Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 186 str. 27
Wersja archiwalna od 2009-06-17 do 2023-10-05
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 186 str. 27
Wersja archiwalna od 2009-06-17 do 2023-10-05
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1032/2006

z dnia 6 lipca 2006 r.

ustanawiające wymagania dla automatycznych systemów wymiany danych lotniczych dla celów powiadamiania, koordynacji i przekazywania kontroli nad lotem pomiędzy organami kontroli ruchu lotniczego

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2009 r., Nr 13, poz. 20)  

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 552/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 marca 2004 r. w sprawie interoperacyjności Europejskiej Sieci Zarządzania Ruchem Lotniczym (Rozporządzenie w sprawie interoperacyjności) (1), w szczególności jego art. 3 ust. 1,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 marca 2004 r. ustanawiające ramy tworzenia Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej (rozporządzenie ramowe) (2), w szczególności jego art. 8 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Działalność w zakresie zarządzania ruchem lotniczym wymaga bezpiecznych i skutecznych mechanizmów powiadamiania, koordynacji i przekazywania kontroli nad lotem pomiędzy organami kontroli ruchu lotniczego. Zapewnienie takich mechanizmów w ramach europejskiej sieci zarządzania ruchem lotniczym wymaga automatycznej wymiany danych o locie pomiędzy systemami przetwarzania danych (planu lotu). Ocena aktualnej sytuacji we Wspólnocie wykazała, że w niektórych państwach członkowskich mechanizmy te nie działają na zadowalającym poziomie i wymagają dalszej poprawy. Konieczne jest zatem ustanowienie wymagań dla systemów przetwarzania danych planu lotu, uwzględniając interoperacyjność, sprawność i jakość usługi wymiany danych o locie.

(2) Na mocy art. 8 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 549/2004 Europejska Organizacja ds. Bezpieczeństwa Żeglugi Powietrznej (Eurocontrol) została upoważniona do opracowania wymagań dla automatycznych systemów wymiany danych o locie dla celów powiadamiania, koordynacji i przekazywania kontroli nad lotem. Niniejsze rozporządzenie oparte jest na sprawozdaniu z dnia 31 marca 2005 r. wynikającym z tego zlecenia.

(3) Norma Eurocontrol dotycząca wymiany danych on-line została dołączona w postaci załącznika do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2082/2000 z dnia 6 września 2000 r. przyjmującego normy Eurocontrol i zmieniającego dyrektywę 97/15/WE przyjmującą normy Eurocontrol oraz zmieniającą dyrektywę Rady 93/65/EWG (3), wprowadzając obowiązek jej stosowania na terenie Wspólnoty w przypadku dostaw nowych systemów przetwarzania danych o locie. Ze względu na uchylenie z dniem 20 października 2005 r. rozporządzenia (WE) nr 2082/2000 konieczna jest aktualizacja prawodawstwa wspólnotowego dla zapewnienia spójności odpowiednich przepisów wykonawczych.

(4) Niniejsze rozporządzenie nie obejmuje wojskowej działalności operacyjnej i szkolenia, o których mowa w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 549/2004.

(5) W oświadczeniu państw członkowskich na temat kwestii wojskowych odnoszących się do Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej (4) państwa członkowskie zobowiązały się do wzajemnej współpracy, przy uwzględnieniu krajowych wymagań wojskowych, w celu pełnego i jednolitego stosowania koncepcji elastycznego wykorzystania przestrzeni powietrznej we wszystkich państwach członkowskich przez wszystkich użytkowników przestrzeni powietrznej.

(6) Stosowanie koncepcji elastycznego wykorzystania przestrzeni powietrznej, określonej w art. 2 ust. 22 rozporządzenia (WE) nr 549/2004, wymaga utworzenia systemów bieżącej wymiany danych lotniczych pomiędzy organami służb ruchu lotniczego a wojskowymi organami kontroli.

(7) Zautomatyzowane procesy odnoszące się do powiadamiania i wstępnej koordynacji powinny być wdrażane w centrach kontroli obszaru celem dostarczenia spójnych informacji dotyczących lotu organom przekazującym i przejmującym oraz wspomagania procesu koordynacji planowanego transferu lotów. Stanowiły one część norm ustanowionych na mocy rozporządzenia (WE) nr 2082/2000, a zatem powinny być stosowane od dnia wejścia w życie tego rozporządzenia.

