywanych w specjalistycznych laboratoriach lub instytutach dla celów naukowych, diagnostycznych lub farmaceutycznych, gdyż stanowią one znikome zagrożenie dla rozprzestrzeniania się choroby.
(15) Przewożenie jaj wylęgowych z obszarów kontroli powinno być dozwolone pod określonymi warunkami. Zezwala się na wysyłkę jaj wylęgowych do innych państw członkowskich, w szczególności z zastrzeżeniem spełnienia warunków określonych w dyrektywie 2005/94/WE. W takich przypadkach świadectwa zdrowia zwierząt zgodne z dyrektywą Rady 90/539/EWG z dnia 15 października 1990 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych (12) powinny zawierać odniesienie do niniejszej decyzji.
(16) Wysyłka mięsa, mięsa mielonego, przetworów mięsnych i produktów mięsnych otrzymanych z drobiu i z hodowlanego ptactwa łownego z obszaru kontroli powinna być dozwolona, jeżeli mięso to zostało wyprodukowane zgodnie z określonymi wymogami rozporządzenia (WE) nr 853/2004 oraz rozporządzenia (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającego szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (13) oraz biorąc pod uwagę wyniki urzędowych kontroli weterynaryjnych, w tym kontroli przed- i poubojowych.
(17) Takie same kontrole urzędowe zdrowia zwierząt powinny obejmować produkty mięsne otrzymane z drobiu i z hodowlanych ptaków łownych z obszaru kontroli, wytworzone zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 2076/2005, w którym przewidziano środki przejściowe zezwalające na użycie krajowego znaku identyfikacyjnego dla produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, dopuszczonych do obrotu wyłącznie na terytorium państwa członkowskiego, w którym zostały wyprodukowane.
(18) Dyrektywa Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiająca przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (14) ustanawia wykaz zabiegów mających na celu wyeliminowanie zagrożeń dla zdrowia związanych z mięsem pochodzącym z obszarów objętych ograniczeniami i przewiduje możliwość stworzenia specjalnego znaku jakości zdrowotnej i znaku jakości zdrowotnej wymaganego w przypadku mięsa niedopuszczonego do wprowadzenia do obrotu ze względu na zdrowie zwierząt. Właściwe jest zezwolenie na wysyłkę z obszaru kontroli mięsa otrzymanego z drobiu i z hodowlanego ptactwa łownego, posiadającego znak jakości zdrowotnej przewidziany w tej dyrektywie, przeznaczonego do obróbki zapewniającej unieszkodliwienie wirusa ptasiej grypy na terenie państwa członkowskiego dotkniętego chorobą. Produkty mięsne poddane takiej obróbce mogą być potem wysłane do innych państw członkowskich oraz państw trzecich.
(19) Należy ograniczyć wysyłkę z obszarów kontroli produktów ubocznych pozyskanych z ptaków do tych produktów, które spełniają szczególne warunki produkcji, wykorzystania, przetwarzania lub usuwania, określone w rozporządzeniu (WE) nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 października 2002 r. ustanawiającym przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi (15) zapobiegające możliwości rozprzestrzeniania się wirusa ptasiej grypy.
(20) Należy określić minimalny okres trwania środków przewidzianych w niniejszej decyzji, uwzględniający okres inkubacji choroby oraz wymogi dyrektywy 2005/94/WE. Należy jednak również wprowadzić warunki przyznawania odstępstw w przypadkach pozytywnego wyniku oceny zagrożenia przeprowadzonej przez właściwe organy.
(21) W celu zachowania przejrzystości prawodawstwa wspólnotowego należy uchylić decyzję 2006/115/WE i zastąpić ją niniejszą decyzją.
(22) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Przedmiot i zakres
1. Niniejsza decyzja ustanawia niektóre środki ochronne, które należy zastosować w przypadku wykrycia wysoce zjadliwej grypy ptaków („HPAI”) wywołanej przez wirusa A wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5 i podejrzenia lub stwierdzenia neuraminidazy typu N1 („H5N1”) u dzikiego ptactwa na terytorium państwa członkowskiego (zwanego dalej „państwem członkowskim dotkniętym chorobą”), w celu zapobieżenia rozprzestrzenianiu się grypy ptaków z dzikiego ptactwa na drób lub inne ptaki żyjące w niewoli, jak również w celu zapobieżenia zakażeniu pochodzących od nich produktów.
