Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2005-09-12
Wersja aktualna od 2005-09-12
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1460/2005
z dnia 8 września 2005 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 w sprawie wspólnotowych kontyngentów taryfowych i ilości referencyjnych dla niektórych produktów pochodzących z Algierii
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 z dnia 9 kwietnia 2001 r. ustanawiające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi oraz ilościami referencyjnymi w odniesieniu do produktów kwalifikujących się do preferencji na podstawie umów z niektórymi krajami śródziemnomorskimi oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 1981/94 i (WE) nr 934/95 (1), w szczególności jego art. 5 ust. 1 lit. b),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Na mocy swojej decyzji z dnia 18 lipca 2005 r. (2) Rada zatwierdziła Układ Eurośródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Algierską Republiką Ludowo-Demokratyczną, z drugiej strony.
(2) Układ ten przewiduje koncesje taryfowe w odniesieniu do niektórych produktów pochodzących z Algierii, obowiązujące w zakresie wspólnotowych kontyngentów taryfowych i w ramach ilości referencyjnych.
(3) W celu ustanowienia kontyngentów taryfowych i ilości referencyjnych konieczne jest wprowadzenie zmian do rozporządzenia (WE) nr 747/2001.
(4) Ponieważ rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3590/85 z dnia 18 grudnia 1985 r. dotyczące zaświadczeń i raportów analitycznych wymaganych do przywozu wina, soku winogronowego oraz moszczu winogronowego (3) zostało uchylone na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 883/2001 z dnia 24 kwietnia 2001 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 w odniesieniu do wymiany handlowej produktów w sektorze wina z państwami trzecimi (4), w rozporządzeniu (WE) nr 747/2001 odniesienie do rozporządzenia (EWG) nr 3590/85 powinno, dla celów przejrzystości, zostać zastąpione nowym odniesieniem do rozporządzenia (WE) nr 883/2001.
(5) Wielkości nowych kontyngentów taryfowych na rok 2005 powinny być obliczone proporcjonalnie do podstawowych wielkości określonych w Układzie, uwzględniając długość okresu, który upłynął do wejścia w życie Układu.
(6) W celu ułatwienia zarządzania dwoma kontyngentami taryfowymi przewidzianymi już w rozporządzeniu (WE) nr 747/2001 w odniesieniu do win pochodzących z Algierii, ilości przywożone w ramach tych kontyngentów powinny zostać zaliczone na poczet odpowiednich kontyngentów taryfowych otwartych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 747/2001 zmienionym niniejszym rozporządzeniem.
(7) Ponieważ Układ obowiązuje od dnia 1 września 2005 r., niniejsze rozporządzenie powinno obowiązywać od tego samego dnia.
(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 747/2001 wprowadza się następujące zmiany:
1) artykuł 3 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 3
Szczególne warunki uprawniające do korzystania z kontyngentów taryfowych na niektóre wina
Uprawnienie do korzystania ze wspólnotowych kontyngentów taryfowych wymienionych w załącznikach od I do III o numerach porządkowych 09.1001, 09.1107 i 09.1205, jest uzależnione bądź od przedstawienia świadectwa pochodzenia wina wydanego przez właściwe władze algierskie, marokańskie lub tunezyjskie, zgodnie ze wzorem przedstawionym w załączniku XII, albo od przedstawienia dokumentu VI 1 lub wyciągu VI 2 opatrzonego komentarzem zgodnie z art. 32 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 883/2001.”;
2) załącznik I zastępuje się tekstem zamieszczonym w Załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Wielkości wspólnotowych kontyngentów taryfowych na rok 2005, których okres obowiązywania rozpoczyna się przed datą wejścia w życie Układu Eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Algierską Republiką Ludowo-Demokratyczną, z drugiej strony, zostają obniżone proporcjonalnie do długości okresu, który upłynął do wymienionej daty, z wyjątkiem wielkości kontyngentów taryfowych w odniesieniu do win oznaczonych numerami porządkowymi 09.1001 i 09.1003.
Artykuł 3
[1] Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 września 2005 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 8 września 2005 r.
W imieniu Komisji |
László KOVÁCS |
Członek Komisji |
|
(1) Dz.U. L 109 z 19.4.2001, str. 2. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 503/2005 (Dz.U. L 83 z 1.4.2005, str. 13).