(8) Informacje dotyczące lotu przesyłane we wstępnej fazie procedury koordynacji powinny być stale aktualizowane. W związku z tym zautomatyzowane procedury powinny być wdrażane stopniowo, aby możliwa była weryfikacja informacji dotyczących lotów będących uprzednio przedmiotem wstępnej koordynacji lub uchylenie procedury koordynacji, w przypadku gdy lot już nie dotyczy organu przejmującego.

(9) Organy kontroli ruchu lotniczego, inne niż centra kontroli obszaru, mogłyby skorzystać na wdrożeniu zautomatyzowanych procedur powiadomienia, wstępnej koordynacji, korekty koordynacji i uchylenia koordynacji lotów. Jeśli tak zdecydują, interoperacyjność europejskiej sieci zarządzania ruchem lotniczym (dalej nazywanej „EATMN”) oznacza, że muszą one stosować te same wymagania, co centra kontroli obszaru.

(10) Bieżąca wymiana danych lotniczych pomiędzy organami służb ruchu lotniczego a wojskowymi organami kontroli powinna opierać się na stopniowym wdrażaniu zautomatyzowanych procedur. Pierwszym krokiem powinno być wprowadzenie systemu przesyłania podstawowych danych lotniczych pomiędzy cywilnymi i wojskowymi organami, wraz z możliwością ich aktualizowania w razie konieczności.

(11) Opracowano dodatkowe zautomatyzowane procedury, które w jeszcze większym stopniu uprościłyby koordynację pomiędzy organami kontroli ruchu lotniczego lub organami służb ruchu lotniczego i wojskowymi organami kontroli. Jeśli zdecydują się one wykorzystać dodatkowe zautomatyzowane procedury, interoperacyjność EATMN oznacza, że muszą one stosować jednolite wymagania w odniesieniu do tych procedur.

(12) Wdrożenie niniejszego rozporządzenia powinno umożliwić dalszy postęp w osiąganiu wyższego poziomu interoperacyjności.

(13) Ze względu na utrzymanie lub poprawienie istniejących poziomów bezpieczeństwa operacji państwa członkowskie powinny być zobowiązane do zapewnienia przeprowadzenia przez właściwe podmioty oceny bezpieczeństwa, w tym procesów identyfikacji zagrożeń oraz oceny i ograniczania ryzyka. Zharmonizowane włączenie tych procedur do systemów objętych niniejszym rozporządzeniem wymaga opracowania szczegółowych wymagań bezpieczeństwa w ramach obowiązujących wymagań w zakresie interoperacyjności, sprawności i jakości usługi.

(14) Na mocy art. 3 ust. 3 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 552/2004 przepisy wykonawcze dotyczące interoperacyjności powinny opisywać określone procedury oceny zgodności stosowane do oceny zgodności lub przydatności do wykorzystania części składowych jak również weryfikacji systemów.

(15) Na mocy art. 10 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 552/2004, terminy stosowania ustaleń przejściowych mogą zostać określone przez odpowiednie przepisy wykonawcze dotyczące interoperacyjności.

(16) Producentom i instytucjom zapewniającym służby żeglugi powietrznej powinno się pozostawić czas na opracowanie nowych elementów i systemów zgodnie z nowymi wymaganiami technicznymi.

(17) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej, ustanowionego w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 549/2004,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Przedmiot i zakres

1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia wymagania w zakresie automatycznej wymiany danych lotniczych dla celów powiadamiania, koordynacji i przekazywania kontroli nad lotem pomiędzy służbami kontroli ruchu lotniczego oraz dla celów cywilno-wojskowej koordynacji lotów.

2. Niniejsze rozporządzenie stosuje się do:

a) systemów przetwarzania danych lotniczych (FDPS) wykorzystywanych przez organy kontroli ruchu lotniczego zapewniające służby w stosunku do ogólnego ruchu lotniczego (GAT);

b) systemów wymiany danych lotniczych wspomagających procedury koordynacyjne pomiędzy cywilnymi organami służb ruchu lotniczego i wojskowymi organami kontroli.

3. Niniejsze rozporządzenie nie stosuje się do wymiany danych lotniczych pomiędzy organami kontroli ruchu lotniczego wykorzystującymi systemy przetwarzania danych lotniczych, określone w pkt 2, dla których dane lotnicze objęte niniejszym rozporządzeniem są zsynchronizowane poprzez wspólny system.