2. Niniejszą decyzję stosuje się, nie naruszając przepisów:
a) decyzji 2006/416/WE; lub
b) decyzji 2006/415/WE oraz innych środków ochronnych w odniesieniu do wystąpienia ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli wywołanej wirusem grypy ptaków podtypu H5, w przypadku której podejrzewa się lub stwierdzono typ neuraminidazy N1 „HPAI H5N1”.
Artykuł 2
Definicje
Do celów niniejszej decyzji stosuje się definicje zawarte w dyrektywie 2005/94/WE.
Ponadto zastosowanie mają poniższe definicje:
a) „jaja wylęgowe” oznacza jaja do inkubacji składane przez drób w rozumieniu art. 2 ust. 4 dyrektywy 2005/94/WE;
b) „dzikie ptactwo łowne”, jeżeli chodzi o gatunki ptaków, oznacza zwierzęta łowne w rozumieniu pkt 1.5 tiret drugie oraz w rozumieniu pkt 1.7 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004;
c) „inne ptaki żyjące w niewoli” oznacza ptaki w rozumieniu art. 2 ust. 6 dyrektywy 2005/94/WE, wyłączywszy:
i) zwierzęta domowe z gatunków ptaków, o których mowa w art. 3 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 998/2003; oraz
ii) ptaki przeznaczone dla ogrodów zoologicznych, cyrków, parków rozrywki i laboratoriów doświadczalnych oraz ptaki objęte obserwacją przez właściwy organ w ramach nadzoru i badań naukowych.
Artykuł 3
Ustanawianie obszarów kontroli i monitorowania
1. Na obszarach, gdzie potwierdzono występowanie u dzikiego ptactwa wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem grypy A podtypu H5, oraz podejrzewa się lub stwierdzono typ neuraminidazy N1, państwo członkowskie dotknięte chorobą ustanawia:
a) obszar kontroli o promieniu przynajmniej trzech kilometrów („obszar kontroli”); oraz
b) obszar monitorowania o promieniu początkowo przynajmniej dziesięciu kilometrów, obejmujący obszar kontroli („obszar monitorowania”).
2. Ustanowienie obszarów kontroli i monitorowania musi uwzględniać czynniki geograficzne, limnologiczne, administracyjne, ekologiczne i epizootiologiczne odnoszące się do gatunków dzikiego ptactwa, charakterystyki wirusów ptasiej grypy oraz infrastruktury przeznaczonej do monitorowania.
3. Państwo członkowskie dotknięte chorobą powiadamia Komisję i inne państwa członkowskie o szczegółach dotyczących obszarów kontroli i monitorowania i, we właściwych przypadkach, informuje społeczeństwo o podjętych środkach.
4. W przypadkach gdy obszary kontroli i monitorowania obejmują terytoria więcej niż jednego państwa członkowskiego, właściwe władze tych państw członkowskich współpracują ze sobą przy ustanawianiu takich obszarów.
5. W przypadku podejrzenia lub potwierdzenia zakażenia wirusem wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1 u dzikiego ptactwa w strefach ochronny i nadzoru ustanowionych zgodnie z art. 11 ust. 1 decyzji 2006/416/WE („strefy ochrony lub nadzoru”) z powodu takiego zakażenia u drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli, właściwy organ zapewnia:
a) ustanowienie obszarów kontroli i monitorowania; oraz
b) przeprowadzenie oceny zagrożenia w celu ustalenia, czy promień obszarów kontroli i monitorowania nie wymaga zwiększenia, tak aby te obszary pokryły się ze strefami ochrony i nadzoru.
Właściwy organ może zastosować środki ochronne określone w art. 5 lit. b), c) i d) w każdej części stref ochrony i nadzoru, które nie pokrywają się z obszarami kontroli i monitorowania w przypadku gdy ocena zagrożenia wskazuje, że w tych częściach istnieje ryzyko rozprzestrzenienia się wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1 na drób lub inne ptaki żyjące w niewoli.
Artykuł 4
Odstępstwa od środków przewidzianych w art. 3 ust. 1
1. W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 1, państwo członkowskie dotknięte chorobą może zrezygnować z ustanawiania obszarów kontroli i monitorowania na podstawie korzystnych wyników oceny zagrożenia przeprowadzonej przez właściwy organ.