(2) Dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym.
(3) Dz.U. L 343 z 20.12.1985, str. 20.
(4) Dz.U. L 128 z 10.5.2001, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 908/2004 (Dz.U. L 163 z 30.4.2004, str. 56).
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK I
ALGIERIA
Niezależnie od reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej, uważa się, że terminologia stosowana do opisu produktów stanowi tylko wskazówkę, przy czym system preferencji, w kontekście niniejszego Załącznika, jest ustalany poprzez ujęcie kodów CN w ich brzmieniu w chwili przyjmowania niniejszego rozporządzenia. W przypadku, gdy wskazywane są ex kody CN, system preferencji jest ustalany poprzez łączne zastosowanie kodu CN i odpowiadającego mu opisu.
CZĘŚĆ A
Kontyngenty taryfowe
Nr porząd-kowy kontyn-gentu | Kod CN | Rozsze-rzenie TARIC | Opis towaru | Okres obowiązy-wania kontyngentu | Wielkość kontyngentu (masa netto w tonach) | Stawka celna w ramach kontyngentu |
09.1002 | 0409 00 00 |
| Miód naturalny | od 1.1. do 31.12. | 100 | Zwolnienie |
09.1004 | 0603 |
| Kwiaty cięte i pąki kwiatowe gatunków odpowiednich na bukiety lub do celów zdobniczych, świeże, suszone, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowane | od 1.1. do 31.12. | 100 | Zwolnienie |
09.1005 | 0604 |
| Liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pączków kwiatowych oraz trawy, mchy i porosty, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych, świeże, suszone, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowane | od 1.1. do 31.12. | 100 | Zwolnienie |
09.1006 | ex 0701 90 50 |
| Młode ziemniaki, świeże lub schłodzone | od 1.1. do 31.3. | 5000 | Zwolnienie |
09.1007 | 0809 10 00 |
| Morele świeże | od 1.1. do 31.12. | 1000 | Zwolnienie (1) |
09.1008 | 0810 10 00 |
| Truskawki i poziomki, świeże | od 1.11. do 31.3. | 500 | Zwolnienie |
09.1009 | 1509 |
| Oliwa i jej frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie | od 1.1. do 31.12. | 1000 | Zwolnienie |
| 1510 00 |
| Pozostałe oleje i ich frakcje, otrzymywane wyłącznie z oliwek, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, włącznie z mieszaninami tych olejów lub ich frakcji z olejami lub frakcjami objętymi pozycją 1509 |
|
|
|
09.1010 | ex 1512 19 90 | 10 | Olej słonecznikowy rafinowany | od 1.1. do 31.12. | 25000 | Zwolnienie |
09.1011 | 2002 10 10 |
| Pomidory bez skórek przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym | od 1.1. do 31.12. | 300 | Zwolnienie |
09.1012 | 2002 90 31 |
| Pomidory przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, inne niż całe lub w kawałkach, o zawartości suchej masy nie mniejszej niż 12 % masy | od 1.1. do 31.12. | 300 | Zwolnienie |
09.1013 | 2009 50 |
| Sok pomidorowy | od 1.1. do 31.12. | 200 | Zwolnienie |
Nr porząd-kowy kontyn-gentu | Kod CN | Rozsze-rzenie TARIC | Opis towaru | Okres obowiązy-wania kontyngentu | Wielkość kontyngentu (masa netto w tonach) | Stawka celna w ramach kontyngentu |
09.1014 | ex 2009 80 35 | 40, 91 | Sok morelowy | od 1.1. do 31.12. | 200 | Zwolnienie |
09.1001 | ex 2204 21 79 | 71 | Wina uprawnione do jednego z następujących oznaczeń pochodzenia: Aïn Bessem-Bouira, Médéa, Coteaux du Zaccar, Dahra, Coteaux de Mascara, Monts du Tessalah, Coteaux de Tlemcen, o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 15 % obj., w pojemnikach o objętości 2 litrów lub mniejszej | od 1.1. do 31.12. | 224000 hl | Zwolnienie (1) |