Artykuł 2

Definicje

1. Dla celów niniejszego rozporządzenia stosuje się definicje zawarte w rozporządzeniu (WE) nr 549/2004.

2. Oprócz definicji, o których mowa w ust. 1, stosuje się następujące definicje:

1) „powiadomienie” oznacza przesłanie przez organ przekazujący danych aktualizujących system organu przejmującego w celu przygotowania do koordynacji lotniczej;

2) „koordynacja” oznacza koordynację pomiędzy organami kontroli ruchu lotniczego planowanego postępu lotu przecinającego wspólną granicę, w celu zapewnienia bezpieczeństwa lotu;

3) „organ kontroli ruchu lotniczego” (dalej zwany „organem ATC”), w zależności od przypadku oznacza centrum kontroli obszaru, organ kontroli zbliżania lub organ kontroli lotniska;

4) „koordynacja cywilno-wojskowa” oznacza koordynację pomiędzy cywilnymi i wojskowymi podmiotami uprawnionymi do podejmowania decyzji i ustalania kierunku działań;

5) „system przetwarzania danych lotniczych” oznacza część systemu zarządzania ruchem lotniczym, który odbiera, automatycznie przetwarza i przekazuje na stanowiska robocze organów kontroli ruchu lotniczego dane planu lotu oraz związane z nimi informacje;

6) „organ służby ruchu lotniczego” (dalej zwany „organem ATS”) oznacza cywilny lub wojskowy organ odpowiedzialny za zapewnienie służb ruchu lotniczego;

7) „wojskowy organ kontroli” oznacza każdy stacjonarny lub mobilny organ wojskowy kontrolujący wojskowy ruch lotniczy i/lub wykonujący inną działalność, która ze względu na swój szczególny charakter może wymagać rezerwacji lub wprowadzenia ograniczeń w przestrzeni powietrznej;

8) „organ przekazujący” oznacza organ kontroli ruchu lotniczego w procesie przekazywania kolejnemu organowi ATC odpowiedzialności za zapewnienie służby kontroli ruchu lotniczego dla statków powietrznych na trasie lotu;

9) „organ przejmujący” oznacza organ kontroli ruchu lotniczego, który otrzymuje dane;

10) „granica” oznacza płaszczyznę w poziomie lub pionie wytyczającą przestrzeń powietrzną, w którym organ ATC zapewnia służby ruchu lotniczego;

11) „centrum kontroli obszaru” (dalej zwane „ACC”) oznacza organ ustanowiony w celu zapewniania służby kontroli ruchu lotniczego w obszarze jego odpowiedzialności;

12) „stanowisko robocze” oznacza wyposażenie i sprzęt techniczny wykorzystywany przez członka personelu służb ruchu lotniczego do wykonywania zadań związanych z jego pracą;

13) „plan lotu” oznacza określone informacje przekazane organom służb ruchu lotniczego, dotyczące planowanego całego lub części lotu statku powietrznego;

14) „ostrzeżenie” oznacza wiadomość wyświetlaną na stanowisku roboczym w przypadku awarii automatycznego systemu koordynacji;

15) „dane o przewidywanym czasie” oznaczają spodziewany czas przybycia statku powietrznego nad punktem koordynacji oraz spodziewany poziom lotu statku powietrznego nad tym punktem;

16) „wtórny radar dozorowania” (dalej zwany „SSR”) oznacza system radarowego nadzoru, który wykorzystuje nadajniki lub odbiorniki i transpondery;

17) „porozumienie o współpracy” oznacza porozumienie pomiędzy dwoma sąsiadującymi ze sobą organami ATC, które określa sposoby koordynowania zakresu odpowiedzialności poszczególnych ATC;

18) „punkt przekazania kontroli” oznacza punkt na torze lotu statku powietrznego, w którym odpowiedzialność za zapewnienie służb ruchu lotniczego dla statku powietrznego jest przekazywana z jednego organu ATC do drugiego;

19) „dane koordynacyjne” oznaczają dane istotne dla personelu operacyjnego w związku z procedurą powiadomienia, koordynacji i przekazywania lotów oraz procedurą koordynacji cywilno-wojskowej;