Taka ocena powinna brać pod uwagę czynniki geograficzne oraz ekologię zakażonych gatunków ptaków, w jej wyniku właściwy organ powinien dojść do wniosku, że HPAI H5N1 nie jest obecna na danym obszarze u drobiu, innych ptaków żyjących w niewoli lub dzikiego ptactwa, lub że zakażone dzikie ptactwo nie stwarza zagrożenia rozprzestrzenienia tego wirusa na drób lub inne ptaki żyjące w niewoli w tym miejscu.
W takiej sytuacji właściwy organ, w porozumieniu, jeśli zajdzie taka potrzeba, z właściwymi organami innych państw członkowskich lub państw trzecich, dąży do ustalenia z pomocą ekspertów w dziedzinie ornitologii, czy dzikie ptactwo jest ptactwem zamieszkującym dane tereny czy jest ptactwem migrującym, tak aby ustalić, czy HPAI H5N1 występuje u dzikiego ptactwa w innych obszarach podlegających ich kompetencji.
2. W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 1 lit. a) oraz na podstawie korzystnych wyników oceny zagrożenia, która uwzględniła przynajmniej kryteria określone w art. 3 ust. 2 i potwierdziła istnienie wystarczających zabezpieczeń miejscowego drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli ze względu na istnienie naturalnych barier lub brak występowania odpowiednich siedlisk dzikiego ptactwa, stanowiących zagrożenie ze względu na możliwość rozprzestrzeniania HPAI H5N1, obszar kontroli:
a) może zostać dostosowany pod względem powierzchni, tak by była one odpowiednia, jednak promień takiego obszaru nie może być mniejszy niż jeden kilometr; lub
b) może zostać wyznaczony jako pas o szerokości jednego kilometra od brzegów rzeki, brzegu jeziora lub morza i długości przynajmniej trzech kilometrów.
W takim przypadku i w drodze odstępstwa od art. 3 ust. 1 lit. b), właściwy organ określa również kształt i wielkość obszaru monitorowania, tak aby odpowiednio wyodrębnić obszar kontroli z niedotkniętych chorobą części terytorium.
Artykuł 5
Środki w obszarze kontroli
Państwo członkowskie dotknięte chorobą zapewnia stosowanie w obszarze kontroli co najmniej następujących środków:
a) identyfikacji wszystkich handlowych i niehandlowych gospodarstw drobiarskich;
b) stosowania odpowiednich środków bezpieczeństwa biologicznego określonych w decyzji 2005/734/WE względem drobiu i innych ptaków żyjących w niewoli, włączając dezynfekcję przy wejściach do i wyjściach z gospodarstw, w których trzymany jest drób lub inne ptaki żyjące w niewoli;
c) wzmocnionego urzędowego nadzoru populacji dzikiego ptactwa, zwłaszcza ptactwa wodnego, wraz z monitorowaniem padłego lub chorego ptactwa, w razie konieczności przy współpracy z myśliwymi i obserwatorami ptaków, zgłaszania przypadków znalezienia padłego ptactwa właściwemu organowi oraz w miarę możliwości usuwania padłego ptactwa przez personel odpowiednio przeszkolony w zakresie środków ochrony osobistej przed zakażeniem wirusem oraz przed rozprzestrzenieniem wirusa na podatne zwierzęta;
d) kampanii informacyjnej dla opinii publicznej oraz uświadamiającej dla właścicieli drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli, myśliwych, obserwatorów ptaków oraz dla osób świadczących usługi w zakresie rekreacji wodnej;
e) okresowych i udokumentowanych kontroli we wszystkich gospodarstwach handlowych oraz celowanych wizytacji gospodarstw niehandlowych, w pierwszej kolejności obejmujących gospodarstwa uważane za najbardziej narażone na ryzyko, które muszą obejmować:
i) badanie kliniczne drobiu i innych ptaków żyjących w niewoli obejmujące, w razie konieczności, pobieranie próbek do badań laboratoryjnych, uwzględniające w szczególności drób lub inne ptaki żyjące w niewoli, które nie były trzymane w zamknięciu przed wykryciem choroby u dzikiego ptactwa, a w szczególności na kaczki i gęsi;
ii) ocenę stosowania środków bezpieczeństwa biologicznego, o których mowa w lit. b).
