ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1517/2004
z dnia 25 sierpnia 2004 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004 odnawiające środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1081/2000
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004 z dnia 26 kwietnia 2004 r. odnawiające środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1081/2000(1), w szczególności jego art. 12,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 798/2004 zawiera listę właściwych władz, którym powierzone zostały konkretne zadania związane z wdrażaniem tego rozporządzenia.
(2) W dniu 1 maja 2004 r. do Unii Europejskiej przystąpiły Republika Czeska, Cypr, Estonia, Litwa, Łotwa, Malta, Polska, Słowacja, Słowenia i Węgry. Akt Przystąpienia nie wprowadza zmian do wymienionego załącznika.
(3) W związku z powyższym od 1 maja 2004 r. należy uwzględnić w tym załączniku właściwe władze nowych Państw Członkowskich,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 798/2004 zostaje zmieniony zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 maja 2004 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 25 sierpnia 2004 r.
W imieniu Komisji |
Christopher PATTEN |
Członek Komisji |
(1) Dz.U. L 125 z 28.4.2004, str. 4.
ZAŁĄCZNIK
W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 798/2004 wprowadza się następujące zmiany:
1) Pomiędzy wpisami dotyczącymi Belgii i Danii wprowadza się, co następuje:
„REPUBLIKA CZESKA
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Licenční správa
Na Františku 32
110 15 Praha 1
Tel: (420-2) 24 06 27 20 Fax: (420-2) 24 22 18 11
Ministerstvo financí
Finanční analyticky útvar
PO Box 675 Jindřišská 14
111 21 Praha 1
Tel: (420-2) 57 04 45 01
Fax: (420-2) 57 04 45 02”.
2) Pomiędzy wpisami dotyczącymi Niemiec i Grecji wprowadza się, co następuje:
„ESTONIA
Eesti Välisministeerium
Islandi väljak 1
15 049 Tallinn
Tel: (372-6) 31 71 00
Fax: (372-6) 31 71 99
Finantsinspektsioon
Sakala 4
15 030 Tallinn
Tel: (372-6) 68 05 00
Fax: (372-6) 68 05 01”.
3) Pomiędzy wpisami dotyczącymi Włoch i Luksemburga wprowadza się, co następuje:
„CYPR
Υπουργείο Εξωτερικών
Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου
1447 Λευκωσία
Τηλ: (357-22) 30 06 00
Φαξ: (357-22) 66 18 81
Ministry of Foreign Affairs
Presidential Palace
Avenue 1447 Nicosia
Tel: (357-22) 30 06 00
Fax: (357-22) 66 18 81
ŁOTWA
Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
Brīvības iela 36
Rīga LV1395
Tel. Nr. (371) 701 62 01
Fax Nr. (371) 782 81 21
Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests
Kalpaka bulvārī 6,
Rīgā, LV 1081
Tel: (371) 704 44 31
Fax: (371) 704 45 49
LITWA
Economics Department
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania
J. Tumo-Vaiganto 2
LT-2600 Vilnius
Tel.: (370-5) 236 25 92
Fax: (370-5) 231 30 90”.
4) Pomiędzy wpisami dotyczącymi Luksemburga i Niderlandów wprowadza się, co następuje:
„WĘGRY
Pénzügyminisztérium
1051 Budapest
József nádor tér 2-4.
Tel: (36-1) 327 21 00
Fax: (36-1) 318 25 70
MALTA
Bord ta’ Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet
Direttorat ta’ l-Affarijiet Multilaterali
Ministeru ta’ l-Affarijiet Barranin
Palazzo Parisio
Triq il-Merkanti
Valletta CMR 02
Tel: (356-21) 24 28 53
Fax: (356-21) 25 15 20”.
5) Pomiędzy wpisami dotyczącymi Austrii i Portugalii wprowadza się, co następuje:
„POLSKA
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Departament Prawno – Traktatowy
Al. J. CH. Szucha 23
PL-00-580 Warszawa
Tel. (48-22) 523 93 48
Fax (48-22) 523 91 29”.
6) Pomiędzy wpisami dotyczącymi Portugalii i Finlandii wprowadza się, co następuje:
„SŁOWENIA
Bank of Slovenia
Slovenska 35
1505 Ljubljana
Tel: (386-1) 471 90 00
Fax: (386-1) 251 55 16
Site internet: http://www.bsi.si
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia
Prešernova 25
1000 Ljubljana
Tel: (386-1) 478 20 00
Fax: (386-1) 478 23 47
Site internet: http://www.gov.si/mzz
SŁOWACJA
W sprawie pomocy finansowej i technicznej związanej z działaniami wojskowymi:
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
Sekcia obchodných vzahov a ochrany spotrebiteža
Mierová 19
827 15 Bratislava
Tel: (421-2) 48 54 21 16
Fax: (421-2) 48 54 31 16
W sprawie funduszy i zasobów ekonomicznych:
Ministerstvo financií Slovenskej republiky
Štefanovičova 5
817 82 Bratislava
Tel: (421-2) 59 58 22 01
Fax: (421-2) 52 49 35 31”.
7) Po wpisie dotyczącym Zjednoczonego Królestwa wprowadza się, co następuje:
„WSPÓLNOTA EUROPEJSKA
Komisja Wspólnot Europejskich,
Dyrekcja Generalna ds. Stosunków Zewnętrznych
Dyrekcja WPZiB
Jednostka A.2: Sprawy prawne i instytucjonalne w zakresie stosunków zewnętrznych – Sankcje
CHAR 12/163 B-1049 Bruxelles/Brussel
Tel. (32-2) 295 81 48, 296 25 56
Fax (32-2) 296 75 63”.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00