09.1003 | 2204 10 19 |
| Pozostałe wina musujące | od 1.1. do 31.12. | 224000 hl | Zwolnienie |
| 2204 21 10 |
| Pozostałe wina ze świeżych winogron |
|
|
|
| ex 2204 21 80 | 71 |
|
|
|
|
| 2204 21 84 |
|
|
|
|
|
| ex 2204 21 85 | 71 |
|
|
|
|
| ex 2204 21 94 | 20 |
|
|
|
|
| ex 2204 21 98 | 20 |
|
|
|
|
| ex 2204 21 99 | 10 |
|
|
|
|
| 2204 29 10 |
|
|
|
|
|
| ex 2204 29 75 | 10 |
|
|
|
|
| 2204 29 83 |
|
|
|
|
|
| ex 2204 29 84 | 20 |
|
|
|
|
| ex 2204 29 94 | 20 |
|
|
|
|
| ex 2204 29 98 | 20 |
|
|
|
|
| ex 2204 29 99 | 10 |
|
|
|
|
(1) Zwolnienie stosuje się wyłącznie do cła ad valorem. |
|
CZĘŚĆ B
Ilości referencyjne
Numer | Kod CN | Rozsze-rzenie TARIC | Opis towaru | Okres obowiązywania ilości referencyjnych | Ilości referencyjne(masa netto w tonach) | Stawka celna w ramach ilości referencyjnych |
18.0410 | 0704 10 00 |
| Kalafiory i brokuły głowiaste, świeże lub schłodzone | od 1.1. do 14.4. i od 1.12. do 31.12. | 1 000 | Zwolnienie |
| 0704 20 00 |
| Brukselka, świeża lub schłodzona | od 1.1. do 31.12. |
|
|
| 0704 90 |
| Pozostała kapusta, kalarepa, kapusta włoska i podobne jadalne warzywa kapustne, świeże lub schłodzone | od 1.1. do 31.12. |
|
|
18.0420 | 0709 52 00 |
| Trufle, świeże lub schłodzone | od 1.1. do 31.12. | 100 | Zwolnienie |
18.0430 | ex 2005 10 00 | 10 | Homogenizowane szparagi, marchew i mieszanki warzywne, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone | od 1.1. do 31.12. | 200 | Zwolnienie |
18.0440 | ex 2005 10 00 | 30 | Pozostałe homogenizowane warzywa, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone, inne niż szparagi, marchew i mieszanki warzywne | od 1.1. do 31.12. | 200 | Zwolnienie |
18.0450 | 2005 51 00 |
| Fasola łuskana, przetworzona lub zakonserwowana inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożona | od 1.1. do 31.12. | 200 | Zwolnienie |
18.0460 | 2005 60 00 |
| Szparagi, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone | od 1.1. do 31.12. | 200 | Zwolnienie |
18.0470 | 2005 90 50 |
| Karczochy, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone | od 1.1. do 31.12. | 200 | Zwolnienie |
18.0480 | 2005 90 60 |
| Marchew, przetworzona lub zakonserwowana inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożona | od 1.1. do 31.12. | 200 | Zwolnienie |
18.0490 | 2005 90 70 |
| Mieszanki warzywne, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone | od 1.1. do 31.12. | 200 | Zwolnienie |
18.0500 | 2005 90 80 |
| Pozostałe warzywa, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone | od 1.1. do 31.12. | 200 | Zwolnienie |
18.0510 | 2007 91 90 |
| Dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty, otrzymane przez gotowanie owoców cytrusowych, o zawartości cukru nieprzekraczającej 13 % masy, inne niż przetwory homogenizowane | od 1.1. do 31.12. | 200 | Zwolnienie |
18.0520 | 2007 99 91 |
| Przecier z jabłek, włączając kompoty, o zawartości cukru nieprzekraczającej 13 % masy | od 1.1. do 31.12. | 200 | Zwolnienie |
18.0530 | 2007 99 98 |
| Dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty, otrzymane przez gotowanie pozostałych owoców, o zawartości cukru nieprzekraczającej 13 % masy, inne niż przetwory homogenizowane | od 1.1. do 31.12. | 200 | Zwolnienie” |
[1] Rozporządzenie wchodzi w życie 12 września 2005 r.