Artykuł 6
Zakazy w obszarze kontroli
Państwo członkowskie dotknięte chorobą zapewnia wprowadzenie na obszarze kontroli zakazu następujących czynności:
a) usuwania drobiu lub innych ptaków z gospodarstw, w których są trzymane;
b) gromadzenia drobiu lub innych ptaków na targach, rynkach, pokazach lub w innych skupiskach;
c) przewożenia drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli przez obszar kontroli, z wyłączeniem tranzytu przez obszar kontroli środkami transportu drogowego lub kolejowego bez rozładunku i postojów;
d) wysyłania jaj wylęgowych zbieranych w gospodarstwach położonych w dniu zbioru w obszarze kontroli;
e) [1] wysyłania mięsa, mięsa mielonego, mięsa odkostnionego mechanicznie, przetworów mięsnych i produktów mięsnych z drobiu z obszaru kontroli oraz z dzikiego ptactwa łownego pozyskanego ze środowiska naturalnego na obszarze kontroli;
f) przewożenia lub rozprzestrzeniania nieprzetworzonych odchodów pochodzących z gospodarstw, w których hoduje się drób lub inne ptaki żyjące w niewoli, w obrębie obszaru kontroli, z wyjątkiem przewożenia do obróbki zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1774/2002;
g) wysyłania do innych państw członkowskich oraz państw trzecich produktów ubocznych wytworzonych z drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli lub dzikich ptaków łownych pochodzących z obszaru kontroli;
h) polowania na dzikie ptactwo lub pozyskiwania go w inny sposób ze środowiska naturalnego, bez zezwolenia na polowanie lub pozyskiwanie go do celów szczególnych uzyskanego od właściwego organu;
i) uwalniania zwierząt łownych z zamknięcia do środowiska naturalnego.
Artykuł 7
Środki w obszarze monitorowania
Państwo członkowskie dotknięte chorobą zapewnia stosowanie na obszarze monitorowania co najmniej środków określonych w art. 5 lit. a)-d).
Artykuł 8
Zakazy w obszarze monitorowania
Państwo członkowskie dotknięte chorobą zapewnia wprowadzenie na obszarze kontroli zakazu następujących czynności:
a) usuwania drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli z obszaru monitorowania przez piętnaście dni od daty utworzenia takiego obszaru;
b) gromadzenia drobiu lub innych ptaków na targach, rynkach, pokazach lub w innych skupiskach;
c) polowania na dzikie ptactwo lub pozyskiwania go w inny sposób ze środowiska naturalnego, bez zezwolenia na polowanie lub pozyskiwanie go do celów szczególnych uzyskanego od właściwego organu;
d) uwalniania zwierząt łownych z zamknięcia do środowiska naturalnego.
Artykuł 9
Odstępstwa w odniesieniu do żywych ptaków i jednodniowych kurcząt
1. W drodze odstępstwa od art. 6 lit. a), państwo członkowskie dotknięte chorobą zezwala na przewożenie:
a) drobiu do gospodarstw objętych urzędową kontrolą, znajdujących się w obszarach kontroli i monitorowania;
b) młodych niosek oraz indyków przeznaczonych do tuczu do gospodarstw objętych urzędową kontrolą w tym samym państwie członkowskim, w których drób pozostanie przez okres 21 dni od daty dostarczenia tego drobiu.
2. W drodze odstępstwa od art. 6 lit. a) i art. 8 lit. a), państwo członkowskie dotknięte chorobą zezwala na przewożenie:
a) drobiu do natychmiastowego uboju do rzeźni znajdującej się na obszarze kontroli lub monitorowania, zaś w przypadku gdy nie jest to możliwe, do rzeźni wyznaczonej przez właściwy organ, znajdującej się poza wymienionymi obszarami;
b) drobiu z obszaru monitorowania do gospodarstw objętych urzędową kontrolą, znajdujących się terytorium tego państwa;
c) jednodniowych kurcząt, które wykluły się z jaj zebranych w gospodarstwach położonych w dniu zbioru w obszarze kontroli do gospodarstw lub kurnika takiego gospodarstwa położonego w tym samym państwie członkowskim, najlepiej znajdujących się poza takim obszarem, z zachowaniem następujących warunków:
i) w trakcie transportu i w gospodarstwie przeznaczenia stosuje się odpowiednie środki bezpieczeństwa biologicznego;
ii) po przywiezieniu piskląt jednodniowych gospodarstwo przeznaczenia zostaje objęte urzędowym nadzorem;
iii) drób pozostaje w gospodarstwie przeznaczenia przez okres 21 dni po jego dostarczeniu, jeśli takie gospodarstwo znajduje się poza obszarami kontroli i monitorowania;
d) jednodniowych kurcząt, które wykluły się z jaj zebranych w gospodarstwach położonych w dniu zbioru w obszarze monitorowania do gospodarstw objętych urzędową kontrolą, które znajdują się na terytorium tego państwa członkowskiego;
e) jednodniowych kurcząt, które wykluły się z jaj zebranych w gospodarstwach położonych w dniu zbioru poza obszarami kontroli lub monitorowania do innych gospodarstw, pod warunkiem że wylęgarnia miejsca wysyłki może zapewnić dzięki swojej logistyce i higienicznym warunkom pracy brak kontaktu pomiędzy tymi jajami i wszelkimi innymi jajami wylęgowymi lub pisklętami jednodniowymi pochodzącymi ze stad drobiu z obszaru monitorowania i które w związku z tym mają inny status zdrowotny.
