ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1853/2004
z dnia 25 października 2004 r.
dotyczące dodatkowych środków ograniczających w odniesieniu do Birmy/Myanmar i zmieniające rozporządzenie (WE) nr 798/2004
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 60 i 301,
uwzględniając wspólne stanowisko Rady 2004/730/WPZiB z dnia 25. października 2004 r. zmieniające wspólne stanowisko 2004/423/WPZiB dotyczące dodatkowych środków ograniczających skierowanych przeciwko Birmie/Myanmarowi(1).
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W dniu 28 października 1996 r. Rada zaniepokojona brakiem postępów w kierunku demokratyzacji oraz ciągłym łamaniem praw człowieka w Birmie/Myanmar, nałożyła niektóre środki ograniczające wymierzone przeciwko Birmie/Myanmar na mocy wspólnego stanowiska 1996/635/WPZiB(2) W związku z poważnym i systematycznym łamaniem praw człowieka przez władze birmańskie, a w szczególności ciągłymi i nasilającymi się przypadkami naruszania praw cywilnych i politycznych, oraz niepodjęciem przez władze kroków w kierunku demokracji i pojednania, środki ograniczające przeciwko Birmie/Myanmar zostały następnie kilkakrotnie przedłużane, ostatnio na mocy wspólnego stanowiska 2004/423/WPZiB(3). Niektóre ze środków ograniczających nałożonych przeciwko Birmie/Myanmar zostały wdrożone na poziomie Wspólnoty na mocy rozporządzenia (WE) nr 798/2004 z dnia 26 kwietnia 2004 r. odnawiającego środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmar i uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1081/2000(4).
(2) Z uwagi na obecną sytuację polityczną w Birmie/–Myanmar, o której świadczy fakt, że władze wojskowe nie uwolniły Daw Aung San Su Kyi i innych członków Narodowej Ligi na rzecz Demokracji (National League for Democracy – NLD) jak również innych więźniów politycznych oraz nie zezwoliły na prawdziwy i otwarty Konwent Narodowy i w związku z ciągłym prześladowaniem NLD i innych zorganizowanych ruchów politycznych, wspólne stanowisko 2004/730/WPZiB podtrzymuje i wzmacnia środki ograniczające nałożone na Birmę/Myanmar na mocy wspólnego stanowiska 2004/423/WPZiB w celu uwzględnienia, między innymi, zakazu udzielania pożyczek lub kredytów finansowych niektórym birmańskim przedsiębiorstwom państwowym oraz nabywania lub rozszerzania udziałów w nich. O ile tego rodzaju zakaz nie powinien mieć wpływu na wykonanie zobowiązań wynikających z istniejących kontraktów lub umów, to po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia powinno się zakazać zawierania nowych kontraktów lub umów w sprawie stanowiącej przedmiot niniejszego rozporządzenia lub odnowienia istniejących kontraktów i umów po ich wygaśnięciu.
(3) Środki te wchodzą w zakres Traktatu. Dlatego, w celu uniknięcia jakiegokolwiek zakłócenia konkurencji, konieczne jest prawodawstwo wspólnotowe w celu wykonania ich w odniesieniu do Wspólnoty.
(4) W celu zapewnienia skuteczności środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu, powinno ono wejść w życie z dniem jego opublikowania,
(5) Rozporządzenie (WE) nr 798/2004 powinno zostać odpowiednio zmienione.
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Niniejszym w rozporządzeniu (WE) nr 798/2004 wprowadza się następujące zmiany:
1) Dodaje się następujący artykuł:
„Artykuł 8 a
1. Zakazuje się:
a) udzielania jakichkolwiek pożyczek lub kredytów finansowych birmańskim przedsiębiorstwom państwowym wymienionym w załączniku IV lub nabywania obligacji, certyfikatów depozytowych, warrantów lub skryptów dłużnych wystawianych przez te przedsiębiorstwa,
b) nabywania lub rozszerzania udziałów w birmańskich przedsiębiorstwach państwowych wymienionych w załączniku IV, włącznie z nabywaniem w całości tego rodzaju przedsiębiorstw oraz nabywaniem udziałów i papierów wartościowych o charakterze udziałowym.
2. Zakazuje się świadomego i celowego udziału w działaniach, których przedmiotem lub skutkiem jest, bezpośrednio albo pośrednio, łamanie przepisów określonych w ust. 1.
3. Ust. 1 nie narusza wykonania kontraktów handlowych na dostawę towarów i świadczenie usług na zwyczajowych handlowych warunkach płatności i dla zwyczajowych porozumień uzupełniających w związku z wykonywaniem tych kontraktów, jak na przykład ubezpieczeń kredytów eksportowych.
4. Przepisy ust. 1 lit. a) nie naruszają wykonania zobowiązania wynikającego z kontraktów lub umów zawartych przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia.