20) „poziom przekazania kontroli lotu” oznacza poziom lotu uzgodniony w trakcie procedury koordynacji, gdy poziom lotu, na którym statek powietrzny wykonuje lot, lub poziom lotu, na który wydano zezwolenie i do którego statek powietrzny wykonuje lot w czasie wznoszenia lub zniżania nad punktem koordynacji;

21) „organ przyjmujący” oznacza następny w kolejności organ kontroli ruchu lotniczego przejmujący kontrolę nad statkiem powietrznym;

22) „punkt koordynacyjny” (dalej zwany COP) oznacza punkt na granicy lub w jej pobliżu wykorzystywany przez organy ATC i do którego odnoszą się procedury koordynacyjne;

23) „organ powiadamiany” oznacza organ ATC, który został powiadomiony o locie;

24) „korelacja” oznacza proces przypisania danych z planu lotu do echa (tracku) radarowego tego samego lotu;

25) „zwolnienie” oznacza upoważnienie kontrolera przekazującego statek powietrzny wydane dla kontrolera organu przyjmującego do wydawania instrukcji załodze statku powietrznego zanim przekroczy on punkt przekazania kontroli;

26) „dostępność” oznacza stopień, w jakim system lub jego element są sprawne i dostępne w razie konieczności ich użycia;

27) „niezawodność” oznacza prawdopodobieństwo funkcjonowania urządzeń naziemnych w granicach określonych tolerancji.

Artykuł 3

Wymagania w zakresie interoperacyjności i sprawności

1. Instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej zapewniają spełnianie przez systemy, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. a) i obsługujące ACC, wymagań w zakresie interoperacyjności i sprawności, określonych w załączniku I części A i B.

2. Instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej, które w porozumieniu o współpracy zgodziły się na wprowadzenie systemu powiadamiania, wstępnej koordynacji, korekty koordynacji, uchylania koordynacji, przekazywania podstawowych danych lotniczych lub zmiany podstawowych danych lotniczych pomiędzy organami ATC, innymi niż ACC, zapewniają spełnianie przez systemy, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. a), wymagań w zakresie interoperacyjności i eksploatacji, określonych w załączniku I części A i B.

3. Instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej, które w porozumieniu o współpracy zgodziły się na wprowadzenie procedur powiadomienia poprzedzającego start statku powietrznego oraz koordynacji, zmiany częstotliwości lub ręcznego przejęcia łączności, zapewniają spełnianie przez systemy, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. a), wymagań w zakresie interoperacyjności i sprawności, określonych w załączniku I części A i C.

3a. [1] Instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej, świadczące usługi łącza danych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 29/2009 zapewniają spełnianie przez systemy, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. a), i centrale kontroli obszaru wymogów w zakresie interoperacyjności i sprawności, określonych w załączniku I części A i D.

4. Państwa członkowskie zapewniają spełnianie przez systemy, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. b), wymagań w zakresie interoperacyjności i sprawności, określonych w załączniku I części A i B, w odniesieniu do podstawowych danych lotniczych oraz zmian w przetwarzaniu podstawowych danych lotniczych.

5. W przypadku gdy organy służb ruchu lotniczego i wojskowe organy kontroli wdrożyły w swoich systemach, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. b), procedury powiadomienia o zamiarze przekroczenia, wnioskowania o zezwolenie na przekroczenie, kontrpropozycji dotyczącej przekroczenia lub anulowania zezwolenia na przekroczenie, państwa członkowskie zapewniają spełnianie przez te systemy wymagań w zakresie interoperacyjności i sprawności, określonych w załączniku I części A i C.

Artykuł 4

Wymagania w zakresie jakości obsługi

1. Instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej zapewniają spełnianie przez systemy, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. a), wymagań w zakresie jakości usługi, określonych w załączniku II.

2. Państwa członkowskie zapewniają spełnianie przez systemy, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. b), wymagań w zakresie jakości usługi, określonych w załączniku II.

Artykuł 5

Procedury towarzyszące

1. W odniesieniu do lotu będącego przedmiotem wstępnej koordynacji uzgodnione warunki przekazania są wiążące z punktu widzenia operacyjnego dla obydwu organów ATC, chyba że koordynacja została uchylona lub skorygowana.

2. W odniesieniu do lotu będącego przedmiotem korekty koordynacji uzgodnione warunki przekazania są wiążące z punktu widzenia operacyjnego dla obydwu organów ATC, chyba że koordynacja została uchylona lub dodatkowo skorygowana.