Artykuł 10
Odstępstwa w odniesieniu do jaj wylęgowych
1. W drodze odstępstwa od art. 6 lit. d), państwo członkowskie dotknięte chorobą może zezwolić na wysyłkę jaj wylęgowych z gospodarstw położonych w dniu zbioru na obszarze kontroli:
a) do wylęgarni wyznaczonej przez właściwy organ, znajdującej się na terytorium tego państwa;
b) do jakiejkolwiek wylęgarni, pod warunkiem że:
i) badanie serologiczne drobiu z takiego gospodarstwa w kierunku HPAI H5N1, umożliwiające wykrycie 5-procentowej chorobowości z co najmniej 95-procen-towym poziomem ufności, dało wynik negatywny; oraz
ii) spełniono warunki określone w art. 21 ust. 1 lit. b), c) i d) decyzji 2006/416/WE;
c) do zakładu produkującego produkty z jaj zgodnie z rozdziałem II sekcji X załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004, w celu ich przetworzenia zgodnie z rozdziałem XI załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (16); lub
d) w celu ich usunięcia.
2. W drodze odstępstwa od art. 6 lit. d), państwo członkowskie dotknięte chorobą może zezwolić na wysyłkę jaj wylęgowych lub jaj SPF z gospodarstw położonych w dniu zbioru na obszarze kontroli do wyznaczonych laboratoriów, instytutów, zakładów produkujących szczepionki dla celów naukowych, diagnostycznych lub farmaceutycznych.
3. Świadectwa zdrowia zwierząt towarzyszące przesyłkom jaj wylęgowych, o których mowa w ust. 1 lit. b) oraz ust. 2, wysyłanym do innych państw członkowskich, zawierają następującą adnotację:
„Przesyłka jest zgodna z warunkami dotyczącymi zdrowia zwierząt określonymi w decyzji Komisji 2006/563/WE”.
Artykuł 11
Odstępstwa w odniesieniu do mięsa, mięsa mielonego, przetworów mięsnych, mięsa odkostnionego mechanicznie i produktów mięsnych
[2] 1. W drodze odstępstwa od art. 6 lit. e), państwo członkowskie dotknięte chorobą może zezwolić na wysyłkę z obszaru kontroli w celu wprowadzenia do obrotu lub wywozu do państw trzecich następującego mięsa:
a) świeżego mięsa drobiowego, w tym mięsa hodowlanego ptactwa łownego, które zostało:
i) wyprodukowane zgodnie z wymogami załącznika II oraz sekcji II i III załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004; oraz
ii) poddane kontroli zgodnie z wymogami sekcji I, II, III oraz rozdziału V część A pkt 1 i rozdziału VII sekcji IV załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 854/2004;
b) mięsa mielonego, przetworów mięsnych, mięsa odkostnionego mechanicznie i produktów mięsnych zawierających mięso, o którym mowa w lit. a), i wyprodukowanych zgodnie z wymogami sekcji V i VI załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004;
c) produktów mięsnych, które zostały poddane zabiegom określonym dla grypy ptaków w tabeli 1 pozycje a), b) lub c) w załączniku III do dyrektywy 2002/99/WE;
d) świeżego mięsa, mięsa mielonego, mięsa drobiowego odkostnionego mechanicznie, mięsa hodowlanego ptactwa łownego i dzikiego ptactwa łownego pozyskanego ze środowiska naturalnego na danym obszarze przed ustanowieniem obszaru kontroli oraz przetworów i produktów mięsnych zawierających takie mięso, wyprodukowanych w zakładach położonych na obszarze kontroli.