5. Zakaz, o którym mowa w ust. 1 lit. b) nie jest przeszkodą w rozszerzeniu udziału w birmańskich przedsiębiorstwach państwowych wymienionych w załączniku IV, jeżeli takie rozszerzenie jest obowiązkowe na mocy umowy zawartej z danym birmańskim przedsiębiorstwem państwowym przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia. Odpowiednie właściwe organy wymienione w załączniku II oraz Komisja są informowane przed wszelkimi tego rodzaju transakcjami. Komisja informuje właściwe organy pozostałych Państw Członkowskich.”
2) Artykuł 12 otrzymuje następujące brzmienie:
„Artykuł 12
Komisja jest uprawniona do:
a) zmiany załącznika II na podstawie informacji przekazanych przez Państwa Członkowskie,
b) zmiany załączników III i IV na podstawie decyzji podjętych w związku z załącznikami I i II do wspólnego stanowiska 2004/423/WPZiB zmienionego wspólnym stanowiskiem 2004/730/WPZiB(*).
(*) Dz.U. L 323 z 26.10.2004, str. 17.”
3) Dodaje się nowy załącznik jak przewidziano w poniższym załączniku
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 25 października 2004 r.
W imieniu Rady |
R. VERDONK |
Przewodniczący |
(1) Zob. strona 17 tego wydania Dziennika Urzędowego.
(2) Dz.U. L 287 z 8.11.1996, str. 1. Wspólne stanowisko uchylone i zastąpione wspólnym stanowiskiem 2003/297/WPZiB (Dz.U. L 106 z 29.4.2003, str. 36).
(3) Dz.U. L 125 z 28.4.2004, str. 61. Wspólne stanowisko zmienione wspólnym stanowiskiem 2004/730/WPZiB.
(4) Dz.U. L 125 z 28.4.2004, str. 4. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1517/2004 (Dz.U. L 278 z 27.8.2004, str. 18).
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK IV
Wykaz birmańskich przedsiębiorstw państwowych określonych w art. 8 a
Nazwa | Adres | Nazwisko dyrektora |
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD |
|
|
UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50TH STREET, YANGON | MAJ-GEN WIN HLAING, MANAGING DIRECTOR |
A. MANUFACTURING | ||
1. MYANMAR RUBY ENTERPRISE | 24/26, 2ND FL., SULE PAGODA ROAD, YANGON (MIDWAY BANK BUILDING) |
|
2. MYANMAR IMPERIAL JADE CO. LTD | 24/26, 2ND FL., SULE PAGODA ROAD, YANGON (MIDWAY BANK BUILDING) |
|
3. MYANMAR RUBBER WOOD CO. LTD |
|
|
4. MYANMAR PINEAPPLE JUICE PRODUCTION |
|
|
5. MYAWADDY CLEAN DRINKING WATER SERVICE | 4/A, NO 3 MAIN ROAD, MINGALARDON TSP, YANGON |
|
6. SIN MLN (KING ELEPHANTS) CEMENT FACTORY (KYAUKSE) | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50TH STREET, YANGON | COL MAUNG MAUNG AYE, MANAGING DIRECTOR |
7. TAILORING SHOP SERVICE |
|
|
8. NGWE PIN LE (SILVER SEA) LIVESTOCK BREEDING AND FISHERY CO. | 1093, SHWE TAUNG GYAR ST. INDUSTRIAL ZONE II, WARD 63, SOUTH DAGON TSP, YANGON |
|
9. GRANITE TILE FACTORY (KYAIKTO) | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50TH STREET, YANGON |
|
10. SOAP FACTORY (PAUNG) | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50TH STREET, YANGON |
|
B. TRADING | ||
1. MYAWADDY TRADING LTD | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50TH STREET, YANGON | COL MYINT AUNG, MANAGING DIRECTOR |
C. SERVICES | ||
1. MYAWADDY BANK LTD | 24-26 SULE PAGODA ROAD, YANGON | BRIG-GEN WIN HLAING AND U TUN KYI, MANAGING DIRECTORS |
2. BANDOOLA TRANSPORTATION CO. LTD | 399, THIRI MINGALAR ROAD, INSEIN TSP, YANGON AND/OR PARAMI ROAD, SOUTH OKKALAPA, YANGON | COL MYO MYINT, MANAGING DIRECTOR |
3. MYAWADDY TRAVEL SERVICES | 24-26, SULE PAGODA ROAD, YANGON |
|
4. NAWADAY HOTEL AND TRAVEL SERVICES | 335/357, BOGYOKE AUNG SAN ROAD, PADEBAN TSP, YANGON |
|
5. MYAWADDY AGRICULTURE SERVICES | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50TH STREET, YANGON |
|