3. W przypadku niepotwierdzenia korekty koordynacji lub uchylenia procedur koordynacji zgodnie z obowiązującymi wymaganiami w zakresie jakości usługi organ przekazujący uruchamia procedurę wstępnej koordynacji ustnej.

Artykuł 6

Wymogi bezpieczeństwa

Państwa członkowskie podejmują niezbędne środki, aby przed wszelkimi zmianami do objętych niniejszym rozporządzeniem istniejących automatycznych systemów wymiany danych lotniczych lub przed wprowadzeniem nowych systemów zapewnić przeprowadzenie przez podmioty zainteresowane procedur oceny bezpieczeństwa, w tym identyfikacji zagrożeń oraz oceny i ograniczania ryzyka.

W trakcie oceny bezpieczeństwa uwzględnione zostaną przynajmniej wymagania bezpieczeństwa określone w załączniku III.

Artykuł 7

Zgodność lub przydatność do wykorzystania elementów systemów

Przed wydaniem deklaracji WE zgodności lub przydatności do użytku, o której mowa w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 549/2004, producenci elementów systemów, określonych w art. 1 ust. 2 lit. a) i b) oceniają zgodność lub przydatność do użytku tych elementów zgodnie z wymaganiami podanymi w załączniku IV część A.

Artykuł 8

Weryfikacja systemów

1. Instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej, które mogą wykazać, iż spełniają warunki określone w załączniku V, przeprowadzają weryfikację systemów, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. a) zgodnie z wymaganiami podanymi w załączniku IV część B.

2. Instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej, które nie mogą wykazać, iż spełniają warunki określone w załączniku V, zlecają wyznaczonemu organowi weryfikację systemów, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. a). Weryfikację należy przeprowadzić zgodnie z wymaganiami podanymi w załączniku IV część C.

3. Państwa członkowskie wykazują poprzez weryfikację systemów, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. b), zgodność tych systemów z wymaganiami bezpieczeństwa oraz wymaganiami w zakresie interoperacyjności i sprawności oraz jakości usługi, określonymi niniejszym rozporządzeniem.

Artykuł 9

Zgodność

Państwa członkowskie podejmują środki konieczne do zapewnienia zgodności z niniejszym rozporządzeniem.

Artykuł 10

Przepisy przejściowe

1. Przepisy przejściowe określone w art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 552/2004 stosuje się do systemów europejskiej sieci zarządzania ruchem lotniczym (dalej nazywanej „EATMN”), o których mowa w art. 1 ust. 2, od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do procedur powiadomienia i wstępnej koordynacji.

Przepisy te stosuje się do systemów EATMN od dnia 1 stycznia 2009 r. w odniesieniu do procedur korekty koordynacji, uchylenia koordynacji, podstawowych danych lotniczych i zmiany podstawowych danych lotniczych.

2. Przepisy przejściowe określone w art. 10 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 552/2004 stosuje się w odniesieniu do systemów, o których mowa w art. 1 ust. 2, od dnia 31 grudnia 2012 r.

Artykuł 11

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2009 r. w odniesieniu do wszystkich systemów EATMN, o których mowa w art. 1 ust. 2, w zakresie procedur korekty koordynacji, uchylenia koordynacji, podstawowych danych lotniczych i zmiany przetwarzania podstawowych danych lotniczych.

Rozporządzenie stosuje się od dnia 31 grudnia 2012 r. w odniesieniu do wszystkich systemów EATMN, o których mowa w art. 1 ust. 2, działających na ten dzień.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 6 lipca 2006 r.

(1) Dz.U. L 96 z 31.3.2004, str. 26.

(2) Dz.U. L 96 z 31.3.2004, str. 1.

(3) Dz.U. L 254 z 9.10.2000, str. 1.

(4) Dz.U. L 96 z 31.3.2004, str. 9.

ZAŁĄCZNIK I

Wymagania w zakresie interoperacyjności i eksploatacji

(o których mowa w art. 3)

Treść załącznika w wersji PDF do pobrania tutaj

ZAŁĄCZNIK II

Wymagania w zakresie jakości usługi

(o których mowa w art. 4)

1. Dostępność, niezawodność, bezpieczeństwo danych i integralność danych

1.1. Funkcje urządzenia wymiany informacji w systemie są dostępne w godzinach pracy organu.

1.2. Wszelkie planowane terminy konserwacji systemów są dwustronnie uzgadniane pomiędzy dwoma zainteresowanymi organami.

1.3. Niezawodność połączenia do wymiany informacji w systemie równa jest przynajmniej 99,86 %.

1.4. Integralność i bezpieczeństwo danych przesyłanych za pomocą funkcji urządzeń wymiany informacji w systemie są zapewnione na odpowiednim poziomie, zgodnie z ustalonymi praktykami.