2. W drodze odstępstwa od art. 6 lit. e), państwo członkowskie dotknięte chorobą może zezwolić na wysyłkę z obszaru kontroli na rynek krajowy świeżego mięsa, mięsa mielonego i mięsa odkostnionego mechanicznie z drobiu lub hodowlanych ptaków łownych z obszaru kontroli, a także przetworów i produktów mięsnych zawierających takie mięso, pod warunkiem że spełnia ono następujące warunki:
a) jest oznakowane:
i) specjalnym znakiem identyfikacyjnym przewidzianym w załączniku II do dyrektywy 2002/99/WE; albo
ii) zgodnie z art. 2 decyzji 2007/118/WE; oraz
b) było pozyskiwane, krojone, składowane i przewożone oddzielnie od innego mięsa drobiowego lub mięsa hodowlanego ptactwa łownego i nie jest wprowadzone do przetworów i produktów mięsnych przeznaczonych do wysyłki do innych państw członkowskich lub do wywozu do państw trzecich.
Artykuł 12
Odstępstwa w odniesieniu do produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego
1. W drodze odstępstwa od art. 6 lit. g), państwo członkowskie dotknięte chorobą zezwala na:
a) wysyłanie z obszaru kontroli produktów ubocznych pozyskanych z ptaków, które:
i) spełniają warunki określone w następujących załącznikach do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 lub ich częściach:
- załącznik V,
- załącznik VII, rozdział II sekcja A, rozdział III sekcja B, rozdział W sekcja A, rozdział VI sekcje A i B, rozdział VII sekcja A, rozdział VIII sekcja A, rozdział IX sekcja A i rozdział X sekcja A, oraz
- załącznik VIII, rozdział II sekcja B, rozdział III (II) sekcja A oraz rozdział VII sekcja A ust. 1) lit. a); lub
ii) są przewożone z zastosowaniem środków bezpieczeństwa biologicznego aby zapobiec rozprzestrzenianiu się wirusa grypy ptaków, do wyznaczonych zakładów zatwierdzonych zgodnie z art. 12-15 lub art. 17 lub 18 rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 w celu usunięcia, dalszego przetworzenia lub wykorzystania zapewnienia-jącego co najmniej unieszkodliwienie wirusa ptasiej grypy; lub
iii) są przewożone w biologicznie bezpiecznych warunkach zapobiegających rozprzestrzenianiu się wirusa grypy ptaków do użytkowników lub punktów odbioru zatwierdzonych i zarejestrowanych zgodnie z art. 23 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 i są przeznaczone do żywienia zwierząt po obróbce zgodnie z ust. 5 lit. a) ppkt ii) i iii) załącznika IX do tego rozporządzenia, zapewniającej co najmniej unieszkodliwienie wirusa ptasiej grypy;
b) wysyłanie z obszaru kontroli do innych państw członkowskich nieprzetworzonych piór lub części piór zgodnie z rozdziałem VIII sekcja A pkt 1 lit. a) załącznika VIII do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002, wyprodukowanych z drobiu lub hodowlanego ptactwa łownego;
c) wysyłkę z obszaru kontroli piór i części piór, wyprodukowanych z drobiu lub hodowlanego ptactwa łownego, poddanych obróbce strumieniem pary lub z zastosowaniem innej metody zapewniającej wyeliminowanie czynników chorobotwórczych.
2. Państwo członkowskie dotknięte chorobą gwarantuje, że produktom, o których mowa w ust. 1 lit. b) i c) niniejszego artykułu, towarzyszy dokument handlowy zgodny z rozdziałem X załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002, stwierdzający w pkt 6.1 tego dokumentu, w przypadku produktów, o których mowa w ust. 1 lit. c) niniejszego artykułu, że produkty te zostały poddane obróbce strumieniem pary lub z zastosowaniem innej metody zapewniającej wyeliminowanie czynników chorobotwórczych.
Wspomniany dokument handlowy nie jest jednak wymagany w przypadku przetworzonych piór ozdobnych, przetworzonych piór przewożonych przez podróżujących do użytku prywatnego ani przesyłek przetworzonych piór wysyłanych do osób prywatnych w celach nieprzemysłowych.