6. MYANMAR AR (POWER) CONSTRUCTION SERVICES JOINT VENTURES AND SUBSIDIARIES | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50TH STREET, YANGON |
|
A. MANUFACTURING | ||
1. MYANMAR SEGAL INTERNATIONAL LTD | PYAY ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON | U BE AUNG, MANAGER |
2. MYANMAR DAEWOO INTERNATIONAL | PYAY ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON |
|
3. ROTHMAN OF PALL MALL MYANMAR PRIVATE LTD | NO 38, VIRGINIA PARK, NO 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, YANGON |
|
4. MYANMAR BREWERY LTD | NO 45, NO 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON | RETD LT-COL MAUNG MAUNG AYE, CHAIRMAN |
5. MYANMAR POSCO STEEL CO. LTD | PLOT 22, NO 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON |
|
6. MYANMAR NOUVEAU STEEL CO. LTD | NO 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON |
|
7. BERGER PAINT MANUFACTURING CO. LTD | PLOT NO 34/A, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON |
|
8. THE FIRST AUTOMOTIVE CO. LTD | PLOT NO 47, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON | U AYE CHO AND/OR LT-COL TUN MYINT, MANAGING DIRECTOR |
9. MERCURY RAY MANUFACTURING LTD | PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON | U NYO MLN OO |
10. MYANMAR HWA FU INTERNATIONAL LTD | NO 3, MAIN ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON |
|
11. MYANMAR MA MEE DOUBLE DECKER CO. LTD | PLOT 41, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON |
|
12. MYANMAR SAM GAUNG INDUSTRY LTD | NO 6/A, PYAY ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON |
|
13. MYANMAR TOKIWA CORP. | 44B/NO 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON |
|
14. MYANMAR KUROSAWA TRUST CO. LTD | 22, PYAY ROAD, 7 MILE, MAYANGONE TSP, YANGON |
|
B. TRADING | ||
1. DIAMOND DRAGON (SEIN NAGA) CO. LTD | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50TH STREET, YANGON |
|
C. SERVICES |
|
|
1. NATIONAL DEVELOPMENT CORP. | 3/A, THAMTHUMAR STREET, 7 MILE, MAYANGONE TSP, YANGON | DR. KHIN SHWE, CHAIRMAN |
2. HANTHA WADDY GOLF RESORT AND MYODAW (CITY) CLUB LTD | NO 1, KONEMYINTTHA STREET, 7 MILE, MAYANGONE TSP, YANGON AND THIRI MINGALAR ROAD, INSEIN TSP, YANGON |
|
3. MYANMAR CEMENT LTD |
|
|
4. MYANMAR HOTEL AND CRUISES LTD | RM. 814/815, TRADER'S HOTEL, 223, SULE PAGODA ROAD, YANGON |
|
II. MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
|
|
MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC) | SHWEDAGON PAGODA ROAD, DAGON TSP, YANGON | COL YE HTUT OR BRIG-GEN KYAW WIN, MANAGING DIRECTOR |
1. INNWA BANK | 554-556, MERCHANT STREET, CORNER OF 35TH STREET, KYAUKTADA TSP, YANGON | U YIN SEIN, GENERAL MANAGER |
2. MYAING GALAY (RHINO BRAND) CEMENT FACTORY | FACTORIES DEPT, MEC HEAD OFFICE, SHWEDAGON PAGODA ROAD, DAGON TSP, YANGON | COL KHIN MAUNG SOE |
3. DAGON BREWERY | 555/B, NO 4, HIGHWAY ROAD, HLAW GAR WARD, SHWE PYI THAR TSP, YANGON |
|
4. MEC STEEL MILLS (HMAW BI/PYI/ YWAMA) | FACTORIES DEPT, MEC HEAD OFFICE, SHWEDAGON PAGODA ROAD, DAGON TSP, YANGON | COL KHIN MAUNG SOE |
5. MEC SUGAR MILL | KANT BALU |
|
6. MEC OXYGEN AND GASES FACTORY | MINDAMA ROAD, MINGALARDON TSP, YANGON |
|
7. MEC MARBLE MINE | PYINMANAR |
|
8. MEC MARBLE TILES FACTORY | LOIKAW |
|
9. MEC MYANMAR CABLE WIRE FACTORY | NO 48, BAMAW A TWIN WUN ROAD, ZONE (4), HLAING THAR YAR INDUSTRIAL ZONE, YANGON |
|
10. MEC SHIP BREAKING SERVICE | THILAWAR, THAN NYIN TSP |
|
11. MEC DISPOSABLE SYRINGE FACTORY | FACTORIES DEPT, MEC HEAD OFFICE, SHWEDAGON PAGODA ROAD, DAGON TSP, YANGON |
|
12. GYPSUM MINE | THIBAW” |
|
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00