Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2004-11-06
Wersja aktualna od 2004-11-06
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIA RADY (WE) NR 1920/2004
z dnia 25 października 2004 r.
zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 992/95 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre produkty rolne i rybołówstwa pochodzące z Norwegii
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Stosownie do rozporządzenia (WE) nr 992/95(1) wspólnotowe kontyngenty taryfowe zostały otwarte na takie produkty.
(2) Uczestnictwo Cypru, Estonii, Litwy, Łotwy, Malty, Polski, Republiki Czeskiej, Słowacji, Słowenii i Węgier (zwanych dalej „Państwami Przystępującymi”) w Europejskim Obszarze Gospodarczym zostało uzgodnione w drodze Porozumienia o rozszerzeniu EOG podpisanego w dniu 14 października 2003 r. pomiędzy Wspólnotą i jej Państwami Członkowskimi, Islandią, Liechtensteinem i Norwegią oraz Państwami Przystępującymi.
(3) W oczekiwaniu na zakończenie procedur wymaganych do przyjęcia Porozumienia o rozszerzeniu EOG podpisane zostało porozumienie w formie wymiany listów, które przewiduje tymczasowe zastosowanie Porozumienia o rozszerzeniu EOG. Porozumienie to zostało zatwierdzone w drodze wymiany listów decyzją Rady 2004/368/WE(2).
(4) Porozumienie o rozszerzeniu EOG przewiduje dodatkowy protokół do Porozumienia o wolnym handlu pomiędzy WE a Norwegią z 1973 r., zwany dalej „Protokołem”, który zakłada otwarcie nowych kontyngentów taryfowych dla niektórych produktów rybołówstwa. Te nowe kontyngenty taryfowe powinny zostać otwarte.
(5) Protokół ustala, że ciągnienia z dwu nowych kontyngentów taryfowych zostają zatrzymane w dniu 15 października każdego roku, począwszy od 2005 r., tak aby niewykorzystane saldo było zarezerwowane wyłącznie na przywozy na koniec roku.
(6) Rozporządzenie (WE) nr 992/95 powinno zatem zostać stosownie zmienione.
(7) Z uwagi na to, że Porozumienie o rozszerzeniu EOG posiada moc obowiązującą od 1 maja 2004 r., niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od tegoż samego dnia i powinno wejść w życie bezzwłocznie,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 992/95 wprowadza się następujące zmiany:
1) Dodaje się artykuł w brzmieniu:
„Artykuł 2a
Począwszy od 2005 r., w dniu 15 października każdego roku ciągnienia z podkontyngentów o numerach porządkowych 09.0760 i 09.0763 zostają zatrzymane.
W następnym dniu roboczym niewykorzystane salda tych kontyngentów zostają zarezerwowane dla przywozów zadeklarowanych od 1 października tego samego roku w ramach podkontyngentu o numerze porządkowym 09.0778 dla tego roku.
Począwszy od 15 października każdego roku, wszelkie ciągnienia zwrócone później z powodu niewykorzystania zostają zarezerwowane wyłącznie na przywozy zadeklarowane od 1 października danego roku.”.
2) Załączniki I i II zmienia się zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
1. Dla 2004 r. roczne wielkości kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.0752, 09.0756 i 09.0758 zostają zmniejszone proporcjonalnie do wyrażonej w pełnych tygodniach części okresu, jaka upłynęła do dnia 1 maja 2004 r.
2. Dla 2004 r. zostaje otwarty kontyngent taryfowy o numerze porządkowym 09.0754 na okres od 15 czerwca do 31 października na ilość 24 800 ton.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 maja 2004 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 25 października 2004 r.
W imieniu Rady |
R. VERDONK |
Przewodniczący |
(1) Dz.U. L 101 z 4.5.1995, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1329/2003 (Dz.U. L 187 z 26.7.2003, str. 1).
(2) Dz.U. L 130 z 29.4.2004, str. 1.
ZAŁĄCZNIK
W rozporządzeniu (WE) nr 992/95 wprowadza się następujące zmiany:
1) W załączniku I dodaje się poniższe pozycje:
Nr porządkowy | Kod CN(1) | Opis | Wielkość kontyngentów (w tonach, o ile nie podano inaczej) | Stawka celna od kontyngentu (%) |
„09.0752 | ex 0303 50 00 | Śledzie gatunku Clupea harengus lub Clupea pallasii, mrożone, wyłączając wątrobę i ikrę, do produkcji przemysłowej(a)(2) | 40 000 | 0 |
09.0754 | ex 0303 74 30 | Makrele gatunku Scomber scombrus lub Scomber japonicus, mrożone, wyłączając wątrobę i ikrę, do produkcji przemysło-wej(a)(2) | 0 | |
15.6.–31.12.2004 | 24 800 | |||
od 2005 do 2009 r.: | ||||
09.0760 | ex 0303 74 30 | 1.1.–14.2. | 7 500 | |
09.0763 | ex 0303 74 30 | 15.6.–30.9. | 7 500 | |
09.0778 | ex 0303 74 30 | 1.10.–31.12. | 15 500 | |
09.0756 | 0304 20 75 | Filety ze śledzi (Clupea harengus, Clupea pallasii), mrożone | 67 000 | 0 |
ex 0304 90 22 | Płaty śledziowe, mrożone, do produkcji przemysłowej(a)(2) | |||
09.0758 | ex 1605 20 10 | Krewetki białe i czerwone, obrane i mrożone, w hermetycznych pojemnikach(3) | 2 500 | 0 |
(a) Wpis zamieszczony w tym poddziale podlega warunkom określonym w odnośnych przepisach Wspólnoty (patrz: art. 291-300 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1). (1) Patrz: kody Taric w załączniku II. (2) Przywilej kontyngentu taryfowego nie zostanie przyznany towarom zadeklarowanym do zwolnienia do wolnego obrotu w okresie od 15 lutego do 15 czerwca. (3) Dodatkowy kontyngent dla mrożonych obranych krewetek białych i czerwonych (kod CN 1605 20 10) zostaje otwarty po uregulowaniu kwestii dopuszczenia do tranzytu, przez terytorium Norwegii do Wspólnoty, ryb i produktów rybołówstwa wyładowywanych w Norwegii przez wspólnotowe statki.” |
2) W załączniku II dodaje się następujące pozycje:
Nr porządkowy | Kody CN | Kody TARIC |
„09.0752 | ex 0303 50 0020 | 0303 50 00 20 |
09.0754 | ex 0303 74 30 | 0303 74 30 11 0303 74 30 91 |
09.0756 | ex 0304 90 22 | 0304 90 22 20 |
09.0758 | ex 1605 20 10160 | 1605 20 10 20 1605 20 10 91 |
09.0760 | ex 0303 74 30 | 0303 74 30 11 0303 74 30 91 |
09.0763 | ex 0303 74 30 | 0303 74 30 11 0303 74 30 91 |
09.0778 | ex 0303 74 30 | 0303 74 30 11 0303 74 30 91” |