3. W drodze odstępstwa od art. 6 lit. f), można zezwolić na przewożenie lub rozprzestrzenianie nieprzetworzonych odchodów pochodzących z gospodarstw drobiarskich w obrębie obszaru kontroli, pod warunkiem że pochodzą z kurników lub stajni:
a) z których drób został przemieszczony zgodnie z ust. 1 lit. a) i b) lub art. 9 ust. 2 lit. a); lub
b) w których drób i hodowlane ptactwo łowne było trzymane w celach produkcji świeżego mięsa zgodnie z wymogami art. 11.
Artykuł 13
Warunki przemieszczania
1. W przypadku gdy przemieszczanie zwierząt lub otrzymywanych z nich produktów objętych niniejszą decyzją jest dozwolone na mocy art. 9, 10, 11 lub 12, zezwolenie jest oparte na korzystnym wyniku oceny ryzyka wykonanej przez właściwy organ oraz podejmowane są wszystkie odpowiednie środki bezpieczeństwa biologicznego w celu zapobieżenia rozprzestrzenianiu się grypy ptaków.
2. W przypadku gdy wysyłanie, przemieszczanie lub przewożenie produktów, o których mowa w ust. 1, jest dozwolone na mocy art. 10, 11 lub 12, produkty te muszą być otrzymane, przeładowane, przetworzone, składowane i przewożone w taki sposób, aby nie został naruszony status zdrowotny innych produktów spełniających wszystkie wymogi dotyczące zdrowia zwierząt mające zastosowanie do handlu, wprowadzania do obrotu lub wywozu do państw trzecich.
Artykuł 14
Okres obowiązywania środków w obszarach kontroli i monitorowania
1. W przypadku stwierdzenia, że typ neuraminidazy różni się od typu N1, środki określone w art. 5-8 przestają obowiązywać.
2. W przypadku stwierdzenia wystąpienia wirusa wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1 u dzikiego ptactwa środki określone w art. 5-8 stosuje się tak długo, jak jest to konieczne, mając na uwadze czynniki geograficzne, limnolo-giczne, administracyjne, ekologiczne i epizootiologiczne związane z grypą ptaków, przez co najmniej 21 dni w przypadku obszaru kontroli i 30 dni w przypadku obszaru monitorowania, od daty pobrania od dzikiego ptactwa próbek, w których stwierdzono obecność wirusa HPAI H5N1.
Artykuł 15
Odstępstwa dotyczące okresu obowiązywania środków w obszarach kontroli i monitorowania
1. W drodze odstępstwa od art. 14 ust. 2, właściwy organ może zdecydować na podstawie korzystnego wyniku oceny ryzyka oraz uwzględniając kryteria określone w art. 3 ust. 2, o zawieszeniu środków przewidzianych w art. 6 lit. a)-g) w obszarze kontroli oraz środków przewidzianych w art. 8 odnoszących się do obszaru monitorowania, nawet jeśli znaleziono kolejne zakażone dzikie ptactwo, pod warunkiem jednak, że upłynęło co najmniej 21 dni od pierwotnego utworzenia obszarów kontroli i monitorowania i nie odnotowano ogniska HPAI H5N1 oraz nie ma podejrzenia występowania grypy ptaków u drobiu oraz u innych ptaków żyjących w niewoli na takich obszarach.
2. W drodze odstępstwa od art. 14 ust. 2, w przypadkach, w których zgodnie z art. 3 ust. 5 obszary kontroli lub monitorowania pokrywają się ze strefą nadzoru, która została zniesiona, właściwy organ może zdecydować na podstawie korzystnego wyniku oceny ryzyka o zawieszeniu stosowania niektórych lub wszystkich środków przewidzianych w art. 5 lit. a) i e) i w art. 6 w obszarze kontroli.
3. W drodze odstępstwa od art. 14 ust. 2, właściwy organ może zdecydować o zastąpieniu obszaru kontroli obszarem monitorowania po spełnieniu następujących warunków:
a) korzystne wyniki oceny ryzyka przy uwzględnieniu kryteriów określonych w art. 3 ust. 2;
b) wprowadzenie środków przewidzianych w art. 5 lit. a);
c) odbyta przynajmniej jedna wizyta kontrolna w każdym gospodarstwie zgodnie z wymogami art. 5 lit. e);
d) uzyskano negatywne wyniki wszystkich badań laboratoryjnych wykonanych zgodnie z wymogami art. 5 lit. e) ppkt i).