2. Terminy proceduralne

2.1. Terminy proceduralne stanowią okres czasu pomiędzy uruchomieniem procedury a momentem, w którym wymagane potwierdzenie jest dostępne dla organu inicjującego.

2.2. Terminy proceduralne nie obejmują odpowiedzi operacyjnych, jeśli te ostatnie są wymagane.

2.3. Maksymalne terminy proceduralne przed wydaniem ostrzeżenia są uzgadniane dwustronnie.

ZAŁĄCZNIK III

Wymagania bezpieczeństwa

(o których mowa w art. 6)

1. Wdrożenie wymiany informacji w systemie oraz łączności fonicznej ziemia-ziemia wyklucza tak dalece, jak to możliwe, prawdopodobieństwo wystąpienia równoczesnej niesprawności.

2. Wymogi w zakresie interoperacyjności i eksploatacji określone w pkt 3.2.4, 3.2.5, 4.2.3, 4.2.4, 5.2.3, 5.2.4, 6.2.3 i 6.2.4 załącznika I, część B, oraz w pkt 1.2.6, 1.2.7, 2.2.5 i 2.2.6 załącznika I, część D są również traktowane jako wymogi bezpieczeństwa.

3. Jeśli chodzi o procedury korekty koordynacji, uchylenia koordynacji, podstawowych danych lotniczych, wymiany podstawowych danych lotniczych, przesłania identyfikatora oraz powiadamiania kolejnego organu, wymogi w zakresie jakości usługi, określone w załączniku II, są również traktowane jako wymogi bezpieczeństwa.

ZAŁĄCZNIK IV

CZĘŚĆ A: WYMAGANIA W ZAKRESIE OCENY ZGODNOŚCI LUB PRZYDATNOŚĆ DO WYKORZYSTANIA ELEMENTÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 7

1. Działania weryfikacyjne wykazują zgodność elementów z wymaganiami w zakresie interoperacyjności i sprawności oraz jakości usługi, a także wymaganiami bezpieczeństwa, określonymi niniejszym rozporządzeniem, a także przydatność do wykorzystania tych elementów w trakcie działania w środowisku badawczym.

2. Producent zarządza czynnościami związanymi z oceną zgodności, a w szczególności:

- określa odpowiednie środowisko badawcze,

- sprawdza czy plan badań określa elementy w środowisku badawczym,

- sprawdza czy plan badań w pełni obejmuje obowiązujące wymagania,

- zapewnia zgodność i jakość dokumentacji technicznej oraz planu badań,

- planuje organizację badań, personel, instalację i konfigurację platformy badawczej,

- przeprowadza inspekcje i badania zgodnie z planem badań,

- przygotowuje sprawozdanie z wyników inspekcji i badań.

3. Producent zapewnia zgodność elementów realizujących wymianę informacji wspomagających procedury powiadomienia, koordynacji i przekazywania lotów oraz koordynacji cywilno-wojskowej, włączonych do środowiska badawczego, z wymaganiami w zakresie interoperacyjności i sprawności oraz jakości usługi, a także wymaganiami bezpieczeństwa, określonymi niniejszym rozporządzeniem.

4. Po pomyślnym zakończeniu weryfikacji zgodności lub przydatności do wykorzystania, producent, na własną odpowiedzialność, sporządza deklarację zgodności WE lub przydatności do wykorzystania, w której w szczególności określa zgodność elementów i powiązanych warunków wykorzystania z wymaganiami niniejszego rozporządzenia, zgodnie z załącznikiem III (3) rozporządzenia w sprawie interoperacyjności.

CZĘŚĆ B: WYMAGANIA W ZAKRESIE WERYFIKACJI SYSTEMÓW, O KTÓREJ MOWA W ART. 8 UST. 1

1. Weryfikacja systemów wykazuje zgodność tych systemów z wymaganiami w zakresie interoperacyjności i sprawności oraz jakości usługi, a także wymaganiami bezpieczeństwa, określonymi niniejszym rozporządzeniem, w symulowanym środowisku odzwierciedlającym kontekst operacyjny tych systemów.