W sytuacji gdy właściwy organ zdecyduje o zastąpieniu obszaru kontroli obszarem monitorowania, może on wówczas zmienić kształt oraz wielkość takiego obszaru monitorowania, pod warunkiem że jego promień będzie miał długość przynajmniej jednego kilometra lub gdy wyznaczony pas będzie miał szerokość 1 km od brzegów rzeki lub brzegów jeziora lub morza i długość przynajmniej trzech kilometrów. Środki przewidziane w art. 5 lit. b), c) i d) oraz w art. 6 lit. h) i i) zostaną utrzymane do końca 30-dniowego okresu od daty utworzenia obszarów kontroli i monitorowania zgodnie z art. 3 ust. 1.
Artykuł 16
Obowiązki państwa członkowskiego dotkniętego chorobą w zakresie udzielania informacji
Państwo członkowskie dotknięte chorobą ma obowiązek regularnego przekazywania Komisji oraz innym państwom członkowskim:
a) niezbędnych informacji na temat sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do HPAI H5N1, a we właściwych przypadkach informacji na temat dodatkowych środków kontroli i nadzoru oraz kampanii mających na celu zwiększanie świadomości choroby, o których mowa w art. 5; oraz
b) z odpowiednim wyprzedzeniem powiadomień na wypadek stwierdzenia przez właściwy organ, że art. 7 i 8 nie mają już zastosowania.
Artykuł 17
Uchylenie
Uchyla się decyzję 2006/115/WE.
Artykuł 18
Zgodność
Państwa członkowskie niezwłocznie przyjmują i publikują środki w celu zastosowania się do niniejszej decyzji. Informują o tym niezwłocznie Komisję.
Państwo członkowskie dotknięte chorobą stosuje wymienione przepisy w trybie natychmiastowym po stwierdzeniu, że istnieje uzasadnione podejrzenie wystąpienia u dzikiego ptactwa wirusa wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1.
Artykuł 19
Adresat
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 11 sierpnia 2006 r.
|
(1) Dz.U. L 395 z 30.12.1989, str. 13. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/41/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 157 z 30.4.2004, str. 33).
(2) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 29. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2002/33/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 315 z 19.11.2002, str. 14).
(3) Dz.U. L 146 z 13.6.2003, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 590/2006 (Dz.U. L 104 z 13.4.2006, str. 8).
(4) Dz.U. L 48 z 18.2.2006, str. 28. Decyzja zmieniona decyz 2006/277/WE (Dz.U. L 103 z 12.4.2006, str. 29).
(5) Dz.U. L 167 z 22.6.1992, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.200 str. 1).
(6) Dz.U. L 10 z 14.1.2006, str. 16.
(7) Dz.U. L 164 z 16.6.2006, str. 61.
(8) Dz.U. L 52 z 23.2.2006, str. 41. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2006/384/WE (Dz.U. L 148 z 2.6.2006, str. 53).
(9) Dz.U. L 164 z 16.6.2006, str. 51. Decyzja zmieniona decyzją 2006/506/WE (Dz.U. L 199 z 21.7.2006, str. 36).
(10) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 55. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2076/2005 (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, str. 83).
(11) Dz.U. L 274 z 20.10.2005, str. 105. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2006/405/WE (Dz.U. L 158 z 10.6.2006, str. 14).
(12) Dz.U. L 303 z 31.10.1990, str. 6. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 806/2003.
(13) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 206. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2076/2005.
(14) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, str. 11.
(15) Dz.U. L 273 z 10.10.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 208/2006 (Dz.U. L 36 z 8.2.2006, str. 25).
[1] Art. 6 lit. e) w brzmieniu ustalonym przez art. 3 pkt 1 decyzji Komisji z dnia 16 lutego 2007 r. zmieniającej decyzje 2006/415/WE, 2006/416/WE oraz 2006/563/WE w odniesieniu do znaku identyfikacyjnego, który należy stosować do świeżego mięsa drobiowego (Dz.Urz.UE L 51 z 20.02.2007, str. 22). Zmiana weszła w życie 16 lutego 2007 r.
[2] Art. 11 w brzmieniu ustalonym przez art. 3 pkt 2 decyzji Komisji z dnia 16 lutego 2007 r. zmieniającej decyzje 2006/415/WE, 2006/416/WE oraz 2006/563/WE w odniesieniu do znaku identyfikacyjnego, który należy stosować do świeżego mięsa drobiowego (Dz.Urz.UE L 51 z 20.02.2007, str. 22). Zmiana weszła w życie 16 lutego 2007 r.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00