2. Weryfikację systemów realizujących wymianę informacji wspomagających procedury powiadomienia, koordynacji i przekazywania lotów oraz koordynacji cywilno-wojskowej przeprowadza się zgodnie z odpowiednimi i uznanymi praktykami badawczymi.

3. Narzędzia badawcze wykorzystywane do weryfikacji systemów realizujących wymianę informacji wspomagających procedury powiadomienia, koordynacji i przekazywania lotów oraz koordynacji cywilno-wojskowej posiadają odpowiednie funkcje.

4. W wyniku weryfikacji systemów realizujących wymianę informacji wspomagających procedury powiadomienia, koordynacji i przekazywania lotów oraz koordynacji cywilno-wojskowej powstaje dokumentacja techniczna wymagana na mocy załącznika IV(3) do rozporządzenia w sprawie interoperacyjności oraz następujące dokumenty:

- opis procesu wdrażania,

- sprawozdanie z inspekcji i badań przeprowadzonych przed uruchomieniem systemu.

5. Instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej zarządza czynnościami sprawdzającymi, a w szczególności:

- określa odpowiednie symulowane środowisko operacyjno-techniczne odzwierciedlające środowisko operacyjne,

- sprawdza, czy plan badań obejmuje włączenie wymiany informacji wspomagających procedury powiadomienia, koordynacji i przekazywania lotów oraz koordynacji cywilno-wojskowej do systemu badanego w symulowanym środowisku operacyjno-technicznym,

- sprawdza, czy plan badań w pełni obejmuje wymagania w zakresie interoperacyjności i eksploatacji oraz jakości obsługi, a także wymagania bezpieczeństwa, określone niniejszym rozporządzeniem,

- zapewnia zgodność i jakość dokumentacji technicznej oraz planu badań,

- planuje organizację badań, personel, instalację i konfigurację platformy badawczej,

- przeprowadza inspekcje i badania zgodnie z planem badań,

- przygotowuje sprawozdanie z wyników inspekcji i badań.

6. Instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej zapewnia zgodność procesu wymiany informacji wspomagających procedury powiadomienia, koordynacji i przekazywania lotów oraz koordynacji cywilno-wojskowej, w warunkach systemów użytkowanych w symulowanym środowisku operacyjnym, z wymaganiami w zakresie interoperacyjności i eksploatacji oraz jakości obsługi, a także wymaganiami bezpieczeństwa, określonymi niniejszym rozporządzeniem.

7. Po pomyślnym zakończeniu weryfikacji zgodności instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej sporządza deklarację weryfikacji WE systemu i przedkłada ją krajowym władzom nadzorującym wraz z dokumentacją techniczną wymaganą na mocy art. 6 rozporządzenia w sprawie interoperacyjności.

CZĘŚĆ C: WYMAGANIA W ZAKRESIE WERYFIKACJI SYSTEMÓW, O KTÓREJ MOWA W ART. 8 UST. 2

1. Weryfikacja systemów wykazuje zgodność tych systemów z wymaganiami w zakresie interoperacyjności i eksploatacji oraz jakości obsługi, a także wymaganiami bezpieczeństwa, określonymi niniejszym rozporządzeniem, w symulowanym środowisku odzwierciedlającym kontekst operacyjny tych systemów.

2. Weryfikację systemów realizujących wymianę informacji wspomagających procedury powiadomienia, koordynacji i przekazywania lotów oraz koordynacji cywilno-wojskowej przeprowadza się zgodnie z odpowiednimi i uznanymi praktykami badawczymi.

3. Narzędzia badawcze wykorzystywane do weryfikacji systemów realizujących wymianę informacji wspomagających procedury powiadomienia, koordynacji i przekazywania lotów oraz koordynacji cywilno-wojskowej posiadają odpowiednie funkcje.

4. W wyniku weryfikacji systemów realizujących wymianę informacji wspomagających procedury powiadomienia, koordynacji i przekazywania lotów oraz koordynacji cywilno-wojskowej powstaje dokumentacja techniczna wymagana na mocy załącznika IV(3) do rozporządzenia w sprawie interoperacyjności oraz następujące dokumenty:

- opis procesu wdrażania,

- sprawozdanie z inspekcji i badań przeprowadzonych przed uruchomieniem systemu.

5. Instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej określa odpowiednie symulowane środowisko operacyjno-techniczne odzwierciedlające środowisko operacyjne i zleca wykonanie czynności sprawdzających wyznaczonemu organowi.

6. Organ wyznaczony zarządza czynnościami sprawdzającymi, a w szczególności:

- sprawdza, czy plan badań obejmuje włączenie wymiany informacji wspomagających procedury powiadomienia, koordynacji i przekazywania lotów oraz koordynacji cywilno-wojskowej do systemu badanego w symulowanym środowisku operacyjno-technicznym,

- sprawdza, czy plan badań w pełni obejmuje wymagania w zakresie interoperacyjności i eksploatacji oraz jakości obsługi, a także wymagania bezpieczeństwa, określone niniejszym rozporządzeniem,

- zapewnia zgodność i jakość dokumentacji technicznej oraz planu badań,

- planuje organizację badań, personel, instalację i konfigurację platformy badawczej,

- przeprowadza inspekcje i badania zgodnie z planem badań,

- przygotowuje sprawozdanie z wyników inspekcji i badań.

7. Organ wyznaczony zapewnia zgodność procesu wymiany informacji wspomagających procedury powiadomienia, koordynacji i przekazywania lotów oraz koordynacji cywilno-wojskowej, w warunkach systemów użytkowanych w symulowanym środowisku operacyjnym, z wymaganiami w zakresie interoperacyjności i eksploatacji oraz jakości obsługi, a także wymaganiami bezpieczeństwa, określonymi niniejszym rozporządzeniem.

8. Po pomyślnym zakończeniu czynności sprawdzających organ wyznaczony sporządza świadectwo zgodności odnośnie do przeprowadzonych czynności sprawdzających.

9. Następnie instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej sporządza deklarację weryfikacji WE systemu i przedkłada ją krajowym władzom nadzorującym wraz z dokumentacją techniczną wymaganą na mocy art. 6 rozporządzenia w sprawie interoperacyjności.

ZAŁĄCZNIK V

Warunki, o których mowa w art. 8

1. Instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej musi w ramach swoich struktur stosować metody sprawozdawczości zapewniające i wykazujące bezstronność i niezależność ocen w odniesieniu do czynności sprawdzających.

2. Instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej musi zagwarantować przeprowadzenie przez członków jej personelu, zaangażowanych w proces weryfikacji, czynności sprawdzających z zachowaniem najwyższego stopnia uczciwości zawodowej i zastosowaniem możliwie najwyższej wiedzy fachowej; nie mogą oni podlegać jakimkolwiek naciskom ani bodźcom, w szczególności natury finansowej, które mogłyby mieć wpływ na ich osąd lub wyniki przeprowadzanych przez nich kontroli, w szczególności stwarzane przez osoby lub grupy osób, których dotyczyć będą wyniki prowadzonych czynności sprawdzających.

3. Instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej musi zagwarantować dostęp członków jej personelu, zaangażowanych w proces weryfikacji, do sprzętu umożliwiającego im prawidłowe przeprowadzenie wymaganych czynności sprawdzających.

4. Instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej musi zagwarantować posiadanie przez członków jej personelu, zaangażowanych w procesy weryfikacji, rzetelnego wyszkolenia technicznego i zawodowego, wystarczającej znajomości wymagań w zakresie weryfikacji, jaką mają przeprowadzić, odpowiedniego doświadczenia w prowadzeniu takich działań, a także umiejętności w celu sporządzenia deklaracji, rejestrów i sprawozdań potwierdzających przeprowadzenie weryfikacji.

5. Instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej musi zagwarantować zachowanie bezstronności członków jej personelu, zaangażowanych w procesy weryfikacji, w trakcie czynności sprawdzających. Ich wynagrodzenie nie może zależeć od liczby przeprowadzonych kontroli ani od ich wyników.

[1] Art. 3 ust. 3a dodany przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 30/2009 z dnia 16 stycznia 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1032/2006 w zakresie wymogów dla automatycznych systemów wymiany danych lotniczych wspomagających usługi łącza danych (Dz.Urz.UE L 13 z 17.01.2009, str. 20; ost. zm.: Dz.Urz.UE L 153 z 17.06.2009, str. 29). Zmiana weszła w życie 17 czerwca 2009 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00